1085
1086
msgid "Subtitle"
1088
#: src/input/input.c:2215
1089
#: src/input/input.c:2209
1089
1090
msgid "Your input can't be opened"
1090
1091
msgstr "입력을 열 수 없음"
1092
#: src/input/input.c:2216
1093
#: src/input/input.c:2210
1094
1095
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1096
1097
"VLC에서 MRL '%s'을(를) 열 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하세요."
1098
#: src/input/input.c:2315
1099
#: src/input/input.c:2309
1099
1100
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1100
1101
msgstr "VLC에서 입력 형식을 인식할 수 없습니다."
1102
#: src/input/input.c:2316
1103
#: src/input/input.c:2310
1104
1105
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1105
1106
msgstr "'%s' 형식을 찾을 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하세요."
1107
1108
#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171
1108
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
1109
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
1109
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:553
1110
#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/open.m:179
1110
1111
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1111
1112
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1112
1113
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1116
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1117
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
1117
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlist.m:1123
1118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1303
1304
msgid "Mouse Gestures"
1304
1305
msgstr "마우스 동작"
1306
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
1307
#: src/modules/cache.c:532
1311
#: src/libvlc.c:1137
1313
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1317
#: src/libvlc.c:1282
1318
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1321
#: src/libvlc.c:1618
1322
msgid " (default enabled)"
1325
#: src/libvlc.c:1619
1326
msgid " (default disabled)"
1327
msgstr " (기본으로 사용 안함)"
1329
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
1334
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
1335
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1338
#: src/libvlc.c:1886
1340
msgid "VLC version %s\n"
1341
msgstr "VLC 버전 %s\n"
1343
#: src/libvlc.c:1887
1345
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1346
msgstr "컴파일 : %s@%s.%s\n"
1348
#: src/libvlc.c:1889
1350
msgid "Compiler: %s\n"
1353
#: src/libvlc.c:1891
1355
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1356
msgstr "SVN 체인지셋 [%s] 기반\n"
1358
#: src/libvlc.c:1927
1361
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1364
"vlc-help.txt 파일로 내용 덤프.\n"
1366
#: src/libvlc.c:1947
1369
"Press the RETURN key to continue...\n"
1372
"계속하려면 Enter 키를 눌러 주세요...\n"
1374
#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
1375
#: src/libvlc-module.c:2397 src/video_output/vout_intf.c:274
1379
#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169
1383
#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170
1387
#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171
1388
msgid "1:1 Original"
1391
#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1255 src/video_output/vout_intf.c:172
1395
1307
#: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
4354
4287
msgid "main program"
4355
4288
msgstr "메인 프로그램"
4357
#: src/misc/update.c:1620
4290
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
4291
#: src/modules/cache.c:532
4295
#: src/libvlc.c:1137
4297
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
4301
#: src/libvlc.c:1282
4302
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
4305
#: src/libvlc.c:1618
4306
msgid " (default enabled)"
4309
#: src/libvlc.c:1619
4310
msgid " (default disabled)"
4311
msgstr " (기본으로 사용 안함)"
4313
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
4318
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
4319
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
4322
#: src/libvlc.c:1886
4324
msgid "VLC version %s\n"
4325
msgstr "VLC 버전 %s\n"
4327
#: src/libvlc.c:1887
4329
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
4330
msgstr "컴파일 : %s@%s.%s\n"
4332
#: src/libvlc.c:1889
4334
msgid "Compiler: %s\n"
4337
#: src/libvlc.c:1891
4339
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
4340
msgstr "SVN 체인지셋 [%s] 기반\n"
4342
#: src/libvlc.c:1927
4345
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
4348
"vlc-help.txt 파일로 내용 덤프.\n"
4350
#: src/libvlc.c:1947
4353
"Press the RETURN key to continue...\n"
4356
"계속하려면 Enter 키를 눌러 주세요...\n"
4358
#: src/misc/update.c:1458
4363
#: src/misc/update.c:1460
4368
#: src/misc/update.c:1462
4373
#: src/misc/update.c:1464
4378
#: src/misc/update.c:1568 src/misc/update.c:1592
4382
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4385
#: src/misc/update.c:1571
4387
msgid "Downloading ..."
4390
#: src/misc/update.c:1611
4397
#: src/misc/update.c:1632
4359
4399
msgid "File could not be verified"
4360
4400
msgstr "인터페이스 숨기기"
4362
#: src/misc/update.c:1621
4402
#: src/misc/update.c:1633
4365
4405
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4366
4406
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
4369
#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
4409
#: src/misc/update.c:1644 src/misc/update.c:1656
4371
4411
msgid "Invalid signature"
4372
4412
msgstr "잘못된 선택"
4374
#: src/misc/update.c:1633 src/misc/update.c:1645
4414
#: src/misc/update.c:1645 src/misc/update.c:1657
4377
4417
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4378
4418
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4381
#: src/misc/update.c:1657
4421
#: src/misc/update.c:1669
4383
4423
msgid "File not verifiable"
4384
4424
msgstr "인터페이스 숨기기"
4386
#: src/misc/update.c:1658
4426
#: src/misc/update.c:1670
4389
4429
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4390
4430
"was VLC deleted."
4393
#: src/misc/update.c:1669 src/misc/update.c:1681
4433
#: src/misc/update.c:1681 src/misc/update.c:1693
4395
4435
msgid "File corrupted"
4398
#: src/misc/update.c:1670 src/misc/update.c:1682
4438
#: src/misc/update.c:1682 src/misc/update.c:1694
4400
4440
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4443
#: src/misc/update.c:1707
4403
4448
#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4404
4449
#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4405
4450
#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4988
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:575
4989
#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
5033
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:583
5034
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
4990
5035
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4991
5036
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4995
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:573
4996
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
5040
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:581
5041
#: modules/gui/macosx/intf.m:582
4997
5042
msgid "Aspect-ratio"
5000
5045
#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
5001
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
5002
#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
5046
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
5047
#: modules/access/dvb/access.c:78 modules/access/dvdnav.c:72
5003
5048
#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
5004
5049
#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
5005
5050
#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
5006
5051
#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
5007
5052
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
5008
5053
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
5009
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
5010
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
5011
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
5054
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77
5055
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/vcd/vcd.c:46
5012
5056
msgid "Caching value in ms"
5013
5057
msgstr "캐시 값 (ms)"
6225
6270
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6228
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6229
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6230
msgstr "대역폭 제한 (Bps)"
6232
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6234
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6238
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6239
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6243
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
6244
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6245
msgid "Bandwidth limiter"
6248
#: modules/access_filter/dump.c:42
6249
msgid "Force use of dump module"
6250
msgstr "덤프 모듈 강제 사용"
6252
#: modules/access_filter/dump.c:43
6253
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6256
#: modules/access_filter/dump.c:46
6257
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6258
msgstr "임시 파일 최대 크기 (Mb)"
6260
#: modules/access_filter/dump.c:47
6262
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6263
"megabyte were performed."
