1
# Irish translation of kmplot
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kmplot package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdeedu/kmplot.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-12-22 05:13+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
28
#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:301
32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
33
#: constantseditor.ui:14
34
msgid "Constant Editor"
37
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
38
#: constantseditor.ui:26 qparametereditor.ui:22
39
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
43
#: constantseditor.ui:29 qparametereditor.ui:25
45
msgstr "(neamhbhailí)"
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
48
#: constantseditor.ui:54
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
53
#: constantseditor.ui:64
57
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
58
#: constantseditor.ui:74
59
msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
62
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
63
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
64
#: constantseditor.ui:83 qparametereditor.ui:39
65
msgid "Add a new constant"
68
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
69
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
70
#: constantseditor.ui:86 qparametereditor.ui:42
71
msgid "Click this button to add a new constant."
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
76
#: constantseditor.ui:89 qparametereditor.ui:45
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
81
#: constantseditor.ui:103
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
86
#: constantseditor.ui:108
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
91
#: constantseditor.ui:113
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
96
#: constantseditor.ui:118
98
msgstr "Comhchoiteann"
100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
101
#: constantseditor.ui:142
102
msgid "Delete the selected constant"
103
msgstr "Scrios an tairiseach roghnaithe"
105
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
107
#: constantseditor.ui:145 qparametereditor.ui:58
109
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
110
"not currently used by a plot."
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
116
#: constantseditor.ui:148 functioneditorwidget.ui:56 qparametereditor.ui:61
120
#: coordsconfigdialog.cpp:53
122
msgstr "Comhordanáidí"
124
#: coordsconfigdialog.cpp:53 coordsconfigdialog.cpp:54
125
msgid "Coordinate System"
126
msgstr "Córas Comhordanáidí"
128
#: coordsconfigdialog.cpp:83 coordsconfigdialog.cpp:109
129
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
134
msgid "Horizontal axis Range"
135
msgstr "Raon na haise chothrománaí"
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
143
#: editcoords.ui:32 editcoords.ui:116 functioneditorwidget.ui:135
144
#: functioneditorwidget.ui:496 functioneditorwidget.ui:627 functiontools.ui:49
145
#: sliderwidget.ui:80
149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
153
#: editcoords.ui:45 editcoords.ui:55 editcoords.ui:93 editcoords.ui:129
154
msgid "Custom boundary of the plot range"
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
159
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
161
#: editcoords.ui:48 editcoords.ui:58 editcoords.ui:96 editcoords.ui:132
162
msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
163
msgstr "Iontráil slonn bailí, mar shampla 2*pi nó e/2."
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
171
#: editcoords.ui:65 editcoords.ui:103 functioneditorwidget.ui:148
172
#: functioneditorwidget.ui:486 functioneditorwidget.ui:617 functiontools.ui:29
173
#: sliderwidget.ui:57
177
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
179
msgid "Vertical axis Range"
180
msgstr "Raon na haise ingearaí"
182
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode)
184
msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
189
#: editcoords.ui:148 editcoords.ui:184
191
"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
197
#: editcoords.ui:151 editcoords.ui:187
199
msgstr "Uathoibríoch"
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
203
#: editcoords.ui:161 editcoords.ui:197
205
msgstr "Saincheaptha:"
207
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode)
209
msgid "Vertical axis Grid Spacing"
212
#: equationeditor.cpp:40
213
msgid "Equation Editor"
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
217
#: equationeditorwidget.ui:31
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
222
#: equationeditorwidget.ui:54
223
msgid "Edit Constants..."
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList)
227
#: equationeditorwidget.ui:75
228
msgid "Insert constant..."
231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList)
232
#: equationeditorwidget.ui:84
233
msgid "Insert function..."
234
msgstr "Ionsáigh feidhm..."
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
237
#: equationeditorwidget.ui:129
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
242
#: equationeditorwidget.ui:136
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
247
#: equationeditorwidget.ui:149
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
252
#: equationeditorwidget.ui:156
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
257
#: equationeditorwidget.ui:169
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
262
#: equationeditorwidget.ui:182
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
267
#: equationeditorwidget.ui:189
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
272
#: equationeditorwidget.ui:196
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
277
#: equationeditorwidget.ui:209
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
282
#: equationeditorwidget.ui:222
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
287
#: equationeditorwidget.ui:261
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
292
#: equationeditorwidget.ui:268
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
297
#: equationeditorwidget.ui:275
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
302
#: equationeditorwidget.ui:282
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
307
#: equationeditorwidget.ui:295
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
312
#: equationeditorwidget.ui:308
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
317
#: equationeditorwidget.ui:315
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
322
#: equationeditorwidget.ui:328
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
327
#: equationeditorwidget.ui:361
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
332
#: equationeditorwidget.ui:368
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
337
#: equationeditorwidget.ui:375
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
342
#: equationeditorwidget.ui:382
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
347
#: equationeditorwidget.ui:389
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
352
#: equationeditorwidget.ui:396
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
357
#: equationeditorwidget.ui:403
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
362
#: equationeditorwidget.ui:410
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
367
#: equationeditorwidget.ui:417
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
372
#: equationeditorwidget.ui:424
376
#: functioneditor.cpp:60
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
381
#: functioneditorwidget.ui:50
382
msgid "delete the selected function"
383
msgstr "scrios an fheidhm roghnaithe"
385
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
386
#: functioneditorwidget.ui:53
387
msgid "Click here to delete the selected function from the list."
