~micahg/ubuntu/natty/pidgin/2.7.9-2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/si.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-11-05 19:44:21 UTC
  • mfrom: (62.1.1 maverick-security) (2.3.12 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101105194421-8r8o4pzw2m5j4hiy
Tags: 1:2.7.5-1ubuntu1
Resync on Debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: si\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Sinhala <sinhala@linux.lk>\n"
508
508
msgid "Certificate Manager"
509
509
msgstr ""
510
510
 
511
 
#. Creating the user splits
512
511
msgid "Hostname"
513
512
msgstr "ධාරක නම"
514
513
 
757
756
msgid "Waiting for transfer to begin"
758
757
msgstr ""
759
758
 
760
 
msgid "Canceled"
 
759
msgid "Cancelled"
761
760
msgstr "අහෝසි කරන්න"
762
761
 
763
762
msgid "Failed"
1634
1633
"are accurate."
1635
1634
msgstr ""
1636
1635
 
1637
 
msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
 
1636
msgid ""
 
1637
"The certificate has expired and should not be considered valid.  Check that "
 
1638
"your computer's date and time are accurate."
1638
1639
msgstr ""
1639
1640
 
1640
1641
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
4517
4518
msgid "Domain"
4518
4519
msgstr "කළාපය"
4519
4520
 
4520
 
msgid "Require SSL/TLS"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
msgid "Force old (port 5223) SSL"
4524
 
msgstr ""
 
4521
msgid "Require encryption"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#, fuzzy
 
4525
msgid "Use encryption if available"
 
4526
msgstr "නව සංස්කරණයක් නිකුත් වී ඇත"
 
4527
 
 
4528
msgid "Use old-style SSL"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#, fuzzy
 
4532
msgid "Connection security"
 
4533
msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී"
4525
4534
 
4526
4535
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4527
4536
msgstr ""
5726
5735
msgid "The two PINs you entered do not match."
5727
5736
msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත."
5728
5737
 
5729
 
msgid "The name you entered is invalid."
 
5738
msgid "The Display Name you entered is invalid."
5730
5739
msgstr ""
5731
5740
 
5732
5741
msgid ""
5823
5832
msgid "Connecting..."
5824
5833
msgstr "සම්බන්ධ (_o)"
5825
5834
 
5826
 
msgid "The Display Name you entered is invalid."
5827
 
msgstr ""
5828
 
 
5829
5835
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
5830
5836
msgstr ""
5831
5837
 
6672
6678
msgid "Server port"
6673
6679
msgstr ""
6674
6680
 
 
6681
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
msgid "No reason given."
 
6685
msgstr ""
 
6686
 
 
6687
msgid "Authorization Denied Message:"
 
6688
msgstr ""
 
6689
 
6675
6690
#, c-format
6676
6691
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
6677
6692
msgstr ""
6703
6718
msgid "Error requesting %s"
6704
6719
msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්."
6705
6720
 
 
6721
msgid ""
 
6722
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 
6723
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
 
6724
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
 
6725
"your AIM/ICQ account.)"
 
6726
msgstr ""
 
6727
 
 
6728
#, c-format
 
6729
msgid ""
 
6730
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
 
6731
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 
6732
msgstr ""
 
6733
 
6706
6734
msgid "Could not join chat room"
6707
6735
msgstr ""
6708
6736
 
6926
6954
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
6927
6955
msgstr ""
6928
6956
 
6929
 
msgid ""
6930
 
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
6931
 
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
6932
 
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
6933
 
"your AIM/ICQ account.)"
6934
 
msgstr ""
6935
 
 
6936
 
#, c-format
6937
 
msgid ""
6938
 
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
6939
 
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#. Label
6943
 
msgid "Buddy Icon"
6944
 
msgstr ""
6945
 
 
6946
 
msgid "Voice"
6947
 
msgstr ""
6948
 
 
6949
 
msgid "AIM Direct IM"
6950
 
msgstr ""
6951
 
 
6952
 
msgid "Get File"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
msgid "Games"
6956
 
msgstr "ක්‍රිඩා"
6957
 
 
6958
 
msgid "ICQ Xtraz"
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
msgid "Add-Ins"
6962
 
msgstr ""
6963
 
 
6964
 
msgid "Send Buddy List"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
msgid "ICQ Direct Connect"
6968
 
msgstr ""
6969
 
 
6970
 
msgid "AP User"
6971
 
msgstr ""
6972
 
 
6973
 
msgid "ICQ RTF"
6974
 
msgstr ""
6975
 
 
6976
 
msgid "Nihilist"
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
msgid "ICQ Server Relay"
6980
 
