~elementary-os/ubuntu-package-imports/ubiquity-wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to d-i/source/partman-auto-lvm/debian/po/nl.po

  • Committer: RabbitBot
  • Date: 2015-09-13 21:17:45 UTC
  • Revision ID: rabbitbot@elementaryos.org-20150913211745-n41jcvcqcnvmyjyx
Initial import, version 2.21.29

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# translation of nl.po to Dutch
 
7
# Dutch messages for debian-installer.
 
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
10
#
 
11
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
 
12
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
13
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: nl\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:38+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:06+0200\n"
 
20
"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
 
21
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 
22
"Language: nl\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
 
 
27
#. Type: text
 
28
#. Description
 
29
#. :sl1:
 
30
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
 
31
#: ../partman-auto-lvm.templates:1001
 
32
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
 
33
msgstr "Begeleid - benut gehele schijf en gebruik LVM"
 
34
 
 
35
#. Type: string
 
36
#. Description
 
37
#. :sl3:
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#. :sl3:
 
41
#: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
 
42
msgid "Name of the volume group for the new system:"
 
43
msgstr "Naam van de volumegroep voor het nieuwe systeem:"
 
44
 
 
45
#. Type: string
 
46
#. Description
 
47
#. :sl3:
 
48
#: ../partman-auto-lvm.templates:3001
 
49
msgid ""
 
50
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
 
51
msgstr ""
 
52
"De geselecteerde volumegroepnaam is reeds in gebruik. U dient een andere "
 
53
"naam te kiezen."
 
54
 
 
55
#. Type: error
 
56
#. Description
 
57
#. :sl3:
 
58
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
 
59
msgid "Failed to partition the selected disk"
 
60
msgstr "Indelen van de uitgekozen schijf is mislukt"
 
61
 
 
62
#. Type: error
 
63
#. Description
 
64
#. :sl3:
 
65
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
 
66
msgid ""
 
67
"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
 
68
"that can be created on LVM volumes."
 
69
msgstr ""
 
70
"De oorzaak hiervan is dat het geselecteerde recept geen partitie bevat die "
 
71
"kan worden aangemaakt op een LVM-volume."
 
72
 
 
73
#. Type: boolean
 
74
#. Description
 
75
#. :sl3:
 
76
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
77
msgid "Continue installation without /boot partition?"
 
78
msgstr "Doorgaan met de installatie zonder '/boot'-partitie?"
 
79
 
 
80
#. Type: boolean
 
81
#. Description
 
82
#. :sl3:
 
83
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
84
msgid ""
 
85
"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
 
86
"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
 
87
msgstr ""
 
88
"Het recept dat u geselecteerd heeft bevat geen aparte '/boot'-partitie. Dit "
 
89
"is bij gebruik van LVM normaal noodzakelijk om uw systeem te kunnen "
 
90
"opstarten."
 
91
 
 
92
#. Type: boolean
 
93
#. Description
 
94
#. :sl3:
 
95
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
96
msgid ""
 
97
"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
 
98
"reboot the system after the installation is completed."
 
99
msgstr ""
 
100
"Negeren van deze waarschuwing kan resulteren in een systeem dat niet opstart "
 
101
"na installatie."
 
102
 
 
103
#. Type: error
 
104
#. Description
 
105
#. :sl3:
 
106
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
 
107
msgid "Volume group name already in use"
 
108
msgstr "Deze volumegroepnaam is reeds in gebruik"
 
109
 
 
110
#. Type: error
 
111
#. Description
 
112
#. :sl3:
 
113
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
 
114
msgid ""
 
115
"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
 
116
"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
 
117
"specify an alternative name."
 
118
msgstr ""
 
119
"De volumegroepnaam die wordt gebruikt voor het automatisch indelen met LVM "
 
120
"is reeds is gebruik. U kunt een andere naam opgeven als u de prioriteit voor "
 
121
"tijdens de configuratie gestelde vragen verlaagt."
 
122
 
 
123
#. Type: error
 
124
#. Description
 
125
#. :sl3:
 
126
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
127
msgid "Unexpected error while creating volume group"
 
128
msgstr "Onverwachte fout bij het aanmaken van de volumegroep"
 
129
 
 
130
#. Type: error
 
131
#. Description
 
132
#. :sl3:
 
133
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
134
msgid ""
 
135
"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
 
136
"the volume group."
 
137
msgstr ""
 
138
"Het automatisch indelen met LVM is mislukt doordat tijdens het creëren van "
 
139
"de volumegroep een fout is opgetreden."
 
140
 
 
141
#. Type: error
 
142
#. Description
 
143
#. :sl3:
 
144
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
145
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 
146
msgstr ""
 
147
"Controleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor "
 
148
"de details."
 
149
 
 
150
#. Type: text
 
151
#. Description
 
152
#. :sl3:
 
153
#: ../partman-auto-lvm.templates:8001
 
154
#, no-c-format
 
155
msgid "Multiple disks (%s)"
 
156
msgstr "Meervoudige schijven (%s)"
 
157
 
 
158
#. Type: error
 
159
#. Description
 
160
#. :sl3:
 
161
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
162
msgid "Non-existing physical volume"
 
163
msgstr "Niet bestaand fysiek volume"
 
164
 
 
165
#. Type: error
 
166
#. Description
 
167
#. :sl3:
 
168
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
169
msgid ""
 
170
"A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
 
171
"volume."
 
172
msgstr ""
 
173
"De definitie van een volumegroep bevat een verwijzing naar een niet bestaand "
 
174
"fysiek volume."
 