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
391
#: functioneditorwidget.ui:76
395
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
396
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
397
#: functioneditorwidget.ui:102 functioneditorwidget.ui:742
401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
402
#: functioneditorwidget.ui:117
403
msgid "Custom plot range"
406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
407
#: functioneditorwidget.ui:129
408
msgid "Customize the maximum plot range"
411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
413
#: functioneditorwidget.ui:132 functioneditorwidget.ui:145
414
msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
418
#: functioneditorwidget.ui:142
419
msgid "Customize the minimum plot range"
422
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
423
#: functioneditorwidget.ui:158
424
msgid "lower boundary of the plot range"
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
431
#: functioneditorwidget.ui:161 functioneditorwidget.ui:512
432
#: functioneditorwidget.ui:600 functiontools.ui:42
434
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
438
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
439
#: functioneditorwidget.ui:171
440
msgid "upper boundary of the plot range"
443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
444
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
445
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
446
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
447
#: functioneditorwidget.ui:174 functioneditorwidget.ui:525
448
#: functioneditorwidget.ui:610 functiontools.ui:62
450
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
454
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
455
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
456
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
457
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
458
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
459
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
460
#: functioneditorwidget.ui:184 functioneditorwidget.ui:535
461
#: functioneditorwidget.ui:640 functioneditorwidget.ui:714
462
#: functioneditorwidget.ui:796 parameterswidget.ui:13 view.cpp:2430
464
msgstr "Paraiméadair"
466
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
467
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
468
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
469
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
470
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
471
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
472
#: functioneditorwidget.ui:191 functioneditorwidget.ui:378
473
#: functioneditorwidget.ui:542 functioneditorwidget.ui:647
474
#: functioneditorwidget.ui:721 functioneditorwidget.ui:803
478
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
479
#: functioneditorwidget.ui:199
483
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
484
#: functioneditorwidget.ui:211
485
msgid "Show first derivative"
488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
489
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
490
#: functioneditorwidget.ui:214 functioneditorwidget.ui:237
491
msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
495
#: functioneditorwidget.ui:217
496
msgid "Show &1st derivative"
499
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
500
#: functioneditorwidget.ui:227
501
msgid "1st derivative"
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
505
#: functioneditorwidget.ui:234
506
msgid "Show second derivative"
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
510
#: functioneditorwidget.ui:240
511
msgid "Show &2nd derivative"
514
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
515
#: functioneditorwidget.ui:250
516
msgid "2nd derivative"
519
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
520
#: functioneditorwidget.ui:258
524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
526
#: functioneditorwidget.ui:267 functioneditorwidget.ui:273
527
msgid "Show integral"
530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
531
#: functioneditorwidget.ui:270
532
msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
536
#: functioneditorwidget.ui:283
537
msgid "A point on the solution curve"
540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
541
#: functioneditorwidget.ui:286
542
msgid "Initial Point"
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
546
#: functioneditorwidget.ui:298
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
551
#: functioneditorwidget.ui:308
555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
556
#: functioneditorwidget.ui:318
557
msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
561
#: functioneditorwidget.ui:321
563
"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
568
#: functioneditorwidget.ui:328
569
msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
573
#: functioneditorwidget.ui:331
575
"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
581
#: functioneditorwidget.ui:344 functioneditorwidget.ui:765
582
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
586
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
587
#: functioneditorwidget.ui:347 functioneditorwidget.ui:768
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
594
#: functioneditorwidget.ui:359 functioneditorwidget.ui:780
595
#: parameteranimator.ui:71
599
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
601
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
602
#: functioneditorwidget.ui:412 functioneditorwidget.ui:559
603
#: functioneditorwidget.ui:664
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
608
#: functioneditorwidget.ui:424
612
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
616
#: functioneditorwidget.ui:434 functioneditorwidget.ui:459
617
#: functioneditorwidget.ui:700 functioneditorwidget.ui:751
618
msgid "Enter an expression"
619
msgstr "Iontráil slonn"
621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
622
#: functioneditorwidget.ui:439
624
"Enter an expression for the function.\n"
625
"The dummy variable is t.\n"
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
630
#: functioneditorwidget.ui:449
634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
635
#: functioneditorwidget.ui:464
637
"Enter an expression for the function.\n"
638
"The dummy variable is t.\n"
642
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
643
#: functioneditorwidget.ui:474
647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
650
#: functioneditorwidget.ui:509 functioneditorwidget.ui:597 functiontools.ui:39
651
msgid "Lower boundary of the plot range"
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
656
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
657
#: functioneditorwidget.ui:522 functioneditorwidget.ui:607 functiontools.ui:59
658
msgid "Upper boundary of the plot range"
661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
662
#: functioneditorwidget.ui:571
663
msgid "Enter an equation"
664
msgstr "Cuir cothromóid isteach"
666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
667
#: functioneditorwidget.ui:575
669
"Enter an expression for the function. \n"
670
"Example: loop(a)=ln(a)"
673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
674
#: functioneditorwidget.ui:585
678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
679
#: functioneditorwidget.ui:676
680
msgid "Name of the function"
681
msgstr "Ainm na feidhme"
683
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
684
#: functioneditorwidget.ui:680
686
"Enter the name of the function.\n"
687
"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
688
"will set a default name. You can change it later."
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
692
#: functioneditorwidget.ui:683
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
697
#: functioneditorwidget.ui:690
701
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
702
#: functioneditorwidget.ui:704
704
"Enter an expression for the function.\n"
705
"Example: x^2 + y^2 = 25."
