3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2011-2013
7
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
8
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2011
6
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2011-2013
7
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
8
# Alberto Caso <alberto.caso@adaptia.es>, 2014
9
# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2011
9
10
# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011
10
11
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
11
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2008,2011
12
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2011-2012
12
# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2008,2011
13
# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2011-2012
14
# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2014
13
15
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009
14
16
# Fernando Navarro <fernavarro2@yahoo.com>, 2013
15
17
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012
16
18
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012
17
# jorti <j.orti.alcaine@gmail.com>, 2013
19
# Juan Orti Alcaine <juan.orti@miceliux.com>, 2013
18
20
# Nuria Soriano <nsoriano@redhat.it>, 2001
19
21
# Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>, 2003-2004
22
24
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
23
25
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
24
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 13:07+0000\n"
25
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 01:04+0000\n"
26
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
27
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
26
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 16:00+0100\n"
27
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 10:32+0000\n"
28
"Last-Translator: Alberto Caso <alberto.caso@adaptia.es>\n"
29
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
30
"printer/language/es/)\n"
30
32
"MIME-Version: 1.0\n"
31
33
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32
34
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
35
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
35
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
37
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
36
38
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
37
39
msgid "Not authorized"
38
40
msgstr "No autorizado"
40
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
42
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
41
43
msgid "The password may be incorrect."
42
44
msgstr "La contraseña puede ser incorrecta."
44
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
46
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
46
48
msgid "Authentication (%s)"
47
49
msgstr "Autenticación (%s)"
49
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
51
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
50
52
#: ../errordialogs.py:72
51
53
msgid "CUPS server error"
52
54
msgstr "Error del servidor CUPS"
54
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
56
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
56
58
msgid "CUPS server error (%s)"
57
59
msgstr "Error del servidor CUPS (%s)"
59
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
61
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
60
62
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
62
64
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
63
65
msgstr "Se ha producido un error en CUPS durante la operación: «%s»."
65
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
67
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
67
69
msgstr "Reintentar"
69
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
71
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
70
72
msgid "Operation canceled"
71
73
msgstr "Operación cancelada"
73
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
75
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
75
77
msgstr "Nombre de usuario:"
77
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
79
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
79
81
msgstr "Contraseña:"
81
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
83
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
85
87
