~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/system-config-printer/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2014-07-06 09:41:43 UTC
  • mfrom: (1.1.81)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140706094143-yvp3kzo7ti1ghih8
Tags: 1.4.5+20140706-0ubuntu1
* New upstream release
   o GIT 1.4.x snapshot from 6 July 2014
   o Some codec fixes
   o Traceback fixes
   o IPv6 address entry fix
   o Auth info saving improvement
   o Some loop/hang bug fixes
   o Use LockButton for fewer auth dialogs
* 30_newprinter-driver-download-override-false-error-alarm.patch,
  33_dont-use-hp-makeuri-with-non-hp-printers.patch:
  Removed, included upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 13:07+0000\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 16:00+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:14+0000\n"
17
17
"Last-Translator: twaugh <twaugh@redhat.com>\n"
18
18
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
24
 
25
 
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
 
25
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
26
26
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
27
27
msgid "Not authorized"
28
28
msgstr "Ikkje tilgang"
29
29
 
30
 
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
 
30
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
31
31
msgid "The password may be incorrect."
32
32
msgstr "Passordet kan vera feil."
33
33
 
34
 
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
 
34
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
35
35
#, python-format
36
36
msgid "Authentication (%s)"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
 
39
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
40
40
#: ../errordialogs.py:72
41
41
msgid "CUPS server error"
42
42
msgstr "Feil ved CUPS-tenar"
43
43
 
44
 
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
 
44
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
45
45
#, python-format
46
46
msgid "CUPS server error (%s)"
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
 
49
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
50
50
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
51
51
#, python-format
52
52
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
53
53
msgstr "Det oppstod ein feil ved CUPS-operasjonen: «%s»."
54
54
 
55
 
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
 
55
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
56
56
msgid "Retry"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
 
59
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
60
60
msgid "Operation canceled"
61
61
msgstr ""
62
62
 
63
 
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
 
63
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
64
64
msgid "Username:"
65
65
msgstr "Brukarnamn:"
66
66
 
67
 
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
 
67
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
68
68
msgid "Password:"
69
69
msgstr "Passord:"
70
70
 
71
 
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
 
71
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
72
72
msgid "Domain:"
73
73
msgstr "Domene:"
74
74
 
75
75
#. After that, prompt
76
 
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
 
76
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
77
77
msgid "Authentication"
78
78
msgstr "Godkjenning"
79
79
 
109
109
msgid "Server error"
110
110
msgstr "Tenarfeil"
111
111
 
112
 
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:677
 
112
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:690
113
113
msgid "Not connected"
114
114
msgstr "Ikkje kopla til"
115
115
 
155
155
msgid "Do you really want to cancel this job?"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../jobviewer.py:202
 
158
#: ../jobviewer.py:201
159
159
msgid "Keep Printing"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: ../jobviewer.py:269
 
162
#: ../jobviewer.py:268
163
163
msgid "deleting job"
164
164
msgstr ""
165
165
 
166
 
#: ../jobviewer.py:271
 
166
#: ../jobviewer.py:270
167
167
msgid "canceling job"
168
168
msgstr ""
169
169
 
 
170
#: ../jobviewer.py:367
 
171
msgid "_Cancel"
 
172
msgstr ""
 
173
 
170
174
#: ../jobviewer.py:368
171
 
msgid "_Cancel"
 
175
msgid "Cancel selected jobs"
172
176
msgstr ""
173
177
 
174
178
#: ../jobviewer.py:369
175
 
msgid "Cancel selected jobs"
 
179
msgid "_Delete"
176
180
msgstr ""
177
181
 
178
182
#: ../jobviewer.py:370
179
 
msgid "_Delete"
 
183
msgid "Delete selected jobs"
180
184
msgstr ""
181
185
 
182
186
#: ../jobviewer.py:371
183
 
msgid "Delete selected jobs"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ../jobviewer.py:372
187
187
msgid "_Hold"
188
188
msgstr "_Hald tilbake"
189
189
 
 
190
#: ../jobviewer.py:372
 
191
msgid "Hold selected jobs"
 
192
msgstr ""
 
193
 
190
194
#: ../jobviewer.py:373
191
 
msgid "Hold selected jobs"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: ../jobviewer.py:374
195
195
msgid "_Release"
196
196
msgstr "_Slepp"
197
197
 
 
198
#: ../jobviewer.py:374
 
199
msgid "Release selected jobs"
 
200
msgstr ""
 
201
 
198
202
#: ../jobviewer.py:375
199
 
msgid "Release selected jobs"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../jobviewer.py:376
203
203
msgid "Re_print"
204
204
msgstr "_Skriv ut på nytt"
205
205
 
 
206
#: ../jobviewer.py:376
 
207
msgid "Reprint selected jobs"
 
208
msgstr ""
 
209
 
206
210
#: ../jobviewer.py:377
207
 
msgid "Reprint selected jobs"
 
211
msgid "Re_trieve"
208
212
msgstr ""
209
213
 
210
214
#: ../jobviewer.py:378
211
 
msgid "Re_trieve"
 
215
msgid "Retrieve selected jobs"
212
216
msgstr ""
213
217
 
214
218
#: ../jobviewer.py:379
215
 
msgid "Retrieve selected jobs"
 
219
msgid "_Move To"
216
220
msgstr ""
217
221
 
218
222
#: ../jobviewer.py:380
219
 
msgid "_Move To"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../jobviewer.py:381
223
223
msgid "_Authenticate"
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
 
#: ../jobviewer.py:383
 
226
#: ../jobviewer.py:382
227
227
msgid "_View Attributes"
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
 
230
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
231
231
msgid "Close this window"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
 
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
 
234
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
235
235
msgid "Job"
236
236
msgstr "Jobb"
237
237
 