708
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
709
#: functioneditorwidget.ui:755
711
"Enter an expression for the function.\n"
712
"Example: f''(x) = -f"
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
716
#: functioneditorwidget.ui:758
720
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
721
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
722
#: functioneditorwidget.ui:811 initialconditionswidget.ui:13
723
msgid "Initial Conditions"
726
#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78
727
msgid "Search between:"
730
#: functiontools.cpp:72
731
msgid "Find Minimum Point"
734
#: functiontools.cpp:79
735
msgid "Find Maximum Point"
738
#: functiontools.cpp:85
739
msgid "Calculate the area between:"
742
#: functiontools.cpp:86
743
msgid "Area Under Graph"
746
#: functiontools.cpp:201
748
msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
751
#: functiontools.cpp:215
753
msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
756
#: functiontools.cpp:234
761
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
762
#: functiontools.ui:14
763
msgid "Function Tools"
764
msgstr "Uirlisí Feidhme"
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
767
#: functiontools.ui:22
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
772
#: functiontools.ui:69
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
777
#: initialconditionswidget.ui:49
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
782
#: initialconditionswidget.ui:56
784
msgstr "Cuir Leis..."
786
#: kconstanteditor.cpp:67
787
msgid "Constants Editor"
790
#: kconstanteditor.cpp:135
791
msgid "Check this to have the constant exported when saving."
794
#: kconstanteditor.cpp:138
796
"Check this to have the constant permanently available between instances of "
800
#: kgradientdialog.cpp:383
801
msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
804
#: kgradientdialog.cpp:384
808
#: kgradientdialog.cpp:405
809
msgid "Choose a Gradient"
810
msgstr "Roghnaigh Grádán"
813
msgid "Could not find KmPlot's part."
816
#: kmplot.cpp:190 maindlg.cpp:519
818
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
821
"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
828
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
830
msgid "Axis-line width"
833
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
835
msgid "Enter the width of the axis lines."
838
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
840
msgid "Checked if labels are visible"
843
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
845
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
848
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
850
msgid "Checked if axes are visible"
853
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
855
msgid "Check this box if axes should be shown."
858
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
860
msgid "Checked if arrows are visible"
863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
865
msgid "Check this box if axes should have arrows."
868
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
870
msgid "Grid Line Width"
873
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
875
msgid "Enter the width of the grid lines."
878
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
879
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
880
#: kmplot.kcfg:37 settingspagediagram.ui:20
884
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
886
msgid "Choose a suitable grid style."
889
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
894
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
896
msgid "Enter the length of the tic lines"
899
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
904
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
906
msgid "Enter the width of the tic lines."
909
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
911
msgid "Left boundary"
914
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
916
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
919
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
921
msgid "Right boundary"
924
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
926
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
929
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
931
msgid "Lower boundary"
934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
936
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
939
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
941
msgid "Upper boundary"
944
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
946
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
949
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
951
msgid "Label to Horizontal Axis"
954
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
956
msgid "Label to Horizontal Axis."
959
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
961
msgid "Label to Vertical Axis"
964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
966
msgid "Label to Vertical Axis."
969
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
970
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
971
#: kmplot.kcfg:85 kmplot.kcfg:90
972
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
973
msgstr "Cé acu scálú uathoibríoch nó scálú saincheaptha."
975
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
976
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
977
#: kmplot.kcfg:86 kmplot.kcfg:91
978
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
979
msgstr "Roghnaigh scálú uathoibríoch nó scálú saincheaptha."
981
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
983
msgid "Width of a unit from tic to tic"
986
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
988
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
991
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
993
msgid "Height of a unit from tic to tic"
996
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
998
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1001
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1003
msgid "Font of the axis labels"
1006
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1008
msgid "Choose a font for the axis labels."
1011
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1013
msgid "Font of the printed header table"
1016
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1018
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1021
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1023
msgid "Font of diagram labels"
1026
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1028
msgid "Choose a font for diagram labels."
1031
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1033
msgid "Axis-line color"
1036
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1038
msgid "Enter the color of the axis lines."
1041
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1046
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1048
msgid "Choose a color for the grid lines."
1051
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1053
msgid "Color of function 1"
1054
msgstr "Dath fheidhm 1"
1056
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1058
msgid "Choose a color for function 1."
1061
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1063
msgid "Color of function 2"
1064
msgstr "Dath fheidhm 2"
1066
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1068
msgid "Choose a color for function 2."
1071
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1073
msgid "Color of function 3"
1074
msgstr "Dath fheidhm 3"
1076
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1078
msgid "Choose a color for function 3."
1081
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1083
msgid "Color of function 4"
1084
msgstr "Dath fheidhm 4"
1086
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1088
msgid "Choose a color for function 4."
1091
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1093
msgid "Color of function 5"
1094
msgstr "Dath fheidhm 5"
1096
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1098
msgid "Choose a color for function 5."
1101
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1103
msgid "Color of function 6"
1104
msgstr "Dath fheidhm 6"
1106
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1108
msgid "Choose a color for function 6."
1111
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1113
msgid "Color of function 7"
1114
msgstr "Dath fheidhm 7"
1116
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
1118
msgid "Choose a color for function 7."
1121
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
1123
msgid "Color of function 8"
1124
msgstr "Dath fheidhm 8"
1126
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
1128
msgid "Choose a color for function 8."
1131
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
1133
msgid "Color of function 9"
1134
msgstr "Dath fheidhm 9"
1136
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
1138
msgid "Choose a color for function 9."
1141
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
1143
msgid "Color of function 10"
1144
msgstr "Dath fheidhm 10"
1146
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
1148
msgid "Choose a color for function 10."
