~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/ga/messages/kdenetwork/plasma_runner_ktp_contacts.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-bupknn7qst4cdbf5
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of ktp-contactrunner
 
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the ktp-contactrunner package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 01:46+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: src/contactrunner.cpp:68
 
21
msgid "Finds all IM contacts matching :q:."
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: src/contactrunner.cpp:69
 
25
msgid ""
 
26
"Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default "
 
27
"behavior)"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: src/contactrunner.cpp:70
 
31
msgid ""
 
32
"Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses "
 
33
"audio calls as default action."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: src/contactrunner.cpp:71
 
37
msgid ""
 
38
"Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses "
 
39
"video calls as default action."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: src/contactrunner.cpp:72
 
43
msgid ""
 
44
"Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and "
 
45
"sends file as default action."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: src/contactrunner.cpp:73
 
49
msgid ""
 
50
"Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets "
 
51
"desktop sharing as default action."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: src/contactrunner.cpp:76
 
55
msgid "Open the log viewer for :q:"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: src/contactrunner.cpp:79 src/contactrunner.cpp:413
 
59
msgctxt "A keyword to change IM status"
 
60
msgid "im"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: src/contactrunner.cpp:80 src/contactrunner.cpp:414
 
64
msgctxt "A keyword to change IM status"
 
65
msgid "status"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: src/contactrunner.cpp:81
 
69
msgid "Change IM status"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: src/contactrunner.cpp:83 src/contactrunner.cpp:89
 
73
msgctxt "Search term description"
 
74
msgid "status"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: src/contactrunner.cpp:86 src/contactrunner.cpp:88
 
78
msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets"
 
79
msgid "<status message>"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: src/contactrunner.cpp:87
 
83
msgid "Change IM status and set status message."
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:415
 
87
msgctxt "A command to connect all IM accounts"
 
88
msgid "connect"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: src/contactrunner.cpp:93
 
92
msgid "Connect all IM accounts"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: src/contactrunner.cpp:94 src/contactrunner.cpp:416
 
96
msgctxt "A command to disconnect all IM accounts"
 
97
msgid "disconnect"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: src/contactrunner.cpp:95
 
101
msgid "Disconnect all IM accounts"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: src/contactrunner.cpp:97
 
105
msgid "Start Chat"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: src/contactrunner.cpp:98
 
109
msgid "Start Audio Call"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: src/contactrunner.cpp:99
 
113
msgid "Start Video Call"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: src/contactrunner.cpp:100
 
117
msgid "Send file(s)"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: src/contactrunner.cpp:101
 
121
msgid "Share My Desktop"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: src/contactrunner.cpp:104
 
125
msgid "Open the log viewer"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: src/contactrunner.cpp:236
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "Choose files to send to %1"
 
131
msgstr "Roghnaigh comhaid le seoladh chuig %1"
 
132
 
 
133
#: src/contactrunner.cpp:443
 
134
msgctxt "IM presence"
 
135
msgid "online"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: src/contactrunner.cpp:447
 
139
msgctxt "IM presence"
 
140
msgid "away"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: src/contactrunner.cpp:451
 
144
msgctxt "IM presence"
 
145
msgid "busy"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: src/contactrunner.cpp:455
 
149
msgctxt "IM presence"
 
150
msgid "hidden"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: src/contactrunner.cpp:459
 
154
msgctxt "IM presence"
 
155
msgid "offline"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: src/contactrunner.cpp:476
 
159
msgctxt "Description of runner action"
 
160
msgid "Set IM status to online"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: src/contactrunner.cpp:481
 
164
msgctxt "Description of runner action"
 
165
msgid "Set IM status to away"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: src/contactrunner.cpp:486
 
169
msgctxt "Description of runner action"
 
170
msgid "Set IM status to busy"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: src/contactrunner.cpp:491
 
174
msgctxt "Description of runner action"
 
175
msgid "Set IM status to hidden"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: src/contactrunner.cpp:496
 
179
msgctxt "Description of runner action"
 
180
msgid "Set IM status to offline"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: src/contactrunner.cpp:503
 
184
#, kde-format
 
185
msgid "Status message: %1"
 
186
msgstr ""