~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-si-base/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/si/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-12-13 06:05:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131213060559-bpbx36aawh0nl08d
Tags: 1:14.04+20131212
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gimp\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 11:57+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:35+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-12 12:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-12 11:27+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
19
19
 
20
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
 
20
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
21
21
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
 
24
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
25
25
msgid "_Console"
26
26
msgstr "කොන්සෝලය (_C)"
27
27
 
28
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
 
28
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
29
29
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
 
32
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
33
33
msgid "_Start Server..."
34
34
msgstr "සර්වරය අරඹන්න... (_S)"
35
35
 
36
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
 
36
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
37
37
msgid "_GIMP Online"
38
38
msgstr "GIMP මාර්ගගත (_G)"
39
39
 
40
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
 
40
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
41
41
msgid "_User Manual"
42
42
msgstr "පරිශීලක අත්පොත (_U)"
43
43
 
44
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
 
44
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
45
45
msgid "_Script-Fu"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
 
48
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
49
49
msgid "_Test"
50
50
msgstr "පරික්ෂාව (_T)"
51
51
 
52
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
 
52
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
53
53
msgid "_Buttons"
54
54
msgstr "බොත්තම් (_B)"
55
55
 
56
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
 
56
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
57
57
msgid "_Logos"
58
58
msgstr "ලාංඡන (_L)"
59
59
 
60
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
 
60
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
61
61
msgid "_Patterns"
62
62
msgstr "රටා (_P)"
63
63
 
64
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
 
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
65
65
msgid "_Web Page Themes"
66
66
msgstr "වෙබ් පිටු තේමා (_W)"
67
67
 
68
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
 
68
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
69
69
msgid "_Alien Glow"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
 
72
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
73
73
msgid "_Beveled Pattern"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
 
76
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
77
77
msgid "_Classic.Gimp.Org"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
 
80
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
81
81
msgid "Alpha to _Logo"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
 
84
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
85
85
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
 
88
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
89
89
msgid "_Refresh Scripts"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
 
92
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
93
93
msgid ""
94
94
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
95
95
"Please close all Script-Fu windows and try again."
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
99
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
 
98
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
 
99
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
100
100
msgid "Script-Fu Console"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
 
103
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
104
104
msgid "Welcome to TinyScheme"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
 
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
108
108
msgid "Interactive Scheme Development"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
 
111
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
112
112
msgid "_Browse..."
113
113
msgstr "ගවේෂණය... (_B)"
114
114
 
115
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
 
115
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
116
116
msgid "Save Script-Fu Console Output"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
 
119
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
120
120
#, c-format
121
121
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
 
124
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
125
125
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
 
128
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
129
129
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
130
130
msgstr ""
131
131
 
 
132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
 
133
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
 
134
msgstr ""
 
135
 
132
136
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
133
 
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
137
137
#, c-format
138
138
msgid "You are already running the \"%s\" script."
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
 
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
142
142
#, c-format
143
143
msgid "Script-Fu: %s"
144
144
msgstr ""
146
146
#. we add a colon after the label;
147
147
#. *  some languages want an extra space here
148
148
#. 
149
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
 
149
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
150
150
#, c-format
151
151
msgid "%s:"
152
152
msgstr "%s:"
153
153
 
154
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
 
154
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
155
155
msgid "Script-Fu Color Selection"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
 
158
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
159
159
msgid "Script-Fu File Selection"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
 
162
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
163
163
msgid "Script-Fu Folder Selection"
164
164
msgstr ""
165
165
 
166
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
 
166
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
167
167
msgid "Script-Fu Font Selection"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
 
170
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
171
171
msgid "Script-Fu Palette Selection"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
 
174
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
175
175
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
 
178
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
179
179
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
180
180
msgstr ""
181
181
 
182
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
 
182
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
183
183
msgid "Script-Fu Brush Selection"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
 
186
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
187
187
#, c-format
188
188
msgid "Error while executing %s:"
189
189
msgstr ""
190
190
 
191
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
 
191
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:150
192
192
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
193
193
msgstr ""
194
194
 
195
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
 
195
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:609
196
196
#, c-format
197
197
msgid "Error while loading %s:"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:811
 
200
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:797
201
201
msgid "Script-Fu Server Options"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:816
 
204
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:802
205
205
msgid "_Start Server"
206
206
msgstr "සර්වරය අරඹන්න (_S)"
207
207
 
208
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:844
 
208
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
209
209
msgid "Server port:"
210
210
msgstr "සර්වරයේ කවුළුව:"
211
211
 
212
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:850
 
212
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:836
213
213
msgid "Server logfile:"
214
214
msgstr "සර්වරයේ ලඝු ගොනුව:"
215
215
 
218
218
msgid "Right"
219
219
msgstr "දකුණ"
220
220
 
221
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
222
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
 
221
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:132
 
222
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:189
223
223
msgid "FG-BG-RGB"
224
224
msgstr "FG-BG-RGB"
225
225
 
226
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
 
226
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
227
227
msgid "Rows"
228
228
msgstr "පේළි"
229
229
 
230
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
 
230
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:44
231
231
msgid "Even"
232
232
msgstr "ඉරට්ටේ"
233
233
 
234
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
 
234
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:45
235
235
msgid "Erase"
236
236
msgstr "මකන්න"
237
237
 
244
244
msgid "Horizontal"
245
245
msgstr "තිරස්"
246
246
 
247
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
 
247
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:91
248
248
msgid "Tile"
249
249
msgstr "උළු"
250
250
 
252
252
msgid "Wrap"
253
253
msgstr "දවටාගැනීම"
254
254
 
255
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
 
255
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
256
256
msgid "Spyrograph"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
 
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
260
260
msgid "Circle"
261
261
msgstr "වෘත්තය"
262
262
 
263
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
 
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
264
264
msgid "Pencil"
265
265
msgstr "පැන්සල"
266
266
 
267
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
 
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
268
268
msgid "Solid Color"
269
269
msgstr "දෘඩ වර්ණය"
270
270
 
271
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
 
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
 
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
273
273
msgid "Squares"
274
274
msgstr "සමචතුරස‍්‍ර"
275
275
 
276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
 
276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
277
277
msgid "IIR"
278
278
msgstr "IIR"