1151
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
1153
msgid "Radians instead of degrees"
1156
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
1158
msgid "Check the box if you want to use radians"
1161
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
1163
msgid "Background color"
1164
msgstr "Dath an chúlra"
1166
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
1168
msgid "The background color for the graph"
1171
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
1173
msgid "Zoom-in step"
1176
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
1178
msgid "The value the zoom-in tool should use"
1181
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
1183
msgid "Zoom-out step"
1186
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
1188
msgid "The value the zoom-out tool should use"
1191
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
1193
msgid "Extra detail when tracing"
1196
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
1199
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
1203
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1204
#: kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9 maindlg.cpp:371
1208
#. i18n: ectx: Menu (view)
1209
#: kmplot_part.rc:19 kmplot_part_readonly.rc:15
1213
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1214
#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:26
1218
#. i18n: ectx: Menu (help)
1219
#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:35 kmplot_shell.rc:13
1223
#. i18n: ectx: Menu (file)
1224
#: kmplot_shell.rc:4
1228
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1229
#: kmplot_shell.rc:17
1230
msgid "Main Toolbar"
1231
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
1234
msgid "The file had an unknown version number"
1235
msgstr "Bhí leagan anaithnid ag an gcomhad"
1237
#: kmplotio.cpp:342 kparametereditor.cpp:219
1238
msgid "The file does not exist."
1239
msgstr "Níl an comhad ann."
1243
msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
1244
msgstr "Tharla earráid agus an comhad seo á oscailt (%1)"
1248
msgid "%1 could not be opened"
1249
msgstr "Ní féidir %1 a oscailt"
1253
msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
1254
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a luchtú (%2 ag líne %3, colún %4)"
1258
msgstr "uathoibríoch"
1262
msgid "The function %1 could not be loaded"
1263
msgstr "Níorbh fhéidir feidhm %1 a luchtú"
1265
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
1266
#: kparametereditor.cpp:51 qparametereditor.ui:13
1267
msgid "Parameter Editor"
1270
#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283
1271
msgid "*.txt|Plain Text File "
1272
msgstr "*.txt|Comhad Gnáth-Théacs "
1274
#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272
1275
msgid "An error appeared when opening this file"
1276
msgstr "Tharla earráid le linn oscailt an chomhaid seo"
1278
#: kparametereditor.cpp:259
1281
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
1282
"Do you want to continue?"
1285
#: kparametereditor.cpp:265
1286
msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
1289
#: kparametereditor.cpp:265
1290
msgid "Get Informed"
1293
#: kparametereditor.cpp:265
1294
msgid "Ignore Information"
1297
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560
1300
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
1301
"overwrite this file?"
1304
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560
1305
msgid "Overwrite File?"
1306
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
1308
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560
1310
msgstr "F&orscríobh"
1312
#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332
1313
msgid "An error appeared when saving this file"
1316
#: kprinterdlg.cpp:44
1317
msgid "KmPlot Options"
1318
msgstr "Roghanna KmPlot"
1320
#: kprinterdlg.cpp:50
1321
msgid "Print header table"
1324
#: kprinterdlg.cpp:51
1325
msgid "Transparent background"
1326
msgstr "Cúlra trédhearcach"
1328
#: kprinterdlg.cpp:60
1329
msgid "Pixels (1/72nd in)"
1330
msgstr "Picteilíní (1/72 or)"
1332
#: kprinterdlg.cpp:61
1336
#: kprinterdlg.cpp:62
1337
msgid "Centimeters (cm)"
1338
msgstr "Ceintiméadair (cm)"
1340
#: kprinterdlg.cpp:63
1341
msgid "Millimeters (mm)"
1342
msgstr "Milliméadair (mm)"
1344
#: kprinterdlg.cpp:67
1348
#: kprinterdlg.cpp:68
1352
#: kprinterdlg.cpp:138
1353
msgid "Width is invalid"
1354
msgstr "Leithead neamhbhailí"
1356
#: kprinterdlg.cpp:145
1357
msgid "Height is invalid"
1358
msgstr "Airde neamhbhailí"
1360
#: ksliderwindow.cpp:37
1363
msgstr "Barra Sleamhnáin %1"
1365
#: ksliderwindow.cpp:43
1367
"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
1371
#: ksliderwindow.cpp:94
1373
msgstr "Barraí Sleamhnáin"
1376
msgid "Mathematical function plotter for KDE"
1377
msgstr "Breacaire feidhmeanna matamaiticiúla le haghaidh KDE"
1384
msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1385
msgstr "© 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
1388
msgid "Klaus-Dieter Möller"
1389
msgstr "Klaus-Dieter Möller"
1392
msgid "Original Author"
1393
msgstr "An Chéad Údar"
1396
msgid "Matthias Meßmer"
1397
msgstr "Matthias Meßmer"
1401
msgstr "Comhéadan Grafach"
1404
msgid "Fredrik Edemar"
1405
msgstr "Fredrik Edemar"
1408
msgid "Various improvements"
1409
msgstr "Feabhsúcháin éagsúla"
1412
msgid "David Saxton"
1413
msgstr "David Saxton"
1416
msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
1420
msgid "David Vignoni"
1421
msgstr "David Vignoni"
1425
msgstr "deilbhín svg"
1428
msgid "Albert Astals Cid"
1429
msgstr "Albert Astals Cid"
1432
msgid "command line options, MIME type"
1433
msgstr "roghanna ar líne na n-orduithe, cineál MIME"
1436
msgid "Initial functions to plot"
1440
msgid "File to open"
1441
msgstr "Comhad le hoscailt"
1443
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
1444
#: maindlg.cpp:210 settingspagegeneral.ui:14
1449
msgid "General Settings"
1450
msgstr "Socruithe Ginearálta"
1452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
1453
#: maindlg.cpp:211 settingspagediagram.ui:14
1458
msgid "Diagram Appearance"
1470
msgid "Configure KmPlot..."
1471
msgstr "Cumraigh KmPlot..."
