~lifeless/ubuntu/lucid/langpack-locales/bug-516359

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locales/te_IN

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2005-12-20 17:26:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051220172616-16w1tsfytewafszj
Tags: upstream-2.3.7
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 2.3.7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
comment_char    %
 
2
escape_char     /
 
3
% Telugu language locale for India.
 
4
% Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
 
5
% Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
 
6
%
 
7
% Updated by Sunil Mohan Adapa <sunil AT atc tcs co in>
 
8
 
 
9
LC_IDENTIFICATION
 
10
title      "Telugu language locale for India"
 
11
source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
 
12
address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
 
13
contact    ""
 
14
email      "belocs-locales-data@lists.alioth.debian.org"
 
15
tel         ""
 
16
fax         ""
 
17
language    "te"
 
18
territory   "IN"
 
19
revision    "0.95"
 
20
date        "2004-10-05"
 
21
%
 
22
category  "i18n:2003";LC_IDENTIFICATION
 
23
category  "i18n:2003";LC_CTYPE
 
24
category  "i18n:2003";LC_COLLATE
 
25
category  "i18n:2003";LC_TIME
 
26
category  "posix:1993";LC_NUMERIC
 
27
category  "i18n:2003";LC_MONETARY
 
28
category  "i18n:2003";LC_MESSAGES
 
29
category  "i18n:2003";LC_PAPER
 
30
category  "i18n:2003";LC_NAME
 
31
category  "i18n:2003";LC_ADDRESS
 
32
category  "i18n:2003";LC_TELEPHONE
 
33
 
 
34
END LC_IDENTIFICATION
 
35
 
 
36
LC_CTYPE
 
37
copy "i18n"
 
38
END LC_CTYPE
 
39
 
 
40
LC_COLLATE
 
41
 
 
42
% Copy the template from ISO/IEC 14651
 
43
copy "iso14651_t1"
 
44
 
 
45
END LC_COLLATE
 
46
 
 
47
 
 
48
LC_MONETARY
 
49
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
 
50
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
 
51
% These are generated based on XML base Locale defintion file
 
52
% for IBM Class for Unicode.
 
53
%
 
54
int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
 
55
currency_symbol       "<U0C30><U0C42><U002E>"
 
56
mon_decimal_point     "<U002E>"
 
57
mon_thousands_sep     "<U002C>"
 
58
mon_grouping          3;2
 
59
positive_sign         ""
 
60
negative_sign         "<U002D>"
 
61
int_frac_digits       2
 
62
frac_digits           2
 
63
p_cs_precedes         1
 
64
p_sep_by_space        0
 
65
n_cs_precedes         1
 
66
n_sep_by_space        0
 
67
p_sign_posn           1
 
68
n_sign_posn           1
 
69
%
 
70
END LC_MONETARY
 
71
 
 
72
 
 
73
LC_NUMERIC
 
74
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
 
75
%
 
76
decimal_point          "<U002E>"
 
77
thousands_sep          "<U002C>"
 
78
grouping               3;2
 
79
%
 
80
END LC_NUMERIC
 
81
 
 
82
 
 
83
LC_TIME
 
84
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
 
85
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
 
86
% These are generated based on XML base Locale difintion file
 
87
% for IBM Class for Unicode.
 
88
%
 
89
% Abbreviated weekday names (%a)
 
90
abday       "<U0C06><U0C26><U0C3F>";"<U0C38><U0C4b><U0C2E>";/
 
91
            "<U0C2E><U0C02><U0C17><U0C33>";"<U0C2C><U0C41><U0C27>";/
 
92
            "<U0C17><U0C41><U0C30><U0C41>";"<U0C36><U0C41><U0C15><U0C4D><U0C30>";/
 
93
            "<U0C36><U0C28><U0C3F>"
 
94
 
 
95
 
 
96
% Full weekday names (%A)
 
97
day         "<U0C06><U0C26><U0C3F><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C38><U0C4b><U0C2E><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
 
98
            "<U0C2E><U0C02><U0C17><U0C33><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C2C><U0C41><U0C27><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
 
99
            "<U0C17><U0C41><U0C30><U0C41><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C36><U0C41><U0C15><U0C4d><U0C30><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
 
100
            "<U0C36><U0C28><U0C3F><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>"
 
101
 
 
102
%
 
103
% Abbreviated month names (%b)
 
104
abmon       "<U0C1C><U0C28><U0C35><U0C30><U0C3F>";"<U0C2B><U0C3F><U0C2C><U0C4D><U0C30><U0C35><U0C30><U0C3F>";/
 
105
            "<U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C4D><U0C1A><U0C3F>";"<U0C0F><U0C2a><U0C4D><U0C30><U0C3F><U0C32><U0C4D>";/
 
106
            "<U0C2E><U0C47>";"<U0C1C><U0C42><U0C28><U0C4D>";/
 
107
            "<U0C1C><U0C42><U0C32><U0C48>";"<U0C06><U0C17><U0C38><U0C4D><U0C1F><U0C41>";/
 
108
            "<U0C38><U0C46><U0C2A><U0C4D><U0C1F><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C05><U0C15><U0C4D><U0C1F><U0C4B><U0C2C><U0C30><U0C41>";/
 
109
            "<U0C28><U0C35><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C21><U0C3F><U0C38><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>"
 
110
 
 
111
% Full month names (%B)
 
