22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
25
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
26
26
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
27
27
msgid "Not authorized"
28
28
msgstr "Ikkje tilgang"
30
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
30
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
31
31
msgid "The password may be incorrect."
32
32
msgstr "Passordet kan vera feil."
34
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
34
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
36
36
msgid "Authentication (%s)"
39
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
39
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
40
40
#: ../errordialogs.py:72
41
41
msgid "CUPS server error"
42
42
msgstr "Feil ved CUPS-tenar"
44
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
44
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
46
46
msgid "CUPS server error (%s)"
49
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
49
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
50
50
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
52
52
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
53
53
msgstr "Det oppstod ein feil ved CUPS-operasjonen: «%s»."
55
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
55
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
59
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
59
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
60
60
msgid "Operation canceled"
63
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
63
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
65
65
msgstr "Brukarnamn:"
67
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
67
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
71
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
71
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
75
75
#. After that, prompt
76
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
76
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
77
77
msgid "Authentication"
78
78
msgstr "Godkjenning"
155
155
msgid "Do you really want to cancel this job?"
158
#: ../jobviewer.py:202
158
#: ../jobviewer.py:201
159
159
msgid "Keep Printing"
162
#: ../jobviewer.py:269
162
#: ../jobviewer.py:268
163
163
msgid "deleting job"
166
#: ../jobviewer.py:271
166
#: ../jobviewer.py:270
167
167
msgid "canceling job"
170
#: ../jobviewer.py:367
170
174
#: ../jobviewer.py:368
175
msgid "Cancel selected jobs"
174
178
#: ../jobviewer.py:369
175
msgid "Cancel selected jobs"
178
182
#: ../jobviewer.py:370
183
msgid "Delete selected jobs"
182
186
#: ../jobviewer.py:371
183
msgid "Delete selected jobs"
186
#: ../jobviewer.py:372
188
188
msgstr "_Hald tilbake"
190
#: ../jobviewer.py:372
191
msgid "Hold selected jobs"
190
194
#: ../jobviewer.py:373
191
msgid "Hold selected jobs"
194
#: ../jobviewer.py:374
198
#: ../jobviewer.py:374
199
msgid "Release selected jobs"
198
202
#: ../jobviewer.py:375
199
msgid "Release selected jobs"
202
#: ../jobviewer.py:376
204
204
msgstr "_Skriv ut på nytt"
206
#: ../jobviewer.py:376
207
msgid "Reprint selected jobs"
206
210
#: ../jobviewer.py:377
207
msgid "Reprint selected jobs"
210
214
#: ../jobviewer.py:378
215
msgid "Retrieve selected jobs"
214
218
#: ../jobviewer.py:379
215
msgid "Retrieve selected jobs"
218
222
#: ../jobviewer.py:380
222
#: ../jobviewer.py:381
223
223
msgid "_Authenticate"
226
#: ../jobviewer.py:383
226
#: ../jobviewer.py:382
227
227
msgid "_View Attributes"
230
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
230
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
231
231
msgid "Close this window"
234
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
234
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
238
#: ../jobviewer.py:450
238
#: ../jobviewer.py:449
242
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
242
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
244
244
msgstr "Dokument"
246
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
246
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
247
247
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
251
#: ../jobviewer.py:453
251
#: ../jobviewer.py:452
253
253
msgstr "Storleik"
255
#: ../jobviewer.py:469
255
#: ../jobviewer.py:468
256
256
msgid "Time submitted"
257
257
msgstr "Tidspunkt"
259
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
259
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
263
#: ../jobviewer.py:503
263
#: ../jobviewer.py:502
265
265
msgid "my jobs on %s"
266
266
msgstr "jobbane mine på %s"