#. After that, prompt
86
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
88
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
87
89
msgid "Authentication"
88
90
msgstr "Autenticación"
165
167
msgid "Do you really want to cancel this job?"
166
168
msgstr "¿Realmente quiere cancelar este trabajo?"
168
#: ../jobviewer.py:202
170
#: ../jobviewer.py:201
169
171
msgid "Keep Printing"
170
172
msgstr "Continuar la impresión"
172
#: ../jobviewer.py:269
174
#: ../jobviewer.py:268
173
175
msgid "deleting job"
174
176
msgstr "eliminando trabajo"
176
#: ../jobviewer.py:271
178
#: ../jobviewer.py:270
177
179
msgid "canceling job"
178
180
msgstr "cancelando trabajo"
180
#: ../jobviewer.py:368
182
#: ../jobviewer.py:367
182
184
msgstr "_Cancelar"
184
#: ../jobviewer.py:369
186
#: ../jobviewer.py:368
185
187
msgid "Cancel selected jobs"
186
188
msgstr "Cancelar trabajos seleccionados"
188
#: ../jobviewer.py:370
190
#: ../jobviewer.py:369
190
192
msgstr "_Eliminar"
192
#: ../jobviewer.py:371
194
#: ../jobviewer.py:370
193
195
msgid "Delete selected jobs"
194
196
msgstr "Eliminar trabajos seleccionados"
196
#: ../jobviewer.py:372
198
#: ../jobviewer.py:371
198
200
msgstr "_Mantener"
200
#: ../jobviewer.py:373
202
#: ../jobviewer.py:372
201
203
msgid "Hold selected jobs"
202
204
msgstr "Mantener trabajos seleccionados"
204
#: ../jobviewer.py:374
206
#: ../jobviewer.py:373
206
208
msgstr "Libe_rar"
208
#: ../jobviewer.py:375
210
#: ../jobviewer.py:374
209
211
msgid "Release selected jobs"
210
212
msgstr "Liberar trabajos seleccionados"
212
#: ../jobviewer.py:376
214
#: ../jobviewer.py:375
214
216
msgstr "Reim_primir"
216
#: ../jobviewer.py:377
218
#: ../jobviewer.py:376
217
219
msgid "Reprint selected jobs"
218
220
msgstr "Reimprimir trabajos seleccionados"
220
#: ../jobviewer.py:378
222
#: ../jobviewer.py:377
221
223
msgid "Re_trieve"
222
224
msgstr "Ob_tener"
224
#: ../jobviewer.py:379
226
#: ../jobviewer.py:378
225
227
msgid "Retrieve selected jobs"
226
228
msgstr "Recuperar trabajos seleccionados"
228
#: ../jobviewer.py:380
230
#: ../jobviewer.py:379
230
232
msgstr "_Mover a"
232
#: ../jobviewer.py:381
234
#: ../jobviewer.py:380
233
235
msgid "_Authenticate"
234
236
msgstr "_Autenticar"
236
#: ../jobviewer.py:383
238
#: ../jobviewer.py:382
237
239
msgid "_View Attributes"
238
240
msgstr "_Ver atributos"
240
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
242
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
241
243
msgid "Close this window"
242
244
msgstr "Cerrar esta ventana"
244
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
246
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
248
#: ../jobviewer.py:450
250
#: ../jobviewer.py:449
252
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
254
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
254
256
msgstr "Documento"
256
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
258
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
257
259
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
259
261
msgstr "Impresora"
261
#: ../jobviewer.py:453
263
#: ../jobviewer.py:452
265
#: ../jobviewer.py:469
267
#: ../jobviewer.py:468
266
268
msgid "Time submitted"
267
269
msgstr "Hora de ingreso"
269
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
271
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
273
#: ../jobviewer.py:503
275
#: ../jobviewer.py:502
275
277
msgid "my jobs on %s"
276
278
msgstr "mis trabajos en %s"
278
#: ../jobviewer.py:505
280
#: ../jobviewer.py:504
280
282
msgstr "mis trabajos"
282
#: ../jobviewer.py:510
284
#: ../jobviewer.py:509
284
286
msgstr "todos los trabajos"
286
#: ../jobviewer.py:511
288
#: ../jobviewer.py:510
288
290
msgid "Document Print Status (%s)"
289
291
msgstr "Estado de impresión del documento (%s)"
291
#: ../jobviewer.py:585
293
#: ../jobviewer.py:584
292
294
msgid "Job attributes"
293
295
msgstr "Atributos del trabajo"
295
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
296
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
297
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
297
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
298
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
299
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
298
300
