~qtheuret/unifield-addons/ref_addons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_analytic_analysis/i18n/sl.po

  • Committer: Quentin THEURET
  • Date: 2014-03-05 12:14:13 UTC
  • mfrom: (4612.2.2 unifield-addons)
  • Revision ID: qt@tempo-consulting.fr-20140305121413-qgiq1n9ujvojbtmv
Merge latest trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * account_analytic_analysis
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:22+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
 
 
19
 
#. module: account_analytic_analysis
20
 
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
21
 
msgid ""
22
 
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
23
 
"invoiced."
24
 
msgstr ""
25
 
"Število ur, ki jih lahko zaračunate plus število ur, ki ste jih že zaračunali"
26
 
 
27
 
#. module: account_analytic_analysis
28
 
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
29
 
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
30
 
msgstr ""
31
 
"Izračunano na podlagi formule: Najvišja cena na računu - zaračunani znesek"
32
 
 
33
 
#. module: account_analytic_analysis
34
 
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
35
 
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
36
 
msgstr "Izračunano po formuli: Maksimalna količina - Skupaj Ur"
37
 
 
38
 
#. module: account_analytic_analysis
39
 
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:532
40
 
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:703
41
 
#, python-format
42
 
msgid "AccessError"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. module: account_analytic_analysis
46
 
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
47
 
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
48
 
msgstr "Datum izdaje zadnjega računa za ta analitični konto"
49
 
 
50
 
#. module: account_analytic_analysis
51
 
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
52
 
msgid ""
53
 
"\n"
54
 
"This module is for modifying account analytic view to show\n"
55
 
"important data to project manager of services companies.\n"
56
 
"Adds menu to show relevant information to each manager..\n"
57
 
"\n"
58
 
"You can also view the report of account analytic summary\n"
59
 
"user-wise as well as month wise.\n"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#. module: account_analytic_analysis
63
 
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
64
 
msgid "Last Invoice Date"
65
 
msgstr "Datum zadnjega računa"
66
 
 
67
 
#. module: account_analytic_analysis
68
 
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
69
 
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
70
 
msgstr "Izračunano z naslednjo formulo: Teoretični prihodki - skupni stroški"
71
 
 
72
 
#. module: account_analytic_analysis
73
 
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
74
 
msgid "Real Margin Rate (%)"
75
 
msgstr "Dejansko pokritje (%)"
76
 
 
77
 
#. module: account_analytic_analysis
78
 
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
79
 
msgid "Theoretical Revenue"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. module: account_analytic_analysis
83
 
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
84
 
msgid ""
85
 
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
86
 
"have been invoiced."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#. module: account_analytic_analysis
90
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
91
 
msgid "Billing"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#. module: account_analytic_analysis
95
 
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
96
 
msgid "Date of Last Cost/Work"
97
 
msgstr "Datum zadnjega stroška/ure"
98
 
 
99
 
#. module: account_analytic_analysis
100
 
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
101
 
msgid "Total Costs"
102
 
msgstr "Skupni stroški"
103
 
 
104
 
#. module: account_analytic_analysis
105
 
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
106
 
msgid ""
107
 
"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
108
 
"computes on all journal of type 'general'."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#. module: account_analytic_analysis
112
 
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
113
 
msgid "Remaining Hours"
114
 
msgstr "Preostale ure"
115
 
 
116
 
#. module: account_analytic_analysis
117
 
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
118
 
msgid "Theoretical Margin"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. module: account_analytic_analysis
122
 
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
123
 
msgid ""
124
 
"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
125
 
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
126
 
"the pricelist."
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#. module: account_analytic_analysis
130
 
