~lifeless/ubuntu/lucid/langpack-locales/bug-516359

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locales/kn_IN

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2005-12-20 17:26:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051220172616-16w1tsfytewafszj
Tags: upstream-2.3.7
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 2.3.7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
comment_char    %
 
2
escape_char     /
 
3
% Kannada language locale for India.
 
4
% Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
 
5
 
 
6
% *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
 
7
% *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
 
8
 
 
9
LC_IDENTIFICATION
 
10
title      "Kannada language locale for India"
 
11
source     "IndLinux.org"
 
12
address    ""
 
13
contact    ""
 
14
email      "belocs-locales-data@lists.alioth.debian.org"
 
15
tel        ""
 
16
fax        ""
 
17
language   "Kannada"
 
18
territory  "India"
 
19
revision   "0.1"
 
20
date       "2002-11-28"
 
21
%
 
22
category  "kn_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
 
23
category  "kn_IN:2000";LC_CTYPE
 
24
category  "kn_IN:2000";LC_COLLATE
 
25
category  "kn_IN:2000";LC_TIME
 
26
category  "kn_IN:2000";LC_NUMERIC
 
27
category  "kn_IN:2000";LC_MONETARY
 
28
category  "kn_IN:2000";LC_MESSAGES
 
29
category  "kn_IN:2000";LC_PAPER
 
30
category  "kn_IN:2000";LC_NAME
 
31
category  "kn_IN:2000";LC_ADDRESS
 
32
category  "kn_IN:2000";LC_TELEPHONE
 
33
 
 
34
END LC_IDENTIFICATION
 
35
 
 
36
LC_CTYPE
 
37
copy "i18n"
 
38
END LC_CTYPE
 
39
 
 
40
LC_COLLATE
 
41
 
 
42
% Copy the template from ISO/IEC 14651
 
43
copy "iso14651_t1"
 
44
 
 
45
END LC_COLLATE
 
46
 
 
47
LC_MONETARY
 
48
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
 
49
% These are generated based on XML base Locale difintion file
 
50
% for IBM Class for Unicode/Java
 
51
%
 
52
int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
 
53
% *** Change this to reflect Kannada , in Dev it is RA with VS U attached
 
54
currency_symbol       "<U0CB0><U0CC2>"
 
55
mon_decimal_point     "<U002E>"
 
56
mon_thousands_sep     "<U002C>"
 
57
mon_grouping          3
 
58
positive_sign         ""
 
59
negative_sign         "<U002D>"
 
60
int_frac_digits       2
 
61
frac_digits           2
 
62
p_cs_precedes         1
 
63
p_sep_by_space        1
 
64
n_cs_precedes         1
 
65
n_sep_by_space        1
 
66
p_sign_posn           1
 
67
n_sign_posn           1
 
68
%
 
69
END LC_MONETARY
 
70
 
 
71
 
 
72
LC_NUMERIC
 
73
copy "hi_IN"
 
74
END LC_NUMERIC
 
75
 
 
76
 
 
77
% *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
 
78
% *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
 
79
 
 
80
LC_TIME
 
81
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
 
82
% These are generated based on XML base Locale difintion file
 
83
% for IBM Class for Unicode/Java
 
84
%
 
85
% Abbreviated weekday names (%a)
 
86
abday       "<U0CB0>";/
 
87
            "<U0CB8><U0CCB>";/
 
88
            "<U0CAE><U0C82>";/
 
89
            "<U0CAC><U0CC1>";/
 
90
            "<U0C97><U0CC1>";/
 
91
            "<U0CB6><U0CC1>";/
 
92
            "<U0CB6>"
 
93
%
 
94
% Full weekday names (%A)
 
95
day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
96
            "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
97
            "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
98
            "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
99
            "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
100
            "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
 
101
            "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
 
102
 
 
103
%
 
104
% Abbreviated month names (%b)
 
105
abmon           "<U0C9C>";/
 
106
        "<U0CAB><U0CC6>";/
 
107
        "<U0CAE><U0CBE>";/
 
108
        "<U0C8F>";/
 
109
        "<U0CAE><U0CC7>";/
 
110
        "<U0C9C><U0CC2>";/
 
111
        "<U0C9C><U0CC1>";/
 
112
        "<U0C86>";/
 
113
        "<U0CB8><U0CC6>";/
 
114
        "<U0C85>";/
 
115
        "<U0CA8>";/
 
116
        "<U0CA6>"
 
117
 
 
118
%
 
119
% Full month names (%B)
 
120
mon             "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
 
121
        "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
 
122
        "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A>";/
 
123
        "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
 
124
        "<U0CAE><U0CC7>";/
 
125
        "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
 
126
        "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CBE><U0CAF><U0CBF>";/
 
127
        "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0CA4><U0CC1>";/
 
128
        "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
 
129
        "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0CA4><U0CC2><U0CAC><U0CB0>";/
 
130
        "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
 
131
        "<U0CA6><U0CB6><U0C82><U0CAC><U0CB0>"
 
132
%
 
133
% Equivalent of AM PM
 
134
am_pm           "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
 
135
                "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
 
136
 
 
137
% *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
 
138
% *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
 
139
 
 
140
%
 
141
% Appropriate date and time representation
 
142
% %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
 
143
d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
 
144
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
 
145
<U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
 
146
%
 
147
% Appropriate date representation
 
148
% %A %d %b %Y
 
149
d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
 
150
<U0020><U0025><U0059>"
 
151
%
 
152
% Appropriate time representation
 
153
% %I:%M:%S  %Z
 
154
t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
 
155
<U0020><U0020><U0025><U005A>"
 
156
%
 
157
% Appropriate 12 h time representation (%r)
 
158
t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
 
159
<U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
 
160
%
 
161
date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
 
162
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
 
163
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
 
164
%  FIXME: found in CLDR
 
165
first_weekday 1
 
166
END LC_TIME
 
167
 
 
168
 
 
169
LC_MESSAGES
 
170
yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
 
171
noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
 
172
END LC_MESSAGES
 
173
 
 
174
 
 
175
LC_PAPER
 
176
copy "hi_IN"
 
177
END LC_PAPER
 
178
 
 
179
 
 
180
LC_NAME
 
181
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
 
182
% LC_NAME category.
 
183
%
 
184
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
 
185
<U0025><U0067>"
 
186
name_gen    ""
 
187
name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
 
188
name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
 
189
name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
 
190
name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
 
191
 
 
192
END LC_NAME
 
193
 
 
194
 
 
195
LC_ADDRESS
 
196
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
 
197
% LC_ADDRESS
 
198
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
 
199
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
 
200
 
 
201
country_ab2 "<U0049><U004E>"
 
202
country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
 
203
country_num 356
 
204
END LC_ADDRESS
 
205
 
 
206
 
 
207
LC_TELEPHONE
 
208
copy "hi_IN"
 
209
END LC_TELEPHONE
 
210
 
 
211
 
 
212
LC_MEASUREMENT
 
213
copy "hi_IN"
 
214
END LC_MEASUREMENT