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
299
301
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
300
302
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
306
308
msgstr "Desconocido"
308
#: ../jobviewer.py:726
310
#: ../jobviewer.py:725
309
311
msgid "a minute ago"
310
312
msgstr "hace un minuto"
312
#: ../jobviewer.py:729
314
#: ../jobviewer.py:728
314
316
msgid "%d minutes ago"
315
317
msgstr "hace %d minutos"
317
#: ../jobviewer.py:733
319
#: ../jobviewer.py:732
318
320
msgid "an hour ago"
319
321
msgstr "hace una hora"
321
#: ../jobviewer.py:735
323
#: ../jobviewer.py:734
323
325
msgid "%d hours ago"
324
326
msgstr "hace %d horas"
326
#: ../jobviewer.py:739
328
#: ../jobviewer.py:738
327
329
msgid "yesterday"
330
#: ../jobviewer.py:741
332
#: ../jobviewer.py:740
332
334
msgid "%d days ago"
333
335
msgstr "hace %d días"
335
#: ../jobviewer.py:745
337
#: ../jobviewer.py:744
336
338
msgid "last week"
337
339
msgstr "la semana pasada"
339
#: ../jobviewer.py:747
341
#: ../jobviewer.py:746
341
343
msgid "%d weeks ago"
342
344
msgstr "hace %d semanas"
344
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
346
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
345
347
msgid "authenticating job"
346
348
msgstr "autenticando tarea"
348
#: ../jobviewer.py:1050
350
#: ../jobviewer.py:1062
350
352
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
352
354
"Se requiere autenticación para la impresión del documento `%s' (trabajo %d)"
354
#: ../jobviewer.py:1348
356
#: ../jobviewer.py:1360
355
357
msgid "holding job"
356
358
msgstr "manteniendo trabajo"
358
#: ../jobviewer.py:1374
360
#: ../jobviewer.py:1386
359
361
msgid "releasing job"
360
362
msgstr "liberando trabajo"
362
364
#. give the default filename some meaningful name
363
#: ../jobviewer.py:1432
365
#: ../jobviewer.py:1444
364
366
msgid "retrieved"
365
367
msgstr "obtenido"
367
#: ../jobviewer.py:1442
369
#: ../jobviewer.py:1454
368
370
msgid "Save File"
369
371
msgstr "Guardar el archivo"
371
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
373
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
372
374
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
373
375
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
377
#: ../jobviewer.py:1549
379
#: ../jobviewer.py:1562
381
#: ../jobviewer.py:1675
383
#: ../jobviewer.py:1688
382
384
msgid "No documents queued"
383
385
msgstr "No hay documentos en la cola"
385
#: ../jobviewer.py:1677
387
#: ../jobviewer.py:1690
386
388
msgid "1 document queued"
387
389
msgstr "1 documento encolado"
389
#: ../jobviewer.py:1679
391
#: ../jobviewer.py:1692
391
393
msgid "%d documents queued"
392
394
msgstr "%d documentos en la cola"
394
#: ../jobviewer.py:1735
396
#: ../jobviewer.py:1748
396
398
msgid "processing / pending: %d / %d"
397
399
msgstr "procesando / pendientes: %d / %d"
399
#: ../jobviewer.py:1850
401
#: ../jobviewer.py:1863
400
402
msgid "Document printed"
401
403
msgstr "Documento impreso"
403
#: ../jobviewer.py:1851
405
#: ../jobviewer.py:1864
405
407
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
406
408
msgstr "Se ha enviado el documento «%s» a «%s» para su impresión."
408
#: ../jobviewer.py:2013
410
#: ../jobviewer.py:2026
410
412
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
412
414
"Hubo un problema al enviar el documento `%s' (trabajo %d) a la impresora."
414
#: ../jobviewer.py:2017
416
#: ../jobviewer.py:2030
416
418
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
417
419
msgstr "Hubo un problema al procesar el documento `%s' (trabajo %d)."
419
421
#. Give up and use the provided message untranslated.
420
#: ../jobviewer.py:2024
422
#: ../jobviewer.py:2037
422
424
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
423
425
msgstr "Hubo un problema al imprimir el documento `%s' (trabajo %d): `%s'."
425
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
427
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
426
428
msgid "Print Error"
427
429
msgstr "Error de impresión"
429
#: ../jobviewer.py:2032
431
#: ../jobviewer.py:2046
430
432
msgid "_Diagnose"
431
433
msgstr "_Diagnosticar"
433
#: ../jobviewer.py:2053
435
#: ../jobviewer.py:2067
435
437
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
436
438
msgstr "Se ha desactivado la impresora «%s»."
