1
# Finnish translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 07:15+0000\n"
12
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 05:30+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
20
#. module: product_margin
21
#: view:product.product:0
22
#: field:product.product,turnover:0
26
#. module: product_margin
27
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
28
msgid "Expected Margin (%)"
29
msgstr "Odotettu marginaali (%)"
31
#. module: product_margin
32
#: field:product.margin,from_date:0
36
#. module: product_margin
37
#: help:product.product,sale_expected:0
39
"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
42
#. module: product_margin
43
#: help:product.product,total_margin:0
44
msgid "Turnorder - Standard price"
47
#. module: product_margin
48
#: field:product.margin,to_date:0
50
msgstr "Vastaanottaja"
52
#. module: product_margin
53
#: field:product.product,date_to:0
55
msgstr "Tähän pävään mennessä"
57
#. module: product_margin
58
#: field:product.product,date_from:0
62
#. module: product_margin
63
#: selection:product.margin,invoice_state:0
64
#: selection:product.product,invoice_state:0
65
msgid "Draft, Open and Paid"
66
msgstr "Luonnos, avoin ja maksettu"
68
#. module: product_margin
69
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
70
#: field:product.product,sale_avg_price:0
71
msgid "Avg. Unit Price"
72
msgstr "Keskimääräinen yksikköhinta"
74
#. module: product_margin
75
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
76
msgid "Margins in Product"
77
msgstr "Tuotteen katteet"
79
#. module: product_margin
80
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
84
#. module: product_margin
85
#: view:product.product:0
87
msgstr "Luettelo hinta"
89
#. module: product_margin
90
#: selection:product.margin,invoice_state:0
91
#: selection:product.product,invoice_state:0
95
#. module: product_margin
96
#: help:product.product,sales_gap:0
97
msgid "Expected Sale - Turn Over"
98
msgstr "Odotettu myynti - liikevaihto"
100
#. module: product_margin
101
#: model:ir.module.module,description:product_margin.module_meta_information
104
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
105
"and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
106
"the report has several options to help you get the data you need.\n"
109
#. module: product_margin
110
#: view:product.product:0
111
msgid "Standard Price"
112
msgstr "Standardi-hinta"
114
#. module: product_margin
115
#: field:product.product,sale_expected:0
116
msgid "Expected Sale"
117
msgstr "Odotettu myynti"
119
#. module: product_margin
120
#: help:product.product,normal_cost:0
121
msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
124
#. module: product_margin
125
#: help:product.product,expected_margin:0
126
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
127
msgstr "Odotettu myynti - normaalikulut"
129
#. module: product_margin
130
#: view:product.product:0
131
msgid "Analysis Criteria"
132
msgstr "Analyysin perusteet"
134
#. module: product_margin
135
#: view:product.product:0
136
#: field:product.product,total_cost:0
138
msgstr "Kokonaiskustannukset"
140
#. module: product_margin
141
#: field:product.product,expected_margin:0
142
msgid "Expected Margin"
143
msgstr "Odotettu marginaali"
145
#. module: product_margin
146
#: view:product.product:0
150
#. module: product_margin
151
#: help:product.product,turnover:0
153
"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
156
#. module: product_margin
157
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
158
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
159
msgstr "Odotettu marginaali * 100 / Odotettu myynti"
161
#. module: product_margin
162
#: help:product.product,sale_avg_price:0
163
msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
164
msgstr "Keskimääräinen hinta asiakkaan laskuissa"
166
#. module: product_margin
167
#: help:product.product,total_cost:0
169
"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
172
#. module: product_margin
173
#: field:product.margin,invoice_state:0
174
#: field:product.product,invoice_state:0
175
msgid "Invoice State"
178
#. module: product_margin
179
#: help:product.product,purchase_gap:0
180
msgid "Normal Cost - Total Cost"
181
msgstr "Normaalikulut - kokonaiskulut"
183
#. module: product_margin
184
#: field:product.product,total_margin:0
186
msgstr "Kokonaismarginaali"
188
#. module: product_margin
189
#: view:product.product:0
190
#: field:product.product,sales_gap:0
192
msgstr "Myynnin alijäämä"
194
#. module: product_margin
195
#: field:product.product,normal_cost:0
197
msgstr "Kiinteä hinta"
199
#. module: product_margin
200
#: view:product.product:0
204
#. module: product_margin
205
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
206
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
207
msgstr "Keskihinta toimittajien laskuilla "
209
#. module: product_margin
210
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
211
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
212
msgstr "Määrien summa toimittajien laskuilla"
214
#. module: product_margin
215
#: view:product.margin:0
216
msgid "Properties categories"
217
msgstr "Ominaisuuksien kategoriat"
219
#. module: product_margin
220
#: help:product.product,total_margin_rate:0
221
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
222
msgstr "Kokonaismarginaali * 100 / Liikevaihto"
224
#. module: product_margin
225
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
226
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
228
msgstr "laskutettu määrä"
230
#. module: product_margin
231
#: selection:product.margin,invoice_state:0
232
#: selection:product.product,invoice_state:0
233
msgid "Open and Paid"
234
msgstr "Avoin ja maksettu"
236
#. module: product_margin
237
#: view:product.product:0
241
#. module: product_margin
242
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
243
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
244
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
245
#: view:product.product:0
247
msgid "Product Margins"
248
msgstr "Tuotteen katteet"
250
#. module: product_margin
251
#: view:product.margin:0
252
msgid "General Information"
253
msgstr "Yleiset tiedot"
255
#. module: product_margin
256
#: constraint:product.product:0
257
msgid "Error: Invalid ean code"
258
msgstr "Virhe: Väärä EAN-koodi"
260
#. module: product_margin
261
#: field:product.product,purchase_gap:0
263
msgstr "Hankinnan erotus"
265
#. module: product_margin
266
#: field:product.product,total_margin_rate:0
267
msgid "Total Margin (%)"
268
msgstr "Kokonaismarginaali (%)"
270
#. module: product_margin
271
#: view:product.margin:0
273
msgstr "Avaa katteet"
275
#. module: product_margin
276
#: view:product.margin:0
280
#. module: product_margin
281
#: view:product.product:0
285
#. module: product_margin
286
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
287
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
288
msgstr "Määrien summa asiakaslaskuilla"
290
#. module: product_margin
291
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
292
msgid "Product Margin"
293
msgstr "Tuotteen kate"