~xav0989/ubuntu/vivid/mailman/ubuntu-logo

« back to all changes in this revision

Viewing changes to admin/www/i18n.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thijs Kinkhorst
  • Date: 2008-04-24 19:30:49 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080424193049-jy5fa9tus40tjbmn
Tags: 1:2.1.10-2
Apply upstream patch to fix regression in cmd_subscribe
so that email subscribe to the -subscribe or -join address or the
-request address with a bare 'subscribe' command results in the message
being shunted.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
2
 
                      "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd" >
3
 
<html>
4
 
<!-- THIS PAGE IS AUTOMATICALLY GENERATED.  DO NOT EDIT. -->
5
 
<!-- Tue Sep 12 23:12:41 2006 -->
6
 
<!-- USING HT2HTML 2.0 -->
7
 
<!-- SEE http://ht2html.sf.net -->
8
 
<!-- User-specified headers:
9
 
Title: Internationalization
10
 
 
11
 
-->
12
 
 
13
 
<head>
14
 
<title>Internationalization</title>
15
 
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii" >
16
 
<meta name="generator" content="HT2HTML/2.0" >
17
 
<style type="text/css">
18
 
body { margin: 0px; }
19
 
</style>
20
 
</head>
21
 
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000"
22
 
      marginwidth="0" marginheight="0"
23
 
      link="#0000bb"  vlink="#551a8b"
24
 
      alink="#ff0000">
25
 
<!-- start of page table -->
26
 
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
27
 
<!-- start of banner row -->
28
 
<tr>
29
 
<!-- start of corner cells -->
30
 
<td width="150" valign="middle" bgcolor="white" class="corner">
31
 
 
32
 
<center>
33
 
    <a href="./index.html">
34
 
    <img border=0 src="./images/logo-70.jpg"></a></center> </td>
35
 
<td width="15" bgcolor="#eecfa1">&nbsp;&nbsp;</td><!--spacer-->
36
 
<!-- end of corner cells -->
37
 
<!-- start of banner -->
38
 
<td width="90%" bgcolor="#eecfa1" class="banner">
39
 
<!-- start of site links table -->
40
 
<table width="100%" border="0"
41
 
       CELLSPACING=0 CELLPADDING=0
42
 
       bgcolor="#ffffff">
43
 
<tr>
44
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
45
 
<a href="./index.html">Home</a>
46
 
    </td>
47
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
48
 
<a href="./security.html">Security</a>
49
 
    </td>
50
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
51
 
<a href="./docs.html">Documentation</a>
52
 
    </td>
53
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
54
 
<a href="./lists.html">Mailing Lists</a>
55
 
    </td>
56
 
</tr><tr>
57
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
58
 
<a href="http://wiki.list.org/x/DQ">Community</a>
59
 
    </td>
60
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
61
 
<a href="./help.html">Help</a>
62
 
    </td>
63
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
64
 
<a href="./download.html">Download</a>
65
 
    </td>
66
 
    <td bgcolor="#eecfa1">
67
 
<a href="./devs.html">Developers</a>
68
 
    </td>
69
 
</tr>
70
 
</table><!-- end of site links table -->
71
 
 
72
 
</td><!-- end of banner -->
73
 
</tr><!-- end of banner row -->
74
 
<tr><!-- start of sidebar/body row -->
75
 
<!-- start of sidebar cells -->
76
 
<td width="150" valign="top" bgcolor="#eecfa1" class="sidebar">
77
 
<!-- start of sidebar table -->
78
 
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"
79
 
       bgcolor="#ffffff">
80
 
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
81
 
Overview
82
 
</font></b></td></tr>
83
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
84
 
<a href="index.html">Home</a></li>
85
 
</td></tr>
86
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
87
 
<a href="security.html">Security</li>
88
 
</td></tr>
89
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
90
 
<a href="features.html">Features</a></li>
91
 
</td></tr>
92
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">&nbsp;</td></tr>
93
 
