1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20
#. module: marketing_campaign
21
#: view:marketing.campaign:0
23
msgstr "Manueller Betrieb"
25
#. module: marketing_campaign
26
#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
27
msgid "Previous Activity"
28
msgstr "Vorgelagerte Aktion"
30
#. module: marketing_campaign
31
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:772
33
msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
34
msgstr "Der aktuelle Schritt bietet keine EMail oder Report als Vorschau."
36
#. module: marketing_campaign
37
#: constraint:marketing.campaign.transition:0
38
msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
40
"Ein- und ausgehende Verbindungen müssen zur gleichen Kampagne gehören "
42
#. module: marketing_campaign
43
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:144
46
"The campaign cannot be started: it doesn't have any starting activity (or "
47
"any activity with a signal and no previous activity)"
49
"Die Kampagne kann nicht gestartet werden: Es existiert keine als Start "
50
"deklarierte Aktivität (oder vorgelagerte Aktivität als Signal zur Auslösung)"
52
#. module: marketing_campaign
53
#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
57
#. module: marketing_campaign
58
#: selection:marketing.campaign.activity,type:0
60
msgstr "Benutzerdefinierte Aktion"
62
#. module: marketing_campaign
63
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:139
66
"The campaign cannot be started: the email account is missing in email "
69
"Die Kampagne kann nicht gestartet werden: Das EMail Konto fehlt in der EMail "
72
#. module: marketing_campaign
73
#: view:campaign.analysis:0
74
#: view:marketing.campaign:0
75
#: view:marketing.campaign.segment:0
76
#: view:marketing.campaign.workitem:0
78
msgstr "Gruppierung..."
80
#. module: marketing_campaign
81
#: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
83
"Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
84
"reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
85
"statistics in the Reporting section"
87
"Definiere einen Plan Umsatzerlös, der bis zu diesem Punkt einer Kampagne "
88
"normalerweise generiert werden sollte. Sie können unter Reports auch "
89
"Auswertungen zu dieser Kampagne analysieren."
91
#. module: marketing_campaign
92
#: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
96
#. module: marketing_campaign
97
#: field:campaign.analysis,count:0
101
#. module: marketing_campaign
102
#: view:marketing.campaign:0
103
msgid "Campaign Editor"
104
msgstr "Kampagnen Editor"
106
#. module: marketing_campaign
107
#: view:campaign.analysis:0
108
#: view:marketing.campaign.workitem:0
112
#. module: marketing_campaign
113
#: selection:campaign.analysis,month:0
117
#. module: marketing_campaign
118
#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
120
"Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
121
"records to inject in the campaign."
123
"Beschreibt ein weiteres zu erfüllendes Filterkriterium, wenn neue Kunden "
124
"oder Interessenten Daten bei dieser Kampagne berücksichtigt werden sollen."