1475
msgstr "E&aspórtáil..."
1478
msgid "&Coordinate System..."
1479
msgstr "&Córas Comhordanáidí..."
1482
msgid "&Constants..."
1483
msgstr "&Tairisigh..."
1487
msgstr "Súmáil &Isteach"
1491
msgstr "Súmáil &Amach"
1494
msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
1502
msgid "Plot &Area..."
1506
msgid "Find Ma&ximum..."
1510
msgid "Find Mi&nimum..."
1514
msgid "Predefined &Math Functions"
1515
msgstr "Feidhmeanna Réamhshainithe &Matamaitice"
1518
msgid "Cartesian Plot"
1519
msgstr "Breacadh Cairtéiseach"
1522
msgid "Parametric Plot"
1523
msgstr "Breacadh Paraiméadrach"
1527
msgstr "Breacadh Polach"
1530
msgid "Implicit Plot"
1531
msgstr "Breacadh Intuigthe"
1534
msgid "Differential Plot"
1535
msgstr "Breacadh Difreálach"
1538
msgid "Show Sliders"
1539
msgstr "Taispeáin Barraí Sleamhnáin"
1550
msgid "Animate Plot..."
1555
"The plot has been modified.\n"
1556
"Do you want to save it?"
1561
"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
1562
"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
1566
msgid "Save New Format"
1567
msgstr "Sábháil Formáid Nua"
1571
msgstr "Sábháil Mar"
1574
msgid "The file could not be saved"
1575
msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
1581
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
1584
"*.svg|Grafaic Inscálaithe Veicteoireach"
1587
msgid "Export as Image"
1588
msgstr "Easpórtáil mar Íomhá"
1591
msgid "Sorry, this file format is not supported."
1592
msgstr "Tá brón orm, ní thacaítear leis an bhformáid seo."
1596
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
1597
msgstr "Tá brón orm, tharla earráid agus íomhá á sábháil i \"%1\""
1601
msgstr "Priontáil Breacadh"
1607
#: parameteranimator.cpp:62
1608
msgid "Parameter Animator"
1611
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
1612
#: parameteranimator.ui:23
1614
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
1615
"would have k as its parameter"
1618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
1619
#: parameteranimator.ui:29
1621
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1623
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1624
"</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
1625
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1626
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1627
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
1628
"style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
1629
"have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1633
#: parameteranimator.ui:47
1634
msgid "Final value:"
1637
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
1638
#: parameteranimator.ui:57
1642
# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
1643
# #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-#
1645
# The size of the font to be used to print the headers and footers
1646
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
1647
#: parameteranimator.ui:64
1651
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
1653
#: parameteranimator.ui:81 parameteranimator.ui:131
1657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1658
#: parameteranimator.ui:88
1659
msgid "Initial value:"
1662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1663
#: parameteranimator.ui:124
1664
msgid "Current Value:"
1665
msgstr "Luach Reatha:"
1667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
1668
#: parameteranimator.ui:177
1672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
1673
#: parameteranimator.ui:184
1677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
1678
#: parameteranimator.ui:194
1682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
1683
#: parameteranimator.ui:201
1687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
1688
#: parameteranimator.ui:211
1692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1693
#: parameteranimator.ui:257
1697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1698
#: parameteranimator.ui:304
1702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1703
#: parameteranimator.ui:311
1707
#: parameterswidget.cpp:39
1709
msgid "Slider No. %1"
1710
msgstr "Barra Sleamhnáin Uimh. %1"
1712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
1713
#: parameterswidget.ui:37
1715
msgstr "Barra Sleamhnáin:"
1717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
1718
#: parameterswidget.ui:44
1722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1723
#: parameterswidget.ui:54
1724
msgid "Edit the list of parameters"
1725
msgstr "Cuir liosta na bparaiméadar in eagar"
1727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1728
#: parameterswidget.ui:57
1730
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
1735
#: parameterswidget.ui:60
1736
msgid "Edit List..."
1737
msgstr "Cuir Liosta in Eagar..."
1739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
1740
#: parameterswidget.ui:70
1741
msgid "Select a slider"
1742
msgstr "Roghnaigh sleamhnán"
1744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
1745
#: parameterswidget.ui:73
1747
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
1748
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
1758
"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
1759
"be removed in addition."
1763
msgid "Syntax error"
1764
msgstr "Earráid chomhréire"
1767
msgid "Missing parenthesis"
1771
msgid "Stack overflow"
1775
msgid "Name of function is not free"
1779
msgid "recursive function not allowed"
1780
msgstr "ní cheadaítear feidhm athchúrsach"
1783
msgid "Empty function"
1784
msgstr "Feidhm fholamh"
1787
msgid "Function could not be found"
1788
msgstr "Ní féidir an fheidhm a aimsiú"
1791
msgid "The differential equation must be at least first-order"
1795
msgid "Too many plus-minus symbols"
1799
msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
1803
msgid "The function has too many arguments"
1807
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
1810
#: plotstylewidget.cpp:44
1814
#: plotstylewidget.cpp:45
1818
#: plotstylewidget.cpp:46
1822
#: plotstylewidget.cpp:47
1826
#: plotstylewidget.cpp:48
1827
msgid "Dash Dot Dot"
1830
#: plotstylewidget.cpp:59
1834
#: plotstylewidget.cpp:63
1838
#: plotstylewidget.cpp:73
1839
msgid "Plot Appearance"
1842
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
1843
#: plotstylewidget.ui:14
1847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
1848
#: plotstylewidget.ui:26
1849
msgid "Show the plot name"
1852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
1853
#: plotstylewidget.ui:33
1854
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
1857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
1858
#: plotstylewidget.ui:53
1859
msgid "Show the tangent field:"
1862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
1863
#: plotstylewidget.ui:67
1864
msgid "Use a gradient for parameters:"
1867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1868
#: plotstylewidget.ui:74
1872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1873
#: plotstylewidget.ui:87
1875
msgstr "Leithead líne:"
1877
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
1878
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
1879
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
1880
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
1881
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
1882
#: plotstylewidget.ui:103 settingspagediagram.ui:140
1883
#: settingspagediagram.ui:172 settingspagediagram.ui:204
1884
#: settingspagediagram.ui:236
1888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
1889
#: qparametereditor.ui:55
1890
msgid "delete selected constant"
1893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
1894
#: qparametereditor.ui:84
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
1899
#: qparametereditor.ui:91
1903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
1904
#: qparametereditor.ui:117
1905
msgid "Import values from a textfile"
1908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
1909
#: qparametereditor.ui:120
1911
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
1915
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
1916
#: qparametereditor.ui:123
1918
msgstr "&Iompórtáil..."