438
#: ../jobviewer.py:2248
440
#: ../jobviewer.py:2274
440
442
msgstr "desactivado"
442
#: ../jobviewer.py:2270
444
#: ../jobviewer.py:2304
443
445
msgid "Held for authentication"
444
446
msgstr "Mantenido por Autenticación"
446
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
448
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
448
450
msgstr "Mantenido"
450
#: ../jobviewer.py:2308
452
#: ../jobviewer.py:2342
452
454
msgid "Held until %s"
453
455
msgstr "Mantenido hasta %s"
455
#: ../jobviewer.py:2313
457
#: ../jobviewer.py:2347
456
458
msgid "Held until day-time"
457
459
msgstr "Mantenido hasta que sea de día"
459
#: ../jobviewer.py:2315
461
#: ../jobviewer.py:2349
460
462
msgid "Held until evening"
461
463
msgstr "Mantenido hasta el atardecer"
463
#: ../jobviewer.py:2317
465
#: ../jobviewer.py:2351
464
466
msgid "Held until night-time"
465
467
msgstr "Mantenido hasta la noche"
467
#: ../jobviewer.py:2319
469
#: ../jobviewer.py:2353
468
470
msgid "Held until second shift"
469
471
msgstr "Mantenido hasta el segundo desplazamiento"
471
#: ../jobviewer.py:2321
473
#: ../jobviewer.py:2355
472
474
msgid "Held until third shift"
473
475
msgstr "Mantenido hasta el tercer desplazamiento"
475
#: ../jobviewer.py:2323
477
#: ../jobviewer.py:2357
476
478
msgid "Held until weekend"
477
479
msgstr "Mantenido hasta el fin de semana"
479
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
481
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
481
483
msgstr "Pendiente"
483
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
484
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
485
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
486
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
485
487
msgid "Processing"
486
488
msgstr "Procesando"
488
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
489
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
490
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
491
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
491
493
msgstr "Detenido"
493
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
495
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
495
497
msgstr "Cancelado"
497
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
499
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
499
501
msgstr "Interrumpido"
501
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
503
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
502
504
msgid "Completed"
503
505
msgstr "Completado"
595
597
"Archivo de Descripción de Impresora PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *."
596
598
"PPD.gz, *.PPD.GZ)"
598
#: ../newprinter.py:518
600
#: ../newprinter.py:519
599
601
msgid "All files (*)"
600
602
msgstr "Todos los archivos (*)"
602
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
603
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
604
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
605
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
607
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
609
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
608
610
msgid "New Printer"
609
611
msgstr "Impresora nueva"
611
#: ../newprinter.py:704
613
#: ../newprinter.py:705
612
614
msgid "New Class"
613
615
msgstr "Clase nueva"
615
#: ../newprinter.py:709
617
#: ../newprinter.py:710
616
618
msgid "Change Device URI"
617
619
msgstr "Cambiar el URI del dispositivo"
619
#: ../newprinter.py:716
621
#: ../newprinter.py:717
620
622
msgid "Change Driver"
621
623
msgstr "Cambiar controlador"
623
#: ../newprinter.py:720
625
#: ../newprinter.py:721
624
626
msgid "Download Printer Driver"
625
627
msgstr "Descargar controlador de la impresora"
627
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
629
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
628
630
msgid "fetching device list"
629
631
msgstr "obteniendo la lista de dispositivos"
631
#: ../newprinter.py:968
633
#: ../newprinter.py:969
633
635
msgid "Installing driver %s"
634
636
msgstr "Instalando el controlador %s"
636
#: ../newprinter.py:976
638
#: ../newprinter.py:977
637
639
msgid "Installing ..."
