1
# tradução do kremotecontroldaemon.po para Brazilian Portuguese
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
9
"Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 10:42-0200\n"
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
30
#: kremotecontroldaemon.cpp:49
31
msgid "K Remote Control Daemon"
32
msgstr "Servidor de controles remotos do KDE"
34
#: kremotecontroldaemon.cpp:50
35
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
36
msgstr "Servidor de controles remotos para o KDE4"
38
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
39
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
40
msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold"
42
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
43
msgid "Michael Zanetti"
44
msgstr "Michael Zanetti"
46
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
50
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
51
msgid "Frank Scheffold"
52
msgstr "Frank Scheffold"
54
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
56
msgstr "Desenvolvedor"
58
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
62
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
63
msgid "Original KDELirc Developer"
64
msgstr "Desenvolvedor original do KDELirc"
66
#: kremotecontroldaemon.cpp:159
67
msgid "Configuration reloaded."
68
msgstr "A configuração foi recarregada."
70
#: kremotecontroldaemon.cpp:200
72
msgid "The remote control %1 is now available."
73
msgstr "O controle remoto %1 está disponível agora."
75
#: kremotecontroldaemon.cpp:203
77
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
78
msgstr "Um controle remoto sem configuração %1 está disponível agora."
80
#: kremotecontroldaemon.cpp:205
81
msgctxt "Configure the remote"
82
msgid "Configure remote"
83
msgstr "Configurar o controle"
85
#: kremotecontroldaemon.cpp:217
87
msgid "The remote %1 was removed from system."
88
msgstr "O controle %1 foi removido do sistema."
90
#: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262
92
msgid "Mode switched to %1"
93
msgstr "O modo foi alterado para %1"