1920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
1921
#: qparametereditor.ui:133
1922
msgid "Export values to a textfile"
1925
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
1926
#: qparametereditor.ui:136
1928
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
1929
"written to one line in the file."
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
1933
#: qparametereditor.ui:139
1935
msgstr "&Easpórtáil..."
1937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1938
#: settingspagecolor.ui:23
1940
msgstr "&Comhordanáidí"
1942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1943
#: settingspagecolor.ui:35
1944
msgid "Background Color:"
1945
msgstr "Dath an Chúlra:"
1947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
1948
#: settingspagecolor.ui:45
1949
msgid "Color for the plot area behind the grid."
1952
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
1953
#: settingspagecolor.ui:48
1955
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
1956
"no effect on printing nor export."
1959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1960
#: settingspagecolor.ui:58
1964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1965
#: settingspagecolor.ui:71
1969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
1970
#: settingspagecolor.ui:84
1971
msgid "select color for the axes"
1974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
1975
#: settingspagecolor.ui:87
1977
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
1981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
1982
#: settingspagecolor.ui:97
1983
msgid "select color for the grid"
1984
msgstr "roghnaigh dath na greille"
1986
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
1987
#: settingspagecolor.ui:100
1989
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
1993
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1994
#: settingspagecolor.ui:113
1995
msgid "&Default Function Colors"
1998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
1999
#: settingspagecolor.ui:133
2000
msgid "the default color for function number 2"
2003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2004
#: settingspagecolor.ui:136
2006
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2007
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2008
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2009
"time you define a new function at number 1."
2012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2013
#: settingspagecolor.ui:146
2014
msgid "the default color for function number 5"
2017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2018
#: settingspagecolor.ui:149
2020
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2021
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2022
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2023
"time you define a new function at number 1."
2026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2027
#: settingspagecolor.ui:159
2028
msgid "the default color for function number 1"
2031
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2032
#: settingspagecolor.ui:162
2034
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2035
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2036
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2037
"time you define a new function at number 1."
2040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2041
#: settingspagecolor.ui:172
2042
msgid "Function &1:"
2045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2046
#: settingspagecolor.ui:185
2047
msgid "the default color for function number 3"
2050
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2051
#: settingspagecolor.ui:188
2053
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2054
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2055
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2056
"time you define a new function at number 1."
2059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2060
#: settingspagecolor.ui:198
2061
msgid "Function &3:"
2064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2065
#: settingspagecolor.ui:211
2066
msgid "Function &2:"
2069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2070
#: settingspagecolor.ui:224
2071
msgid "Function &4:"
2074
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2075
#: settingspagecolor.ui:237
2076
msgid "the default color for function number 4"
2079
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2080
#: settingspagecolor.ui:240
2082
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2083
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2084
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2085
"time you define a new function at number 1."
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2089
#: settingspagecolor.ui:250
2090
msgid "Function &5:"
2093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2094
#: settingspagecolor.ui:289
2095
msgid "Function &7:"
2098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2099
#: settingspagecolor.ui:302
2100
msgid "Function &8:"
2103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2104
#: settingspagecolor.ui:315
2105
msgid "the default color for function number 9"
2108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2109
#: settingspagecolor.ui:318
2111
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2112
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2113
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2114
"time you define a new function at number 1."
2117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2118
#: settingspagecolor.ui:328
2119
msgid "Function &6:"
2122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2123
#: settingspagecolor.ui:341
2124
msgid "the default color for function number 7"
2127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2128
#: settingspagecolor.ui:344
2130
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2131
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2132
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2133
"time you define a new function at number 1."
2136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2137
#: settingspagecolor.ui:354
2138
msgid "the default color for function number 8"
2141
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2142
#: settingspagecolor.ui:357
2144
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2145
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2146
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2147
"time you define a new function at number 1."
2150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2151
#: settingspagecolor.ui:367
2152
msgid "the default color for function number 6"
2155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2156
#: settingspagecolor.ui:370
2158
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2159
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2160
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2161
"time you define a new function at number 1."
2164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2165
#: settingspagecolor.ui:380
2166
msgid "Function &9:"
2169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2170
#: settingspagecolor.ui:393
2171
msgid "the default color for function number 10"
2174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2175
#: settingspagecolor.ui:396
2177
"The default color for function number 10. Please note that this color "
2178
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2179
"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2180
"shown next time you define a new function at number 1."
2183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2184
#: settingspagecolor.ui:406
2185
msgid "Function 1&0:"
2186
msgstr "Feidhm 1&0:"
2188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2189
#: settingspagediagram.ui:32
2190
msgid "No Grid will be plotted."