638
640
msgstr "Instalando…"
640
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
641
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
642
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
643
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
642
644
msgid "Searching"
643
645
msgstr "Buscando"
645
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
647
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
646
648
msgid "Searching for drivers"
647
649
msgstr "Buscando controladores"
650
652
#. PhysicalDevice obj
652
#: ../newprinter.py:1950
654
#: ../newprinter.py:1958
653
655
msgid "Enter URI"
654
656
msgstr "Ingrese el URI"
656
#: ../newprinter.py:1955
658
#: ../newprinter.py:1963
657
659
msgid "Network Printer"
658
660
msgstr "Impresora de red"
660
#: ../newprinter.py:1959
662
#: ../newprinter.py:1967
661
663
msgid "Find Network Printer"
662
664
msgstr "Buscar Impresora de Red"
664
#: ../newprinter.py:2011
666
#: ../newprinter.py:1999
665
667
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
666
668
msgstr "Permitir todos los paquetes de navegación IPP entrantes"
668
#: ../newprinter.py:2016
670
#: ../newprinter.py:2004
669
671
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
670
672
msgstr "Permitir todo el tráfico mDNS entrante "
672
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
673
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
674
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
675
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
674
676
msgid "Adjust Firewall"
675
677
msgstr "Modificar el cortafuegos"
677
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
679
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
678
680
msgid "Do It Later"
679
681
msgstr "Hacer esto luego"
681
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
683
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
682
684
msgid " (Current)"
683
685
msgstr "(Actual)"
685
#: ../newprinter.py:2208
687
#: ../newprinter.py:2197
686
688
msgid "Scanning..."
687
689
msgstr "Analizando…"
689
#: ../newprinter.py:2264
691
#: ../newprinter.py:2253
690
692
msgid "No Print Shares"
691
693
msgstr "No hay Impresoras Compartidas"
693
#: ../newprinter.py:2265
695
#: ../newprinter.py:2254
695
697
"There were no print shares found. Please check that the Samba service is "
696
698
"marked as trusted in your firewall configuration."
699
701
"servicio Samba está marcado como confiable en la configuración de su "
702
#: ../newprinter.py:2421
704
#: ../newprinter.py:2410
704
706
msgid "Verification requires the %s module"
707
msgstr "La verificación requiere el módulo %s"
707
#: ../newprinter.py:2459
709
#: ../newprinter.py:2448
708
710
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
709
711
msgstr "Permitir todas las entradas SMB/CIFS de paquetes de exploración."
711
#: ../newprinter.py:2575
713
#: ../newprinter.py:2564
712
714
msgid "Print Share Verified"
713
715
msgstr "Impresora Compartida Verificada"
715
#: ../newprinter.py:2576
717
#: ../newprinter.py:2565
716
718
msgid "This print share is accessible."
717
719
msgstr "Esta impresora compartida es accesible."
719
#: ../newprinter.py:2581
721
#: ../newprinter.py:2570
720
722
msgid "This print share is not accessible."
721
723
msgstr "Esta impresora compartida no es accesible."
723
#: ../newprinter.py:2584
725
#: ../newprinter.py:2573
724
726
msgid "Print Share Inaccessible"
725
727
msgstr "Impresora Compartida Inaccesible"
727
#: ../newprinter.py:2674
729
#: ../newprinter.py:2697
728
730
msgid "Parallel Port"
729
731
msgstr "Puerto paralelo"
731
#: ../newprinter.py:2676
733
#: ../newprinter.py:2699
732
734
msgid "Serial Port"
733
735
msgstr "Puerto serial"
735
#: ../newprinter.py:2678
737
#: ../newprinter.py:2701
739
#: ../newprinter.py:2680
741
#: ../newprinter.py:2703
740
742
msgid "Bluetooth"
741
743
msgstr "Bluetooth"
743
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
745
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
744
746
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
745
747
msgstr "Imagen e Impresión en Linux de HP (HPLIP)"
747
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
748
#: ../system-config-printer.py:826
749
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
750
#: ../system-config-printer.py:870
752
#: ../newprinter.py:2687
754
#: ../newprinter.py:2710
753
755
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
754
756
msgstr "Capa de Abstracción de Hardware (HAL)"
756
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
758
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
757
759
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
758
760
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
760
#: ../newprinter.py:2698
762
#: ../newprinter.py:2721
762
764
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
763
765
msgstr "Cola LPD/LPR '%s' "
765
#: ../newprinter.py:2701
767
#: ../newprinter.py:2724
766
768
msgid "LPD/LPR queue"
767
769
msgstr "Cola LPD/LPR"
769
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
771
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
770
772
msgid "Windows Printer via SAMBA"
771
773
msgstr "Impresora Windows vía SAMBA"
773
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
775
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
777
#: ../newprinter.py:2719
779
#: ../newprinter.py:2742
781
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
783
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
782
784
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
783
785
msgstr "Impresora CUPS remota vía DNS-SD"
785
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
787
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
787
789
msgid "%s network printer via DNS-SD"
788
790
msgstr "%s impresora de red vía DNS-SD"
790
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
792
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
791
793
msgid "Network printer via DNS-SD"
792
794
msgstr "Impresora de red vía DNS-SD"
794
#: ../newprinter.py:2857
796
#: ../newprinter.py:2884
795
797
msgid "A printer connected to the parallel port."