238
 
#: ../jobviewer.py:450
 
238
#: ../jobviewer.py:449
239
239
msgid "User"
240
240
msgstr "Brukar"
241
241
 
242
 
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
 
242
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
243
243
msgid "Document"
244
244
msgstr "Dokument"
245
245
 
246
 
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
 
246
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
247
247
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
248
248
msgid "Printer"
249
249
msgstr "Skrivar"
250
250
 
251
 
#: ../jobviewer.py:453
 
251
#: ../jobviewer.py:452
252
252
msgid "Size"
253
253
msgstr "Storleik"
254
254
 
255
 
#: ../jobviewer.py:469
 
255
#: ../jobviewer.py:468
256
256
msgid "Time submitted"
257
257
msgstr "Tidspunkt"
258
258
 
259
 
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
 
259
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
260
260
msgid "Status"
261
261
msgstr "Status"
262
262
 
263
 
#: ../jobviewer.py:503
 
263
#: ../jobviewer.py:502
264
264
#, python-format
265
265
msgid "my jobs on %s"
266
266
msgstr "jobbane mine på %s"
267
267
 
268
 
#: ../jobviewer.py:505
 
268
#: ../jobviewer.py:504
269
269
msgid "my jobs"
270
270
msgstr "jobbane mine"
271
271
 
272
 
#: ../jobviewer.py:510
 
272
#: ../jobviewer.py:509
273
273
msgid "all jobs"
274
274
msgstr "alle jobbar"
275
275
 
276
 
#: ../jobviewer.py:511
 
276
#: ../jobviewer.py:510
277
277
#, python-format
278
278
msgid "Document Print Status (%s)"
279
279
msgstr "Status for dokumentutskrift (%s)"
280
280
 
281
 
#: ../jobviewer.py:585
 
281
#: ../jobviewer.py:584
282
282
msgid "Job attributes"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
286
 
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
287
 
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
 
285
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
 
286
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
 
287
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
288
288
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
289
289
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
290
290
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
295
295
msgid "Unknown"
296
296
msgstr "Ukjend"
297
297
 
298
 
#: ../jobviewer.py:726
 
298
#: ../jobviewer.py:725
299
299
msgid "a minute ago"
300
300
msgstr "1 minutt sidan"
301
301
 
302
 
#: ../jobviewer.py:729
 
302
#: ../jobviewer.py:728
303
303
#, python-format
304
304
msgid "%d minutes ago"
305
305
msgstr "%d minutt sidan"
306
306
 
307
 
#: ../jobviewer.py:733
 
307
#: ../jobviewer.py:732
308
308
msgid "an hour ago"
309
309
msgstr ""
310
310
 
311
 
#: ../jobviewer.py:735
 
311
#: ../jobviewer.py:734
312
312
#, python-format
313
313
msgid "%d hours ago"
314
314
msgstr "%d timar sidan"
315
315
 
316
 
#: ../jobviewer.py:739
 
316
#: ../jobviewer.py:738
317
317
msgid "yesterday"
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: ../jobviewer.py:741
 
320
#: ../jobviewer.py:740
321
321
#, python-format
322
322
msgid "%d days ago"
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: ../jobviewer.py:745
 
325
#: ../jobviewer.py:744
326
326
msgid "last week"
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
 
#: ../jobviewer.py:747
 
329
#: ../jobviewer.py:746
330
330
#, python-format
331
331
msgid "%d weeks ago"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
 
334
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
335
335
msgid "authenticating job"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../jobviewer.py:1050
 
338
#: ../jobviewer.py:1062
339
339
#, python-format
340
340
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
341
341
msgstr "Dokumentet «%s» (jobb %d) må godkjennast for vidare utskrift."
342
342
 
343
 
#: ../jobviewer.py:1348
 
343
#: ../jobviewer.py:1360
344
344
msgid "holding job"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: ../jobviewer.py:1374
 
347
#: ../jobviewer.py:1386
348
348
msgid "releasing job"
349
349
msgstr ""
350
350
 
351
351
#. give the default filename some meaningful name
352
 
#: ../jobviewer.py:1432
 
352
#: ../jobviewer.py:1444
353
353
msgid "retrieved"
354
354
msgstr ""
355
355
 
356
 
#: ../jobviewer.py:1442
 
356
#: ../jobviewer.py:1454
357
357
msgid "Save File"
358
358
msgstr ""
359
359
 
360
 
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
 
360
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
361
361
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
362
362
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
363
363
msgid "Name"
364
364
msgstr "Namn"
365
365
 
366
 
#: ../jobviewer.py:1549
 
366
#: ../jobviewer.py:1562
367
367
msgid "Value"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: ../jobviewer.py:1675
 
370
#: ../jobviewer.py:1688
371
371
msgid "No documents queued"
372
372
msgstr "Ingen dokument i kø"
373
373
 
374
 
#: ../jobviewer.py:1677
 
374
#: ../jobviewer.py:1690
375
375
msgid "1 document queued"
376
376
msgstr "1 dokument i kø"
377
377
 
378
 
#: ../jobviewer.py:1679
 
378
#: ../jobviewer.py:1692
379
379
#, python-format
380
380
msgid "%d documents queued"
381
381
msgstr "%d dokument i kø"
382
382
 
383
 
#: ../jobviewer.py:1735
 
383
#: ../jobviewer.py:1748
384
384
#, python-format
385
385
msgid "processing / pending:   %d / %d"
386
386
msgstr ""
387
387
 
388
 
#: ../jobviewer.py:1850
 
388
#: ../jobviewer.py:1863
389
389
msgid "Document printed"
390
390
msgstr ""
391
391
 
392
 
#: ../jobviewer.py:1851
 
392
#: ../jobviewer.py:1864
393
393
#, python-format
394
394
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
 