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
94
 
More Information
95
 
</font></b></td></tr>
96
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
97
 
<a href="http://wiki.list.org">Wiki</a> <i>(exit)</i></li>
98
 
</td></tr>
99
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
100
 
<a href="lists.html">Discussion Lists</a></li>
101
 
</td></tr>
102
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
103
 
<a href="http://sf.net/projects/mailman">SF Project Page</a>
104
 
</td></tr>
105
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
106
 
<a href="otherstuff.html">Rants, Papers, and Logos</a></li>
107
 
</td></tr>
108
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
109
 
<a href="bugs.html">Bugs and Patches</a></li>
110
 
</td></tr>
111
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
112
 
<a href="mirrors.html">Mirrors</a></li>
113
 
</td></tr>
114
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">&nbsp;</td></tr>
115
 
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
116
 
Documentation
117
 
</font></b></td></tr>
118
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
119
 
<a href="docs.html">Overview</a>
120
 
</td></tr>
121
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
122
 
<a href="users.html">Users</a>
123
 
</td></tr>
124
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
125
 
<a href="admins.html">List Managers</a>
126
 
</td></tr>
127
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
128
 
<a href="site.html">Site Administrators</a>
129
 
</td></tr>
130
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
131
 
<b>Translators</b>
132
 
</td></tr>
133
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">&nbsp;</td></tr>
134
 
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
135
 
Related Links <i>(exits)</i>
136
 
</font></b></td></tr>
137
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
138
 
<a href="http://www.python.org/">Python</a></li>
139
 
</td></tr>
140
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
141
 
<a href="http://www.gnu.org/">GNU</a></li>
142
 
</td></tr>
143
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
144
 
<a href="http://barry.warsaw.us/">Barry Warsaw</a></li>
145
 
</td></tr>
146
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">&nbsp;</td></tr>
147
 
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
148
 
Email Us
149
 
</font></b></td></tr>
150
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
151
 
