6
% 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
7
% - Change all contact information
8
% - Change %e in date_fmt and d_t_fmt to %-e
9
% - Remove .* from yes/noexpr
10
% 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
11
% - Added country_ab2/3, country_num
13
% 2004-03-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
14
% - Added lang_ab and lang_term
16
% - Initial Sotho locale for South Africa
17
% by Zuza Software Foundation
20
title "Sotho locale for South Africa"
21
source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
22
address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
23
contact "Dwayne Bailey"
24
email "belocs-locales-data@lists.alioth.debian.org"
28
territory "South Africa"
32
category "st_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
33
category "st_ZA:2003";LC_CTYPE
34
category "st_ZA:2003";LC_COLLATE
35
category "st_ZA:2003";LC_TIME
36
category "st_ZA:2003";LC_NUMERIC
37
category "st_ZA:2003";LC_MONETARY
38
category "st_ZA:2003";LC_MESSAGES
39
category "st_ZA:2003";LC_PAPER
40
category "st_ZA:2003";LC_NAME
41
category "st_ZA:2003";LC_ADDRESS
42
category "st_ZA:2003";LC_TELEPHONE
43
category "st_ZA:2003";LC_MEASUREMENT
48
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
53
% Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e.
54
% use the rules there when making ordered lists of words.
68
% abday - The abbreviations for the week days:
69
% - Son, Mma, Bed, Rar, Ne, Hla, Moq
70
abday "<U0053><U006F><U006E>";/
71
"<U004D><U006D><U0061>";/
72
"<U0042><U0065><U0064>";/
73
"<U0052><U0061><U0072>";/
75
"<U0048><U006C><U0061>";/
76
"<U004D><U006F><U0071>"
78
% day - The full names of the week days:
79
% - Sontaha, Mmantaha, Labobedi, Laboraru, Labone, Labohlane, Moqebelo
80
day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
81
"<U004D><U006D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
82
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/
83
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U0075>";/
84
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
85
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
86
"<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>"
88
% abmon - The abbreviations for the months
89
% - Phe, Kol, Ube, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pun, Tsh
90
abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U004B><U006F><U006C>";/
91
"<U0055><U0062><U0065>";"<U004D><U006D><U0065>";/
92
"<U004D><U006F><U0074>";"<U004A><U0061><U006E>";/
93
"<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
94
"<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/
95
"<U0050><U0075><U006E>";"<U0054><U0073><U0068>"
97
% mon - The full names of the months -
98
% - Phesekgong, Hlakola, Hlakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
99
% Phupu, Phata, Leotshe, Mphalane, Pundungwane, Tshitwe
100
mon "<U0050><U0068><U0065><U0073><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
101
"<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/
102
"<U0048><U006C><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/
103
"<U004D><U006D><U0065><U0073><U0065>";/
104
"<U004D><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065><U0061><U006E><U006F><U006E><U0067>";/
105
"<U0050><U0068><U0075><U0070><U006A><U0061><U006E><U0065>";/
106
"<U0050><U0068><U0075><U0070><U0075>";/
107
"<U0050><U0068><U0061><U0074><U0061>";/
108
"<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065>";/
109
"<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
110
"<U0050><U0075><U006E><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0065>";/
111
"<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>"
113
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
114
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/
115
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
117
% "%a" (short weekday name),
118
% "%-e" (day of month as a decimal number),
119
% "%b" (short month name),
120
% "%Y" (year with century as a decimal number),
121
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
122
% "%Z" (Time zone name)
124
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
125
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
126
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
128
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
129
t_fmt "<U0025><U0054>"
130
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
132
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
134
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
136
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
138
% The "" means that this format is not supported.
140
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
141
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
142
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
143
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
144
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
146
% %a - abbreviated weekday name,
147
% %b - abreviated month name,
148
% %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31),
149
% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
150
% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
151
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
152
% %Z - time-zone name,
153
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
158
% FIXME: Check both of these
159
% The affirmative response -
161
yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
163
% The negative response -
165
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
181
% Format for addressing a person.
182
name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
183
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
186
% "Empty string, or <Space>",
187
% "First given name",
188
% "Empty string, or <Space>",
190
% "Empty string, or <Space>",
193
% FIXME - define all the following name_*
194
% General salutation for any sex
197
% Salutation for unmarried females - ""
200
% Salutation for males - ""
203
% Salutation for married females - ""
206
% Salutation valid for all females - "" (no term)
212
% Country name in Sotho - "Afrika Borwa"
213
country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
215
% Abbreviated country postal name - "ZA"
216
country_post "<U005A><U0041>"
218
% FIXME define the following correctly
221
% Language name in Sotho - "Sesotho"
222
lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>"
224
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
225
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
227
country_car "<U005A><U0041>"
229
% ISO 639 two and three letter language names
230
% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
232
lang_ab "<U0073><U0074>"
233
lang_term "<U0073><U006F><U0074>"
235
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
236
% Africa. (Ignored for now)
237
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
238
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
239
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
240
<U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
241
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
242
% "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N", which gives -
250
% "street or block name",
252
% "house number or designation",
256
% "room number, door designation",
262
% "country designation for the <country_post> keyword",
266
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
267
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
270
country_ab2 "<U005A><U0041>"
271
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"