126
#. module: marketing_campaign
127
#: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
131
#. module: marketing_campaign
132
#: help:marketing.campaign.activity,condition:0
134
"Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
135
"it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
136
"[browsable] variables:\n"
137
" - activity: the campaign activity\n"
138
" - workitem: the campaign workitem\n"
139
" - resource: the resource object this campaign item represents\n"
140
" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
141
"...- re: Python regular expression module"
143
"Python Ausdruck für die Entscheidung über den Start oder Abbruch bzw. "
144
"Löschung dieser Aktivität. Der Ausdruck kann dabei die folgenden [zu "
145
"durchsuchende] Variablen nutzen:\n"
146
" - Aktivität: die Aktivitäten einer Kampagnen\n"
147
" - Arbeitsliste: Einzelposten der Kampagne, z.B. Adresse \n"
148
" - Ressource: Die Object Ressource der Einzelposten, z.B. Leads\n"
149
" - Überleitungen: Liste der Überleitungen von einer Aktion zur Folgeaktion "
151
"...- re: Python regular expression Anwendung"
153
#. module: marketing_campaign
154
#: view:marketing.campaign:0
155
#: view:marketing.campaign.segment:0
157
msgstr "Setze auf Entwurf"
159
#. module: marketing_campaign
160
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
161
msgid "Next Activities"
162
msgstr "Nächste Aktivitäten"
164
#. module: marketing_campaign
165
#: view:marketing.campaign.segment:0
166
msgid "Synchronization"
167
msgstr "Synchronisation"
169
#. module: marketing_campaign
170
#: view:campaign.analysis:0
174
#. module: marketing_campaign
175
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:772
178
msgstr "Keine Vorschau"
180
#. module: marketing_campaign
181
#: view:marketing.campaign.segment:0
182
#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
186
#. module: marketing_campaign
187
#: view:campaign.analysis:0
188
#: field:campaign.analysis,day:0
192
#. module: marketing_campaign
193
#: view:marketing.campaign.activity:0
194
msgid "Outgoing Transitions"
195
msgstr "Abgehende Verbindung"
197
#. module: marketing_campaign
198
#: view:marketing.campaign.workitem:0
200
msgstr "Zurücksetzen"
202
#. module: marketing_campaign
203
#: help:marketing.campaign,object_id:0
204
msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
205
msgstr "Wählen Sie die Ressource auf die sich die Kampagne beziehen soll."
207
#. module: marketing_campaign
208
#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
209
msgid "Last Synchronization"
210
msgstr "Letzte Synchronisierung"
212
#. module: marketing_campaign
213
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
217
#. module: marketing_campaign
218
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:209
220
msgid "Sorry, campaign duplication is not supported at the moment."
222
"Entschuldigung, eine Kopie durch Duplizierung wird aktuell nicht unterstützt"
224
#. module: marketing_campaign
225
#: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
227
"Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
230
"Datum der letzten Synchronisierung für das Zielsegment (automatisch oder "
233
#. module: marketing_campaign
234
#: selection:campaign.analysis,state:0
235
#: selection:marketing.campaign,state:0
236
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
237
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
241
#. module: marketing_campaign
242
#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
246
#. module: marketing_campaign
247
#: help:marketing.campaign,mode:0
249
"Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
250
"for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
251
"Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
252
"does not send emails or produce reports.\n"
253
"With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
254
"validate all workitem manually.\n"
255
"Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
256
"reports (be very careful with this mode, you're live!)"
258
"Test - Alle Aktivitäten werden sofort ausgeführt(ohne dass auf die "
259
"Zeitintervalle bei den Übergängen gewartet wird) es werden aber kein Reports "
260
"oder EMails erzeugt.\n"
261
"Test in Realtime - Alle Aktivitäten werden sofort ausgeführt, es werden aber "
262
"keine Reports oder EMails erzeugt.\n"
263
"Mit manuelller Bestätigung- Die Kampagne verläuft wie konfiguriert, "
264
"allerdings muss der.\n"
265
"Benutzer die Einzelschritte der Kampagne per Hand aktivieren.Normal - die "
266
"Kampagne verläuft normal, es werden alle EMails und Reports "
267
"unmittelbarerzeugt (Achtung in diesem Modus - da sie live am System "
270
#. module: marketing_campaign
271
#: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
272
msgid "Initial start date of this segment."
273
msgstr "Erstmalige Definition des Segments"
275
#. module: marketing_campaign
276
#: view:campaign.analysis:0
277
#: field:campaign.analysis,campaign_id:0
278
#: view:marketing.campaign:0
279
#: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
280
#: view:marketing.campaign.segment:0
281
#: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
282
#: view:marketing.campaign.workitem:0
283
#: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
287
#. module: marketing_campaign
288
#: field:marketing.campaign.activity,start:0
292
#. module: marketing_campaign
293
#: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
295
"The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
296
"If the record is the partner itself leave this field empty."