#: ../jobviewer.py:2013
 
397
#: ../jobviewer.py:2026
398
398
#, python-format
399
399
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
400
400
msgstr ""
401
401
"Det oppstod ein feil ved sending av dokumentet «%s» (jobb %d) til skrivaren."
402
402
 
403
 
#: ../jobviewer.py:2017
 
403
#: ../jobviewer.py:2030
404
404
#, python-format
405
405
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
406
406
msgstr "Det oppstod ein feil ved handsaming av dokumentet «%s» (jobb %d)."
407
407
 
408
408
#. Give up and use the provided message untranslated.
409
 
#: ../jobviewer.py:2024
 
409
#: ../jobviewer.py:2037
410
410
#, python-format
411
411
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
412
412
msgstr "Det oppstod ein feil ved utskrift av dokumentet «%s» (jobb %d): «%s»."
413
413
 
414
 
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
 
414
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
415
415
msgid "Print Error"
416
416
msgstr "Feil ved utskrift"
417
417
 
418
 
#: ../jobviewer.py:2032
 
418
#: ../jobviewer.py:2046
419
419
msgid "_Diagnose"
420
420
msgstr "_Diagnose"
421
421
 
422
 
#: ../jobviewer.py:2053
 
422
#: ../jobviewer.py:2067
423
423
#, python-format
424
424
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
425
425
msgstr "Skrivaren «%s» er no uverksam."
426
426
 
427
 
#: ../jobviewer.py:2248
 
427
#: ../jobviewer.py:2274
428
428
msgid "disabled"
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
 
#: ../jobviewer.py:2270
 
431
#: ../jobviewer.py:2304
432
432
msgid "Held for authentication"
433
433
msgstr "Ventar på godkjenning"
434
434
 
435
 
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
 
435
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
436
436
msgid "Held"
437
437
msgstr "Halde tilbake"
438
438
 
439
 
#: ../jobviewer.py:2308
 
439
#: ../jobviewer.py:2342
440
440
#, python-format
441
441
msgid "Held until %s"
442
442
msgstr ""
443
443
 
444
 
#: ../jobviewer.py:2313
 
444
#: ../jobviewer.py:2347
445
445
msgid "Held until day-time"
446
446
msgstr ""
447
447
 
448
 
#: ../jobviewer.py:2315
 
448
#: ../jobviewer.py:2349
449
449
msgid "Held until evening"
450
450
msgstr ""
451
451
 
452
 
#: ../jobviewer.py:2317
 
452
#: ../jobviewer.py:2351
453
453
msgid "Held until night-time"
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: ../jobviewer.py:2319
 
456
#: ../jobviewer.py:2353
457
457
msgid "Held until second shift"
458
458
msgstr ""
459
459
 
460
 
#: ../jobviewer.py:2321
 
460
#: ../jobviewer.py:2355
461
461
msgid "Held until third shift"
462
462
msgstr ""
463
463
 
464
 
#: ../jobviewer.py:2323
 
464
#: ../jobviewer.py:2357
465
465
msgid "Held until weekend"
466
466
msgstr ""
467
467
 
468
 
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
 
468
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
469
469
msgid "Pending"
470
470
msgstr "Ventar"
471
471
 
472
 
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
473
 
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
 
472
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
 
473
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
474
474
msgid "Processing"
475
475
msgstr "Vert handsama"
476
476
 
477
 
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
478
 
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
 
477
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
 
478
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
479
479
msgid "Stopped"
480
480
msgstr "Stoppa"
481
481
 
482
 
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
 
482
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
483
483
msgid "Canceled"
484
484
msgstr "Avbroten"
485
485
 
486
 
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
 
486
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
487
487
msgid "Aborted"
488
488
msgstr "Avbroten"
489
489
 
490
 
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
 
490
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
491
491
msgid "Completed"
492
492
msgstr "Fullført"
493
493
 
504
504
 
505
505
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
506
506
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
507
 
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3717
 
507
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3744
508
508
#: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:281
509
509
msgid "None"
510
510
msgstr "Ingen"
561
561
msgid "Downloadable Drivers"
562
562
msgstr "Nedlastbare drivarar"
563
563
 
564
 
#: ../newprinter.py:482
 
564
#: ../newprinter.py:483
565
565
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
566
566
msgstr ""
567
567
 
568
568
#. SMB list columns
569
 
#: ../newprinter.py:488
 
569
#: ../newprinter.py:489
570
570
msgid "Share"
571
571
msgstr "Del"
572
572
 
573
 
#: ../newprinter.py:494
 
573
#: ../newprinter.py:495
574
574
msgid "Comment"
575
575
msgstr "Merknad"
576
576
 
577
 
#: ../newprinter.py:509
 
577
#: ../newprinter.py:510
578
578
msgid ""
579
579
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
580
580
"PPD.GZ)"
581
581
msgstr ""
582
582
"Skildring av PostScript-skrivar (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
583
583
 
584
 
#: ../newprinter.py:518
 
584
#: ../newprinter.py:519
585
585
msgid "All files (*)"
586
586
msgstr "Alle filer (*)"
587
587
 
588
 
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
589
 
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
 
588
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
 
589
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
590
590
msgid "Search"
591
591
msgstr "Søk"
592
592
 
593
 
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
 
593
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
594
594
msgid "New Printer"
595
595
msgstr "Ny skrivar"
596
596
 
597
 
#: ../newprinter.py:704
 
597
#: ../newprinter.py:705
598
598
msgid "New Class"
599
599
msgstr "Ny klasse"
600
600
 
601
 
#: ../newprinter.py:709
 
601
#: ../newprinter.py:710
602
602
msgid "Change Device URI"
603
603
msgstr "Endra einingsadresse"
604
604
 
