~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ptbr/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt_BR/messages/kdepimlibs/libkblog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-cz24qse1vtmuvdhu
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of libkblog.po to Brazilian Portuguese
 
2
# Copyright (C) 2007-2015 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
 
6
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2014, 2015.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: libkblog\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 06:56+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 21:05-0200\n"
 
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
15
"Language: pt_BR\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
21
 
 
22
#: blogger1.cpp:244
 
23
msgid ""
 
24
"Could not fetch user's info out of the result from the server, not a map."
 
25
msgstr ""
 
26
"Não foi possível obter informações do usuário a partir do resultado do "
 
27
"servidor, não é um mapa."
 
28
 
 
29
#: blogger1.cpp:271
 
30
msgid "Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list."
 
31
msgstr ""
 
32
"Não foi possível obter os blogs a partir do resultado do servidor, não é uma "
 
33
"lista."
 
34
 
 
35
#: blogger1.cpp:308
 
36
msgid ""
 
37
"Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list."
 
38
msgstr ""
 
39
"Não foi possível obter a lista de publicações a partir do resultado do "
 
40
"servidor, não é uma lista."
 
41
 
 
42
#: blogger1.cpp:327
 
43
msgid "Could not read post."
 
44
msgstr "Não foi possível ler a publicação."
 
45
 
 
46
#: blogger1.cpp:356 blogger1.cpp:359 movabletype.cpp:284 movabletype.cpp:287
 
47
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
 
48
msgstr "Não foi possível obter a publicação a partir do resultado do servidor."
 
49
 
 
50
#: blogger1.cpp:378 movabletype.cpp:244
 
51
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
 
52
msgstr ""
 
53
"Não foi possível ler o ID da publicação, não é uma cadeia de caracteres ou "
 
54
"um inteiro."
 
55
 
 
56
#: blogger1.cpp:411 blogger1.cpp:436 movabletype.cpp:320
 
57
msgid "Could not read the result, not a boolean."
 
58
msgstr "Não foi possível ler o resultado, não é um valor booleano."
 
59
 
 
60
#: gdata.cpp:213 gdata.cpp:278 gdata.cpp:338 gdata.cpp:382 gdata.cpp:437
 
61
msgid "Authentication failed."
 
62
msgstr "Falha na autenticação."
 
63
 
 
64
#: gdata.cpp:521
 
65
msgid "Could not regexp the Profile ID."
 
66
msgstr "Não foi possível extrair o ID do perfil."
 
67
 
 
68
#: gdata.cpp:541
 
69
msgid "Could not get blogs."
 
70
msgstr "Não foi possível obter os blogs."
 
71
 
 
72
#: gdata.cpp:563 gdata.cpp:784
 
73
msgid "Could not regexp the blog id path."
 
74
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID do blog."
 
75
 
 
76
#: gdata.cpp:584 gdata.cpp:630
 
77
msgid "Could not get comments."
 
78
msgstr "Não foi possível obter os comentários."
 
79
 
 
80
#: gdata.cpp:598 gdata.cpp:644
 
81
msgid "Could not regexp the comment id path."
 
82
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID do comentário."
 
83
 
 
84
#: gdata.cpp:676 gdata.cpp:751
 
85
msgid "Could not get posts."
 
86
msgstr "Não foi possível obter as publicações."
 
87
 
 
88
#: gdata.cpp:696
 
89
msgid "Could not regexp the post id path."
 
90
msgstr "Não foi possível extrair o caminho do ID da publicação."
 
91
 
 
92
#: gdata.cpp:813 gdata.cpp:867 gdata.cpp:948 wordpressbuggy.cpp:331
 
93
#: wordpressbuggy.cpp:380
 
94
msgid "Could not regexp the id out of the result."
 
95
msgstr "Não foi possível extrair o ID a partir do resultado."
 
96
 
 
97
#: gdata.cpp:822 gdata.cpp:876 gdata.cpp:957
 
98
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
 
99
msgstr "Não foi possível extrair a data da publicação a partir do resultado."
 
100
 
 
101
#: gdata.cpp:831 gdata.cpp:885 gdata.cpp:966
 
102
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
 
103
msgstr "Não foi possível extrair a data de atualização a partir do resultado."
 
104
 
 
105
#: livejournal.cpp:344 livejournal.cpp:453 livejournal.cpp:478
 
106
msgid "Could not read the post ID, result not a map."
 
107
msgstr "Não foi possível ler o ID da publicação, o resultado não é um mapa."
 
108
 
 
109
#: livejournal.cpp:491
 
110
msgid "The returned post ID did not match the sent one: "
 
111
msgstr "O ID da publicação devolvido não correspondia ao enviado: "
 
112
 
 
113
#: metaweblog.cpp:78
 
114
msgid "Media is a null pointer."
 
115
msgstr "A mídia é um ponteiro nulo."
 
116
 
 
117
#: metaweblog.cpp:186
 
118
msgid "Could not list categories out of the result from the server."
 
119
msgstr ""
 
120
"Não foi possível listar as categorias a partir do resultado do servidor."
 
121
 
 
122
#: metaweblog.cpp:248
 
123
msgid "Could not read the result, not a map."
 
124
msgstr "Não foi possível ler o resultado, não é um mapa."
 
125
 
 
126
#: movabletype.cpp:385
 
127
msgid "Could not read the result - is not a list. Category fetching failed."
 
128
msgstr ""
 
129
"Não foi possível ler o resultado - não é uma lista. Falha na obtenção da "
 
130
"categoria."
 
131
 
 
132
#: movabletype.cpp:418
 
133
msgid ""
 
134
"Could not read the result - is not a boolean value. Category setting "
 
135
"failed.  Will still publish now if necessary."
 
136
msgstr ""
 
137
"Não foi possível ler o resultado - não é um valor booleano. Falha na "
 
138
"definição da categoria. Se necessário, será feita a publicação agora."
 
139
 
 
140
#: movabletype.cpp:541
 
141
msgid ""
 
142
"Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server."
 
143
msgstr ""
 
144
"Não foi possível obter a lista de pings do link de retorno a partir do "
 
145
"resultado do servidor."
 
146
 
 
147
#: wordpressbuggy.cpp:76 wordpressbuggy.cpp:188
 
148
msgid "Post is a null pointer."
 
149
msgstr "A publicação é um ponteiro nulo."