298
"Die erzeugten Auftragspositionen werden automatisch mit dem Partner "
299
"verlinkt. Wenn als Ressource die Partner selbst gewählt werden, kann das "
302
#. module: marketing_campaign
303
#: view:campaign.analysis:0
304
#: field:campaign.analysis,segment_id:0
305
#: view:marketing.campaign.segment:0
306
#: view:marketing.campaign.workitem:0
307
#: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
309
msgstr "Kundensegment"
311
#. module: marketing_campaign
312
#: view:marketing.campaign.activity:0
313
msgid "Cost / Revenue"
314
msgstr "Kosten / Umsatz"
316
#. module: marketing_campaign
317
#: help:marketing.campaign.activity,type:0
319
"The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
320
" - Email: send an email using a predefined email template\n"
321
" - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
322
"it into a specific directory\n"
323
" - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
324
"of the resource record\n"
327
"Der Aktionstyp der ausgeführt wird, wenn eine Auftragsposition dieser "
328
"Kampagne bei dieser Aktion an der Reihe ist:\n"
329
" - EMail: Sende eine EMail unter Nutzung des vordefinierten "
331
" - Report: Drucke einen Report der für diese Ressource existiert und "
332
"speichere den Report in ein bestimmtes Verzeichnis.\n"
333
" - Benutzerdefinierte Aktion: Starte eine vordefinierte Aktion, z.B. "
334
"zur Vornahme eines gezielten Dateneintrags.\n"
337
#. module: marketing_campaign
338
#: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
339
msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
340
msgstr "Beim nächsten Mal wird die Synchronisation automatisch vorgenommen."
342
#. module: marketing_campaign
343
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
347
#. module: marketing_campaign
348
#: view:campaign.analysis:0
349
#: field:campaign.analysis,partner_id:0
350
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner
351
#: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
355
#. module: marketing_campaign
356
#: view:marketing.campaign.activity:0
358
msgstr "Verbindungen"
360
#. module: marketing_campaign
361
#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
362
msgid "Don't delete workitems"
363
msgstr "Lösche keine einzelnen Auftragspositionen der Kampagne"
365
#. module: marketing_campaign
366
#: view:campaign.analysis:0
367
#: field:campaign.analysis,state:0
368
#: view:marketing.campaign:0
369
#: field:marketing.campaign,state:0
370
#: view:marketing.campaign.segment:0
371
#: field:marketing.campaign.segment,state:0
372
#: view:marketing.campaign.workitem:0
373
#: field:marketing.campaign.workitem,state:0
377
#. module: marketing_campaign
378
#: view:campaign.analysis:0
379
msgid "Marketing Reports"
380
msgstr "Marketing Auswertungen"
382
#. module: marketing_campaign
383
#: field:marketing.campaign.activity,type:0
387
#. module: marketing_campaign
388
#: view:marketing.campaign.workitem:0
389
msgid "Related Resource"
392
#. module: marketing_campaign
393
#: field:marketing.campaign,name:0
394
#: field:marketing.campaign.activity,name:0
395
#: field:marketing.campaign.segment,name:0
396
#: field:marketing.campaign.transition,name:0
400
#. module: marketing_campaign
401
#: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
402
msgid "Resource Name"
403
msgstr "Bezeichn. Ressource"
405
#. module: marketing_campaign
406
#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
407
msgid "Synchronization mode"
408
msgstr "Modus Synchronisation"
410
#. module: marketing_campaign
411
#: view:marketing.campaign:0
412
#: view:marketing.campaign.segment:0
416
#. module: marketing_campaign
417
#: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
418
msgid "Previous Activities"
419
msgstr "Vorherige Aktionen"
421
#. module: marketing_campaign
422
#: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
423
msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
424
msgstr "Datum der letzten Ausführung"
426
#. module: marketing_campaign
427
#: view:marketing.campaign.workitem:0
428
msgid "Marketing Campaign Activities"
429
msgstr "Marketing Kampagne Aktivitäten"
431
#. module: marketing_campaign
432
#: view:marketing.campaign.workitem:0
433
#: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
434
msgid "Error Message"
435
msgstr "Fehler Bericht"
437
#. module: marketing_campaign
438
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
439
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
440
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
441
#: view:marketing.campaign:0
445
#. module: marketing_campaign
446
#: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
447
msgid "Interval Unit"
448
msgstr "Interv. Einheit"
450
#. module: marketing_campaign
451
#: field:campaign.analysis,country_id:0
455
#. module: marketing_campaign
456
#: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
457
#: selection:marketing.campaign.activity,type:0
461
#. module: marketing_campaign
462
#: selection:campaign.analysis,month:0
466
#. module: marketing_campaign
467
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration
468
msgid "Configuration"
469
msgstr "Konfiguration"
471
#. module: marketing_campaign
472
#: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
474
"Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
475
"reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
476
"in the Reporting section"
478
"Definiere variable Kosten, mit denen zu rechnen ist, wenn diese Aktion an "
479
"der Reihe ist. Sie können detaillierte Auswertungen zu Ihrer Kampagne in dem "
480
"Reportbereich finden."