<a href="mailto:mailman-users@python.org">mailman-users@python.org</a>
152
 
</td></tr>
153
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
154
 
&nbsp;
155
 
</td></tr>
156
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
157
 
<a href="http://www.python.org/"><img border=0
158
 
                          src="./images/PythonPoweredSmall.png"
159
 
                          ></a>&nbsp;<a href="http://sourceforge.net"><img 
160
 
                          src="http://sourceforge.net/sflogo.php?group_id=103"
161
 
                          width="88" height="31" border="0"
162
 
                          alt="SourceForge Logo"></a>
163
 
</td></tr>
164
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
165
 
&nbsp;
166
 
</td></tr>
167
 
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
168
 
&copy; 1998-2006
169
 
Free Software Foundation, Inc.  Verbatim copying and distribution of this
170
 
entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
171
 
 
172
 
</td></tr>
173
 
</table><!-- end of sidebar table -->
174
 
 
175
 
</td>
176
 
<td width="15">&nbsp;&nbsp;</td><!--spacer-->
177
 
<!-- end of sidebar cell -->
178
 
<!-- start of body cell -->
179
 
<td valign="top" width="90%" class="body"><br>
180
 
<h3>Internationalization</h3>
181
 
 
182
 
Mailman 2.1 is fully internationalized.  This means you can add
183
 
translations of all the email and web templates so that your users can
184
 
interact with your mailing lists in their native language.
185
 
Internationalization is handled as follows:
186
 
 
187
 
<ul>
188
 
    <li>Each Mailman installation has a server default language.
189
 
    Mailman ships with US English as the server default.
190
 
 
191
 
    <p><li>Mailman comes with many supported languages, and if your
192
 
    language is on that list, it will just work.
193
 
 
194
 
    <p><li>Individual list owners can choose which languages they'd
195
 
    like their mailing list to support from the suite of site-enabled
196
 
    languages.  The list owner can also select the list's default
197
 
    language.  Mailing lists can thus be monolingual (with English or
198
 
    any other installed language as the default), or they can be
199
 
    multilingual.
200
 
 
201
 
    <p><li>Individual users can choose what their preferred language
202
 
    is, from the set of list-enabled languages.  Thus, if a list is
203
 
    multilingual, the user can choose which language they'd prefer
204
 
    when interacting with Mailman.
205
 
</ul>
206
 
 
207
 
It must be noted that Mailman never actually translates the messages
208
 
that flow through its mailing lists.  It's up to the list members to
209
 
adhere to their community's language conventions.
210
 
 
211
 
<h3>Mailman Language Champions</h3>
212
 
 
213
 
Each language translation has a champion who coordinates updates and
214
 
submits them to the Mailman project.  If the language you are
215
 
interested is listed here, please contact the champion for details.
216
 
If your language is not listed here, or if you have general questions
217
 
about I18N Mailman, please contact the
218
 
<a href="http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n"
219
 
>mailman-i18n@python.org</a> mailing list.
220
 
 
221
 
<p>We are investigating using the
222
 
<a href="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/">Translation
223
 
Project</a> for future language support.
224
 
 
225
 
<table border="2">
226
 
<tr><th>Language</th><th>Locale</th><th>Champion</th><th>Status/Notes</th>
227
 
</tr>
228
 
<tr><td>Basque/Euskara</td><td>eu</td>
229
 
    <td><a href="http://www.librezale.org/mailman-eu/">Mailman Basque
230
 
    translation project web page</a>, and
231
 
    <a href="mailto:mailman@librezale.org">translation team email