6266
#: modules/access_filter/record.c:48
6267
msgid "Record directory"
6270
#: modules/access_filter/record.c:50
6271
msgid "Directory where the record will be stored."
6274
#: modules/access_filter/record.c:339
6278
#: modules/access_filter/record.c:341
6279
msgid "Recording done"
6282
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
6283
msgid "Timeshift granularity"
6286
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
6288
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6289
"timeshifted streams."
6292
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
6293
msgid "Timeshift directory"
6296
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
6297
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6300
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
6301
msgid "Force use of the timeshift module"
6302
msgstr "타임시프트 모듈 강제 사용"
6304
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
6306
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6307
"control pace or pause."
6310
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6311
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6312
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6316
6273
#: modules/access/ftp.c:59
6318
6275
"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6555
6512
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6556
6513
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) 입력"
6558
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6559
msgid "Dummy stream output"
6562
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6566
#: modules/access_output/file.c:64
6567
msgid "Append to file"
6570
#: modules/access_output/file.c:65
6571
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6574
#: modules/access_output/file.c:69
6575
msgid "File stream output"
6578
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6579
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6583
#: modules/access_output/http.c:66
6584
msgid "User name that will be requested to access the stream."
6587
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6588
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
6589
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
6590
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6591
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6595
#: modules/access_output/http.c:69
6596
msgid "Password that will be requested to access the stream."
6599
#: modules/access_output/http.c:71
6603
#: modules/access_output/http.c:72
6604
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6607
#: modules/access_output/http.c:75
6608
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6609
msgstr "HTTPS에서 사용될 x509 PEM 인증서 파일 경로"
6611
#: modules/access_output/http.c:78
6613
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6614
"empty if you don't have one."
6617
#: modules/access_output/http.c:82
6619
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6620
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6623
#: modules/access_output/http.c:87
6625
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6626
"SSL. Leave empty if you don't have one."
6629
#: modules/access_output/http.c:90
6630
msgid "Advertise with Bonjour"
6631
msgstr "Bonjour로 광고하기"
6633
#: modules/access_output/http.c:91
6634
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6637
#: modules/access_output/http.c:95
6638
msgid "HTTP stream output"
6639
msgstr "HTTP 스트림 출력"
6641
#: modules/access_output/rtmp.c:44
6643
msgid "Active TCP connection"
6646
#: modules/access_output/rtmp.c:46
6648
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6649
"an incoming connection."
6652
#: modules/access_output/rtmp.c:55
6654
msgid "RTMP stream output"
6657
#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
6662
#: modules/access_output/shout.c:63
6666
#: modules/access_output/shout.c:64
6667
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6670
#: modules/access_output/shout.c:67
6671
msgid "Stream description"
6674
#: modules/access_output/shout.c:68
6675
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6678
#: modules/access_output/shout.c:71
6682
#: modules/access_output/shout.c:72
6684
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6685
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6686
"shoutcast/icecast server."
6689
#: modules/access_output/shout.c:81
6690
msgid "Genre description"
6693
#: modules/access_output/shout.c:82
6694
msgid "Genre of the content. "
6697
#: modules/access_output/shout.c:84
6698
msgid "URL description"
6701
#: modules/access_output/shout.c:85
6702
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6705
#: modules/access_output/shout.c:92
6706
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6707
msgstr "트랜스코딩된 스트림의 비트레이트 정보"
6709
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6710
#: modules/access/v4l.c:126
6714
#: modules/access_output/shout.c:95
6715
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6716
msgstr "트랜스코딩된 스트림의 샘플링 레이트 정보"
6718
#: modules/access_output/shout.c:97
6719
msgid "Number of channels"
6722
#: modules/access_output/shout.c:98
6723
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6726
#: modules/access_output/shout.c:100
6727
msgid "Ogg Vorbis Quality"
6728
msgstr "Ogg Vorbis 품질"
6730
#: modules/access_output/shout.c:101
6731
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6734
#: modules/access_output/shout.c:103
6735
msgid "Stream public"
6738
#: modules/access_output/shout.c:104
6740
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6741
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6742
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6745
#: modules/access_output/shout.c:110
6746
msgid "IceCAST output"
6749
#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6750
#: modules/demux/live555.cpp:74
6751
msgid "Caching value (ms)"
6754
#: modules/access_output/udp.c:69
6756
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6760
#: modules/access_output/udp.c:72
6761
msgid "Group packets"
6764
#: modules/access_output/udp.c:73
6766
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6767
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6768
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
6771
#: modules/access_output/udp.c:80
6772
msgid "UDP stream output"
6775
6515
#: modules/access/pvr.c:62
6777
6517
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
7108
6859
msgid "UDP input"
7109
6860
msgstr "UDP/RTP 입력"
6862
#: modules/access/v4l.c:79
6864
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6867
#: modules/access/v4l.c:83
6869
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6870
"device will be used."
6873
#: modules/access/v4l.c:87
6875
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6876
"device will be used."
6879
#: modules/access/v4l.c:91
6881
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6882
"(default), RV24, etc.)"
6885
#: modules/access/v4l.c:98
6887
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6890
#: modules/access/v4l.c:103
6891
msgid "Audio Channel"
6894
#: modules/access/v4l.c:105
6895
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6898
#: modules/access/v4l.c:107
6899
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6900
msgstr "캡쳐할 스트림의 너비 (자동인식은 -1)."
6902
#: modules/access/v4l.c:110
6903
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6904
msgstr "캡쳐할 스트림의 높이 (자동인식은 -1)."
6906
#: modules/access/v4l.c:112 modules/access/v4l2/v4l2.c:114
6907
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
6908
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6912
#: modules/access/v4l.c:114
6913
msgid "Brightness of the video input."
6916
#: modules/access/v4l.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6917
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
6921
#: modules/access/v4l.c:117
6922
msgid "Hue of the video input."
6925
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
6926
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
6927
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
6928
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 modules/misc/notify/xosd.c:83
6929
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
6930
#: modules/video_filter/rss.c:154
6934
#: modules/access/v4l.c:120
6935
msgid "Color of the video input."
6938
#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2/v4l2.c:117
6939
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
6943
#: modules/access/v4l.c:123
6944
msgid "Contrast of the video input."
6947
#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
6951
#: modules/access/v4l.c:125
6952
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6955
#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6956
#: modules/access_output/shout.c:94
6960
#: modules/access/v4l.c:128
6962
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6965
#: modules/access/v4l.c:131 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6966
msgid "Capture the audio stream in stereo."
6967
msgstr "음성 스트림을 스테레오로 캡쳐."