482
#. module: marketing_campaign
483
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
487
#. module: marketing_campaign
488
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
489
msgid "Campaign Segment"
490
msgstr "Kampagnen Segment"
492
#. module: marketing_campaign
493
#: view:marketing.campaign:0
494
#: view:marketing.campaign.segment:0
495
#: view:marketing.campaign.workitem:0
499
#. module: marketing_campaign
500
#: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
502
"By activating this option, workitems that aren't executed because the "
503
"condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
505
"Durch Aktivierung, können einzelne Positionen, die nicht durchgeführt werden "
506
"konnten als Abgebrochen anstelle von Gelöscht gekennzeichnet werden."
508
#. module: marketing_campaign
509
#: view:campaign.analysis:0
513
#. module: marketing_campaign
514
#: field:res.partner,workitem_ids:0
516
msgstr "Auftragspositionen"
518
#. module: marketing_campaign
519
#: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
523
#. module: marketing_campaign
524
#: view:marketing.campaign.segment:0
525
msgid "Newly Modified"
526
msgstr "Aktualisiert"
528
#. module: marketing_campaign
529
#: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
530
msgid "Interval Value"
531
msgstr "Interv. Wert"
533
#. module: marketing_campaign
534
#: field:campaign.analysis,revenue:0
535
#: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
539
#. module: marketing_campaign
540
#: selection:campaign.analysis,month:0
544
#. module: marketing_campaign
545
#: selection:campaign.analysis,month:0
549
#. module: marketing_campaign
550
#: view:campaign.analysis:0
551
#: field:campaign.analysis,month:0
555
#. module: marketing_campaign
556
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
557
msgid "Next Activity"
558
msgstr "Nächste Aktivität"
560
#. module: marketing_campaign
561
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
562
msgid "Campaign Follow-up"
563
msgstr "Kampagnen Rückverfolgung"
565
#. module: marketing_campaign
566
#: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
567
msgid "The e-mail to send when this activity is activated"
569
"Die EMail Adresse, an die eine Nachricht bei Aktivierung gesendet wird"
571
#. module: marketing_campaign
572
#: view:campaign.analysis:0
576
#. module: marketing_campaign
577
#: view:marketing.campaign:0
581
#. module: marketing_campaign
582
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
583
msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
584
msgstr "Nur geänderte Daten (keine Duplikate)"
586
#. module: marketing_campaign
587
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml
588
msgid "ir.actions.report.xml"
589
msgstr "ir.actions.report.xml"
591
#. module: marketing_campaign
592
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
593
msgid "Campaign Statistics"
594
msgstr "Kampagnen Auswertungen"
596
#. module: marketing_campaign
597
#: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
598
msgid "The action to perform when this activity is activated"
599
msgstr "Die auszuführende Aktion, wenn diese Aktivität an der Reihe ist"
601
#. module: marketing_campaign
602
#: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
603
msgid "Partner Field"
604
msgstr "Partner Feld"
606
#. module: marketing_campaign
607
#: view:campaign.analysis:0
608
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
609
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
610
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
611
msgid "Campaign Analysis"
612
msgstr "Kampagnen Analyse"
614
#. module: marketing_campaign
615
#: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
616
msgid "The interval must be positive or zero"
617
msgstr "Das Intervall sollte positiv oder mindestens Null sein."