796
798
msgstr "Una impresora conectada al puerto paralelo."
798
#: ../newprinter.py:2859
800
#: ../newprinter.py:2886
799
801
msgid "A printer connected to a USB port."
800
802
msgstr "Una impresora conectada a un puerto USB."
802
#: ../newprinter.py:2861
804
#: ../newprinter.py:2888
803
805
msgid "A printer connected via Bluetooth."
804
806
msgstr "Una impresora conectada vía Bluetooth."
806
#: ../newprinter.py:2863
808
#: ../newprinter.py:2890
808
810
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
809
811
"function device."
893
895
#. This printer references some XML that is not
894
896
#. installed by default. Point the user at the
895
897
#. package they need to install.
896
#: ../newprinter.py:3838
898
#: ../newprinter.py:3865
898
900
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
899
901
msgstr "Necesitará instalar el paquete '%s' para poder usar este controlador."
901
903
#. This error came from trying to open the PPD file.
902
#: ../newprinter.py:3845
904
#: ../newprinter.py:3872
903
905
msgid "PPD error"
904
906
msgstr "Error del PPD"
906
#: ../newprinter.py:3847
908
#: ../newprinter.py:3874
907
909
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
908
910
msgstr "Falló la lectura del archivo PPD. Las posibles razones son:"
910
912
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
911
#: ../newprinter.py:3865
913
#: ../newprinter.py:3893
912
914
msgid "Downloadable drivers"
913
915
msgstr "Controladores descargables"
915
#: ../newprinter.py:3866
917
#: ../newprinter.py:3894
916
918
msgid "Failed to download PPD."
917
919
msgstr "Falló al descargar el PPD."
919
#: ../newprinter.py:3874
921
#: ../newprinter.py:3902
920
922
msgid "fetching PPD"
921
923
msgstr "obteniendo PPD"
923
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
925
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
924
926
msgid "No Installable Options"
925
927
msgstr "No hay opciones instalables"
927
#: ../newprinter.py:4005
929
#: ../newprinter.py:4032
929
931
msgid "adding printer %s"
930
932
msgstr "añadiendo la impresora %s"
932
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
933
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
934
#: ../system-config-printer.py:1650
934
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
935
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
936
#: ../system-config-printer.py:1693
936
938
msgid "modifying printer %s"
937
939
msgstr "modificando impresora %s"
1575
1577
"¿Modificar ahora el cortafuegos de modo de permitir todas las conexiones IPP "
1578
#: ../system-config-printer.py:207
1580
#: ../system-config-printer.py:219
1579
1581
msgid "_Connect..."
1580
1582
msgstr "_Conectar..."
1582
#: ../system-config-printer.py:208
1584
#: ../system-config-printer.py:220
1583
1585
msgid "Choose a different CUPS server"
1584
1586
msgstr "Elegir un servidor CUPS diferente"
1586
#: ../system-config-printer.py:210
1588
#: ../system-config-printer.py:222
1587
1589
msgid "_Settings..."
1588
1590
msgstr "_Configuración..."