6969
#: modules/access/v4l.c:132
6973
#: modules/access/v4l.c:134
6974
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6977
#: modules/access/v4l.c:135
6981
#: modules/access/v4l.c:137
6982
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6985
#: modules/access/v4l.c:138
6989
#: modules/access/v4l.c:139
6990
msgid "Quality of the stream."
6993
#: modules/access/v4l.c:150
6995
msgstr "Video4Linux"
6997
#: modules/access/v4l.c:151
6998
msgid "Video4Linux input"
6999
msgstr "Video4Linux 입력"
7111
7001
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
7112
7002
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
7113
7003
msgid "Device name"
7522
7388
msgid "Reset controls to default"
7523
7389
msgstr "원격 제어 인터페이스"
7525
#: modules/access/v4l.c:79
7527
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7530
#: modules/access/v4l.c:83
7532
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7533
"device will be used."
7536
#: modules/access/v4l.c:87
7538
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7539
"device will be used."
7542
#: modules/access/v4l.c:91
7544
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7545
"(default), RV24, etc.)"
7548
#: modules/access/v4l.c:98
7550
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7553
#: modules/access/v4l.c:103
7554
msgid "Audio Channel"
7557
#: modules/access/v4l.c:105
7558
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7561
#: modules/access/v4l.c:107
7562
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7563
msgstr "캡쳐할 스트림의 너비 (자동인식은 -1)."
7565
#: modules/access/v4l.c:110
7566
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7567
msgstr "캡쳐할 스트림의 높이 (자동인식은 -1)."
7569
#: modules/access/v4l.c:114
7570
msgid "Brightness of the video input."
7573
#: modules/access/v4l.c:117
7574
msgid "Hue of the video input."
7577
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7578
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
7579
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
7580
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:683 modules/misc/notify/xosd.c:83
7581
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
7582
#: modules/video_filter/rss.c:154
7586
#: modules/access/v4l.c:120
7587
msgid "Color of the video input."
7590
#: modules/access/v4l.c:123
7591
msgid "Contrast of the video input."
7594
#: modules/access/v4l.c:125
7595
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7598
#: modules/access/v4l.c:128
7600
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7603
#: modules/access/v4l.c:132
7607
#: modules/access/v4l.c:134
7608
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7611
#: modules/access/v4l.c:135
7615
#: modules/access/v4l.c:137
7616
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7619
#: modules/access/v4l.c:138
7623
#: modules/access/v4l.c:139
7624
msgid "Quality of the stream."
7627
#: modules/access/v4l.c:150
7629
msgstr "Video4Linux"
7631
#: modules/access/v4l.c:151
7632
msgid "Video4Linux input"
7633
msgstr "Video4Linux 입력"
7635
7391
#: modules/access/vcd/vcd.c:48
7636
7392
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7810
7566
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7811
7567
msgstr "재생목록의 \"title\" 필드에서 사용하는 형식."
7569
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
7570
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
7571
msgstr "대역폭 제한 (Bps)"
7573
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
7575
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
7579
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
7580
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
7584
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
7585
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
7586
msgid "Bandwidth limiter"
7589
#: modules/access_filter/dump.c:42
7590
msgid "Force use of dump module"
7591
msgstr "덤프 모듈 강제 사용"
7593
#: modules/access_filter/dump.c:43
7594
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
7597
#: modules/access_filter/dump.c:46
7598
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
7599
msgstr "임시 파일 최대 크기 (Mb)"
7601
#: modules/access_filter/dump.c:47
7603
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
7604
"megabyte were performed."
7607
#: modules/access_filter/record.c:48
7608
msgid "Record directory"
7611
#: modules/access_filter/record.c:50
7612
msgid "Directory where the record will be stored."
7615
#: modules/access_filter/record.c:339
7619
#: modules/access_filter/record.c:341
7620
msgid "Recording done"
7623
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
7624
msgid "Timeshift granularity"
7627
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
7629
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
7630
"timeshifted streams."
7633
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
7634
msgid "Timeshift directory"
7637
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
7638
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
7641
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
7642
msgid "Force use of the timeshift module"
7643
msgstr "타임시프트 모듈 강제 사용"
7645
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
7647
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
7648
"control pace or pause."
7651
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
7652
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
7653
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
7657
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
7658
msgid "Dummy stream output"
7661
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
7665
#: modules/access_output/file.c:64
7666
msgid "Append to file"
7669
#: modules/access_output/file.c:65
7670
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
7673
#: modules/access_output/file.c:69
7674
msgid "File stream output"
7677
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
7678
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
7682
#: modules/access_output/http.c:66
7683
msgid "User name that will be requested to access the stream."
7686
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
7687
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
7688
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
7689
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
7690
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
7694
#: modules/access_output/http.c:69
7695
msgid "Password that will be requested to access the stream."
7698
#: modules/access_output/http.c:71
7702
#: modules/access_output/http.c:72
7703
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7706
#: modules/access_output/http.c:75
7707
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7708
msgstr "HTTPS에서 사용될 x509 PEM 인증서 파일 경로"
7710
#: modules/access_output/http.c:78
7712
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7713
"empty if you don't have one."
7716
#: modules/access_output/http.c:82
7718
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7719
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7722
#: modules/access_output/http.c:87
7724
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7725
"SSL. Leave empty if you don't have one."
7728
#: modules/access_output/http.c:90
7729
msgid "Advertise with Bonjour"
7730
msgstr "Bonjour로 광고하기"
7732
#: modules/access_output/http.c:91
7733
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7736
#: modules/access_output/http.c:95
7737
msgid "HTTP stream output"
7738
msgstr "HTTP 스트림 출력"
7740
#: modules/access_output/rtmp.c:44
7742
msgid "Active TCP connection"
7745
#: modules/access_output/rtmp.c:46
7747
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7748
"an incoming connection."
7751
#: modules/access_output/rtmp.c:55
7753
msgid "RTMP stream output"
7756
#: modules/access_output/shout.c:63
7760
#: modules/access_output/shout.c:64
7761
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7764
#: modules/access_output/shout.c:67
7765
msgid "Stream description"
7768
#: modules/access_output/shout.c:68
7769
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7772
#: modules/access_output/shout.c:71
7776
#: modules/access_output/shout.c:72
7778
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7779
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7780
"shoutcast/icecast server."