175
 
 
176
#. Type: error
 
177
#. Description
 
178
#. :sl3:
 
179
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
180
msgid ""
 
181
"Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
 
182
"check the automatic partitioning recipe."
 
183
msgstr ""
 
184
"Controleer dat alle apparaten juist zijn aangesloten of controleer anders "
 
185
"het recept voor de begeleide schijfindeling."
 
186
 
 
187
#. Type: error
 
188
#. Description
 
189
#. :sl3:
 
190
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
191
msgid "No physical volume defined in volume group"
 
192
msgstr "Geen fysiek volume gedefinieerd voor de volumegroep"
 
193
 
 
194
#. Type: error
 
195
#. Description
 
196
#. :sl3:
 
197
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
198
msgid ""
 
199
"The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
 
200
"that does not contain any physical volume."
 
201
msgstr ""
 
202
"Het recept voor de begeleide schijfindeling bevat een definitie van een "
 
203
"volumegroep zonder fysiek volume."
 
204
 
 
205
#. Type: error
 
206
#. Description
 
207
#. :sl3:
 
208
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
209
msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
 
210
msgstr "Controleer het recept voor de begeleide schijfindeling."
 
211
 
 
212
#. Type: string
 
213
#. Description
 
214
#. :sl3:
 
215
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
 
216
msgid "Amount of volume group to use for guided partitioning:"
 
217
msgstr "Te gebruiken hoeveelheid volumegroep bij begeleide partitionering:"
 
218
 
 
219
#. Type: string
 
220
#. Description
 
221
#. :sl3:
 
222
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
 
223
msgid ""
 
224
"You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. "
 
225
"If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be "
 
226
"able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller "
 
227
"part of the volume group at installation time may offer more flexibility."
 
228
msgstr ""
 
229
"U kunt de gehele volumegroep gebruiken voor begeleide partitionering, of een "
 
230
"deel ervan. Als u slechts een deel gebruikt, of wanneer u later meer "
 
231
"schijven toevoegt, kunt u later logische volumes toevoegen door gebruik te "
 
232
"maken van de LVM-hulpmiddelen. Het gebruik van een kleiner deel van de "
 
233
"volumegroep tijdens installatie zou dus meer flexibiliteit kunnen bieden."
 
234
 
 
235
#. Type: string
 
236
#. Description
 
237
#. :sl3:
 
238
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
 
239
msgid ""
 
240
"The minimum size of the selected partitioning recipe is ${MINSIZE} (or "
 
241
"${PERCENT}); please note that the packages you choose to install may require "
 
242
"more space than this. The maximum available size is ${MAXSIZE}."
 
243
msgstr ""
 
244
"De minimumgrootte van de gekozen partitieconfiguratie is ${MINSIZE} (of "
 
245
"${PERCENT}); houd er rekening mee dat softwarepakketten die u wilt "
 
246
"installeren meer schijfruimte nodig hebben dan deze grootte. De maximale "
 
247
"beschikbare grootte is ${MAXSIZE}."
 
248
 
 
249
#. Type: string
 
250
#. Description
 
251
#. :sl3:
 
252
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
 
253
#, no-c-format
 
254
msgid ""
 
255
"Hint: \"max\" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or "
 
256
"enter a percentage (e.g. \"20%\") to use that percentage of the maximum size."
 
257
msgstr ""
 
258
"Wenk: 'max' kan worden gebruikt om de maximumgrootte te specificeren; door "
 
259
"invoer van een percentage (b.v. '20%') zal dat percentage van de "
 
260
"maximumgrootte worden benut."
 
261
 
 
262
#. Type: error
 
263
#. Description
 
264
#. :sl3:
 
265
#: ../partman-auto-lvm.templates:12001
 
266
msgid "Invalid input"
 
267
msgstr "Ongeldige invoer"
 
268
 
 
269
#. Type: error
 
270
#. Description
 
271
#. :sl3:
 
272
#: ../partman-auto-lvm.templates:12001
 
273
msgid "You entered \"${INPUT}\", which was not recognized as a valid size."
 
274
msgstr "U heeft '${INPUT}' ingevoerd, wat geen geldige grootte is."
 
275
 
 
276
#. Type: error
 
277
#. Description
 
278
#. :sl3:
 
279
#: ../partman-auto-lvm.templates:13001
 
280
msgid "${SIZE} is too big"
 
281
msgstr "${SIZE} is te groot"
 
282
 
 
283
#. Type: error
 
284
#. Description
 
285
#. :sl3:
 
286
#: ../partman-auto-lvm.templates:13001
 
287
msgid ""
 
288
"You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the available "
 
289
"space is only ${MAXSIZE}."
 
290
msgstr ""
 
291
"U heeft gekozen voor een partitie van ${SIZE} voor begeleide partitionering, "
 
292
"maar de beschikbare ruimte is slechts ${MAXSIZE}."
 
293
 
 
294
#. Type: error
 
295
#. Description
 
296
#. :sl3:
 
297
#: ../partman-auto-lvm.templates:14001
 
298
msgid "${SIZE} is too small"
 
299
msgstr "${SIZE} is te klein"
 
300
 
 
301
#. Type: error
 
302
#. Description
 
303
#. :sl3:
 
304
#: ../partman-auto-lvm.templates:14001
 
305
msgid ""
 
306
"You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the selected "
 
307
"partitioning recipe requires at least ${MINSIZE}."
 
308
msgstr ""
 
309
"U heeft gekozen voor een partitie van ${SIZE} voor begeleide partitionering, "
 
310
"maar de gekozen partitie heeft minstens ${MINSIZE} nodig."