~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-et/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-f02plno4bi56voad
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_pager.po to Estonian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007-2009.
 
6
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 04:12+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
15
"Language: et\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
 
 
22
#: package/contents/config/config.qml:25
 
23
msgid "General"
 
24
msgstr "Üldine"
 
25
 
 
26
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79
 
27
#, fuzzy
 
28
#| msgid "Display text:"
 
29
msgid "Display Text:"
 
30
msgstr "Kuvatav tekst:"
 
31
 
 
32
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:85
 
33
msgid "Desktop number"
 
34
msgstr "Töölaua number"
 
35
 
 
36
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:96
 
37
msgid "Desktop name"
 
38
msgstr "Töölaua nimi"
 
39
 
 
40
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:102
 
41
msgid "No text"
 
42
msgstr "Tekst puudub"
 
43
 
 
44
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:107
 
45
msgid "Display icons:"
 
46
msgstr "Kuvatavad ikoonid:"
 
47
 
 
48
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:115
 
49
msgid "Selecting current desktop:"
 
50
msgstr "Aktiivse töölaua valimisel:"
 
51
 
 
52
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:121
 
53
msgid "Does nothing"
 
54
msgstr "Ei tehta midagi"
 
55
 
 
56
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:132
 
57
msgid "Shows desktop"
 
58
msgstr "Töölaua näitamine"
 
59
 
 
60
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:138
 
61
msgid "Shows the dashboard"
 
62
msgstr "Vidinavaate näitamine"
 
63
 
 
64
#: plugin/pager.cpp:214
 
65
msgid "&Add Virtual Desktop"
 
66
msgstr "Lis&a virtuaalne töölaud"
 
67
 
 
68
#: plugin/pager.cpp:217
 
69
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
 
70
msgstr "&Eemalda viimane virtuaalne töölaud"
 
71
 
 
72
#~ msgid "One window:"
 
73
#~ msgid_plural "%1 windows:"
 
74
#~ msgstr[0] "Üks aken:"
 
75
#~ msgstr[1] "%1 akent:"
 
76
 
 
77
#~ msgid "and 1 other"
 
78
#~ msgid_plural "and %1 others"
 
79
#~ msgstr[0] "ja veel 1"
 
80
#~ msgstr[1] "ja veel %1"
 
81
 
 
82
#~ msgid "Configure Pager"
 
83
#~ msgstr "Töölaua lülitaja seadistamine"
 
84
 
 
85
#~ msgid "Number of columns:"
 
86
#~ msgstr "Veergude arv:"
 
87
 
 
88
#~ msgid "Number of rows:"
 
89
#~ msgstr "Ridade arv:"
 
90
 
 
91
#~ msgid "Change the number of rows"
 
92
#~ msgstr "Ridade arvu muutmine"
 
93
 
 
94
#~ msgid "&Configure Virtual Desktops..."
 
95
#~ msgstr "&Seadista virtuaalseid töölaudu..."
 
96
 
 
97
#~ msgid "Configure Desktops..."
 
98
#~ msgstr "Seadista töölaudu..."
 
99
 
 
100
#~ msgid "buttonGroupText"
 
101
#~ msgstr "nupuGrupiTekst"
 
102
 
 
103
#~ msgid "buttonGroupAction"
 
104
#~ msgstr "nupuGrupiToiming"
 
105
 
 
106
#~ msgid "None"
 
107
#~ msgstr "Puudub"
 
108
 
 
109
#~ msgid "What will appear when the mouse is over a desktop miniature"
 
110
#~ msgstr ""
 
111
#~ "Võimalus määrata, mida näidatakse, kui viia hiir töölaua pisipildi kohale"
 
112
 
 
113
#~ msgid "Height:"
 
114
#~ msgstr "Height:"
 
115
 
 
116
#~ msgid "Change the height of the desktop items"
 
117
#~ msgstr "Töölaua elementide kõrguse muutmine"