7783
#: modules/access_output/shout.c:81
7784
msgid "Genre description"
7787
#: modules/access_output/shout.c:82
7788
msgid "Genre of the content. "
7791
#: modules/access_output/shout.c:84
7792
msgid "URL description"
7795
#: modules/access_output/shout.c:85
7796
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7799
#: modules/access_output/shout.c:92
7800
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7801
msgstr "트랜스코딩된 스트림의 비트레이트 정보"
7803
#: modules/access_output/shout.c:95
7804
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7805
msgstr "트랜스코딩된 스트림의 샘플링 레이트 정보"
7807
#: modules/access_output/shout.c:97
7808
msgid "Number of channels"
7811
#: modules/access_output/shout.c:98
7812
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7815
#: modules/access_output/shout.c:100
7816
msgid "Ogg Vorbis Quality"
7817
msgstr "Ogg Vorbis 품질"
7819
#: modules/access_output/shout.c:101
7820
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7823
#: modules/access_output/shout.c:103
7824
msgid "Stream public"
7827
#: modules/access_output/shout.c:104
7829
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7830
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7831
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7834
#: modules/access_output/shout.c:110
7835
msgid "IceCAST output"
7838
#: modules/access_output/udp.c:69
7840
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7844
#: modules/access_output/udp.c:72
7845
msgid "Group packets"
7848
#: modules/access_output/udp.c:73
7850
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7851
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7852
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
7855
#: modules/access_output/udp.c:80
7856
msgid "UDP stream output"
7813
7859
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7814
7860
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7815
7861
msgstr "돌비 서라운드로 인코딩된 스트림에 대한 간단한 디코더"
12603
12649
msgstr "반복 꺼짐"
12605
12651
#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933
12606
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
12652
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
12607
12653
msgid "Half Size"
12608
12654
msgstr "절반 크기"
12610
12656
#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934
12611
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
12657
#: modules/gui/macosx/intf.m:573
12612
12658
msgid "Normal Size"
12613
12659
msgstr "보통 크기"
12615
12661
#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935
12616
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
12662
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
12617
12663
msgid "Double Size"
12618
12664
msgstr "2배 크기"
12620
12666
#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939
12621
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569
12667
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:577
12622
12668
msgid "Float on Top"
12623
12669
msgstr "항상 맨 앞"
12625
12671
#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936
12626
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
12672
#: modules/gui/macosx/intf.m:575
12627
12673
msgid "Fit to Screen"
12628
12674
msgstr "화면에 맞추기"
12630
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540
12676
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:548
12631
12677
msgid "Step Forward"
12634
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541
12680
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:549
12635
12681
msgid "Step Backward"
12638
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
12684
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:494
12639
12685
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12640
12686
msgid "Rewind"
12641
12687
msgstr "뒤로감기"
12643
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
12689
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:497
12644
12690
msgid "Fast Forward"
12645
12691
msgstr "빨리감기"
12822
12868
msgid "Show Details"
12823
12869
msgstr "상세 정보 보기"
12825
#: modules/gui/macosx/intf.m:448
12871
#: modules/gui/macosx/intf.m:454
12826
12872
msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12827
12873
msgstr "현재 Mac OS X 버전은 지원되지 않습니다"
12829
#: modules/gui/macosx/intf.m:452
12875
#: modules/gui/macosx/intf.m:458
12830
12876
msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12831
12877
msgstr "VLC 미디어 플레이어는 Mac OS X 10.4 이상에서 동작합니다."
12833
#: modules/gui/macosx/intf.m:498
12879
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
12834
12880
msgid "Open CrashLog..."
12835
12881
msgstr "충돌 로그 열기..."
12837
#: modules/gui/macosx/intf.m:503
12883
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
12838
12884
msgid "Check for Update..."
12839
12885
msgstr "업데이트 확인..."
12841
#: modules/gui/macosx/intf.m:504
12887
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
12842
12888
msgid "Preferences..."
12843
12889
msgstr "기본 설정..."
12845
#: modules/gui/macosx/intf.m:507
12891
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
12846
12892
msgid "Services"
12849
#: modules/gui/macosx/intf.m:508
12895
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
12850
12896
msgid "Hide VLC"
12851
12897
msgstr "VLC 숨기기"
12853
#: modules/gui/macosx/intf.m:509
12899
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
12854
12900
msgid "Hide Others"
12855
12901
msgstr "다른 창 숨기기"
12857
#: modules/gui/macosx/intf.m:510
12903
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
12858
12904
msgid "Show All"
12859
12905
msgstr "모두 보기"
12861
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
12907
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
12862
12908
msgid "Quit VLC"
12863
12909
msgstr "VLC 종료"
12865
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
12911
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
12866
12912
msgid "1:File"
12867
12913
msgstr "1:파일"
12869
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
12915
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
12870
12916
msgid "Open File..."
12871
12917
msgstr "파일 열기..."
12873
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
12919
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
12874
12920
msgid "Quick Open File..."
12875
12921
msgstr "빠른 파일 열기..."
12877
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
12923
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
12878
12924
msgid "Open Disc..."
12879
12925
msgstr "디스크 열기..."
12881
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
12927
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
12882
12928
msgid "Open Network..."
12883
12929
msgstr "네트워크 열기..."
12885
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
12931
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
12887
12933
msgid "Open Capture Device..."
12888
12934
msgstr "캡쳐 장치 열기(&C)..."
12890
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
12936
#: modules/gui/macosx/intf.m:527
12891
12937
msgid "Open Recent"
12892
12938
msgstr "최근 파일 열기"
12894
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
12940
#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:2530
12895
12941
msgid "Clear Menu"
12896
12942
msgstr "메뉴 지움"
12898
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
12944
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
12899
12945
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12900
12946
msgstr "스트리밍/내보내기 마법사..."
12902
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
12948
#: modules/gui/macosx/intf.m:532
12904
12950
msgstr "잘라내기"
12906
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
12952
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
12910
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
12956
#: modules/gui/macosx/intf.m:534
12911
12957
msgid "Paste"
12912
12958
msgstr "붙여넣기"
12914
#: modules/gui/macosx/intf.m:530
12960
#: modules/gui/macosx/intf.m:538
12915
12961
msgid "Playback"
12918
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621
12964
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:629
12919
12965
msgid "Volume Up"
12920
12966
msgstr "볼륨 증가"
12922
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622
12968
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
12923
12969
msgid "Volume Down"
12924
12970
msgstr "볼륨 감소"
12926
#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578
12972
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
12927
12973
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
12929
12975
msgid "Fullscreen Video Device"
12930
12976
msgstr "전체화면 영상 출력"
12932
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
12978
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
12933
12979
#: modules/video_filter/postproc.c:186
12934
12980
msgid "Post processing"
12935
12981
msgstr "후 처리"
12937
#: modules/gui/macosx/intf.m:587
12983
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
12938
12984
msgid "Minimize Window"
12939
12985
msgstr "창 최소화"
12941
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
12987
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
12942
12988
msgid "Close Window"
12943
12989
msgstr "창 닫기"
12945
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
12991
#: modules/gui/macosx/intf.m:597
12946
12992
msgid "Controller..."
12947
12993
msgstr "컨트롤러..."
12949
#: modules/gui/macosx/intf.m:590
12995
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
12950
12996
msgid "Equalizer..."
12951
12997
msgstr "이퀄라이저..."