619
#. module: marketing_campaign
620
#: selection:marketing.campaign,mode:0
621
msgid "Test in Realtime"
622
msgstr "Test in Echtzeit"
624
#. module: marketing_campaign
625
#: sql_constraint:email.template:0
626
msgid "The template name must be unique !"
627
msgstr "Die Vorlagenbezeichnung muss eindeutig sein !"
629
#. module: marketing_campaign
630
#: selection:marketing.campaign,mode:0
631
msgid "Test Directly"
632
msgstr "Teste Sofort"
634
#. module: marketing_campaign
635
#: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
639
#. module: marketing_campaign
640
#: constraint:res.partner:0
641
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
642
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen"
644
#. module: marketing_campaign
645
#: view:marketing.campaign:0
646
#: selection:marketing.campaign,state:0
647
#: view:marketing.campaign.segment:0
648
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
652
#. module: marketing_campaign
653
#: view:marketing.campaign.workitem:0
657
#. module: marketing_campaign
658
#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign.module_meta_information
661
"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
662
"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
663
" The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as "
665
" * Design marketing campaigns like workflows, including email "
666
"templates to send, reports to print and send by email, custom actions, etc.\n"
667
" * Define input segments that will select the items that should "
668
"enter the campaign (e.g leads from certain countries, etc.)\n"
669
" * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
670
"accelerated, and fine-tune it\n"
671
" * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
672
"action requires manual validation\n"
673
" * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as "
674
"the campaign does everything fully automatically. \n"
675
" While the campaign runs you can of course continue to fine-tune "
676
"the parameters, input segments, workflow, etc.\n"
678
" Note: If you need demo data, you can install the "
679
"marketing_campaign_crm_demo module, but this will also install the CRM "
680
"application as it depends on CRM Leads.\n"
684
"Diese Anwendung ermöglicht eine automatisierte Generierung neuer "
685
"Vertriebskontakte durch die Anwendung von Kampagnen (Faktisch können "
686
"Kampagnen für alle Ressourcen in OpenERP definiert werden, nicht nur für die "
687
"CRM Leads Ressource).\n"
688
" Der Kampagnenablauf erfolgt dynamisch und kann dabei verschiedene "
689
"Absatzkanäle gleichzeitig zu nutzen. Der Prozess einer Kampagne verläuft wie "
691
" * Erstellen Sie den Ablauf einer Marketing Kampagne, inklusive der "
692
"Medien zu einzelnen Vorgangsschritten, wie z.B. EMailvorlagen, Briefvorlagen "
693
"für EMail, Postversand u .a.\n"
694
" * Definieren Sie Auswahllisten für die Filterung der entsprechenden "
695
"Kontakte als Zielgruppe der durchzuführenden Kampagne (z.B. die "
696
"Kontaktadresse eines bestimmten Landes).\n"
697
" * Simulieren Sie Ihre Kampagne zu Testzwecken in Echtzeit oder "
698
"sofort in einem Zug und nehmen Sie letzte Feineinstellungen vor.\n"
699
" * Sie können alternativ die tatsächliche Kampagne im manuellen "
700
"Betriebsmodus starten, wodurch dann jede einzelne Aktion per Hand bestätigt "
702
" * Für den endgültigen Kampagnenstart öffnen Sie dann Ihre Kampagne und "
703
"beobachten die Statistik, vor allem da alle Vorgänge der Kampagne "
704
"automatisch erfolgen.\n"
705
" Während die Kampagne läuft, können Sie weiterhin problemlos die "
706
"Parameter einer Kampagne justieren, z.B. Filtereinstellungen, Abfolge etc.\n"
708
" Hinweis: Wenn Sie Demo Daten benötigen, könnten Sie hierzu die Anwendung "
709
"marketing_campaign_crm_demo installieren, wodurch dann auch die CRM "
710
"Anwendung aufgrund seiner Abhängigkeiten installiert wird.\n"
713
#. module: marketing_campaign
714
#: selection:campaign.analysis,month:0
718
#. module: marketing_campaign
719
#: selection:marketing.campaign,mode:0
723
#. module: marketing_campaign
724
#: help:marketing.campaign.activity,start:0
725
msgid "This activity is launched when the campaign starts."