1590
#: ../system-config-printer.py:211
1592
#: ../system-config-printer.py:223
1591
1593
msgid "Adjust server settings"
1592
1594
msgstr "Ajustar la configuración del servidor"
1594
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1596
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1595
1597
msgid "_Printer"
1596
1598
msgstr "_Impresora"
1598
#: ../system-config-printer.py:215
1600
#: ../system-config-printer.py:227
1600
1602
msgstr "_Clase"
1602
#: ../system-config-printer.py:220
1604
#: ../system-config-printer.py:232
1603
1605
msgid "_Rename"
1604
1606
msgstr "_Renombrar"
1606
#: ../system-config-printer.py:222
1608
#: ../system-config-printer.py:234
1607
1609
msgid "_Duplicate"
1608
1610
msgstr "_Duplicar"
1610
#: ../system-config-printer.py:226
1612
#: ../system-config-printer.py:238
1611
1613
msgid "Set As De_fault"
1612
1614
msgstr "_Poner como Predeterminada"
1614
#: ../system-config-printer.py:230
1616
#: ../system-config-printer.py:242
1615
1617
msgid "_Create class"
1616
1618
msgstr "_Crear Clase"
1618
#: ../system-config-printer.py:232
1620
#: ../system-config-printer.py:244
1619
1621
msgid "View Print _Queue"
1620
1622
msgstr "Ver la Cola de _Impresión"
1622
#: ../system-config-printer.py:236
1624
#: ../system-config-printer.py:248
1623
1625
msgid "E_nabled"
1624
1626
msgstr "_Activado"
1626
#: ../system-config-printer.py:238
1628
#: ../system-config-printer.py:250
1627
1629
msgid "_Shared"
1628
1630
msgstr "_Compartido"
1630
#: ../system-config-printer.py:243
1632
#: ../system-config-printer.py:255
1631
1633
msgid "Description"
1632
1634
msgstr "Descripción"
1634
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1636
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1635
1637
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1636
1638
msgid "Location"
1637
1639
msgstr "Ubicación"
1639
#: ../system-config-printer.py:245
1641
#: ../system-config-printer.py:257
1640
1642
msgid "Manufacturer / Model"
1641
1643
msgstr "Fabricante / Modelo"
1643
#: ../system-config-printer.py:319
1645
#: ../system-config-printer.py:331
1645
1647
msgstr "_Nuevo"
1647
#: ../system-config-printer.py:672
1649
#: ../system-config-printer.py:685
1648
1650
#, python-format
1649
1651
msgid "Print Settings - %s"
1650
1652
msgstr "Configuración de impresión – %s"
1652
#: ../system-config-printer.py:675
1654
#: ../system-config-printer.py:688
1653
1655
#, python-format
1654
1656
msgid "Connected to %s"
1655
1657
msgstr "Conectado a %s"
1657
#: ../system-config-printer.py:726
1659
#: ../system-config-printer.py:770
1658
1660
msgid "obtaining queue details"
1659
1661
msgstr "obteniendo los detalles de la cola"
1661
#: ../system-config-printer.py:817
1663
#: ../system-config-printer.py:861
1662
1664
msgid "Network printer (discovered)"
1663
1665
msgstr "Impresora de red (descubierta)"
1665
#: ../system-config-printer.py:820
1667
#: ../system-config-printer.py:864
1666
1668
msgid "Network class (discovered)"
1667
1669
msgstr "Clase de red (descubierta)"
1669
#: ../system-config-printer.py:829
1671
#: ../system-config-printer.py:873
1673
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
1675
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1674
1676
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1675
1677
msgid "Network printer"
1676
1678
msgstr "Impresora de red"
1678
#: ../system-config-printer.py:835
1680
#: ../system-config-printer.py:879
1679
1681
msgid "Network print share"
1680
1682
msgstr "Impresora de red compartida"
1682
#: ../system-config-printer.py:989
1684
#: ../system-config-printer.py:1033
1683
1685
msgid "Service framework not available"
1684
1686
msgstr "Servicio de marco de trabajo no disponible"
1686
#: ../system-config-printer.py:991
1688
#: ../system-config-printer.py:1035
1687
1689
msgid "Cannot start service on remote server"
1688
1690
msgstr "No se puede iniciar el servicio en el servidor remoto"
1690
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1692
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1691
1693
#, no-c-format, python-format
1692
1694
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1693
1695
msgstr "<i>Abriendo conexión a %s</i>"
1695
#: ../system-config-printer.py:1202
1697
#: ../system-config-printer.py:1246
1696
1698
msgid "Set Default Printer"
1697
1699
msgstr "Poner como Impresora Predeterminada"
1699
#: ../system-config-printer.py:1204
1701
#: ../system-config-printer.py:1248
1700
1702
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1702
1704
"¿Quiere poner a ésta como la impresora predeterminada para todo el sistema?"