12953
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
12999
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
12954
13000
msgid "Extended Controls..."
12955
13001
msgstr "확장 컨트롤..."
12957
#: modules/gui/macosx/intf.m:592
13003
#: modules/gui/macosx/intf.m:600
12958
13004
msgid "Bookmarks..."
12959
13005
msgstr "북마크..."
12961
#: modules/gui/macosx/intf.m:593
13007
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
12962
13008
msgid "Playlist..."
12963
13009
msgstr "재생목록..."
12965
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
13011
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
12966
13012
msgid "Media Information..."
12967
13013
msgstr "미디어 정보..."
12969
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
13015
#: modules/gui/macosx/intf.m:603
12970
13016
msgid "Messages..."
12971
13017
msgstr "메시지..."
12973
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
13019
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
12974
13020
msgid "Errors and Warnings..."
12975
13021
msgstr "에러 및 경고..."
12977
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
13023
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
12978
13024
msgid "Bring All to Front"
12979
13025
msgstr "모두 앞으로 가져오기"
12981
#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
12982
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13027
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
13028
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
12986
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
13032
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
12987
13033
msgid "VLC media player Help..."
12988
13034
msgstr "VLC 미디어 플레이어 도움말..."
12990
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
13036
#: modules/gui/macosx/intf.m:610
12991
13037
msgid "ReadMe / FAQ..."
12992
13038
msgstr "ReadMe / FAQ..."
12994
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
13040
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
12995
13041
msgid "Online Documentation..."
12996
13042
msgstr "온라인 문서..."
12998
#: modules/gui/macosx/intf.m:605
13044
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
12999
13045
msgid "VideoLAN Website..."
13000
13046
msgstr "VideoLAN 웹 사이트..."
13002
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
13048
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
13003
13049
msgid "Make a donation..."
13004
13050
msgstr "기부하기..."
13006
#: modules/gui/macosx/intf.m:607
13052
#: modules/gui/macosx/intf.m:615
13007
13053
msgid "Online Forum..."
13008
13054
msgstr "온라인 포럼..."
13010
#: modules/gui/macosx/intf.m:628
13056
#: modules/gui/macosx/intf.m:636
13015
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
13061
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
13017
13063
msgid "Don't Send"
13018
13064
msgstr "복구하지 않음"
13020
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631
13066
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
13021
13067
msgid "VLC crashed previously"
13024
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
13070
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
13026
13072
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13030
13076
"URL of a network stream, ..."
13033
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
13079
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
13080
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13083
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
13085
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13089
#: modules/gui/macosx/intf.m:1627
13035
13091
msgid "Volume: %d%%"
13036
13092
msgstr "음량: %d%%"
13038
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
13094
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13039
13095
msgid "Update check failed"
13042
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
13098
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13043
13099
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13046
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
13102
#: modules/gui/macosx/intf.m:2122
13047
13103
msgid "Crash Report successfully sent"
13050
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
13106
#: modules/gui/macosx/intf.m:2123
13051
13107
msgid "Thanks for your report!"
13054
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
13110
#: modules/gui/macosx/intf.m:2131
13055
13111
msgid "Error when sending the Crash Report"
13058
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
13114
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13059
13115
msgid "No CrashLog found"
13060
13116
msgstr "충돌 로그를 찾을 수 없음"
13062
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
13063
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
13118
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 modules/gui/macosx/prefs.m:148
13119
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:632
13064
13120
msgid "Continue"
13067
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
13123
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13068
13124
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13071
#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
13127
#: modules/gui/macosx/intf.m:2249
13129
msgid "Remove old preferences?"
13132
#: modules/gui/macosx/intf.m:2250
13133
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13136
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
13137
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13140
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
13145
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13072
13146
msgid "Video device"
13073
13147
msgstr "영상 장치"
13075
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
13149
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13077
13151
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13078
13152
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13082
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13156
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13084
13158
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13085
13159
"is fully transparent."
13088
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
13162
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13089
13163
msgid "Stretch video to fill window"
13090
13164
msgstr "영상을 창 크기에 맞춤"
13092
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
13166
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13094
13168
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13095
13169
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13098
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
13172
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13099
13173
msgid "Black screens in fullscreen"
13100
13174
msgstr "전체 화면 시 검은 화면"
13176
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13177
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13102
13180
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13103
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13106
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
13107
13181
msgid "Use as Desktop Background"
13108
13182
msgstr "데스크탑 배경화면으로 사용"
13110
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13184
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13112
13186
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13113
13187
"with in this mode."
13116
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
13190
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13117
13191
msgid "Show Fullscreen controller"
13118
13192
msgstr "전체화면 제어기 보기"
13194
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13195
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13120
13198
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13121
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13124
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
13125
13199
msgid "Auto-playback of new items"
13126
13200
msgstr "새 항목 자동 재생"
13202
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13203
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13128
13206
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13129
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13132
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
13134
13208
msgid "Keep Recent Items"
13135
13209
msgstr "파일의 선택"
13137
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13211
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13139
13213
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13140
13214
"disabled here."
13143
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
13217
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13145
13219
msgid "Keep current Equalizer settings"
13146
13220
msgstr "영상 일반 설정"
13148
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
13222
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13150
13224
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13151
13225
"feature can be disabled here."
13154
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
13228
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13155
13229
msgid "Mac OS X interface"
13156
13230
msgstr "Mac OS X 인터페이스"
13158
#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
13159
msgid "Quartz video"
13162
13232
#: modules/gui/macosx/open.m:49
13164
13234
msgid "No device connected"
13440
13509
msgid "Save File"
13441
13510
msgstr "파일 저장"
13512
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13513
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
13517
#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13518
msgid "Save Playlist..."
13519
msgstr "재생목록 저장..."
13521
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13522
msgid "Expand Node"
13525
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13527
msgid "Fetch Meta Data"
13530
#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13531
msgid "Sort Node by Name"
13534
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13535
msgid "Sort Node by Author"
13538
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:489
13539
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1411
13540
msgid "No items in the playlist"
13541
msgstr "재생목록에 항목 없음"
13543
#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13544
msgid "Search in Playlist"
13547
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13548
msgid "Add Folder to Playlist"
13549
msgstr "재생목록에 폴더 추가"
13551
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
13552
msgid "File Format:"
13555
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
13556
msgid "Extended M3U"
13559
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
13560
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13561
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13563
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:1404
13564
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
13569
#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1415
13574
#: modules/gui/macosx/playlist.m:680
13575
msgid "Save Playlist"
13578
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1123 modules/gui/ncurses.c:1808
13579
msgid "Meta-information"
13582
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1370
13586
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
13587
msgid "Please enter a name for the new node."
13588
msgstr "새 노드의 이름을 입력하세요."