2193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2194
#: settingspagediagram.ui:35
2198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2199
#: settingspagediagram.ui:42
2200
msgid "A line for every tic."
2203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2204
#: settingspagediagram.ui:45
2208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2209
#: settingspagediagram.ui:52
2210
msgid "Only little crosses in the plot area."
2213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2214
#: settingspagediagram.ui:55
2218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2219
#: settingspagediagram.ui:62
2220
msgid "Circles around the Origin."
2223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2224
#: settingspagediagram.ui:65
2228
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2229
#: settingspagediagram.ui:75
2233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
2234
#: settingspagediagram.ui:81
2235
msgid "Label on horizontal axis."
2236
msgstr "Lipéad ar an ais chothrománach."
2238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2239
#: settingspagediagram.ui:84
2240
msgid "Horizontal Axis Label: "
2243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2244
#: settingspagediagram.ui:94
2248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2249
#: settingspagediagram.ui:101
2250
msgid "Label on vertical axis."
2251
msgstr "Lipéad ar an ais ingearach."
2253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2254
#: settingspagediagram.ui:104
2255
msgid "Vertical Axis Label:"
2258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2259
#: settingspagediagram.ui:114
2263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2264
#: settingspagediagram.ui:124
2265
msgid "Axis widths:"
2268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2269
#: settingspagediagram.ui:156
2270
msgid "Line &width:"
2271
msgstr "Leith&ead líne:"
2273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2274
#: settingspagediagram.ui:188
2278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2279
#: settingspagediagram.ui:220
2283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2284
#: settingspagediagram.ui:252
2285
msgid "visible tic labels"
2288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2289
#: settingspagediagram.ui:255
2290
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2294
#: settingspagediagram.ui:258
2296
msgstr "Taispeáin lipéid"
2298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2299
#: settingspagediagram.ui:268
2300
msgid "visible axes"
2303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2304
#: settingspagediagram.ui:271
2305
msgid "Check this if the axes should be visible."
2308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2309
#: settingspagediagram.ui:274
2311
msgstr "Taispeáin aiseanna"
2313
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2314
#: settingspagediagram.ui:284
2315
msgid "visible arrows at the end of the axes"
2318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2319
#: settingspagediagram.ui:287
2320
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2324
#: settingspagediagram.ui:290
2328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2329
#: settingspagefonts.ui:23
2330
msgid "Axes labels:"
2333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
2334
#: settingspagefonts.ui:45
2335
msgid "Diagram labels:"
2338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
2339
#: settingspagefonts.ui:67
2340
msgid "Header table:"
2343
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
2344
#: settingspagegeneral.ui:20
2348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
2349
#: settingspagegeneral.ui:32
2350
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
2353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
2354
#: settingspagegeneral.ui:35
2356
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
2357
"for trigonometric functions only."
2360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
2361
#: settingspagegeneral.ui:38
2365
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
2366
#: settingspagegeneral.ui:45
2367
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
2370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
2371
#: settingspagegeneral.ui:48
2373
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
2374
"for trigonometric functions only."
2377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
2378
#: settingspagegeneral.ui:51
2382
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2383
#: settingspagegeneral.ui:61
2387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2388
#: settingspagegeneral.ui:73
2392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
2393
#: settingspagegeneral.ui:86
2394
msgid "Zoom Out by:"
2397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
2398
#: settingspagegeneral.ui:99
2399
msgid "The value the Zoom Out tool should use."
2402
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
2403
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
2404
#: settingspagegeneral.ui:114 settingspagegeneral.ui:136
2409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
2410
#: settingspagegeneral.ui:121
2411
msgid "The value the Zoom In tool should use."
2414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
2415
#: settingspagegeneral.ui:150
2416
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
2419
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
2420
#: sliderwidget.ui:13
2422
msgstr "Barra Sleamhnáin"
2424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
2425
#: sliderwidget.ui:43
2429
#: view.cpp:2423 view.cpp:2424
2434
msgid "Plotting Range"
2438
msgid "Axes Division"
2451
msgstr "Feidhmeanna:"
2458
msgid "Error in extension."
2461
#~ msgid "&Settings"
2462
#~ msgstr "&Socruithe"
2464
#~ msgid "hide the plot"
2465
#~ msgstr "folaigh an breacadh"
2468
#~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
2471
#~ "*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
2472
#~ "*.*|Gach Comhad"
2477
#~ msgid "Slider no. %1"
2478
#~ msgstr "Barra Sleamhnáin Uimh. %1"
2480
#~ msgid "The file could not be loaded"
2481
#~ msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a luchtú"
2484
#~ "Parser error at position %1:\n"
2487
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2488
#~ "Earráid chomhréire"
2491
#~ "Parser error at position %1:\n"
2492
#~ "Missing parenthesis"
2494
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2495
#~ "Lúibín ar iarraidh"
2498
#~ "Parser error at position %1:\n"
2499
#~ "Function name unknown"
2501
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2502
#~ "Ainm anaithnid ar fheidhm"
2505
#~ "Parser error at position %1:\n"
2506
#~ "Too many functions"
2508
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2509
#~ "An iomarca feidhmeanna"
2512
#~ "Parser error at position %1:\n"
2513
#~ "Token-memory overflow"
2515
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2516
#~ "Cuimhne chomhartha thar maoil"
2519
#~ "Parser error at position %1:\n"
2522
#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
2523
#~ "Cruach thar maoil"
2525
#~ msgid "Function could not be found."
2526
#~ msgstr "Ní féidir an fheidhm a aimsiú."
2528
#~ msgid "Enter a new parameter value:"
2529
#~ msgstr "Iontráil luach nua ar an bparaiméadar:"
2531
#~ msgid "The value %1 already exists."