268
#: ../jobviewer.py:505
268
#: ../jobviewer.py:504
270
270
msgstr "jobbane mine"
272
#: ../jobviewer.py:510
272
#: ../jobviewer.py:509
274
274
msgstr "alle jobbar"
276
#: ../jobviewer.py:511
276
#: ../jobviewer.py:510
278
278
msgid "Document Print Status (%s)"
279
279
msgstr "Status for dokumentutskrift (%s)"
281
#: ../jobviewer.py:585
281
#: ../jobviewer.py:584
282
282
msgid "Job attributes"
285
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
286
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
287
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
285
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
286
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
287
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
288
288
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
289
289
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
290
290
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
298
#: ../jobviewer.py:726
298
#: ../jobviewer.py:725
299
299
msgid "a minute ago"
300
300
msgstr "1 minutt sidan"
302
#: ../jobviewer.py:729
302
#: ../jobviewer.py:728
304
304
msgid "%d minutes ago"
305
305
msgstr "%d minutt sidan"
307
#: ../jobviewer.py:733
307
#: ../jobviewer.py:732
308
308
msgid "an hour ago"
311
#: ../jobviewer.py:735
311
#: ../jobviewer.py:734
313
313
msgid "%d hours ago"
314
314
msgstr "%d timar sidan"
316
#: ../jobviewer.py:739
316
#: ../jobviewer.py:738
317
317
msgid "yesterday"
320
#: ../jobviewer.py:741
320
#: ../jobviewer.py:740
322
322
msgid "%d days ago"
325
#: ../jobviewer.py:745
325
#: ../jobviewer.py:744
326
326
msgid "last week"
329
#: ../jobviewer.py:747
329
#: ../jobviewer.py:746
331
331
msgid "%d weeks ago"
334
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
334
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
335
335
msgid "authenticating job"
338
#: ../jobviewer.py:1050
338
#: ../jobviewer.py:1062
340
340
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
341
341
msgstr "Dokumentet «%s» (jobb %d) må godkjennast for vidare utskrift."
343
#: ../jobviewer.py:1348
343
#: ../jobviewer.py:1360
344
344
msgid "holding job"
347
#: ../jobviewer.py:1374
347
#: ../jobviewer.py:1386
348
348
msgid "releasing job"
351
351
#. give the default filename some meaningful name
352
#: ../jobviewer.py:1432
352
#: ../jobviewer.py:1444
353
353
msgid "retrieved"
356
#: ../jobviewer.py:1442
356
#: ../jobviewer.py:1454
357
357
msgid "Save File"
360
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
360
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
361
361
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
362
362
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
366
#: ../jobviewer.py:1549
366
#: ../jobviewer.py:1562
370
#: ../jobviewer.py:1675
370
#: ../jobviewer.py:1688
371
371
msgid "No documents queued"
372
372
msgstr "Ingen dokument i kø"
374
#: ../jobviewer.py:1677
374
#: ../jobviewer.py:1690
375
375
msgid "1 document queued"
376
376
msgstr "1 dokument i kø"
378
#: ../jobviewer.py:1679
378
#: ../jobviewer.py:1692
380
380
msgid "%d documents queued"
381
381
msgstr "%d dokument i kø"
383
#: ../jobviewer.py:1735
383
#: ../jobviewer.py:1748
385
385
msgid "processing / pending: %d / %d"
388
#: ../jobviewer.py:1850
388
#: ../jobviewer.py:1863
389
389
msgid "Document printed"
392
#: ../jobviewer.py:1851
392
#: ../jobviewer.py:1864
394
394
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
397
#: ../jobviewer.py:2013
397
#: ../jobviewer.py:2026
399
399
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
401
401
"Det oppstod ein feil ved sending av dokumentet «%s» (jobb %d) til skrivaren."
403
#: ../jobviewer.py:2017
403
#: ../jobviewer.py:2030
405
405
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
406
406
msgstr "Det oppstod ein feil ved handsaming av dokumentet «%s» (jobb %d)."
408
408
#. Give up and use the provided message untranslated.
409
#: ../jobviewer.py:2024
409
#: ../jobviewer.py:2037
411
411
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
412
412
msgstr "Det oppstod ein feil ved utskrift av dokumentet «%s» (jobb %d): «%s»."
414
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
414
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
415
415
msgid "Print Error"
416
416
msgstr "Feil ved utskrift"
418
#: ../jobviewer.py:2032
418
#: ../jobviewer.py:2046
419
419
msgid "_Diagnose"
420
420
msgstr "_Diagnose"
422
#: ../jobviewer.py:2053
422
#: ../jobviewer.py:2067
424
424
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
425
425
msgstr "Skrivaren «%s» er no uverksam."
