1
# Catalan translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:00+0000\n"
12
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 06:11+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
21
#: field:outlook.installer,doc_file:0
22
msgid "Installation Manual"
23
msgstr "Manual d'instal·lació"
26
#: field:outlook.installer,plugin_file:0
27
msgid "Outlook Plug-in"
28
msgstr "Connector Outlook"
31
#: field:outlook.installer,description:0
36
#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
37
#: view:outlook.installer:0
38
msgid "Outlook Plug-In"
39
msgstr "Connector Outlook"
42
#: view:outlook.installer:0
47
#: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
48
msgid "Outlook Interface"
49
msgstr "Interfície Outlook"
52
#: field:outlook.installer,doc_name:0
53
#: field:outlook.installer,name:0
55
msgstr "Nom del fitxer"
58
#: field:outlook.installer,outlook:0
59
msgid "Outlook Plug-in "
60
msgstr "Connector Outlook "
63
#: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
66
" This module provide the Outlook plug-in. \n"
68
" Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
69
" to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
71
" a project, an analytical account, or any other object and Archived "
73
" mail in mailgate.messages with attachments.\n"
78
" Aquest mòdul proveeix el connector (plug-in) de Outlook.\n"
80
" El connector d'Outlook us permet seleccionar un objecte que vulgueu "
82
" al vostre correu i els seus adjunts des de MS Outlook. Podeu "
83
"seleccionar una empresa, una tasca,\n"
84
" un projecte, un compte analític, o qualsevol altre objecte, i arxivar "
85
"el correu seleccionat\n"
86
" en missatges de correu amb adjunts.\n"
91
#: help:outlook.installer,doc_file:0
92
msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
93
msgstr "El fitxer de documentació: Com instal·lar el connector Outlook."
96
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
97
msgid "outlook.installer"
98
msgstr "outlook.instal·lador"
101
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
102
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
103
#: view:outlook.installer:0
104
msgid "Outlook Plug-In Configuration"
105
msgstr "Configuració connector Outlook"
108
#: field:outlook.installer,progress:0
109
msgid "Configuration Progress"
110
msgstr "Progrés de la configuració"
113
#: view:outlook.installer:0
115
"This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
116
"attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
118
"Aquest connector permet vincular el vostre correu electrònic amb documents "
119
"OpenERP. Podeu adjuntar amb qualsevol element en OpenERP o crear un de nou."
122
#: help:outlook.installer,outlook:0
124
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
127
"Us permet seleccionar un objecte on afegir el vostre correu electrònic i "
131
#: view:outlook.installer:0
136
#: view:outlook.installer:0
141
#: view:outlook.installer:0
142
msgid "Installation and Configuration Steps"
143
msgstr "Passos d'instal·lació i configuració"
146
#: field:outlook.installer,config_logo:0
151
#: help:outlook.installer,plugin_file:0
153
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
155
"Fitxer del connector Outlook. Guardeu aquest fitxer i instal·leu aquest "
156
"connector en l'aplicació Outlook."
159
#: view:outlook.installer:0