1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of nl.po to Dutch
7
# Dutch messages for debian-installer.
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
12
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
13
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010
16
"Project-Id-Version: nl\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:38+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:06+0200\n"
20
"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
21
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
31
#: ../partman-auto-lvm.templates:1001
32
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
33
msgstr "Begeleid - benut gehele schijf en gebruik LVM"
41
#: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
42
msgid "Name of the volume group for the new system:"
43
msgstr "Naam van de volumegroep voor het nieuwe systeem:"
48
#: ../partman-auto-lvm.templates:3001
50
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
52
"De geselecteerde volumegroepnaam is reeds in gebruik. U dient een andere "
58
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
59
msgid "Failed to partition the selected disk"
60
msgstr "Indelen van de uitgekozen schijf is mislukt"
65
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
67
"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
68
"that can be created on LVM volumes."
70
"De oorzaak hiervan is dat het geselecteerde recept geen partitie bevat die "
71
"kan worden aangemaakt op een LVM-volume."
76
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
77
msgid "Continue installation without /boot partition?"
78
msgstr "Doorgaan met de installatie zonder '/boot'-partitie?"
83
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
85
"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
86
"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
88
"Het recept dat u geselecteerd heeft bevat geen aparte '/boot'-partitie. Dit "
89
"is bij gebruik van LVM normaal noodzakelijk om uw systeem te kunnen "
95
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
97
"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
98
"reboot the system after the installation is completed."
100
"Negeren van deze waarschuwing kan resulteren in een systeem dat niet opstart "
106
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
107
msgid "Volume group name already in use"
108
msgstr "Deze volumegroepnaam is reeds in gebruik"
113
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
115
"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
116
"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
117
"specify an alternative name."
119
"De volumegroepnaam die wordt gebruikt voor het automatisch indelen met LVM "
120
"is reeds is gebruik. U kunt een andere naam opgeven als u de prioriteit voor "
121
"tijdens de configuratie gestelde vragen verlaagt."
126
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
127
msgid "Unexpected error while creating volume group"
128
msgstr "Onverwachte fout bij het aanmaken van de volumegroep"
133
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
135
"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
138
"Het automatisch indelen met LVM is mislukt doordat tijdens het creëren van "
139
"de volumegroep een fout is opgetreden."
144
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
145
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
147
"Controleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor "
153
#: ../partman-auto-lvm.templates:8001
155
msgid "Multiple disks (%s)"
156
msgstr "Meervoudige schijven (%s)"
161
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
162
msgid "Non-existing physical volume"
163
msgstr "Niet bestaand fysiek volume"
168
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
170
"A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
173
"De definitie van een volumegroep bevat een verwijzing naar een niet bestaand "
179
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
181
"Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
182
"check the automatic partitioning recipe."
184
"Controleer dat alle apparaten juist zijn aangesloten of controleer anders "
185
"het recept voor de begeleide schijfindeling."
190
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
191
msgid "No physical volume defined in volume group"
192
msgstr "Geen fysiek volume gedefinieerd voor de volumegroep"
197
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
199
"The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
200
"that does not contain any physical volume."
202
"Het recept voor de begeleide schijfindeling bevat een definitie van een "
203
"volumegroep zonder fysiek volume."
208
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
209
msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
210
msgstr "Controleer het recept voor de begeleide schijfindeling."
215
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
216
msgid "Amount of volume group to use for guided partitioning:"
217
msgstr "Te gebruiken hoeveelheid volumegroep bij begeleide partitionering:"
222
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
224
"You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. "
225
"If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be "
226
"able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller "
227
"part of the volume group at installation time may offer more flexibility."
229
"U kunt de gehele volumegroep gebruiken voor begeleide partitionering, of een "
230
"deel ervan. Als u slechts een deel gebruikt, of wanneer u later meer "
231
"schijven toevoegt, kunt u later logische volumes toevoegen door gebruik te "
232
"maken van de LVM-hulpmiddelen. Het gebruik van een kleiner deel van de "
233
"volumegroep tijdens installatie zou dus meer flexibiliteit kunnen bieden."
238
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
240
"The minimum size of the selected partitioning recipe is ${MINSIZE} (or "
241
"${PERCENT}); please note that the packages you choose to install may require "
242
"more space than this. The maximum available size is ${MAXSIZE}."
244
"De minimumgrootte van de gekozen partitieconfiguratie is ${MINSIZE} (of "
245
"${PERCENT}); houd er rekening mee dat softwarepakketten die u wilt "
246
"installeren meer schijfruimte nodig hebben dan deze grootte. De maximale "
247
"beschikbare grootte is ${MAXSIZE}."
252
#: ../partman-auto-lvm.templates:11001
255
"Hint: \"max\" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or "
256
"enter a percentage (e.g. \"20%\") to use that percentage of the maximum size."
258
"Wenk: 'max' kan worden gebruikt om de maximumgrootte te specificeren; door "
259
"invoer van een percentage (b.v. '20%') zal dat percentage van de "
260
"maximumgrootte worden benut."
265
#: ../partman-auto-lvm.templates:12001
266
msgid "Invalid input"
267
msgstr "Ongeldige invoer"
272
#: ../partman-auto-lvm.templates:12001
273
msgid "You entered \"${INPUT}\", which was not recognized as a valid size."
274
msgstr "U heeft '${INPUT}' ingevoerd, wat geen geldige grootte is."
279
#: ../partman-auto-lvm.templates:13001
280
msgid "${SIZE} is too big"
281
msgstr "${SIZE} is te groot"
286
#: ../partman-auto-lvm.templates:13001
288
"You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the available "
289
"space is only ${MAXSIZE}."
291
"U heeft gekozen voor een partitie van ${SIZE} voor begeleide partitionering, "
292
"maar de beschikbare ruimte is slechts ${MAXSIZE}."
297
#: ../partman-auto-lvm.templates:14001
298
msgid "${SIZE} is too small"
299
msgstr "${SIZE} is te klein"
304
#: ../partman-auto-lvm.templates:14001
306
"You asked for ${SIZE} to be used for guided partitioning, but the selected "
307
"partitioning recipe requires at least ${MINSIZE}."
309
"U heeft gekozen voor een partitie van ${SIZE} voor begeleide partitionering, "
310
"maar de gekozen partitie heeft minstens ${MINSIZE} nodig."