427
#: ../jobviewer.py:2248
427
#: ../jobviewer.py:2274
431
#: ../jobviewer.py:2270
431
#: ../jobviewer.py:2304
432
432
msgid "Held for authentication"
433
433
msgstr "Ventar på godkjenning"
435
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
435
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
437
437
msgstr "Halde tilbake"
439
#: ../jobviewer.py:2308
439
#: ../jobviewer.py:2342
441
441
msgid "Held until %s"
444
#: ../jobviewer.py:2313
444
#: ../jobviewer.py:2347
445
445
msgid "Held until day-time"
448
#: ../jobviewer.py:2315
448
#: ../jobviewer.py:2349
449
449
msgid "Held until evening"
452
#: ../jobviewer.py:2317
452
#: ../jobviewer.py:2351
453
453
msgid "Held until night-time"
456
#: ../jobviewer.py:2319
456
#: ../jobviewer.py:2353
457
457
msgid "Held until second shift"
460
#: ../jobviewer.py:2321
460
#: ../jobviewer.py:2355
461
461
msgid "Held until third shift"
464
#: ../jobviewer.py:2323
464
#: ../jobviewer.py:2357
465
465
msgid "Held until weekend"
468
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
468
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
472
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
473
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
472
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
473
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
474
474
msgid "Processing"
475
475
msgstr "Vert handsama"
477
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
478
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
477
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
478
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
482
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
482
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
484
484
msgstr "Avbroten"
486
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
486
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
488
488
msgstr "Avbroten"
490
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
490
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
491
491
msgid "Completed"
492
492
msgstr "Fullført"
561
561
msgid "Downloadable Drivers"
562
562
msgstr "Nedlastbare drivarar"
564
#: ../newprinter.py:482
564
#: ../newprinter.py:483
565
565
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
568
568
#. SMB list columns
569
#: ../newprinter.py:488
569
#: ../newprinter.py:489
573
#: ../newprinter.py:494
573
#: ../newprinter.py:495
577
#: ../newprinter.py:509
577
#: ../newprinter.py:510
579
579
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
582
582
"Skildring av PostScript-skrivar (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
584
#: ../newprinter.py:518
584
#: ../newprinter.py:519
585
585
msgid "All files (*)"
586
586
msgstr "Alle filer (*)"
588
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
589
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
588
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
589
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
593
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
593
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
594
594
msgid "New Printer"
595
595
msgstr "Ny skrivar"
597
#: ../newprinter.py:704
597
#: ../newprinter.py:705
598
598
msgid "New Class"
599
599
msgstr "Ny klasse"
601
#: ../newprinter.py:709
601
#: ../newprinter.py:710
602
602
msgid "Change Device URI"
603
603
msgstr "Endra einingsadresse"
605
#: ../newprinter.py:716
605
#: ../newprinter.py:717
606
606
msgid "Change Driver"
607
607
msgstr "Endra drivar"
609
#: ../newprinter.py:720
609
#: ../newprinter.py:721
611
611
msgid "Download Printer Driver"
612
612
msgstr "Nedlastbare drivarar"
614
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
614
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
615
615
msgid "fetching device list"
618
#: ../newprinter.py:968
618
#: ../newprinter.py:969
619
619
#, fuzzy, python-format
620
620
msgid "Installing driver %s"
621
621
msgstr "Installer drivar"
623
#: ../newprinter.py:976
623
#: ../newprinter.py:977
625
625
msgid "Installing ..."