605
 
#: ../newprinter.py:716
 
605
#: ../newprinter.py:717
606
606
msgid "Change Driver"
607
607
msgstr "Endra drivar"
608
608
 
609
 
#: ../newprinter.py:720
 
609
#: ../newprinter.py:721
610
610
#, fuzzy
611
611
msgid "Download Printer Driver"
612
612
msgstr "Nedlastbare drivarar"
613
613
 
614
 
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
 
614
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
615
615
msgid "fetching device list"
616
616
msgstr ""
617
617
 
618
 
#: ../newprinter.py:968
 
618
#: ../newprinter.py:969
619
619
#, fuzzy, python-format
620
620
msgid "Installing driver %s"
621
621
msgstr "Installer drivar"
622
622
 
623
 
#: ../newprinter.py:976
 
623
#: ../newprinter.py:977
624
624
#, fuzzy
625
625
msgid "Installing ..."
626
626
msgstr "Installer"
627
627
 
628
 
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
629
 
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
 
628
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
 
629
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
630
630
msgid "Searching"
631
631
msgstr "Søkjer"
632
632
 
633
 
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
 
633
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
634
634
msgid "Searching for drivers"
635
635
msgstr "Søkjer etter drivarar"
636
636
 
637
637
#. device-info
638
638
#. PhysicalDevice obj
639
639
#. Separator?
640
 
#: ../newprinter.py:1950
 
640
#: ../newprinter.py:1958
641
641
msgid "Enter URI"
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
 
#: ../newprinter.py:1955
 
644
#: ../newprinter.py:1963
645
645
msgid "Network Printer"
646
646
msgstr ""
647
647
 
648
 
#: ../newprinter.py:1959
 
648
#: ../newprinter.py:1967
649
649
msgid "Find Network Printer"
650
650
msgstr ""
651
651
 
652
 
#: ../newprinter.py:2011
 
652
#: ../newprinter.py:1999
653
653
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
654
654
msgstr ""
655
655
 
656
 
#: ../newprinter.py:2016
 
656
#: ../newprinter.py:2004
657
657
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
661
 
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
 
660
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
 
661
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
662
662
msgid "Adjust Firewall"
663
663
msgstr ""
664
664
 
665
 
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
 
665
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
666
666
msgid "Do It Later"
667
667
msgstr ""
668
668
 
669
 
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
 
669
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
670
670
msgid " (Current)"
671
671
msgstr " (gjeldande)"
672
672
 
673
 
#: ../newprinter.py:2208
 
673
#: ../newprinter.py:2197
674
674
msgid "Scanning..."
675
675
msgstr "Søkjer …"
676
676
 
677
 
#: ../newprinter.py:2264
 
677
#: ../newprinter.py:2253
678
678
msgid "No Print Shares"
679
679
msgstr "Ingen delt utskriftsressurs "
680
680
 
681
 
#: ../newprinter.py:2265
 
681
#: ../newprinter.py:2254
682
682
msgid ""
683
683
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
684
684
"marked as trusted in your firewall configuration."
686
686
"Fann ingen delte utskriftsressursar. Sjå til at Samba-tenesta er merkt som "
687
687
"tiltrudd i brannmuroppsettet."
688
688
 
689
 
#: ../newprinter.py:2421
 
689
#: ../newprinter.py:2410
690
690
#, python-format
691
691
msgid "Verification requires the %s module"
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
 
#: ../newprinter.py:2459
 
694
#: ../newprinter.py:2448
695
695
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
696
696
msgstr ""
697
697
 
698
 
#: ../newprinter.py:2575
 
698
#: ../newprinter.py:2564
699
699
msgid "Print Share Verified"
700
700
msgstr "Stadfesta delt utskriftsressurs"
701
701
 
702
 
#: ../newprinter.py:2576
 
702
#: ../newprinter.py:2565
703
703
msgid "This print share is accessible."
704
704
msgstr "Denne utskriftsressuren er tilgjengeleg."
705
705
 
706
 
#: ../newprinter.py:2581
 
706
#: ../newprinter.py:2570
707
707
msgid "This print share is not accessible."
708
708
msgstr "Denne utskriftsressuren er ikkje tilgjengeleg."
709
709
 
710
 
#: ../newprinter.py:2584
 
710
#: ../newprinter.py:2573
711
711
msgid "Print Share Inaccessible"
712
712
msgstr "Ikkje tilgjengeleg utskriftsressurs"
713
713
 
714
 
#: ../newprinter.py:2674
 
714
#: ../newprinter.py:2697
715
715
msgid "Parallel Port"
716
716
msgstr ""
717
717
 
718
 
#: ../newprinter.py:2676
 
718
#: ../newprinter.py:2699
719
719
msgid "Serial Port"
720
720
msgstr ""
721
721
 
722
 
#: ../newprinter.py:2678
 
722
#: ../newprinter.py:2701
723
723
msgid "USB"
724
724
msgstr ""
725
725
 
726
 
#: ../newprinter.py:2680
 
726
#: ../newprinter.py:2703
727
727
msgid "Bluetooth"
728
728
msgstr ""
729
729
 
730
 
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
 
730
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
731
731
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
732
732
msgstr ""
733
733
 
734
 
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
735
 
#: ../system-config-printer.py:826
 
734
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
 
735
#: ../system-config-printer.py:870
736
736
msgid "Fax"
737
737
msgstr "Faks"
738
738
 
739
 
#: ../newprinter.py:2687
 
739
#: ../newprinter.py:2710
740
740
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
741
741
msgstr ""
742
742
 
743
 
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
 
743
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
744
744
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
745
745
msgstr ""
746
746
 