726
msgstr "Diese Aktivität wird zu Beginn der Kampagne gestartet"
728
#. module: marketing_campaign
729
#: help:marketing.campaign.activity,signal:0
731
"An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
732
"workitem is always created when a signal is sent"
734
"Ein Aktivität mit einem Signal kann programmtechnisch aufgerufen werden. "
735
"Beachten Sie, dass ein solcher Arbeitsauftrag automatisch entsteht, wenn ein "
736
"entsprechendes Signal gesendet wird"
738
#. module: marketing_campaign
739
#: selection:campaign.analysis,month:0
743
#. module: marketing_campaign
744
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
745
msgid "All records (no duplicates)"
746
msgstr "Alle Daten (keine Duplikate)"
748
#. module: marketing_campaign
749
#: view:marketing.campaign.segment:0
750
msgid "Newly Created"
751
msgstr "Neu erstellt"
753
#. module: marketing_campaign
754
#: field:campaign.analysis,date:0
755
#: view:marketing.campaign.workitem:0
759
#. module: marketing_campaign
760
#: selection:campaign.analysis,month:0
764
#. module: marketing_campaign
765
#: view:marketing.campaign.activity:0
766
#: field:marketing.campaign.activity,condition:0
770
#. module: marketing_campaign
771
#: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
772
msgid "The report to generate when this activity is activated"
773
msgstr "Der zu erstellende Report wenn Aktivität gestartet wird"
775
#. module: marketing_campaign
776
#: selection:campaign.analysis,state:0
777
#: view:marketing.campaign.workitem:0
778
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
782
#. module: marketing_campaign
783
#: selection:campaign.analysis,month:0
787
#. module: marketing_campaign
788
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:141
791
"The campaign cannot be started: the email account is not approved in email "
794
"Die Kampagne kann nicht gestartet werden: Dieser EMail Account wurde nicht "
797
#. module: marketing_campaign
798
#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
799
msgid "Email Template"
800
msgstr "Vorlage der Email"
802
#. module: marketing_campaign
803
#: selection:campaign.analysis,month:0
807
#. module: marketing_campaign
808
#: view:marketing.campaign.workitem:0
809
#: field:marketing.campaign.workitem,date:0
810
msgid "Execution Date"
811
msgstr "Ausführung am"
813
#. module: marketing_campaign
814
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
815
msgid "Campaign Workitem"
816
msgstr "Kampagne Auftragsposition"
818
#. module: marketing_campaign
819
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
820
msgid "Campaign Activity"
821
msgstr "Kampagnen Aktivität"
823
#. module: marketing_campaign
824
#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
825
msgid "This folder is used to store the generated reports"
826
msgstr "Dieser Ordner wird zum Speichern der erzeugten Reports verwendet"
828
#. module: marketing_campaign
829
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:125
830
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:139
831
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:141
832
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:144
833
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:154
838
#. module: marketing_campaign
839
#: view:marketing.campaign.activity:0
840
#: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
844
#. module: marketing_campaign
845
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:488
847
msgid "Automatic transition"
848
msgstr "Autom. Überleitung"
850
#. module: marketing_campaign
851
#: view:marketing.campaign.segment:0
852
#: view:res.partner:0
856
#. module: marketing_campaign
857
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign.module_meta_information
858
msgid "marketing_campaign"
859
msgstr "marketing_campaign"
861
#. module: marketing_campaign
862
#: view:marketing.campaign.workitem:0
866
#. module: marketing_campaign
867
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:490
868
#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
871
msgstr "Verbesserung"
873
#. module: marketing_campaign
874
#: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
875
msgid "How is the destination workitem triggered"
876
msgstr "Wie wird die Folgeaktion angestossen"
878
#. module: marketing_campaign
879
#: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
881
"A marketing campaign is an event or activity that will help you manage and "
882
"reach your partners with specific messages. A campaign can have many "
883
"activities that will be triggered from a specific situation. One action "
884
"could be sending an email template that has previously been created in the "
887
"Eine Marketingkampagne steuert die planmäßige Terminierung und Abfolge von "
888
"Vertriebsaktionen und Mailings an Kunden. Eine Kampagne besteht aus "
889
"verschiedenen Aktionen in einer bestimmten zeitlichen Abfolge, wobei eine "
890
"bestimmte Aktivität eine andere Folgeaktion auslösen kann, z.B. in dem eine "
891
"definierte Emailvorlage zur Erinnerung oder zum Zweck des Cross- und "
892
"Upsellings versendet wird."