626
626
msgstr "Installer"
628
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
629
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
628
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
629
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
630
630
msgid "Searching"
633
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
633
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
634
634
msgid "Searching for drivers"
635
635
msgstr "Søkjer etter drivarar"
638
638
#. PhysicalDevice obj
640
#: ../newprinter.py:1950
640
#: ../newprinter.py:1958
641
641
msgid "Enter URI"
644
#: ../newprinter.py:1955
644
#: ../newprinter.py:1963
645
645
msgid "Network Printer"
648
#: ../newprinter.py:1959
648
#: ../newprinter.py:1967
649
649
msgid "Find Network Printer"
652
#: ../newprinter.py:2011
652
#: ../newprinter.py:1999
653
653
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
656
#: ../newprinter.py:2016
656
#: ../newprinter.py:2004
657
657
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
660
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
661
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
660
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
661
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
662
662
msgid "Adjust Firewall"
665
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
665
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
666
666
msgid "Do It Later"
669
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
669
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
670
670
msgid " (Current)"
671
671
msgstr " (gjeldande)"
673
#: ../newprinter.py:2208
673
#: ../newprinter.py:2197
674
674
msgid "Scanning..."
675
675
msgstr "Søkjer …"
677
#: ../newprinter.py:2264
677
#: ../newprinter.py:2253
678
678
msgid "No Print Shares"
679
679
msgstr "Ingen delt utskriftsressurs "
681
#: ../newprinter.py:2265
681
#: ../newprinter.py:2254
683
683
"There were no print shares found. Please check that the Samba service is "
684
684
"marked as trusted in your firewall configuration."
686
686
"Fann ingen delte utskriftsressursar. Sjå til at Samba-tenesta er merkt som "
687
687
"tiltrudd i brannmuroppsettet."
689
#: ../newprinter.py:2421
689
#: ../newprinter.py:2410
691
691
msgid "Verification requires the %s module"
694
#: ../newprinter.py:2459
694
#: ../newprinter.py:2448
695
695
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
698
#: ../newprinter.py:2575
698
#: ../newprinter.py:2564
699
699
msgid "Print Share Verified"
700
700
msgstr "Stadfesta delt utskriftsressurs"
702
#: ../newprinter.py:2576
702
#: ../newprinter.py:2565
703
703
msgid "This print share is accessible."
704
704
msgstr "Denne utskriftsressuren er tilgjengeleg."
706
#: ../newprinter.py:2581
706
#: ../newprinter.py:2570
707
707
msgid "This print share is not accessible."
708
708
msgstr "Denne utskriftsressuren er ikkje tilgjengeleg."
710
#: ../newprinter.py:2584
710
#: ../newprinter.py:2573
711
711
msgid "Print Share Inaccessible"
712
712
msgstr "Ikkje tilgjengeleg utskriftsressurs"
714
#: ../newprinter.py:2674
714
#: ../newprinter.py:2697
715
715
msgid "Parallel Port"
718
#: ../newprinter.py:2676
718
#: ../newprinter.py:2699
719
719
msgid "Serial Port"
722
#: ../newprinter.py:2678
722
#: ../newprinter.py:2701
726
#: ../newprinter.py:2680
726
#: ../newprinter.py:2703
727
727
msgid "Bluetooth"
730
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
730
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
731
731
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
734
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
735
#: ../system-config-printer.py:826
734
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
735
#: ../system-config-printer.py:870
739
#: ../newprinter.py:2687
739
#: ../newprinter.py:2710
740
740
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
743
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
743
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
744
744
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
747
#: ../newprinter.py:2698
747
#: ../newprinter.py:2721
749
749
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
752
#: ../newprinter.py:2701
752
#: ../newprinter.py:2724
753
753
msgid "LPD/LPR queue"
756
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
756
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
757
757
msgid "Windows Printer via SAMBA"
760
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
760
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
764
#: ../newprinter.py:2719
764
#: ../newprinter.py:2742
768
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
768
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
769
769
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
772
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
772
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
774
774
msgid "%s network printer via DNS-SD"
777
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
777
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
778
778
msgid "Network printer via DNS-SD"
781
#: ../newprinter.py:2857
781
#: ../newprinter.py:2884
782
782
msgid "A printer connected to the parallel port."
783
783
msgstr "Ein skrivar kopla til parallellporten."
785
#: ../newprinter.py:2859
785
#: ../newprinter.py:2886
786
786
msgid "A printer connected to a USB port."
787
787
msgstr "Ein skrivar kopla til ein USB-port."
