9
9
"Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
13
13
"Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n"
14
14
"Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n"
1796
1795
"are accurate."
1799
msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
1799
"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
1800
"your computer's date and time are accurate."
1802
1803
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
2129
2130
#, fuzzy, c-format
2130
2131
msgid "You cancelled the transfer of %s"
2131
msgstr "You canceled the transfer of %s"
2132
msgstr "You cancelled the transfer of %s"
2133
2134
msgid "File transfer cancelled"
2134
2135
msgstr "File transfer cancelled"
2136
2137
#, fuzzy, c-format
2137
2138
msgid "%s cancelled the transfer of %s"
2138
msgstr "%s canceled the transfer of %s"
2139
msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
2140
2141
#, fuzzy, c-format
2141
2142
msgid "%s cancelled the file transfer"
4931
4932
msgstr "Romanian"
4933
msgid "Require SSL/TLS"
4935
msgid "Require encryption"
4936
msgstr "Request Authorisation"
4939
msgid "Use encryption if available"
4940
msgstr "Use TLS if available"
4942
msgid "Use old-style SSL"
4937
msgid "Force old (port 5223) SSL"
4938
msgstr "Force old SSL"
4946
msgid "Connection security"
4947
msgstr "Connection Closed"
4940
4949
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4941
4950
msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
7301
7306
msgid "Server port"
7302
7307
msgstr "Server port"
7309
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7310
msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
7312
msgid "No reason given."
7313
msgstr "No reason given."
7315
msgid "Authorization Denied Message:"
7316
msgstr "Authorisation Denied Message:"
7304
7318
#, fuzzy, c-format
7305
7319
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
7306
7320
msgstr "Invalid response from server."
7334
7348
msgid "Error requesting %s"
7335
7349
msgstr "Error creating connection"
7352
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
7353
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
7354
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
7355
"your AIM/ICQ account.)"
7360
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
7361
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
7363
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
7364
"most likely has a buggy client.)"
7338
7367
msgid "Could not join chat room"
7339
7368
msgstr "Could not connect"
7576
7605
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
7580
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
7581
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
7582
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
7583
"your AIM/ICQ account.)"
7588
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
7589
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
7591
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to "
7592
"most likely has a buggy client.)"
7601
msgid "AIM Direct IM"
7602
msgstr "AIM Direct IM"
7616
msgid "Send Buddy List"
7617
msgstr "Send Buddy List"
7619
msgid "ICQ Direct Connect"
7620
msgstr "ICQ Direct Connect"
7631
msgid "ICQ Server Relay"
7632
msgstr "ICQ Server Relay"
7634
msgid "Old ICQ UTF8"
7635
msgstr "Old ICQ UTF8"
7637
msgid "Trillian Encryption"
7638
msgstr "Trillian Encryption"
7646
msgid "Security Enabled"
7647
msgstr "Security Enabled"
7662
msgid "Screen Sharing"
7663
msgstr "Screen Name"
7665
7608
msgid "Free For Chat"
7666
7609
msgstr "Free For Chat"
7810
7744
msgid "Unable to initialize connection"
7811
7745
msgstr "Unable to create new connection."
7813
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7814
msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
7816
msgid "No reason given."
7817
msgstr "No reason given."
7819
msgid "Authorization Denied Message:"
7820
msgstr "Authorisation Denied Message:"
7824
7749
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7929
7854
msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7930
7855
msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7933
msgid "User information not available: %s"
7934
msgstr "User information not available: %s"
7936
msgid "Online Since"
7937
msgstr "Online Since"
7939
msgid "Member Since"
7940
msgstr "Member Since"
7942
msgid "Capabilities"
7943
msgstr "Capabilities"
7945
7857
msgid "Your AIM connection may be lost."
7946
7858
msgstr "Your AIM connection may be lost."
7948
#. The conversion failed!
7950
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7953
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7957
7861
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7958
7862
msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
7960
msgid "Mobile Phone"
7961
msgstr "Mobile Phone"
7963
msgid "Personal Web Page"
7964
msgstr "Personal Web Page"
7968
msgid "Additional Information"
7969
msgstr "Additional Information"
7974
msgid "Work Information"
7975
msgstr "Work Information"
7986
7864
msgid "Pop-Up Message"
7987
7865
msgstr "Pop-Up Message"
8275
8153
msgid "Change Address To:"
8276
8154
msgstr "Change Address To:"
8278
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8157
msgid "you are not waiting for authorization"
8279
8158
msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
8281
8160
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8338
8225
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
8339
8226
msgstr "Search for Buddy by Email..."