232
 
    address</a></td>
233
 
    <td>Supported</td>
234
 
</tr>
235
 
<tr><td>Catalan</td><td>ca</td>
236
 
    <td><a href="mailto:robert@cataloniahosting.com">Robert Garrigos</td>
237
 
    <td>Supported</td>
238
 
</tr>
239
 
<tr><td rowspan="2">Chinese</td><td>zh_CN</td>
240
 
    <td>Coordinated at
241
 
        <a href="http://mail.cs.hit.edu.cn:8080/mmcn/">this page</a> by
242
 
        champion <a href="mailto:leona@cs.hit.edu.cn">Leona</a>.</td>
243
 
    <td>Supported</td>
244
 
</tr>
245
 
<tr><td>zh_TW</td>
246
 
    <td><a href="mailto:ping@pingyeh.net">Ping Yeh</td>
247
 
    <td>Supported</td>
248
 
</tr>
249
 
<tr><td>Croatian</td><td>hr</td>
250
 
    <td><a href="mailto:nkatic@public.srce.hr">Nino Katic</a></td>
251
 
    <td>Supported</td>
252
 
</tr>
253
 
<tr><td>Czech</td><td>cs</td>
254
 
    <td><a href="mailto:dan@ohnesorg.cz">Dan Ohnesorg</a> with
255
 
    assistance from <a href="mailto:stan@krnovsko.cz">V. Stanovsky</a>.</td>
256
 
    <td>Supported</td>
257
 
</tr>
258
 
<tr><td>Danish</td><td>da</td>
259
 
    <td><a href="mailto:mm-da@statsbiblioteket.dk">Tom G. Christensen</a></td>
260
 
    <td>Supported</td>
261
 
</tr>
262
 
<tr><td>Dutch</td><td>nl</td>
263
 
    <td><a href="mailto:danny@terweij.nl">Danny Terweij</a></td>
264
 
    <td>Supported</td>
265
 
</tr>
266
 
<tr><td>Esperanto</td><td>eo</td>
267
 
    <td><a href="mailto:malacarne@cce.ufes.br">Marcio Malacarne</a> and
268
 
        <a href="mailto:interdist@myrealbox.com">Sergey Tyrin</a></td>
269
 
    <td>Not yet submitted</td>
270
 
</tr>
271
 
<tr><td>Estonian</td><td>et</td>
272
 
    <td><a href="mailto:duke@linux.ee">Anti Veeranna</a></td>
273
 
    <td>Supported</td>
274
 
</tr>
275
 
<tr><td>Finnish</td><td>fi</td>
276
 
    <td><a href="mailto:pekka.haavisto@mtt.fi">Pekka Haavisto</a></td>
277
 
    <td>Supported</td>
278
 
</tr>
279
 
<tr><td>French</td><td>fr</td>
280
 
    <td><a href="mailto:george@lyon.inserm.fr">Pascal GEORGE</a>,
281
 
    <a href="mailto:wilane@yahoo.com">Ousmane Wilane</a></td>
282
 
    <td>Supported.  French translation team mailing list hosted by
283
 
    <a href="mailto:Fil@rezo.net">Fil</a> at
284
 
    <a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr"
285
 
    >http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a></td>
286
 
</tr>
287
 
<tr><td>German</td><td>de</td>
288
 
    <td><a href="mailto:p.heinlein@jpberlin.de">Peer Heinlein</a>.
289
 
    (See <a href="http://www.postfixbuch.de/mailman.txt">also</a>)</td>
290
 
    <td>Supported</td>
291
 
</tr>
292
 
<tr><td>Greek</td><td>el</td>
293
 
    <td><a href="mailto:avgoulea@cti.gr">Maria Avgoulea</a></td>
294
 
    <td>Not yet submitted</td>
295
 
</tr>
296
 
<tr><td>Hungarian</td><td>hu</td>
297
 
    <td><a href="mailto:vizisz@freemail.hu">Vizi Szilard</a>, Szabolcs
298
 
    Szigeti,
299
 
    <a href="mailto:Funk.Gabor@hunetkft.hu">Gabor Funk</a></td>
300
 
    <td>Supported</td>
301
 
</tr>
302
 
<tr><td>Icelandic</td><td>is</td>
303
 
    <td><a href="mailto:oli@edal.net">&Oacute;lafur Gar&eth;arsson</a></td>
304
 
    <td>Not yet submitted</td>
305
 
</tr>
306
 
<tr><td>Interlingua</td><td>ia</td>
307
 
    <td><a href="mailto:mardy@users.sourceforge.net">Alberto Mardegan</a>,
308
 
    Thomas Breinstrup, <a href="mailto:ensjo@interlingua.com">Emerson
309
 
    Jos&eacute; Silveira da Costa</a></td>
310
 
    <td>Supported</td>
311
 
</tr>
312
 
<tr><td>Italian</td><td>it</td>
313
 
    <td><a href="mailto:pioppo@ferrara.linux.it">Simone Piunno</a></td>
314
 
    <td>Supported.  Italian translation team mailing list at
315
 
    <a href="http://liste.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/"
316
 
    >http://liste.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/</a> or email
317
 