747
 
#: ../newprinter.py:2698
 
747
#: ../newprinter.py:2721
748
748
#, python-format
749
749
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
 
#: ../newprinter.py:2701
 
752
#: ../newprinter.py:2724
753
753
msgid "LPD/LPR queue"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
 
756
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
757
757
msgid "Windows Printer via SAMBA"
758
758
msgstr ""
759
759
 
760
 
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
 
760
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
761
761
msgid "IPP"
762
762
msgstr "IPP"
763
763
 
764
 
#: ../newprinter.py:2719
 
764
#: ../newprinter.py:2742
765
765
msgid "HTTP"
766
766
msgstr ""
767
767
 
768
 
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
 
768
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
769
769
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
770
770
msgstr ""
771
771
 
772
 
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
 
772
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
773
773
#, python-format
774
774
msgid "%s network printer via DNS-SD"
775
775
msgstr ""
776
776
 
777
 
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
 
777
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
778
778
msgid "Network printer via DNS-SD"
779
779
msgstr ""
780
780
 
781
 
#: ../newprinter.py:2857
 
781
#: ../newprinter.py:2884
782
782
msgid "A printer connected to the parallel port."
783
783
msgstr "Ein skrivar kopla til parallellporten."
784
784
 
785
 
#: ../newprinter.py:2859
 
785
#: ../newprinter.py:2886
786
786
msgid "A printer connected to a USB port."
787
787
msgstr "Ein skrivar kopla til ein USB-port."
788
788
 
789
 
#: ../newprinter.py:2861
 
789
#: ../newprinter.py:2888
790
790
msgid "A printer connected via Bluetooth."
791
791
msgstr ""
792
792
 
793
 
#: ../newprinter.py:2863
 
793
#: ../newprinter.py:2890
794
794
msgid ""
795
795
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
796
796
"function device."
798
798
"HPLIP-programvare for styring av skrivarar eller skrivarfunksjonen i ei "
799
799
"fleirbrukseining."
800
800
 
801
 
#: ../newprinter.py:2866
 
801
#: ../newprinter.py:2893
802
802
msgid ""
803
803
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
804
804
"function device."
806
806
"HPLIP-programvare for styring av faksmaskiner eller faksfunksjonen i ei "
807
807
"fleirbrukseining."
808
808
 
809
 
#: ../newprinter.py:2869
 
809
#: ../newprinter.py:2896
810
810
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
811
811
msgstr "Lokal skrivar funnen av HAL (Hardware Abstraction Layer)."
812
812
 
813
 
#: ../newprinter.py:3004
 
813
#: ../newprinter.py:3031
814
814
msgid "Searching for printers"
815
815
msgstr "Søkjer etter skrivarar"
816
816
 
817
 
#: ../newprinter.py:3110 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
 
817
#: ../newprinter.py:3137 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
818
818
msgid "No printer was found at that address."
819
819
msgstr ""
820
820
 
821
 
#: ../newprinter.py:3332
 
821
#: ../newprinter.py:3359
822
822
msgid "-- Select from search results --"
823
823
msgstr "– Vel frå søkjeresultata –"
824
824
 
825
 
#: ../newprinter.py:3334
 
825
#: ../newprinter.py:3361
826
826
msgid "-- No matches found --"
827
827
msgstr "– Fann ikkje nokon –"
828
828
 
829
 
#: ../newprinter.py:3424 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
 
829
#: ../newprinter.py:3451 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
830
830
msgid "Local Driver"
831
831
msgstr "Lokal drivar"
832
832
 
833
 
#: ../newprinter.py:3456 ../newprinter.py:3519 ../newprinter.py:3617
 
833
#: ../newprinter.py:3483 ../newprinter.py:3546 ../newprinter.py:3644
834
834
msgid " (recommended)"
835
835
msgstr " (tilrådd)"
836
836
 
837
 
#: ../newprinter.py:3649
 
837
#: ../newprinter.py:3676
838
838
msgid "This PPD is generated by foomatic."
839
839
msgstr "Denne PPD-fila er laga av foomatic."
840
840
 
841
 
#: ../newprinter.py:3699
 
841
#: ../newprinter.py:3726
842
842
msgid "OpenPrinting"
843
843
msgstr "OpenPrinting"
844
844
 
845
 
#: ../newprinter.py:3710
 
845
#: ../newprinter.py:3737
846
846
msgid "Distributable"
847
847
msgstr "Kan distribuerast"
848
848
 
849
 
#: ../newprinter.py:3752
 
849
#: ../newprinter.py:3779
850
850
msgid ", "
851
851
msgstr ""
852
852
 
853
 
#: ../newprinter.py:3757
 
853
#: ../newprinter.py:3784
854
854
#, python-format
855
855
msgid ""
856
856
"\n"
857
857
"(%s)"
858
858
msgstr ""
859
859
 
860
 
#: ../newprinter.py:3762
 
860
#: ../newprinter.py:3789
861
861
msgid "No support contacts known"
862
862
msgstr ""
863
863
 
864
 
#: ../newprinter.py:3766 ../newprinter.py:3779
 
864
#: ../newprinter.py:3793 ../newprinter.py:3806
865
865
msgid "Not specified."
866
866
msgstr "Ikkje vald."
867
867
 
868
868
#. Foomatic database problem of some sort.
869
 
#: ../newprinter.py:3827
 
869
#: ../newprinter.py:3854
870
870
msgid "Database error"
871
871
msgstr "Databasefeil"
872
872
 
873
 
#: ../newprinter.py:3828
 
873
#: ../newprinter.py:3855
874
874
#, python-format
875
875
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
876
876
msgstr "Drivaren «%s» kan ikkje brukast med skrivaren «%s %s»."
878
878
#. This printer references some XML that is not
879
879
#. installed by default.  Point the user at the
880
880
#. package they need to install.
881
 