112
mon         "<U0C1C><U0C28><U0C35><U0C30><U0C3F>";"<U0C2B><U0C3F><U0C2C><U0C4D><U0C30><U0C35><U0C30><U0C3F>";/
 
113
            "<U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C4D><U0C1A><U0C3F>";"<U0C0F><U0C2A><U0C4D><U0C30><U0C3F><U0C32><U0C4D>";/
 
114
            "<U0C2E><U0C47>";"<U0C1C><U0C42><U0C28><U0C4D>";/
 
115
            "<U0C1C><U0C42><U0C32><U0C48>";"<U0C06><U0C17><U0C38><U0C4D><U0C1F><U0C41>";/
 
116
            "<U0C38><U0C46><U0C2A><U0C4D><U0C1F><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C05><U0C15><U0C4D><U0C1F><U0C4B><U0C2C><U0C30><U0C41>";/
 
117
            "<U0C28><U0C35><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C21><U0C3F><U0C38><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>"
 
118
%
 
119
% Equivalent of AM PM
 
120
am_pm       "<U0C09><U002E>";"<U0C38><U0C3E><U002E>"
 
121
%
 
122
% Appropriate date and time representation
 
123
% %B %d %A %Y %p%I.%M.%S %Z
 
124
d_t_fmt     "<U0025><U0042><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
 
125
%
 
126
% Appropriate date representation
 
127
% %B %d %A %Y
 
128
d_fmt       "<U0025><U0042><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0059>"
 
129
%
 
130
% Appropriate time representation
 
131
% %p%I.%M.%S %Z
 
132
t_fmt       "<U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
 
133
%
 
134
% Appropriate 12 h time representation (%r)
 
135
% %p%I.%M.%S %Z
 
136
t_fmt_ampm  "<U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
 
137
%
 
138
%  FIXME: found in CLDR
 
139
first_weekday 1
 
140
END LC_TIME
 
141
 
 
142
 
 
143
LC_MESSAGES
 
144
% This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
 
145
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
 
146
% These are generated based on XML base Locale difintion file
 
147
% for IBM Class for Unicode.
 
148
%
 
149
% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
 
150
% ^[yY\u0C05].*
 
151
yesexpr     "<U005E><U005B><U0079><U0059><U0C05><U005D><U002E><U002A>"
 
152
 
 
153
%
 
154
% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
 
155
% ^[yY\u0C15].*
 
156
noexpr      "<U005E><U005B><U0079><U0059><U0C15><U005D><U002E><U002A>"
 
157
 
 
158
%
 
159
yesstr      "<U0C05><U0C35><U0C28><U0C41>"
 
160
%
 
161
%
 
162
nostr       "<U0C15><U0C3E><U0C26><U0C41>"
 
163
%
 
164
END LC_MESSAGES
 
165
 
 
166
 
 
167
LC_PAPER
 
168
copy "hi_IN"
 
169
END LC_PAPER
 
170
 
 
171
 
 
172
LC_NAME
 
173
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
 
174
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
 
175
%
 
176
%
 
177
name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D>"
 
178
name_gen    ""
 
179
name_mr     "<U0C36><U0C4D><U0C30><U0C40><U0020>"
 
180
name_mrs    "<U0C36><U0C4D><U0C30><U0C40><U0C2E><U0C24><U0C3F><U0020>"
 
181
name_miss   "<U0C15><U0C41><U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C3F><U0020>"
 
182
name_ms     ""
 
183
 
 
184
END LC_NAME
 
185
 
 
186
 
 
187
LC_ADDRESS
 
188
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
 
189
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
 
190
 
 
191
% postal_fmt    "%n%N%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%l%N%T%t%z%N%S%N%c"
 
192
% postal_fmt      "<U0025><U006E><U0025><U004E>/
 
193
% <U0025><U0061><U0025><U004E>/
 
194
% <U0025><U0064><U0025><U004E>/
 
195
% <U0025><U0066><U0025><U004E>/
 
196
% <U0025><U0072><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U004E>/
 
197
% <U0025><U0068><U0025><U0074><U0025><U0062><U0025><U004E>/
 
198
% <U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U006C><U0025><U004E>/
 
199
% <U0025><U0054><U0025><U0074><U0025><U007A><U0025><U004E>/
 
200
% <U0025><U0053><U0025><U004E>/
 
201
% <U0025><U0063>"
 
202
%  Localedef chokes on above definition, so keep the old one even if
 
203
%  it is wrong.
 
204
postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
 
205
country_name    "<U0C2D><U0C3E><U0C30><U0C24><U0020><U0C26><U0C47><U0C36><U0C02>"
 
206
country_ab2     "<U0049><U004E>"
 
207
country_ab3     "<U0049><U004E><U0044>"
 
208
country_num     356
 
209
lang_name       "<U0C24><U0C46><U0C32><U0C41><U0C17><U0C41>"
 
210
lang_ab         "<U0074><U0065>"
 
211
lang_term       "<U0074><U0065><U006C>"
 
212
END LC_ADDRESS
 
213
 
 
214
 
 
215
LC_TELEPHONE
 
216
copy "hi_IN"
 
217
END LC_TELEPHONE
 
218
 
 
219
 
 
220
LC_MEASUREMENT
 
221
copy "hi_IN"
 
222
END LC_MEASUREMENT