msgstr ""
6981
 
 
6982
 
msgid "Old ICQ UTF8"
6983
 
msgstr ""
6984
 
 
6985
 
msgid "Trillian Encryption"
6986
 
msgstr ""
6987
 
 
6988
 
msgid "ICQ UTF8"
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
msgid "Hiptop"
6992
 
msgstr ""
6993
 
 
6994
 
msgid "Security Enabled"
6995
 
msgstr ""
6996
 
 
6997
 
msgid "Video Chat"
6998
 
msgstr ""
6999
 
 
7000
 
msgid "iChat AV"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
msgid "Live Video"
7004
 
msgstr ""
7005
 
 
7006
 
msgid "Camera"
7007
 
msgstr "කැමරාව"
7008
 
 
7009
 
msgid "Screen Sharing"
7010
 
msgstr ""
7011
 
 
7012
6957
msgid "Free For Chat"
7013
6958
msgstr ""
7014
6959
 
7042
6987
msgid "At lunch"
7043
6988
msgstr ""
7044
6989
 
7045
 
msgid "IP Address"
7046
 
msgstr "IP ලිපිනය"
7047
 
 
7048
 
msgid "Warning Level"
7049
 
msgstr ""
7050
 
 
7051
 
msgid "Buddy Comment"
7052
 
msgstr ""
7053
 
 
7054
6990
#, c-format
7055
6991
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
7056
6992
msgstr ""
7139
7075
msgid "Unable to initialize connection"
7140
7076
msgstr ""
7141
7077
 
7142
 
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
msgid "No reason given."
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
msgid "Authorization Denied Message:"
7149
 
msgstr ""
7150
 
 
7151
7078
#, c-format
7152
7079
msgid ""
7153
7080
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7241
7168
msgstr[0] ""
7242
7169
msgstr[1] ""
7243
7170
 
7244
 
#, c-format
7245
 
msgid "User information not available: %s"
7246
 
msgstr ""
7247
 
 
7248
 
msgid "Online Since"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
msgid "Member Since"
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
msgid "Capabilities"
7255
 
msgstr ""
7256
 
 
7257
7171
msgid "Your AIM connection may be lost."
7258
7172
msgstr ""
7259
7173
 
7260
 
#. The conversion failed!
7261
 
msgid ""
7262
 
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7263
 
"characters.]"
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
7174
#, c-format
7267
7175
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7268
7176
msgstr ""
7269
7177
 
7270
 
msgid "Mobile Phone"
7271
 
msgstr "ජංගම දුරකථනය"
7272
 
 
7273
 
msgid "Personal Web Page"
7274
 
msgstr ""
7275
 
 
7276
 
#. aim_userinfo_t
7277
 
#. strip_html_tags
7278
 
msgid "Additional Information"
7279
 
msgstr ""
7280
 
 
7281
 
msgid "Zip Code"
7282
 
msgstr ""
7283
 
 
7284
 
msgid "Work Information"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
msgid "Division"
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
msgid "Position"
7291
 
msgstr "පිහිටීම"
7292
 
 
7293
 
msgid "Web Page"
7294
 
msgstr "වෙබ් පිටුව"
7295
 
 
7296
7178
msgid "Pop-Up Message"
7297
7179
msgstr ""
7298
7180
 
7532
7414
msgid "Change Address To:"
7533
7415
msgstr ""
7534
7416
 
7535
 
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 
7417
msgid "you are not waiting for authorization"
7536
7418
msgstr ""
7537
7419
 
7538
7420
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
7571
7453
msgid "Set Privacy Options..."
7572
7454
msgstr ""
7573
7455
 
 
7456
#, fuzzy
 
7457
msgid "Show Visible List"
 
7458
msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"
 
7459
 
 
7460
msgid "Show Invisible List"
 
7461
msgstr ""
 
7462
 
7574
7463
#. AIM actions
7575
7464
msgid "Confirm Account"
7576
7465
msgstr ""
7587
7476
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7588
7477
msgstr ""
7589
7478
 
7590
 
msgid "Search for Buddy by Information"
7591
 
msgstr ""
7592
 
 
7593
7479
msgid "Use clientLogin"
7594
7480
msgstr ""
7595
7481
 
7692
7578
msgid "Not while on AOL"
7693
7579
msgstr ""
7694
7580
 
 
7581
#. Label
 
7582
msgid "Buddy Icon"
 
7583
msgstr ""
 
7584
 
 
7585
msgid "Voice"
 
7586
msgstr ""
 
7587
 
 
7588
msgid "AIM Direct IM"
 
7589
msgstr ""
 