13590
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1382
13591
msgid "Empty Folder"
13443
13594
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
13444
13595
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
13445
13596
msgid "Media Information"
13538
13689
msgid "Information"
13541
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13542
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
13546
#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13547
msgid "Save Playlist..."
13548
msgstr "재생목록 저장..."
13550
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13551
msgid "Expand Node"
13554
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13556
msgid "Fetch Meta Data"
13559
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13560
msgid "Sort Node by Name"
13563
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13564
msgid "Sort Node by Author"
13567
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13568
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
13569
msgid "No items in the playlist"
13570
msgstr "재생목록에 항목 없음"
13572
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
13573
msgid "Search in Playlist"
13576
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13577
msgid "Add Folder to Playlist"
13578
msgstr "재생목록에 폴더 추가"
13580
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13581
msgid "File Format:"
13584
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
13585
msgid "Extended M3U"
13588
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
13589
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13590
msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13592
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
13593
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
13598
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
13603
#: modules/gui/macosx/playlist.m:678
13604
msgid "Save Playlist"
13607
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
13608
msgid "Meta-information"
13611
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
13615
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
13616
msgid "Please enter a name for the new node."
13617
msgstr "새 노드의 이름을 입력하세요."
13619
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
13620
msgid "Empty Folder"
13623
13692
#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
13624
13693
msgid "Reset All"
13625
13694
msgstr "모두 초기화"
13902
13976
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13903
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:192
13977
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
13904
13978
msgid "Format"
13907
13981
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13908
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
13982
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13909
13983
msgid "Prefix"
13912
13986
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13913
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:205
13987
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
13914
13988
msgid "Sequential numbering"
13915
13989
msgstr "순차 번호 부여"
13917
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
13918
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128
13991
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
13992
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151
13993
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13920
13995
msgid "Custom"
13921
13996
msgstr "사용자 설정"
13923
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
13998
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13999
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13924
14000
msgid "Lowest latency"
13927
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
14003
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
14004
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13928
14005
msgid "Low latency"
13931
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107
13932
#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
14008
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
14009
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
14010
#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
14011
#: modules/misc/win32text.c:80
13933
14012
msgid "Normal"
13936
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
14015
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
14016
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
13937
14017
msgid "High latency"
13940
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
14020
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
14021
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
13941
14022
msgid "Higher latency"
13944
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
14025
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:736
13946
14027
msgid "Interface Settings not saved"
13947
14028
msgstr "인터페이스 설정"
13949
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
13950
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916
13951
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969
14030
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:737 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
14031
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:842 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:927
14032
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:955 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
13953
14034
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13956
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797
14037
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
13958
14039
msgid "Audio Settings not saved"
13959
14040
msgstr "음성 설정"
13961
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830
14042
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841
13963
14044
msgid "Video Settings not saved"
13964
14045
msgstr "영상 설정"
13966
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915
14047
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926
13967
14048
msgid "Input Settings not saved"
13970
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
14051
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:954
13971
14052
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13974
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968
14055
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
13976
14057
msgid "Hotkeys not saved"
13977
14058
msgstr "단축키 "
13979
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
14060
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
13981
14062
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13982
14063
msgstr "입력 스트림을 선택합니다."
13984
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
13985
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108
14065
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1080
13986
14066
msgid "Choose"
13989
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106
13990
msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13993
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146
14069
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1169
13996
14072
"Press new keys for\n"
13998
14074
msgstr "새로운 단축키 입력 "
14000
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
14076
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
14002
14078
msgid "Invalid combination"
14003
14079
msgstr "잘못된 선택"
14005
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221
14081
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
14006
14082
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14009
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239
14085
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1262
14010
14086
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
15400
15472
msgid "QNX RTOS video and audio output"
15401
15473
msgstr "QNX RTOS 영상 및 음성 출력"
15403
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:977
15404
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
15475
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
15476
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
15405
15477
msgid "Preamp\n"
15406
15478
msgstr "프리앰프\n"
15408
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
15409
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
15480
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
15481
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
15413
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1131
15485
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
15415
15487
msgid "Enable spatializer"
15418
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
15490
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15420
15492
msgid "Audio/Video"
15421
15493
msgstr "음성 코덱"
15423
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1288
15495
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15424
15496
msgid "Advance of audio over video:"
15427
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
15499
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15429
15501
"A positive value means that\n"
15430
15502
"the audio is ahead of the video"
15433
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
15505
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15435
15507
msgid "Subtitles/Video"
15436
15508
msgstr "자막 파일"
15438
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1321
15510
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
15440
15512
msgid "Advance of subtitles over video:"
15441
15513
msgstr "자막을 영상 위에 오버레이 시킴"
15443
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1330
15515
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
15445
15517
"A positive value means that\n"
15446
15518
"the subtitles are ahead of the video"
15449
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1349
15521
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
15451
15523
msgid "Speed of the subtitles:"
15452
15524
msgstr "Teletext 자막"
15454
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
15526
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
15456
15528
msgid "Force update of this dialog's values"
15457
15529
msgstr "타임시프트 모듈 강제 사용"
15531
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15459
15536
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
15461
15538
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15487
15564
msgid "Current visualization"
15488
15565
msgstr "현재 시각화:"
15490
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:339
15567
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:341
15492
15569
"Loop from point A to point B continuously.\n"
15493
15570
"Click to set point A"
15496
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:357
15573
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:359
15498
15575
msgid "Frame by frame"
15499
15576
msgstr "프레임 레이트"
15501
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:372
15578
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:374
15502
15579
msgid "Take a snapshot"
15503
15580
msgstr "스냅샷 찍기"
15505
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
15582
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:453
15507
15584
"Loop from point A to point B continuously\n"
15508
15585
"Click to set point A"
15511
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
15588
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
15512
15589
msgid "Click to set point B"
15515
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:461
15592
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463
15516
15593
msgid "Stop the A to B loop"
15519
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
15596
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570
15523
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:615
15600
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
15525
15602
msgid "Teletext on"
15526
15603
msgstr "Teletext 페이지"
15528
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:677
15605
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:681
15530
15607
msgid "Previous media in the playlist"
15531
15608
msgstr "재생목록에 항목 없음"
15533
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:679
15610
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:683
15535
15612
msgid "Next media in the playlist"
15536
15613
msgstr "재생목록에 항목 없음"
15538
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:680
15615
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:684
15540
15617
msgid "Stop playback"
15541
15618
msgstr "재생 개시"
15543
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:691
15620
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:695
15545
15622
msgid "Toggle the video in fullscreen"
15546
15623
msgstr "전체화면 상태로 영상 시작"
15548
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
15625
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703
15549
15626
msgid "Show playlist"
15550
15627
msgstr "재생목록 보기"
15552
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:705
15629
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709
15554
15631
msgid "Show extended settings"
15555
15632
msgstr "확장 옵션 보기"
15557
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
15634
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:833
15559
15636
msgid "Transparent"
15562
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:894
15639
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:898
15564
15641
msgid "Unmute"
15565
15642
msgstr "소리 없앰"
15567
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:934
15644
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:938
15569
15646
msgid "Pause the playback"
15570
15647
msgstr "재생 개시"
15572
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1404
15649
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1485
15573
15650
msgid "Revert to normal play speed"
15574
15651
msgstr "보통 재생 속도로 되돌림"
15576
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1554
15653
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1635
15578
15655
msgid "Download cover art"
15579
15656
msgstr "지금 다운로드"
15658
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1651
15659
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15581
15662
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
15583
15664
msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
16186
16238
msgid "Audio Port:"
16187
16239
msgstr "음성 포트"
16189
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
16241
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
16246
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
16251
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16252
msgid "Video On Demand ( VOD )"
16255
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16191
16257
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16192
16258
msgstr "시/분/초 :"
16194
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
16260
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16196
16262
msgid "Day / Month / Year:"
16197
16263
msgstr "일/월/년 :"
16199
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
16265
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16201
16267
msgid "Repeat:"
16202
16268
msgstr "반복 :"
16204
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
16270
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16206
16272
msgid "Repeat delay:"
16207
16273
msgstr "반복 :"
16209
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
16275
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16211
16277
msgid " days"
16214
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
16280
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16216
16282
msgid "Import"
16219
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
16285
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16221
16287
msgid "Export"
16224
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
16290
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
16226
16292
msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
16227
16293
msgstr "로그를 저장할 파일 이름 선택..."