789
#: ../newprinter.py:2861
789
#: ../newprinter.py:2888
790
790
msgid "A printer connected via Bluetooth."
793
#: ../newprinter.py:2863
793
#: ../newprinter.py:2890
795
795
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
796
796
"function device."
806
806
"HPLIP-programvare for styring av faksmaskiner eller faksfunksjonen i ei "
807
807
"fleirbrukseining."
809
#: ../newprinter.py:2869
809
#: ../newprinter.py:2896
810
810
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
811
811
msgstr "Lokal skrivar funnen av HAL (Hardware Abstraction Layer)."
813
#: ../newprinter.py:3004
813
#: ../newprinter.py:3031
814
814
msgid "Searching for printers"
815
815
msgstr "Søkjer etter skrivarar"
817
#: ../newprinter.py:3110 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
817
#: ../newprinter.py:3137 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
818
818
msgid "No printer was found at that address."
821
#: ../newprinter.py:3332
821
#: ../newprinter.py:3359
822
822
msgid "-- Select from search results --"
823
823
msgstr "– Vel frå søkjeresultata –"
825
#: ../newprinter.py:3334
825
#: ../newprinter.py:3361
826
826
msgid "-- No matches found --"
827
827
msgstr "– Fann ikkje nokon –"
829
#: ../newprinter.py:3424 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
829
#: ../newprinter.py:3451 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
830
830
msgid "Local Driver"
831
831
msgstr "Lokal drivar"
833
#: ../newprinter.py:3456 ../newprinter.py:3519 ../newprinter.py:3617
833
#: ../newprinter.py:3483 ../newprinter.py:3546 ../newprinter.py:3644
834
834
msgid " (recommended)"
835
835
msgstr " (tilrådd)"
837
#: ../newprinter.py:3649
837
#: ../newprinter.py:3676
838
838
msgid "This PPD is generated by foomatic."
839
839
msgstr "Denne PPD-fila er laga av foomatic."
841
#: ../newprinter.py:3699
841
#: ../newprinter.py:3726
842
842
msgid "OpenPrinting"
843
843
msgstr "OpenPrinting"
845
#: ../newprinter.py:3710
845
#: ../newprinter.py:3737
846
846
msgid "Distributable"
847
847
msgstr "Kan distribuerast"
849
#: ../newprinter.py:3752
849
#: ../newprinter.py:3779
853
#: ../newprinter.py:3757
853
#: ../newprinter.py:3784
860
#: ../newprinter.py:3762
860
#: ../newprinter.py:3789
861
861
msgid "No support contacts known"
864
#: ../newprinter.py:3766 ../newprinter.py:3779
864
#: ../newprinter.py:3793 ../newprinter.py:3806
865
865
msgid "Not specified."
866
866
msgstr "Ikkje vald."
868
868
#. Foomatic database problem of some sort.
869
#: ../newprinter.py:3827
869
#: ../newprinter.py:3854
870
870
msgid "Database error"
871
871
msgstr "Databasefeil"
873
#: ../newprinter.py:3828
873
#: ../newprinter.py:3855
875
875
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
876
876
msgstr "Drivaren «%s» kan ikkje brukast med skrivaren «%s %s»."
878
878
#. This printer references some XML that is not
879
879
#. installed by default. Point the user at the
880
880
#. package they need to install.
881
#: ../newprinter.py:3838
881
#: ../newprinter.py:3865
883
883
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
884
884
msgstr "Du må installera pakken «%s» for å kunna bruka denne drivaren."
886
886
#. This error came from trying to open the PPD file.
887
#: ../newprinter.py:3845
887
#: ../newprinter.py:3872
888
888
msgid "PPD error"
889
889
msgstr "PPD-feil"
891
#: ../newprinter.py:3847
891
#: ../newprinter.py:3874
892
892
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
893
893
msgstr "Klarte ikkje lesa PPD-feil. Moglege grunnar:"
895
895
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
896
#: ../newprinter.py:3865
896
#: ../newprinter.py:3893
897
897
msgid "Downloadable drivers"
898
898
msgstr "Nedlastbare drivarar"
900
#: ../newprinter.py:3866
900
#: ../newprinter.py:3894
901
901
msgid "Failed to download PPD."