1704
#: ../system-config-printer.py:1206
1706
#: ../system-config-printer.py:1250
1705
1707
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1706
1708
msgstr "Poner como la impresora predeterminada para todo el _sistema"
1708
#: ../system-config-printer.py:1208
1710
#: ../system-config-printer.py:1252
1709
1711
msgid "_Clear my personal default setting"
1710
1712
msgstr "Limpiar mi configuración predeterminada personal"
1712
#: ../system-config-printer.py:1209
1714
#: ../system-config-printer.py:1253
1713
1715
msgid "Set as my _personal default printer"
1714
1716
msgstr "Poner como mi impresora _predeterminada"
1716
#: ../system-config-printer.py:1214
1718
#: ../system-config-printer.py:1258
1717
1719
msgid "setting default printer"
1718
1720
msgstr "poniendo la impresora predeterminada"
1720
#: ../system-config-printer.py:1263
1722
#: ../system-config-printer.py:1307
1721
1723
msgid "Cannot Rename"
1722
1724
msgstr "No se puede Renombrar"
1724
#: ../system-config-printer.py:1264
1726
#: ../system-config-printer.py:1308
1725
1727
msgid "There are queued jobs."
1726
1728
msgstr "Hay trabajos encolados."
1728
#: ../system-config-printer.py:1282
1730
#: ../system-config-printer.py:1326
1729
1731
msgid "Renaming will lose history"
1730
1732
msgstr "Si se modifica el nombre se perderá el historial"
1732
#: ../system-config-printer.py:1284
1734
#: ../system-config-printer.py:1328
1733
1735
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1734
1736
msgstr "Los trabajos completados no estarán disponibles para reimpresiones."
1736
#: ../system-config-printer.py:1397
1738
#: ../system-config-printer.py:1441
1737
1739
msgid "renaming printer"
1738
1740
msgstr "renombrando la impresora"
1740
#: ../system-config-printer.py:1560
1742
#: ../system-config-printer.py:1604
1741
1743
#, python-format
1742
1744
msgid "Really delete class '%s'?"
1743
1745
msgstr "¿Realmente eliminar la clase '%s'? "
1745
#: ../system-config-printer.py:1562
1747
#: ../system-config-printer.py:1606
1746
1748
#, python-format
1747
1749
msgid "Really delete printer '%s'?"
1748
1750
msgstr "¿Realmente eliminar la impresora '%s'? "
1750
#: ../system-config-printer.py:1566
1752
#: ../system-config-printer.py:1610
1751
1753
msgid "Really delete selected destinations?"
1752
1754
msgstr "¿Realmente eliminar los destinos seleccionados? "
1754
#: ../system-config-printer.py:1589
1756
#: ../system-config-printer.py:1632
1755
1757
#, python-format
1756
1758
msgid "deleting printer %s"
1757
1759
msgstr "eliminando impresora %s"
1759
#: ../system-config-printer.py:1693
1761
#: ../system-config-printer.py:1736
1760
1762
msgid "Publish Shared Printers"
1761
1763
msgstr "Publicar Impresoras Compartidas"
1763
#: ../system-config-printer.py:1694
1765
#: ../system-config-printer.py:1737
1765
1767
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1766
1768
"printers' option is enabled in the server settings."