16229
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
16295
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
16230
16296
msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
16233
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
16299
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
16235
16301
msgid "Open a VLM Configuration File"
16236
16302
msgstr "VLM 설정 파일"
16238
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:313
16239
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
16242
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:319
16304
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
16306
msgid "Broadcast: "
16309
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
16314
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
16319
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:423
16321
msgid "Open Directory"
16324
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:461
16325
msgid "Open playlist file"
16326
msgstr "재생목록 파일 열기"
16328
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
16329
msgid "Choose a filename to save playlist"
16330
msgstr "재생목록을 저장할 파일 이름 선택"
16332
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:474
16333
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16334
msgstr "XSPF 재생목록 (*.xspf);; "
16336
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:475
16337
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
16338
msgstr "M3U 재생목록 (*.m3u);; 모두 (*.*) "
16340
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
16341
msgid "Media Files"
16344
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
16345
msgid "Subtitles Files"
16348
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
16352
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
16244
16354
"Current playback speed.\n"
16245
16355
"Right click to adjust"
16248
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:489
16358
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
16250
16360
msgid "Privacy and Network Policies"
16251
16361
msgstr "프라이버시 / 네트워크 상호작용"
16253
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
16363
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
16255
16365
msgid "Privacy and Network Warning"
16256
16366
msgstr "프라이버시 / 네트워크 상호작용"
16258
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:496
16368
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:483
16260
16370
"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16261
16371
"without authorization.</p>\n"
16304
16414
msgid "&Help"
16305
16415
msgstr "도움말(&H)"
16307
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677
16417
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
16308
16418
msgid "&Open File..."
16309
16419
msgstr "파일 열기(&O)..."
16311
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
16421
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
16423
msgid "Advanced Open File..."
16424
msgstr "고급 열기(&A)..."
16426
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16312
16427
msgid "Open &Disc..."
16313
16428
msgstr "디스크 열기(&D)..."
16315
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
16430
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
16316
16431
msgid "Open &Network..."
16317
16432
msgstr "네트워크 열기(&N)..."
16319
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
16434
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16320
16435
msgid "Open &Capture Device..."
16321
16436
msgstr "캡쳐 장치 열기(&C)..."
16323
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
16438
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16324
16439
msgid "Conve&rt / Save..."
16325
16440
msgstr "변환 / 저장(&R)..."
16327
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
16442
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310
16328
16443
msgid "&Streaming..."
16329
16444
msgstr "스트리밍(&S)..."
16331
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
16446
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:933
16332
16447
msgid "&Quit"
16333
16448
msgstr "종료(&Q)"
16335
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16450
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16337
16452
msgid "Show P&laylist"
16338
16453
msgstr "재생목록 보기"
16340
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349
16455
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
16342
16457
msgid "Play&list..."
16343
16458
msgstr "재생목록..."
16345
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
16460
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
16346
16461
msgid "Ctrl+L"
16347
16462
msgstr "Ctrl+L"
16349
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369
16464
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
16351
16466
msgid "Mi&nimal View..."
16352
16467
msgstr "최소 보기..."
16354
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
16469
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16355
16470
msgid "Ctrl+H"
16356
16471
msgstr "Ctrl+H"
16358
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
16473
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
16360
16475
msgid "&Fullscreen Interface"
16361
16476
msgstr "전화면 표시의 변환"
16363
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
16478
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
16365
16480
msgid "&Advanced Controls"
16366
16481
msgstr "고급 제어"
16368
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
16483
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
16369
16484
msgid "Visualizations selector"
16370
16485
msgstr "시각화 선택기"
16372
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
16487
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
16373
16488
msgid "&Preferences..."
16374
16489
msgstr "기본 설정(&P)..."
16376
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
16491
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
16378
16493
msgid "Audio &Track"
16379
16494
msgstr "음성 트랙"
16381
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
16496
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
16383
16498
msgid "Audio &Device"
16384
16499
msgstr "음성 장치"
16386
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16501
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16388
16503
msgid "Audio &Channels"
16389
16504
msgstr "음성 채널"
16391
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
16506
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
16393
16508
msgid "&Visualizations"
16396
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
16511
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
16398
16513
msgid "Video &Track"
16399
16514
msgstr "영상 트랙"
16401
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
16516
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16403
16518
msgid "&Subtitles Track"
16404
16519
msgstr "자막 트랙"
16406
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
16521
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
16408
16523
msgid "Load File..."
16409
16524
msgstr "파일 추가..."
16411
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16526
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
16413
16528
msgid "&Fullscreen"
16414
16529
msgstr "전체화면"
16416
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
16531
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
16418
16533
msgid "&Zoom"
16421
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
16536
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
16423
16538
msgid "&Deinterlace"
16424
16539
msgstr "디인터레이스"
16426
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16541
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16428
16543
msgid "&Aspect Ratio"
16431
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
16546
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
16433
16548
msgid "&Crop"
16434
16549
msgstr "잘라내기"
16436
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
16551
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
16438
16553
msgid "Always &On Top"
16439
16554
msgstr "항상 맨 앞"
16441
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
16556
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
16443
16558
msgid "DirectX Wallpaper"
16444
16559
msgstr "바탕화면"
16446
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16561
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
16448
16563
msgid "Sna&pshot"
16451
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16566
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16453
16568
msgid "&Bookmarks"
16456
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
16571
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
16458
16573
msgid "T&itle"
16461
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
16576
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
16463
16578
msgid "&Chapter"
16464
16579
msgstr "Chapter"
16466
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16581
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
16468
16583
msgid "&Program"
16469
16584
msgstr "프로그램"
16471
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
16586
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
16472
16587
msgid "&Navigation"
16473
16588
msgstr "탐색(&N)"
16475
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
16590
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
16477
16592
msgid "Configure podcasts..."