#: ../newprinter.py:3838
 
881
#: ../newprinter.py:3865
882
882
#, python-format
883
883
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
884
884
msgstr "Du må installera pakken «%s» for å kunna bruka denne drivaren."
885
885
 
886
886
#. This error came from trying to open the PPD file.
887
 
#: ../newprinter.py:3845
 
887
#: ../newprinter.py:3872
888
888
msgid "PPD error"
889
889
msgstr "PPD-feil"
890
890
 
891
 
#: ../newprinter.py:3847
 
891
#: ../newprinter.py:3874
892
892
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
893
893
msgstr "Klarte ikkje lesa PPD-feil. Moglege grunnar:"
894
894
 
895
895
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
896
 
#: ../newprinter.py:3865
 
896
#: ../newprinter.py:3893
897
897
msgid "Downloadable drivers"
898
898
msgstr "Nedlastbare drivarar"
899
899
 
900
 
#: ../newprinter.py:3866
 
900
#: ../newprinter.py:3894
901
901
msgid "Failed to download PPD."
902
902
msgstr "Klarte ikkje lasta ned PPD."
903
903
 
904
 
#: ../newprinter.py:3874
 
904
#: ../newprinter.py:3902
905
905
msgid "fetching PPD"
906
906
msgstr ""
907
907
 
908
 
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
 
908
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
909
909
msgid "No Installable Options"
910
910
msgstr "Ingen installerbare val"
911
911
 
912
 
#: ../newprinter.py:4005
 
912
#: ../newprinter.py:4032
913
913
#, python-format
914
914
msgid "adding printer %s"
915
915
msgstr ""
916
916
 
917
 
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
918
 
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
919
 
#: ../system-config-printer.py:1650
 
917
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
 
918
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
 
919
#: ../system-config-printer.py:1693
920
920
#, python-format
921
921
msgid "modifying printer %s"
922
922
msgstr ""
1218
1218
msgid "fetching PPDs"
1219
1219
msgstr ""
1220
1220
 
1221
 
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:125
 
1221
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:126
1222
1222
msgid "Idle"
1223
1223
msgstr "Passiv"
1224
1224
 
1225
 
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:127
 
1225
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:128
1226
1226
msgid "Busy"
1227
1227
msgstr "Oppteken"
1228
1228
 
1449
1449
"Endringane vert berre tekne\n"
1450
1450
"i bruk etter at desse er løyste."
1451
1451
 
1452
 
#: ../printerproperties.py:968
 
1452
#: ../printerproperties.py:967
1453
1453
msgid "Installable Options"
1454
1454
msgstr "Installerbare val"
1455
1455
 
1456
 
#: ../printerproperties.py:969 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
 
1456
#: ../printerproperties.py:968 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
1457
1457
msgid "Printer Options"
1458
1458
msgstr "Skrivarval"
1459
1459
 
1460
 
#: ../printerproperties.py:1007
 
1460
#: ../printerproperties.py:1006
1461
1461
#, python-format
1462
1462
msgid "modifying class %s"
1463
1463
msgstr ""
1534
1534
msgid "Marker levels are not reported for this printer."
1535
1535
msgstr ""
1536
1536
 
1537
 
#: ../pysmb.py:114
 
1537
#: ../pysmb.py:115
1538
1538
#, python-format
1539
1539
msgid "You must log in to access %s."
1540
1540
msgstr ""
1555
1555
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1556
1556
msgstr ""
1557
1557
 
1558
 
#: ../system-config-printer.py:207
 
1558
#: ../system-config-printer.py:219
1559
1559
msgid "_Connect..."
1560
1560
msgstr "_Kopla til …"
1561
1561
 
1562
 
#: ../system-config-printer.py:208
 
1562
#: ../system-config-printer.py:220
1563
1563
msgid "Choose a different CUPS server"
1564
1564
msgstr "Vel ein annan CUPS-tenar"
1565
1565
 
1566
 
#: ../system-config-printer.py:210
 
1566
#: ../system-config-printer.py:222
1567
1567
msgid "_Settings..."
1568
1568
msgstr "_Innstillingar …"
1569
1569
 
1570
 
#: ../system-config-printer.py:211
 
1570
#: ../system-config-printer.py:223
1571
1571
msgid "Adjust server settings"
1572
1572
msgstr "Juster tenarinnstillingar"
1573
1573
 
1574
 
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
 
1574
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1575
1575
msgid "_Printer"
1576
1576
msgstr "_Skrivar"
1577
1577
 
1578
 
#: ../system-config-printer.py:215
 
1578
#: ../system-config-printer.py:227
1579
1579
msgid "_Class"
1580
1580
msgstr "_Klasse"
1581
1581
 
1582
 
#: ../system-config-printer.py:220
 
1582
#: ../system-config-printer.py:232
1583
1583
msgid "_Rename"
1584
1584
msgstr "_Endra namn"
1585
1585
 
1586
 
#: ../system-config-printer.py:222
 
1586
#: ../system-config-printer.py:234
1587
1587
msgid "_Duplicate"
1588
1588
msgstr ""
1589
1589
 
1590
 
#: ../system-config-printer.py:226
 
1590
#: ../system-config-printer.py:238
1591
1591
msgid "Set As De_fault"
1592
1592
msgstr "_Bruk som standard"
1593
1593
 
1594
 
#: ../system-config-printer.py:230
 
1594
#: ../system-config-printer.py:242
1595
1595
msgid "_Create class"
1596
1596
msgstr ""
1597
1597
 
1598
 
#: ../system-config-printer.py:232
 
1598
#: ../system-config-printer.py:244
1599
1599
msgid "View Print _Queue"
1600
1600
msgstr "Vis utskrifts_kø"
1601
1601
 
