1
# Translation of libkblog.po to Brazilian Portuguese
2
# Copyright (C) 2007-2015 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
6
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2014, 2015.
9
"Project-Id-Version: libkblog\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 06:56+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 21:05-0200\n"
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
24
"Could not fetch user's info out of the result from the server, not a map."
26
"Não foi possível obter informações do usuário a partir do resultado do "
27
"servidor, não é um mapa."
30
msgid "Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list."
32
"Não foi possível obter os blogs a partir do resultado do servidor, não é uma "
37
"Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list."
39
"Não foi possível obter a lista de publicações a partir do resultado do "
40
"servidor, não é uma lista."
43
msgid "Could not read post."
44
msgstr "Não foi possível ler a publicação."
46
#: blogger1.cpp:356 blogger1.cpp:359 movabletype.cpp:284 movabletype.cpp:287
47
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
48
msgstr "Não foi possível obter a publicação a partir do resultado do servidor."
50
#: blogger1.cpp:378 movabletype.cpp:244
51
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
53
"Não foi possível ler o ID da publicação, não é uma cadeia de caracteres ou "
56
#: blogger1.cpp:411 blogger1.cpp:436 movabletype.cpp:320
57
msgid "Could not read the result, not a boolean."
58
msgstr "Não foi possível ler o resultado, não é um valor booleano."
60
#: gdata.cpp:213 gdata.cpp:278 gdata.cpp:338 gdata.cpp:382 gdata.cpp:437
61
msgid "Authentication failed."
62
msgstr "Falha na autenticação."
65
msgid "Could not regexp the Profile ID."
66
msgstr "Não foi possível extrair o ID do perfil."
69
msgid "Could not get blogs."
70
msgstr "Não foi possível obter os blogs."
72
#: gdata.cpp:563 gdata.cpp:784
73
msgid "Could not regexp the blog id path."
74
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID do blog."
76
#: gdata.cpp:584 gdata.cpp:630
77
msgid "Could not get comments."
78
msgstr "Não foi possível obter os comentários."
80
#: gdata.cpp:598 gdata.cpp:644
81
msgid "Could not regexp the comment id path."
82
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID do comentário."
84
#: gdata.cpp:676 gdata.cpp:751
85
msgid "Could not get posts."
86
msgstr "Não foi possível obter as publicações."
89
msgid "Could not regexp the post id path."
90
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID da publicação."
92
#: gdata.cpp:813 gdata.cpp:867 gdata.cpp:948 wordpressbuggy.cpp:331
93
#: wordpressbuggy.cpp:380
94
msgid "Could not regexp the id out of the result."
95
msgstr "Não foi possível extrair o ID a partir do resultado."
97
#: gdata.cpp:822 gdata.cpp:876 gdata.cpp:957
98
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
99
msgstr "Não foi possível extrair a data da publicação a partir do resultado."
101
#: gdata.cpp:831 gdata.cpp:885 gdata.cpp:966
102
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
103
msgstr "Não foi possível extrair a data de atualização a partir do resultado."
105
#: livejournal.cpp:344 livejournal.cpp:453 livejournal.cpp:478
106
msgid "Could not read the post ID, result not a map."
107
msgstr "Não foi possível ler o ID da publicação, o resultado não é um mapa."
109
#: livejournal.cpp:491
110
msgid "The returned post ID did not match the sent one: "
111
msgstr "O ID da publicação devolvido não correspondia ao enviado: "
114
msgid "Media is a null pointer."
115
msgstr "A mídia é um ponteiro nulo."
117
#: metaweblog.cpp:186
118
msgid "Could not list categories out of the result from the server."
120
"Não foi possível listar as categorias a partir do resultado do servidor."
122
#: metaweblog.cpp:248
123
msgid "Could not read the result, not a map."
124
msgstr "Não foi possível ler o resultado, não é um mapa."
126
#: movabletype.cpp:385
127
msgid "Could not read the result - is not a list. Category fetching failed."
129
"Não foi possível ler o resultado - não é uma lista. Falha na obtenção da "
132
#: movabletype.cpp:418
134
"Could not read the result - is not a boolean value. Category setting "
135
"failed. Will still publish now if necessary."
137
"Não foi possível ler o resultado - não é um valor booleano. Falha na "
138
"definição da categoria. Se necessário, será feita a publicação agora."
140
#: movabletype.cpp:541
142
"Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server."
144
"Não foi possível obter a lista de pings do link de retorno a partir do "
145
"resultado do servidor."
147
#: wordpressbuggy.cpp:76 wordpressbuggy.cpp:188
148
msgid "Post is a null pointer."
149
msgstr "A publicação é um ponteiro nulo."