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
131
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
132
 
msgid "User"
133
 
msgstr "Uporabnik"
134
 
 
135
 
#. module: account_analytic_analysis
136
 
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
137
 
msgid "Uninvoiced Amount"
138
 
msgstr "Nezaračunani znesek"
139
 
 
140
 
#. module: account_analytic_analysis
141
 
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
142
 
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
143
 
msgstr "Izračunano s formulo: Zaračunani znesek - skupni stroški"
144
 
 
145
 
#. module: account_analytic_analysis
146
 
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
147
 
msgid "Uninvoiced Hours"
148
 
msgstr "Nezaračunane ure"
149
 
 
150
 
#. module: account_analytic_analysis
151
 
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
152
 
msgid "Date of the latest work done on this account."
153
 
msgstr "Datum zadnjega opravila na tem kontu"
154
 
 
155
 
#. module: account_analytic_analysis
156
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
157
 
msgid "report_account_analytic"
158
 
msgstr "report_account_analytic"
159
 
 
160
 
#. module: account_analytic_analysis
161
 
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
162
 
msgid "Hours Summary by User"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. module: account_analytic_analysis
166
 
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
167
 
msgid "Invoiced Amount"
168
 
msgstr "Zaračunani znesek"
169
 
 
170
 
#. module: account_analytic_analysis
171
 
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:533
172
 
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:704
173
 
#, python-format
174
 
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
175
 
msgstr "Poskušate zaobiti pravila dostopa (vrsta dokumenta: %s)."
176
 
 
177
 
#. module: account_analytic_analysis
178
 
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
179
 
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
180
 
msgstr "Datum zadnjega zaračunanega stroška"
181
 
 
182
 
#. module: account_analytic_analysis
183
 
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
184
 
msgid "Invoiced Hours"
185
 
msgstr "Zaračunane ure"
186
 
 
187
 
#. module: account_analytic_analysis
188
 
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
189
 
msgid "Real Margin"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#. module: account_analytic_analysis
193
 
#: constraint:account.analytic.account:0
194
 
msgid ""
195
 
"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
196
 
"company"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. module: account_analytic_analysis
200
 
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
201
 
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#. module: account_analytic_analysis
205
 
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
206
 
msgid "Hours summary by month"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. module: account_analytic_analysis
210
 
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
211
 
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. module: account_analytic_analysis
215
 
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
216
 
msgid ""
217
 
"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
218
 
"invoice based on analytic account."
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#. module: account_analytic_analysis
222
 
#: view:account.analytic.account:0
223
 
msgid "Analytic accounts"
224
 
msgstr "Analitični konti"
225
 
 
226
 
#. module: account_analytic_analysis
227
 
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
228
 
msgid "Remaining Revenue"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#. module: account_analytic_analysis
232
 
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
233
 
msgid ""
234
 
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
235
 
"the customer based on the total costs."
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#. module: account_analytic_analysis
239
 
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
240
 
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#. module: account_analytic_analysis
244
 
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
245
 
msgid "Revenue per Hours (real)"
246
 
msgstr "Prihodki po urah (pravi)"
247
 
 
248
 
#. module: account_analytic_analysis
249
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
250
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
251
 
msgid "Total Time"
252
 
msgstr "Skupni čas"
253
 
 
254
 
#. module: account_analytic_analysis
255
 
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
256
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
257
 
msgid "Month"
258
 
msgstr "Mesec"
259
 
 
260
 
#. module: account_analytic_analysis
261
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
262
 
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
263
 
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
264
 
msgid "Analytic Account"
265
 
msgstr "Analitični konto"
266
 
 
267
 
#. module: account_analytic_analysis
268
 
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
269
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
270
 
msgid "Overpassed Accounts"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. module: account_analytic_analysis
274
 
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
275
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
276
 
msgid "All Uninvoiced Entries"
277
 
msgstr "Vsi nezaračunani vnosi"
278
 
 
279
 
#. module: account_analytic_analysis
280
 
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
281
 
msgid "Hours Tot"
282
 
msgstr "Skupaj ur"
283
 
 
284
 
#. module: account_analytic_analysis
285
 
#: constraint:account.analytic.account:0
286
 
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#. module: account_analytic_analysis
290
 
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
291
 
msgid ""
292
 
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
293
 
"indirect costs, like time spent on timesheets."
294
 
msgstr ""
295
 
"Skupni stroški na tem kontu. Vključujejo prave stroške (iz računov) in "
296
 
"posredne stroške, kot je čas porabljen po časovnicah."