7590
 
 
7591
msgid "Get File"
 
7592
msgstr ""
 
7593
 
 
7594
msgid "Games"
 
7595
msgstr "ක්‍රිඩා"
 
7596
 
 
7597
msgid "ICQ Xtraz"
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
msgid "Add-Ins"
 
7601
msgstr ""
 
7602
 
 
7603
msgid "Send Buddy List"
 
7604
msgstr ""
 
7605
 
 
7606
msgid "ICQ Direct Connect"
 
7607
msgstr ""
 
7608
 
 
7609
msgid "AP User"
 
7610
msgstr ""
 
7611
 
 
7612
msgid "ICQ RTF"
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
msgid "Nihilist"
 
7616
msgstr ""
 
7617
 
 
7618
msgid "ICQ Server Relay"
 
7619
msgstr ""
 
7620
 
 
7621
msgid "Old ICQ UTF8"
 
7622
msgstr ""
 
7623
 
 
7624
msgid "Trillian Encryption"
 
7625
msgstr ""
 
7626
 
 
7627
msgid "ICQ UTF8"
 
7628
msgstr ""
 
7629
 
 
7630
msgid "Hiptop"
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
msgid "Security Enabled"
 
7634
msgstr ""
 
7635
 
 
7636
msgid "Video Chat"
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
msgid "iChat AV"
 
7640
msgstr ""
 
7641
 
 
7642
msgid "Live Video"
 
7643
msgstr ""
 
7644
 
 
7645
msgid "Camera"
 
7646
msgstr "කැමරාව"
 
7647
 
 
7648
msgid "Screen Sharing"
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
msgid "IP Address"
 
7652
msgstr "IP ලිපිනය"
 
7653
 
 
7654
msgid "Warning Level"
 
7655
msgstr ""
 
7656
 
 
7657
msgid "Buddy Comment"
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#, c-format
 
7661
msgid "User information not available: %s"
 
7662
msgstr ""
 
7663
 
 
7664
msgid "Mobile Phone"
 
7665
msgstr "ජංගම දුරකථනය"
 
7666
 
 
7667
msgid "Personal Web Page"
 
7668
msgstr ""
 
7669
 
 
7670
#. aim_userinfo_t
 
7671
#. strip_html_tags
 
7672
msgid "Additional Information"
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
msgid "Zip Code"
 
7676
msgstr ""
 
7677
 
 
7678
msgid "Work Information"
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
msgid "Division"
 
7682
msgstr ""
 
7683
 
 
7684
msgid "Position"
 
7685
msgstr "පිහිටීම"
 
7686
 
 
7687
msgid "Web Page"
 
7688
msgstr "වෙබ් පිටුව"
 
7689
 
 
7690
msgid "Online Since"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
msgid "Member Since"
 
7694
msgstr ""
 
7695
 
 
7696
msgid "Capabilities"
 
7697
msgstr ""
 
7698
 
 
7699
#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job
 
7700
msgid "Appear Online"
 
7701
msgstr ""
 
7702
 
 
7703
msgid "Don't Appear Online"
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
msgid "Appear Offline"
 
7707
msgstr ""
 
7708
 
 
7709
msgid "Don't Appear Offline"
 
7710
msgstr ""
 
7711
 
 
7712
#, fuzzy
 
7713
msgid "you have no buddies on this list"
 
7714
msgstr "%s අභාවිත විය (%s)"
 
7715
 
 
7716
#, c-format
 
7717
msgid ""
 
7718
"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
 
7719
"\""
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#, fuzzy
 
7723
msgid "Visible List"
 
7724
msgstr "අක්‍රීය (_D)"
 
7725
 
 
7726
msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
 
7727
msgstr ""
 
7728
 
 
7729
msgid "Invisible List"
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
msgid "These buddies will always see you as offline"
 
7733
msgstr ""
 
7734
 
7695
7735
msgid "Aquarius"
7696
7736
msgstr ""
7697
7737
 
7889
7929
msgstr ""
7890
7930
 
7891
7931
#, c-format
7892
 
msgid "%u requires verification"
 
7932
msgid "%u requires verification: %s"
7893
7933
msgstr ""
7894
7934
 
7895
7935
#, fuzzy
10021
10061
msgid "Not on server list"
10022
10062
msgstr ""
10023
10063
 
10024
 
msgid "Appear Online"
10025
 
msgstr ""
10026
 
 
10027
10064
msgid "Appear Permanently Offline"
10028
10065
msgstr ""
10029
10066
 
10030
10067
msgid "Presence"
10031
10068
msgstr ""
10032
10069
 
10033
 
msgid "Appear Offline"
10034
 
msgstr ""
10035
 
 
10036
10070
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
10037
10071
msgstr ""
10038
10072
 