894
#. module: marketing_campaign
895
#: view:campaign.analysis:0
896
#: selection:campaign.analysis,state:0
897
#: selection:marketing.campaign,state:0
898
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
899
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
903
#. module: marketing_campaign
904
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:209
906
msgid "Operation not supported"
907
msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
909
#. module: marketing_campaign
910
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
911
msgid "Email Templates for Models"
912
msgstr "EMail Vorlagen"
914
#. module: marketing_campaign
915
#: view:marketing.campaign:0
916
#: view:marketing.campaign.segment:0
920
#. module: marketing_campaign
921
#: constraint:marketing.campaign.segment:0
922
msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
924
"Das Modul für den Filter sollte der Ressource für diese Kampagne entsprechen "
926
#. module: marketing_campaign
927
#: view:marketing.campaign.segment:0
928
msgid "Synchronize Manually"
929
msgstr "Manuelle Synchronisation"
931
#. module: marketing_campaign
932
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:154
934
msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done"
936
"Die Kampagne kann nicht als erledigt vermerkt werden, bevor alle Segment "
939
#. module: marketing_campaign
940
#: view:marketing.campaign.workitem:0
941
#: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
943
msgstr "Ressource ID"
945
#. module: marketing_campaign
946
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
947
msgid "Campaign Transition"
948
msgstr "Kampagne Überleitung"
950
#. module: marketing_campaign
951
#: view:campaign.analysis:0
952
#: selection:campaign.analysis,state:0
953
#: view:marketing.campaign.workitem:0
954
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
958
#. module: marketing_campaign
959
#: view:marketing.campaign.workitem:0
960
msgid "Campaign Step"
961
msgstr "Kampagnen Schritt"
963
#. module: marketing_campaign
964
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
965
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
966
#: view:marketing.campaign.segment:0
970
#. module: marketing_campaign
971
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
973
msgstr "Alle Segmente"
975
#. module: marketing_campaign
976
#: view:marketing.campaign.activity:0
977
msgid "Incoming Transitions"
978
msgstr "Eingehende Verbindungen"
980
#. module: marketing_campaign
981
#: selection:marketing.campaign.activity,type:0
985
#. module: marketing_campaign
986
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
990
#. module: marketing_campaign
991
#: field:marketing.campaign,activity_ids:0
992
#: view:marketing.campaign.activity:0
996
#. module: marketing_campaign
997
#: selection:campaign.analysis,month:0
1001
#. module: marketing_campaign
1002
#: view:marketing.campaign:0
1003
#: selection:marketing.campaign,state:0
1004
#: view:marketing.campaign.segment:0
1005
#: selection:marketing.campaign.segment,state:0
1009
#. module: marketing_campaign
1010
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:489
1012
msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
1013
msgstr "Nach %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
1015
#. module: marketing_campaign
1016
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
1017
msgid "Marketing Campaign"
1018
msgstr "Marketing Kampagne"
1020
#. module: marketing_campaign
1021
#: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
1025
#. module: marketing_campaign
1026
#: selection:campaign.analysis,month:0
1030
#. module: marketing_campaign
1031
#: view:campaign.analysis:0
1032
#: field:campaign.analysis,res_id:0
1033
#: view:marketing.campaign:0
1034
#: field:marketing.campaign,object_id:0
1035
#: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
1036
#: view:marketing.campaign.workitem:0
1037
#: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
1041
#. module: marketing_campaign
1042
#: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
1044
"Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
1045
"revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
1046
"in Campaign Reporting."