2532
#~ msgstr "Tá luach %1 ann cheana."
2537
#~ msgid "Calculate Integral"
2538
#~ msgstr "Ríomh Suimeálaí"
2540
#~ msgid "Calculate the integral between the x-values"
2541
#~ msgstr "Ríomh an suimeálaí idir na x-luachanna"
2543
#~ msgid "Please choose a function"
2544
#~ msgstr "Roghnaigh feidhm le do thoil"
2547
#~ "Minimum value:\n"
2556
#~ "Maximum value:\n"
2564
#~ msgid "New Function Plot"
2565
#~ msgstr "Breacadh Nua Feidhme"
2570
#~ msgid "apply the changes and close the dialog"
2571
#~ msgstr "cuir na hathruithe i bhfeidhm agus dún an dialóg"
2573
#~ msgid "edit the selected function"
2574
#~ msgstr "cuir an fheidhm roghnaithe in eagar"
2576
#~ msgid "Click here to edit the selected function."
2577
#~ msgstr "Cliceáil anseo chun an fheidhm roghnaithe a chur in eagar."
2579
#~ msgid "Ne&w Function Plot..."
2580
#~ msgstr "Breacadh &Nua Feidhme..."
2582
#~ msgid "define a new function"
2583
#~ msgstr "sainmhínigh feidhm nua"
2585
#~ msgid "New &Parametric Plot..."
2586
#~ msgstr "Breacadh Nua &Paraiméadrach..."
2588
#~ msgid "&New Polar Plot..."
2589
#~ msgstr "Breacadh &Nua Polach..."
2591
#~ msgid "Cop&y Function..."
2592
#~ msgstr "&Cóipeáil Feidhm..."
2600
#~ msgid "&Line width:"
2601
#~ msgstr "&Leithead líne:"
2606
#~ msgid "&Equation:"
2607
#~ msgstr "&Cothromóid:"
2618
#~ msgid "P&recision:"
2619
#~ msgstr "C&ruinneas::"
2621
#~ msgid "D&uplicate"
2622
#~ msgstr "&Dúblach"
2627
#~ msgid "Edit Parametric Plot"
2628
#~ msgstr "Cuir Breacadh Paraiméadrach in Eagar"
2630
# Ctrl+F, Ctrl+G as find, find again transcend language?
2631
# also "Foirmeacha" on "Eolas Leathanaigh" (so no tweaking needed)
2641
# #-#-#-#-# firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-#
2642
# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
2643
# If you decide to translate this file, you should translate it based on
2644
# the prevelant kind of keyboard for your target user.
2645
# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
2646
# and those w/ glyphs.
2647
# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
2649
# For more information please see bugzilla bug 90888.
2650
# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
2651
# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
2652
# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
2653
# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
2654
# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
2655
# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
2656
# #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-#
2657
# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
2658
# If you decide to translate this file, you should translate it based on
2659
# the prevelant kind of keyboard for your target user.
2660
# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
2661
# and those w/ glyphs.
2662
# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
2664
# For more information please see bugzilla bug 90888.
2665
# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
2666
# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
2667
# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
2668
# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
2669
# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
2670
# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
2674
#~ msgid "apply changes to the list"
2675
#~ msgstr "cuir athruithe i bhfeidhm ar an liosta"
2680
#~ msgid "Edit Polar Plot"
2681
#~ msgstr "Cuir Breacadh Polach in Eagar"
2689
#~ msgid "close the dialog"
2690
#~ msgstr "dún an dialóg"
2692
#~ msgid "Close the dialog"
2693
#~ msgstr "Dún an dialóg"
2696
#~ msgstr "&Aiseanna"
2701
#~ msgid "[-8 | +8]"
2702
#~ msgstr "[-8 | +8]"
2704
#~ msgid "[-5 | +5]"
2705
#~ msgstr "[-5 | +5]"
2707
#~ msgid "[0 | +16]"
2708
#~ msgstr "[0 | +16]"
2710
#~ msgid "[0 | +10]"
2711
#~ msgstr "[0 | +10]"
2716
#~ msgid "Show extra frame"
2717
#~ msgstr "Taispeáin fráma breise"
2720
#~ msgstr "&Greille"
2728
#~ msgid "Printing:"
2729
#~ msgstr "Priontáil:"
2749
#~ msgid "Choose Name"
2750
#~ msgstr "Roghnaigh Ainm"
2752
#~ msgid "&Colors..."
2753
#~ msgstr "&Dathanna..."
2755
#~ msgid "&Scaling..."
2756
#~ msgstr "Á &Scálú..."
2758
#~ msgid "&New Function Plot..."
2759
#~ msgstr "Breacadh &Nua Feidhme..."
2761
#~ msgid "New Parametric Plot..."
2762
#~ msgstr "Breacadh Nua Paraiméadrach..."
2764
#~ msgid "New Polar Plot..."
2765
#~ msgstr "Breacadh Nua Polach..."
2767
#~ msgid "&Calculate Integral"
2768
#~ msgstr "&Ríomh Suimeálaí"
2770
#~ msgid "Show Slider 2"
2771
#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 2"
2773
#~ msgid "Show Slider 3"
2774
#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 3"
2776
#~ msgid "Show Slider 4"
2777
#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 4"
2779
#~ msgid "The URL could not be saved."
2780
#~ msgstr "Ní féidir an URL a shábháil."
2785
#~ msgid "Edit Scaling"
2786
#~ msgstr "Cuir Scálú in Eagar"
2788
#~ msgid "Edit Fonts"
2789
#~ msgstr "Cuir Clónna in Eagar"