10553
10587
msgstr "%s (%s)"
10554
10588
 
10555
10589
#. 10053
10556
 
#, c-format
10557
10590
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
10558
10591
msgstr ""
10559
10592
 
10560
10593
#. 10054
10561
 
#, c-format
10562
10594
msgid "Remote host closed connection."
10563
10595
msgstr ""
10564
10596
 
10565
10597
#. 10060
10566
 
#, c-format
10567
10598
msgid "Connection timed out."
10568
10599
msgstr ""
10569
10600
 
10570
10601
#. 10061
10571
 
#, c-format
10572
10602
msgid "Connection refused."
10573
10603
msgstr ""
10574
10604
 
10575
10605
#. 10048
10576
 
#, c-format
10577
10606
msgid "Address already in use."
10578
10607
msgstr ""
10579
10608
 
10710
10739
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
10711
10740
msgstr ""
10712
10741
 
 
10742
#, c-format
 
10743
msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
 
10744
msgstr ""
 
10745
 
10713
10746
#. Buddy List
10714
10747
msgid "Background Color"
10715
10748
msgstr "පසුබිම් වර්‍ණය"
10973
11006
msgid "Edit User Mood"
10974
11007
msgstr ""
10975
11008
 
 
11009
#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
 
11010
#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
10976
11011
#. Buddies menu
10977
11012
msgid "/_Buddies"
10978
11013
msgstr ""
11717
11752
msgid "webmaster"
11718
11753
msgstr ""
11719
11754
 
11720
 
msgid "Senior Contributor/QA"
11721
 
msgstr ""
11722
 
 
11723
11755
msgid "win32 port"
11724
11756
msgstr ""
11725
11757
 
11745
11777
msgid "lead developer"
11746
11778
msgstr ""
11747
11779
 
 
11780
msgid "Senior Contributor/QA"
 
11781
msgstr ""
 
11782
 
11748
11783
msgid "Afrikaans"
11749
11784
msgstr ""
11750
11785
 
13081
13116
msgstr "සේවාදායකය (_S):"
13082
13117
 
13083
13118
#, fuzzy
 
13119
msgid "_UDP Port:"
 
13120
msgstr "තොට (_P):"
 
13121
 
 
13122
#, fuzzy
13084
13123
msgid "Use_rname:"
13085
13124
msgstr "පරිශීලක නම (_U):"
13086
13125
 
13103
13142
msgid "Konqueror"
13104
13143
msgstr "කොන්ක්වරර්"
13105
13144
 
 
13145
msgid "Google Chrome"
 
13146
msgstr ""
 
13147
 
 
13148
#. Do not move the line below.  Code below expects gnome-open to be in
 
13149
#. * this list immediately after xdg-open!
13106
13150
#, fuzzy
13107
13151
msgid "Desktop Default"
13108
13152
msgstr "ප්‍රකෘතිය"
13122
13166
msgid "Epiphany"
13123
13167
msgstr "එපිෆනි"
13124
13168
 
 
13169
#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
 
13170
msgid "Chromium (chromium-browser)"
 
13171
msgstr ""
 
13172
 
 
13173
#. Translators: please do not translate "chrome" here!
 
13174
msgid "Chromium (chrome)"
 
13175
msgstr ""
 
13176
 
13125
13177
msgid "Manual"
13126
13178
msgstr ""
13127
13179
 
13658
13710
msgid "Small"
13659
13711
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
13660
13712
 
13661
 
msgid "Smaller versions of the default smilies"
 
13713
msgid "Smaller versions of the default smileys"
13662
13714
msgstr ""
13663
13715
 
13664
13716
msgid "Response Probability:"
14682
14734
msgid "Voice/Video Settings"
14683
14735
msgstr "සකසුම් සැකසීම්"
14684
14736
 
 
14737
#, fuzzy
 
14738
msgid "Voice and Video Settings"
 
14739
msgstr "සකසුම් සැකසීම්"
 
14740
 
14685
14741
#. *< name
14686
14742
#. *< version
14687
14743
msgid "Configure your microphone and webcam."
14808
14864
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
14809
14865
msgstr "මෙම ඈඳුතුව XMPP සේවා දායකයන්හි නිරවද්‍යකරනයන් කිරීමට ප්‍රයෝජනවත් වේ."
14810
14866
 
14811
 
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0).  $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
 
14867
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0).  $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."  DO NOT translate the CLICK in $_CLICK.  It will break the installer.
14812
14868
msgid ""
14813
14869
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
14814
14870
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"