    to <a href="mailto:mailman-it@liste.ferrara.linux.it"
318
 
    >mailman-it@liste.ferrara.linux.it</a></td>
319
 
</tr>
320
 
<tr><td>Japanese</td><td>ja</td>
321
 
    <td>Tokio Kikuchi</td>
322
 
    <td>Supported.  See also the
323
 
    <a href="http://mm.tkikuchi.net/"><em>Japanized Mailman Page</em></a>
324
 
    and also the mailing list for Japanese Mailman users, for which
325
 
    the <a href="http://mm.tkikuchi.net/pipermail/mmjp-users/">archives</a>
326
 
    are publically available.</td>
327
 
</tr>
328
 
<tr><td>Korean</td><td>ko</td>
329
 
    <td><a href="mailto:song@yaimma.co.kr">song at yaimma.co.kr</a></td>
330
 
    <td>Supported</td>
331
 
</tr>
332
 
<tr><td>Lithuanian</td><td>lt</td>
333
 
    <td><a href="mailto:mantas@akl.lt">Mantas Kriauciunas</a></td>
334
 
    <td>Supported</td>
335
 
<tr>
336
 
<tr><td>Norwegian</td><td>no</td>
337
 
    <td><a href="mailto:Daniel.Buchmann@bibsys.no">Daniel Buchmann</td>
338
 
    <td>Supported.  See also the
339
 
    <a href="http://www.bibsys.no/~db/MM21">Norwegian Mailman Page</a>.</td>
340
 
</tr>
341
 
<tr><td>Polish</td><td>pl</td>
342
 
    <td><a href="mailto:sawickib@iem.pw.edu.pl">Bartosz Sawicki</a>,
343
 
    <a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel Kolodziejczyk</a>, 
344
 
    <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin Sochacki</a>,
345
 
    <a href="mailto:m.zaborowski@il.pw.edu.pl">Marcin Zaborowski</a></td>
346
 
    <td>Supported</td>
347
 
</tr>
348
 
<tr><td>Portuguese</td><td>pt, pt_BR</td>
349
 
    <td><a href="mailto:gleydson.mazioli@ima.sp.gov.br">Gleydson
350
 
        Mazioli da Silva</a>,
351
 
        <a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de
352
 
        Almeida</a>,
353
 
        <a href="mailto:aleck@unesp.br">Aleck Zander</a>,
354
 
        <a href="mailto:joseroberto@dicaslinux.com.br">Jose Roberto Kerne</a>
355
 
        <a href="mailto:moitinho@civil.ist.utl.pt">Jose Paulo Moitinho
356
 
        de Almeida</a></td>
357
 
    <td>Supported</td>
358
 
</tr>
359
 
<tr><td>Romanian</td><td>ro</td>
360
 
    <td><a href="mailto:webmaster@dizain.ro">Stefaniu Criste</a></td>
361
 
    <td>Supported</td>
362
 
</tr>
363
 
<tr><td>Russian</td><td>ru</td>
364
 
    <td><a href="mailto:mss@mawhrin.net">Mikhail Sobolev</a></td>
365
 
    <td>Supported. See also the
366
 
    <a href="mailto:mailman-ru@only.mawhrin.net">Russian Mailman list</a></td>
367
 
</tr>
368
 
<tr><td>Serbian</td><td>sr</td>
369
 
    <td><a href="mailto:bojan@trust-b.com">Bojan Suzic</a></td>
370
 
    <td>Supported</td>
371
 
</tr>
372
 
<tr><td>Slovenian</td><td>sl</td>
373
 
    <td><a href="mailto:urosh@agenda.si">Uros Kositer</a></td>
374
 
    <td>Supported</td>
375
 
</tr>
376
 
<tr><td>Spanish</td><td>es</td>
377
 
    <td><a href="mailto:jcrey@uma.es">Juan Carlos Rey Anaya</a></td>
378
 
    <td>Supported</td>
379
 
</tr>
380
 
<tr><td>Swedish</td><td>sv</td>
381
 
    <td><a href="mailto:tomfa@debian.org">Tomas Fasth</a> and
382
 
        <a href="mailto:anders@norrbring.biz">Anders Norrbring</a></td>
383
 
    <td>Supported</td>
384
 
</tr>
385
 
<tr><td>Turkish</td><td>tr</td>
386
 
    <td><a href="mailto:kerem.erkan@hacettepe.edu.tr">Kerem Erkan</a>,
387
 
        <a href="mailto:eguler@aegee.metu.edu.tr">Erdinc Guler</a></td>
388
 
    <td>Supported</td>
389
 
</tr>
390
 
<tr><td>Ukrainian</td><td>uk</td>
391
 
    <td><a href="mailto:mvd@mylinux.com.ua">Maxim Dzumanenko</a></td>
392
 
    <td>Supported</td>
393
 
</tr>
394
 
 
395
 
</td><!-- end of body cell -->
396
 
</tr><!-- end of sidebar/body row -->
397
 
</table><!-- end of page table -->
398
 
</body></html>