8341
msgid "Search for Buddy by Information"
8342
msgstr "Search for Buddy by Information"
8345
8229
msgid "Use clientLogin"
8346
8230
msgstr "User is not logged in"
8448
8332
msgid "Not while on AOL"
8449
8333
msgstr "Not while on AOL"
8342
msgid "AIM Direct IM"
8343
msgstr "AIM Direct IM"
8357
msgid "Send Buddy List"
8358
msgstr "Send Buddy List"
8360
msgid "ICQ Direct Connect"
8361
msgstr "ICQ Direct Connect"
8372
msgid "ICQ Server Relay"
8373
msgstr "ICQ Server Relay"
8375
msgid "Old ICQ UTF8"
8376
msgstr "Old ICQ UTF8"
8378
msgid "Trillian Encryption"
8379
msgstr "Trillian Encryption"
8387
msgid "Security Enabled"
8388
msgstr "Security Enabled"
8403
msgid "Screen Sharing"
8404
msgstr "Screen Name"
8409
msgid "Warning Level"
8410
msgstr "Warning Level"
8412
msgid "Buddy Comment"
8413
msgstr "Buddy Comment"
8416
msgid "User information not available: %s"
8417
msgstr "User information not available: %s"
8419
msgid "Mobile Phone"
8420
msgstr "Mobile Phone"
8422
msgid "Personal Web Page"
8423
msgstr "Personal Web Page"
8427
msgid "Additional Information"
8428
msgstr "Additional Information"
8433
msgid "Work Information"
8434
msgstr "Work Information"
8445
msgid "Online Since"
8446
msgstr "Online Since"
8448
msgid "Member Since"
8449
msgstr "Member Since"
8451
msgid "Capabilities"
8452
msgstr "Capabilities"
8454
#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job
8456
msgid "Appear Online"
8457
msgstr "Appear Offline"
8460
msgid "Don't Appear Online"
8461
msgstr "Appear Offline"
8463
msgid "Appear Offline"
8464
msgstr "Appear Offline"
8467
msgid "Don't Appear Offline"
8468
msgstr "Appear Offline"
8471
msgid "you have no buddies on this list"
8472
msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
8476
"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
8479
"You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8480
"them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8483
msgid "Visible List"
8486
msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
8490
msgid "Invisible List"
8491
msgstr "Invite List"
8493
msgid "These buddies will always see you as offline"
8451
8496
msgid "Aquarius"
11595
11633
msgstr "%s on %s (%s)"
11599
11636
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
11604
11641
msgid "Remote host closed connection."
11605
11642
msgstr "The remote user is not present in the network any more"
11609
11646
msgid "Connection timed out."
11610
11647
msgstr "Connection Timeout"
11614
11651
msgid "Connection refused."
11615
11652
msgstr "Connection Closed"
11619
11656
msgid "Address already in use."
11620
11657
msgstr "That file already exists"
16132
16192
msgid "Voice/Video Settings"
16133
16193
msgstr "Use Environmental Settings"
16196
msgid "Voice and Video Settings"
16197
msgstr "Use Environmental Settings"
16136
16200
#. *< version
16137
16201
msgid "Configure your microphone and webcam."
16267
16331
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
16270
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
16334
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
16272
16336
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
16273
16337
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
16467
#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
16468
#~ msgstr "Force old SSL"
16471
#~ msgid "The name you entered is invalid."
16472
#~ msgstr "The SecurID key entered is invalid."
16475
#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
16478
#~ "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
16481
#~ msgid "Search for Buddy by Information"
16482
#~ msgstr "Search for Buddy by Information"
16403
16485
#~ msgid "The certificate is not valid yet."
16404
16486
#~ msgstr "The SecurID key entered is invalid."
16832
16914
#~ msgstr "Connection Closed"
16835
#~ msgid "Connection reset"
16836
#~ msgstr "Connection Closed"
16839
16917
#~ msgid "Error reading from socket: %s"
16840
16918
#~ msgstr "Error while reading from socket."
17062
17140
#~ msgid "Could not open %s for writing!"
17063
17141
#~ msgstr "Could not open %s for writing!"
17065
#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
17066
#~ msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
17143
#~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
17144
#~ msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
17068
17146
#~ msgid "Could not connect for transfer."
17069
17147
#~ msgstr "Could not connect for transfer."
17839
17917
#~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in "
17840
17918
#~ "account properties"
17842
#~ msgid "Use TLS if available"
17843
#~ msgstr "Use TLS if available"
17845
17920
#~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
17846
17921
#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."