1048
"Fixe Kosten für die Durchführung der Kampagne. Sie sollten ausserdem die "
1049
"variablen Kosten und den Umsatz für jede Kampagnenaktion vorgeben. "
1050
"Auswertungen zu Kosten und generierten Umsätzen finden Sie bei den "
1053
#. module: marketing_campaign
1054
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:746
1056
msgid "Email Preview"
1057
msgstr "EMail Vorschau"
1059
#. module: marketing_campaign
1060
#: field:marketing.campaign.activity,signal:0
1064
#. module: marketing_campaign
1065
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:125
1067
msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it"
1069
"Die Kampagne kann nicht gestartet werden: Es sind keine Aktivitäten "
1072
#. module: marketing_campaign
1073
#: help:marketing.campaign.workitem,date:0
1074
msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
1076
"Wenn Datum nicht gewählt wird, muss eine einzelne Auftragsposition manuell "
1079
#. module: marketing_campaign
1080
#: selection:campaign.analysis,month:0
1084
#. module: marketing_campaign
1085
#: view:marketing.campaign:0
1086
#: field:marketing.campaign,mode:0
1090
#. module: marketing_campaign
1091
#: view:campaign.analysis:0
1092
#: field:campaign.analysis,activity_id:0
1093
#: view:marketing.campaign.activity:0
1094
#: view:marketing.campaign.workitem:0
1095
#: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
1099
#. module: marketing_campaign
1100
#: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1102
"Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
1103
"New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
1104
"view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
1105
"filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
1107
"Filterkriterium für die Datenauswahl gemäß Ihrer Einstellungen bei der "
1108
"Segmentierung, z.B. Kunden im Norden. Neue Filter können erstellt werden und "
1109
"über die erweiterte Suche bei der Ressource genutzt werden. Wenn kein Filter "
1110
"eingetragen wird, werden alle Datensätze selektiert. Durch den Modus der "
1111
"Synchronisation kann sich ein weiterer Filter ergeben."
1113
#. module: marketing_campaign
1114
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
1115
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
1116
msgid "Campaign Followup"
1117
msgstr "Kampagnen Rückverfolgung"
1119
#. module: marketing_campaign
1120
#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
1121
msgid "Next Synchronization"
1122
msgstr "Nächste Synchronisierung"
1124
#. module: marketing_campaign
1125
#: view:marketing.campaign.segment:0
1126
#: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1130
#. module: marketing_campaign
1131
#: view:marketing.campaign.segment:0
1135
#. module: marketing_campaign
1136
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
1137
msgid "Only records created after last sync"
1138
msgstr "Nur neu erstellte Daten"
1140
#. module: marketing_campaign
1141
#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1142
msgid "Variable Cost"
1143
msgstr "Variable Kosten"
1145
#. module: marketing_campaign
1146
#: selection:marketing.campaign,mode:0
1147
msgid "With Manual Confirmation"
1148
msgstr "Mit Manueller Bestätigung"
1150
#. module: marketing_campaign
1151
#: view:campaign.analysis:0
1152
#: field:campaign.analysis,total_cost:0
1153
#: view:marketing.campaign:0
1157
#. module: marketing_campaign
1158
#: view:campaign.analysis:0
1159
#: field:campaign.analysis,year:0