1602
 
#: ../system-config-printer.py:236
 
1602
#: ../system-config-printer.py:248
1603
1603
msgid "E_nabled"
1604
1604
msgstr "_Verksam"
1605
1605
 
1606
 
#: ../system-config-printer.py:238
 
1606
#: ../system-config-printer.py:250
1607
1607
msgid "_Shared"
1608
1608
msgstr "_Delt"
1609
1609
 
1610
 
#: ../system-config-printer.py:243
 
1610
#: ../system-config-printer.py:255
1611
1611
msgid "Description"
1612
1612
msgstr ""
1613
1613
 
1614
 
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
 
1614
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1615
1615
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1616
1616
msgid "Location"
1617
1617
msgstr "Plassering"
1618
1618
 
1619
 
#: ../system-config-printer.py:245
 
1619
#: ../system-config-printer.py:257
1620
1620
msgid "Manufacturer / Model"
1621
1621
msgstr ""
1622
1622
 
1623
 
#: ../system-config-printer.py:319
 
1623
#: ../system-config-printer.py:331
1624
1624
msgid "_New"
1625
1625
msgstr "_Ny"
1626
1626
 
1627
 
#: ../system-config-printer.py:672
 
1627
#: ../system-config-printer.py:685
1628
1628
#, python-format
1629
1629
msgid "Print Settings - %s"
1630
1630
msgstr ""
1631
1631
 
1632
 
#: ../system-config-printer.py:675
 
1632
#: ../system-config-printer.py:688
1633
1633
#, python-format
1634
1634
msgid "Connected to %s"
1635
1635
msgstr "Kopla til %s"
1636
1636
 
1637
 
#: ../system-config-printer.py:726
 
1637
#: ../system-config-printer.py:770
1638
1638
msgid "obtaining queue details"
1639
1639
msgstr ""
1640
1640
 
1641
 
#: ../system-config-printer.py:817
 
1641
#: ../system-config-printer.py:861
1642
1642
msgid "Network printer (discovered)"
1643
1643
msgstr "Nettverksskrivar (oppdaga)"
1644
1644
 
1645
 
#: ../system-config-printer.py:820
 
1645
#: ../system-config-printer.py:864
1646
1646
msgid "Network class (discovered)"
1647
1647
msgstr "Nettverksklasse (oppdaga)"
1648
1648
 
1649
 
#: ../system-config-printer.py:829
 
1649
#: ../system-config-printer.py:873
1650
1650
msgid "Class"
1651
1651
msgstr "Klasse"
1652
1652
 
1653
 
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
 
1653
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1654
1654
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1655
1655
msgid "Network printer"
1656
1656
msgstr "Nettverksskrivar"
1657
1657
 
1658
 
#: ../system-config-printer.py:835
 
1658
#: ../system-config-printer.py:879
1659
1659
msgid "Network print share"
1660
1660
msgstr "Utskriftsressurs på nettverket"
1661
1661
 
1662
 
#: ../system-config-printer.py:989
 
1662
#: ../system-config-printer.py:1033
1663
1663
msgid "Service framework not available"
1664
1664
msgstr ""
1665
1665
 
1666
 
#: ../system-config-printer.py:991
 
1666
#: ../system-config-printer.py:1035
1667
1667
msgid "Cannot start service on remote server"
1668
1668
msgstr ""
1669
1669
 
1670
 
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
 
1670
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1671
1671
#, no-c-format, python-format
1672
1672
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1673
1673
msgstr ""
1674
1674
 
1675
 
#: ../system-config-printer.py:1202
 
1675
#: ../system-config-printer.py:1246
1676
1676
msgid "Set Default Printer"
1677
1677
msgstr "Vel standardskrivar"
1678
1678
 
1679
 
#: ../system-config-printer.py:1204
 
1679
#: ../system-config-printer.py:1248
1680
1680
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1681
1681
msgstr "Ønskjer du å bruka dette som standardskrivar for heile systemet?"
1682
1682
 
1683
 
#: ../system-config-printer.py:1206
 
1683
#: ../system-config-printer.py:1250
1684
1684
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1685
1685
msgstr "_Bruk som standardskrivar for systemet"
1686
1686
 
1687
 
#: ../system-config-printer.py:1208
 
1687
#: ../system-config-printer.py:1252
1688
1688
msgid "_Clear my personal default setting"
1689
1689
msgstr "_Fjern val av personleg standardskrivar"
1690
1690
 
1691
 
#: ../system-config-printer.py:1209
 
1691
#: ../system-config-printer.py:1253
1692
1692
msgid "Set as my _personal default printer"
1693
1693
msgstr "B_ruk som standardskrivar for meg"
1694
1694
 
1695
 
#: ../system-config-printer.py:1214
 
1695
#: ../system-config-printer.py:1258
1696
1696
msgid "setting default printer"
1697
1697
msgstr ""
1698
1698
 
1699
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
1699
#: ../system-config-printer.py:1307
1700
1700
msgid "Cannot Rename"
1701
1701
msgstr "Kan ikkje endra namn"
1702
1702
 
1703
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
1703
#: ../system-config-printer.py:1308
1704
1704
msgid "There are queued jobs."
1705
1705
msgstr "Det finst jobbar i kø."
1706
1706
 
1707
 
#: ../system-config-printer.py:1282
 
1707
#: ../system-config-printer.py:1326
1708
1708
msgid "Renaming will lose history"
1709
1709
msgstr ""
1710
1710
 
1711
 
#: ../system-config-printer.py:1284
 
1711
#: ../system-config-printer.py:1328
1712
1712
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1713
1713
msgstr ""
1714
1714
 