902
902
msgstr "Klarte ikkje lasta ned PPD."
904
#: ../newprinter.py:3874
904
#: ../newprinter.py:3902
905
905
msgid "fetching PPD"
908
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
908
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
909
909
msgid "No Installable Options"
910
910
msgstr "Ingen installerbare val"
912
#: ../newprinter.py:4005
912
#: ../newprinter.py:4032
914
914
msgid "adding printer %s"
917
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
918
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
919
#: ../system-config-printer.py:1650
917
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
918
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
919
#: ../system-config-printer.py:1693
921
921
msgid "modifying printer %s"
1555
1555
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1558
#: ../system-config-printer.py:207
1558
#: ../system-config-printer.py:219
1559
1559
msgid "_Connect..."
1560
1560
msgstr "_Kopla til …"
1562
#: ../system-config-printer.py:208
1562
#: ../system-config-printer.py:220
1563
1563
msgid "Choose a different CUPS server"
1564
1564
msgstr "Vel ein annan CUPS-tenar"
1566
#: ../system-config-printer.py:210
1566
#: ../system-config-printer.py:222
1567
1567
msgid "_Settings..."
1568
1568
msgstr "_Innstillingar …"
1570
#: ../system-config-printer.py:211
1570
#: ../system-config-printer.py:223
1571
1571
msgid "Adjust server settings"
1572
1572
msgstr "Juster tenarinnstillingar"
1574
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1574
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1575
1575
msgid "_Printer"
1576
1576
msgstr "_Skrivar"
1578
#: ../system-config-printer.py:215
1578
#: ../system-config-printer.py:227
1580
1580
msgstr "_Klasse"
1582
#: ../system-config-printer.py:220
1582
#: ../system-config-printer.py:232
1583
1583
msgid "_Rename"
1584
1584
msgstr "_Endra namn"
1586
#: ../system-config-printer.py:222
1586
#: ../system-config-printer.py:234
1587
1587
msgid "_Duplicate"
1590
#: ../system-config-printer.py:226
1590
#: ../system-config-printer.py:238
1591
1591
msgid "Set As De_fault"
1592
1592
msgstr "_Bruk som standard"
1594
#: ../system-config-printer.py:230
1594
#: ../system-config-printer.py:242
1595
1595
msgid "_Create class"
1598
#: ../system-config-printer.py:232
1598
#: ../system-config-printer.py:244
1599
1599
msgid "View Print _Queue"
1600
1600
msgstr "Vis utskrifts_kø"
1602
#: ../system-config-printer.py:236
1602
#: ../system-config-printer.py:248
1603
1603
msgid "E_nabled"
1604
1604
msgstr "_Verksam"
1606
#: ../system-config-printer.py:238
1606
#: ../system-config-printer.py:250
1607
1607
msgid "_Shared"
1610
#: ../system-config-printer.py:243
1610
#: ../system-config-printer.py:255
1611
1611
msgid "Description"
1614
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1614
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1615
1615
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1616
1616
msgid "Location"
1617
1617
msgstr "Plassering"
1619
#: ../system-config-printer.py:245
1619
#: ../system-config-printer.py:257
1620
1620
msgid "Manufacturer / Model"
1623
#: ../system-config-printer.py:319
1623
#: ../system-config-printer.py:331
1627
#: ../system-config-printer.py:672
1627
#: ../system-config-printer.py:685
1628
1628
#, python-format
1629
1629
msgid "Print Settings - %s"
1632
#: ../system-config-printer.py:675
1632
#: ../system-config-printer.py:688
1633
1633
#, python-format
1634
1634
msgid "Connected to %s"
1635
1635
msgstr "Kopla til %s"
1637
#: ../system-config-printer.py:726
1637
#: ../system-config-printer.py:770
1638
1638
msgid "obtaining queue details"
1641
#: ../system-config-printer.py:817
1641
#: ../system-config-printer.py:861
1642
1642
msgid "Network printer (discovered)"
1643
1643
msgstr "Nettverksskrivar (oppdaga)"
1645
#: ../system-config-printer.py:820
1645
#: ../system-config-printer.py:864
1646
1646
msgid "Network class (discovered)"