1715
 
#: ../system-config-printer.py:1397
 
1715
#: ../system-config-printer.py:1441
1716
1716
msgid "renaming printer"
1717
1717
msgstr ""
1718
1718
 
1719
 
#: ../system-config-printer.py:1560
 
1719
#: ../system-config-printer.py:1604
1720
1720
#, python-format
1721
1721
msgid "Really delete class '%s'?"
1722
1722
msgstr ""
1723
1723
 
1724
 
#: ../system-config-printer.py:1562
 
1724
#: ../system-config-printer.py:1606
1725
1725
#, python-format
1726
1726
msgid "Really delete printer '%s'?"
1727
1727
msgstr ""
1728
1728
 
1729
 
#: ../system-config-printer.py:1566
 
1729
#: ../system-config-printer.py:1610
1730
1730
msgid "Really delete selected destinations?"
1731
1731
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde måla?"
1732
1732
 
1733
 
#: ../system-config-printer.py:1589
 
1733
#: ../system-config-printer.py:1632
1734
1734
#, python-format
1735
1735
msgid "deleting printer %s"
1736
1736
msgstr ""
1737
1737
 
1738
 
#: ../system-config-printer.py:1693
 
1738
#: ../system-config-printer.py:1736
1739
1739
msgid "Publish Shared Printers"
1740
1740
msgstr "Offentleggjer delte skrivarar"
1741
1741
 
1742
 
#: ../system-config-printer.py:1694
 
1742
#: ../system-config-printer.py:1737
1743
1743
msgid ""
1744
1744
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1745
1745
"printers' option is enabled in the server settings."
1747
1747
"Delte skrivarar er ikkje tilgjengelege for andre, med mindre valet "
1748
1748
"«Offentleggjer delte skrivarar» er slått på under tenarinnstillingane."
1749
1749
 
1750
 
#: ../system-config-printer.py:1906
 
1750
#: ../system-config-printer.py:1952
1751
1751
msgid "Would you like to print a test page?"
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
1754
#. Not more than 25 characters
1755
 
#: ../system-config-printer.py:1908 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
 
1755
#: ../system-config-printer.py:1954 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
1756
1756
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74
1757
1757
msgid "Print Test Page"
1758
1758
msgstr "Skriv ut testside"
1759
1759
 
1760
 
#: ../system-config-printer.py:2000
 
1760
#: ../system-config-printer.py:2046
1761
1761
msgid "Install driver"
1762
1762
msgstr "Installer drivar"
1763
1763
 
1764
 
#: ../system-config-printer.py:2001 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
 
1764
#: ../system-config-printer.py:2047 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
1765
1765
#, python-format
1766
1766
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1767
1767
msgstr "Skrivaren «%s» treng pakken «%s», som ikkje er installert."
1768
1768
 
1769
 
#: ../system-config-printer.py:2016
 
1769
#: ../system-config-printer.py:2062
1770
1770
msgid "Missing driver"
1771
1771
msgstr "Manglar drivar"
1772
1772
 
1773
 
#: ../system-config-printer.py:2017
 
1773
#: ../system-config-printer.py:2063
1774
1774
#, python-format
1775
1775
msgid ""
1776
1776
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
2827
2827
msgid "Printer '%s': '%s'."
2828
2828
msgstr "Skrivaren «%s»: «%s»."
2829
2829
 
2830
 
#: ../timedops.py:116 ../timedops.py:196
 
2830
#: ../timedops.py:115 ../timedops.py:195
2831
2831
msgid "Please wait"
2832
2832
msgstr ""
2833
2833
 
2834
 
#: ../timedops.py:122 ../timedops.py:203
 
2834
#: ../timedops.py:121 ../timedops.py:202
2835
2835
msgid "Gathering information"
2836
2836
msgstr ""
2837
2837
 
2944
2944
"Vel eininga du vil bruka frå lista nedanfor. Viss eininga ikkje står i "
2945
2945
"lista, vel du «Ikkje i lista»."
2946
2946
 
2947
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:33
 
2947
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:39
2948
2948
msgid "Debugging"
2949
2949
msgstr "Feilsøking"
2950
2950
 
2951
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:34
 
2951
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:40
2952
2952
msgid ""
2953
2953
"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
2954
2954
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
2955
2955
msgstr ""
2956
2956
 
2957
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:38
 
2957
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:44
2958
2958
msgid "Enable Debugging"
2959
2959
msgstr "Slå på feilsøking"
2960
2960
 
2961
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:217
 
2961
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:238
2962
2962
msgid "Debug logging enabled."
2963
2963
msgstr "Feilsøkingslogginga er no slått på."
2964
2964
 
2965
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:219
 
2965
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:240
2966
2966
msgid "Debug logging was already enabled."
2967
2967
msgstr "Feilsøkingslogginga var alt slått på."
2968
2968
 
2984
2984
"this is not intentional it may cause alignment problems."
2985
2985
msgstr ""
2986
2986
 
2987
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:45
 
2987
#: ../troubleshoot/Locale.py:44
2988
2988
msgid "Print job page size:"
2989
2989
msgstr ""
2990
2990
 
2991
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:50
 
2991
#: ../troubleshoot/Locale.py:49
2992
2992
msgid "Printer page size:"
2993
2993
msgstr ""
2994
2994
 
3176
3176
msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
3177
3177
msgstr "Diagnostiseringsdata (avansert)"
3178
3178
 
3179
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:96
 
3179
#: ../troubleshoot/Shrug.py:94
3180
3180
msgid "Error saving file"
3181
3181
msgstr ""
3182
3182
 
3183
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:97
 
3183
#: ../troubleshoot/Shrug.py:95
3184
3184
msgid "There was an error saving the file:"
3185
3185
msgstr ""
3186
3186