1647
1647
msgstr "Nettverksklasse (oppdaga)"
1649
#: ../system-config-printer.py:829
1649
#: ../system-config-printer.py:873
1651
1651
msgstr "Klasse"
1653
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
1653
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1654
1654
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1655
1655
msgid "Network printer"
1656
1656
msgstr "Nettverksskrivar"
1658
#: ../system-config-printer.py:835
1658
#: ../system-config-printer.py:879
1659
1659
msgid "Network print share"
1660
1660
msgstr "Utskriftsressurs på nettverket"
1662
#: ../system-config-printer.py:989
1662
#: ../system-config-printer.py:1033
1663
1663
msgid "Service framework not available"
1666
#: ../system-config-printer.py:991
1666
#: ../system-config-printer.py:1035
1667
1667
msgid "Cannot start service on remote server"
1670
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1670
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1671
1671
#, no-c-format, python-format
1672
1672
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1675
#: ../system-config-printer.py:1202
1675
#: ../system-config-printer.py:1246
1676
1676
msgid "Set Default Printer"
1677
1677
msgstr "Vel standardskrivar"
1679
#: ../system-config-printer.py:1204
1679
#: ../system-config-printer.py:1248
1680
1680
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1681
1681
msgstr "Ønskjer du å bruka dette som standardskrivar for heile systemet?"
1683
#: ../system-config-printer.py:1206
1683
#: ../system-config-printer.py:1250
1684
1684
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1685
1685
msgstr "_Bruk som standardskrivar for systemet"
1687
#: ../system-config-printer.py:1208
1687
#: ../system-config-printer.py:1252
1688
1688
msgid "_Clear my personal default setting"
1689
1689
msgstr "_Fjern val av personleg standardskrivar"
1691
#: ../system-config-printer.py:1209
1691
#: ../system-config-printer.py:1253
1692
1692
msgid "Set as my _personal default printer"
1693
1693
msgstr "B_ruk som standardskrivar for meg"
1695
#: ../system-config-printer.py:1214
1695
#: ../system-config-printer.py:1258
1696
1696
msgid "setting default printer"
1699
#: ../system-config-printer.py:1263
1699
#: ../system-config-printer.py:1307
1700
1700
msgid "Cannot Rename"
1701
1701
msgstr "Kan ikkje endra namn"
1703
#: ../system-config-printer.py:1264
1703
#: ../system-config-printer.py:1308
1704
1704
msgid "There are queued jobs."
1705
1705
msgstr "Det finst jobbar i kø."
1707
#: ../system-config-printer.py:1282
1707
#: ../system-config-printer.py:1326
1708
1708
msgid "Renaming will lose history"
1711
#: ../system-config-printer.py:1284
1711
#: ../system-config-printer.py:1328
1712
1712
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1715
#: ../system-config-printer.py:1397
1715
#: ../system-config-printer.py:1441
1716
1716
msgid "renaming printer"
1719
#: ../system-config-printer.py:1560
1719
#: ../system-config-printer.py:1604
1720
1720
#, python-format
1721
1721
msgid "Really delete class '%s'?"
1724
#: ../system-config-printer.py:1562
1724
#: ../system-config-printer.py:1606
1725
1725
#, python-format
1726
1726
msgid "Really delete printer '%s'?"
1729
#: ../system-config-printer.py:1566
1729
#: ../system-config-printer.py:1610
1730
1730
msgid "Really delete selected destinations?"
1731
1731
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde måla?"
1733
#: ../system-config-printer.py:1589
1733
#: ../system-config-printer.py:1632
1734
1734
#, python-format
1735
1735
msgid "deleting printer %s"
1738
#: ../system-config-printer.py:1693
1738
#: ../system-config-printer.py:1736
1739
1739
msgid "Publish Shared Printers"
1740
1740
msgstr "Offentleggjer delte skrivarar"
1742
#: ../system-config-printer.py:1694
1742
#: ../system-config-printer.py:1737
1744
1744
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1745
1745
"printers' option is enabled in the server settings."