16478
16593
msgstr "단축키 설정"
16480
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
16595
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616
16482
16597
msgid "&Help..."
16483
16598
msgstr "도움말..."
16485
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
16600
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:619
16487
16602
msgid "Check for &Updates..."
16488
16603
msgstr "업데이트 확인..."
16490
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16605
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
16491
16606
msgid "Tools"
16494
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
16609
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16496
16611
msgid "Leave Fullscreen"
16497
16612
msgstr "전체화면 끄기"
16499
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
16614
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
16500
16615
msgid "&Playback"
16501
16616
msgstr "재생(&P)"
16503
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
16618
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
16504
16619
msgid "Show Playlist"
16505
16620
msgstr "재생목록 보기"
16507
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846
16622
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:852
16508
16623
msgid "Minimal View..."
16509
16624
msgstr "최소 보기..."
16511
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851
16626
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
16513
16628
msgid "Toggle Fullscreen Interface"
16514
16629
msgstr "전화면 표시의 변환"
16516
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
16631
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
16517
16632
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16518
16633
msgstr "작업표시줄에서 VLC 미디어 플레이어 숨김"
16520
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
16635
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:923
16521
16636
msgid "Show VLC media player"
16522
16637
msgstr "VLC 미디어 플레이어 보기"
16524
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925
16639
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
16525
16640
msgid "&Open Media"
16526
16641
msgstr "미디어 열기(&O)"
16790
16952
msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16793
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
16794
msgid "Show extended options"
16797
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
16799
msgid "Show &more options"
16802
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
16803
msgid "Change the caching for the media"
16804
msgstr "해당 미디어에 대한 캐시 설정 변경"
16806
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16810
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16811
msgid "Change the start time for the media"
16812
msgstr "미디어의 시작 시간 변경"
16814
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16815
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16816
msgstr "또다른 미디어를 동시에 재생 (별도 음성 파일 등..)"
16818
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16819
msgid "Extra media"
16822
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16823
msgid "Select the file"
16826
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16830
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
16831
msgid "Complete MRL for VLC internal"
16832
msgstr "VLC 내부에서 사용할 완전한 MRL"
16834
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
16836
msgid "Select play mode"
16837
msgstr "리플레이 게인 모드를 선택합니다"
16839
16955
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16840
16956
#: modules/services_discovery/podcast.c:58
16841
16957
msgid "Podcast URLs list"
16964
17080
msgid "Interface Type"
16965
17081
msgstr "인터페이스 메뉴"
16967
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
17083
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
16968
17084
msgid "Native"
16971
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
17087
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
16972
17088
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16973
17089
msgstr "이것은 고유한 룩앤필을 제공하는 VLC의 기본 인터페이스입니다."
16975
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
17091
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
16977
17093
msgid "Display mode"
16978
17094
msgstr "디스플레이"
16980
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
17096
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
16982
17098
msgid "Integrate video in interface"
16983
17099
msgstr "인터페이스 안에 영상 포함"
16985
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
17101
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
17103
msgid "Show a controller in fullscreen"
17104
msgstr "전체 화면 시 검은 화면"
17106
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
16986
17107
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16987
17108
msgid "Skins"
16990
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
17111
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
16992
17113
msgid "Skin file"
16993
17114
msgstr "스킨 파일"
16995
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
16997
msgid "Show a controller in fullscreen"
16998
msgstr "전체 화면 시 검은 화면"
17000
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
17116
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
17001
17117
msgid "Instances"
17002
17118
msgstr "인스턴스"
17004
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
17120
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
17005
17121
msgid "Allow only one instance"
17006
17122
msgstr "하나의 인스턴스만을 허용"
17008
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
17124
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
17126
msgid "File associations:"
17129
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
17009
17130
msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
17010
17131
msgstr "하나의 인스턴스만을 허용한 경우 재생목록에 파일 추가"
17012
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
17014
msgid "File associations:"
17017
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
17133
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
17018
17134
msgid "Association Setup"
17021
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
17137
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285
17022
17138
msgid "Activate update notifier"
17023
17139
msgstr "업데이트 알리미 활성화"
17025
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
17141
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
17027
17143
"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
17177
17297
msgid "Puzzle game"
17178
17298
msgstr "퍼즐 게임"
17180
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:511
17300
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:517
17181
17301
msgid "Black slot"
17182
17302
msgstr "검정 슬롯"
17184
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:518
17185
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737
17186
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:831
17304
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
17305
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
17306
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:837
17187
17307
msgid "Columns"
17190
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
17191
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730
17192
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:814
17310
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
17311
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
17312
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
17196
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:535 modules/video_filter/rotate.c:68
17316
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:541 modules/video_filter/rotate.c:68
17197
17317
msgid "Rotate"
17200
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:560
17320
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566
17201
17321
msgid "Angle"
17204
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
17324
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
17205
17325
msgid "Image modification"
17206
17326
msgstr "이미지 수정"
17208
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
17328
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
17209
17329
msgid "Water effect"
17210
17330
msgstr "물결 효과"
17212
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17332
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17213
17333
#: modules/video_filter/noise.c:54
17214
17334
msgid "Noise"
17217
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:613
17337
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:619
17218
17338
msgid "Motion detect"
17219
17339
msgstr "모션 인식"
17221
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:620
17341
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:626
17222
17342
#: modules/video_filter/motionblur.c:60
17223
17343
msgid "Motion blur"
17224
17344
msgstr "모션 블러"
17226
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
17346
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:638
17227
17347
msgid "Factor"
17230
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:690
17350
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:696
17231
17351
msgid "Cartoon"
17234
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:712
17354
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
17236
17356
msgid "Vout/Overlay"
17237
17357
msgstr "오버레이"
17239
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
17359
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:724
17243
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
17363
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:773
17244
17364
msgid "Add text"
17245
17365
msgstr "텍스트 추가"
17247
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:802 modules/video_filter/panoramix.c:97
17367
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 modules/video_filter/panoramix.c:97
17248
17368
msgid "Panoramix"
17249
17369
msgstr "Panoramix"
17251
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:851 modules/video_filter/clone.c:71
17371
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:857 modules/video_filter/clone.c:71
17252
17372
msgid "Clone"
17255
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:863 modules/video_filter/clone.c:58
17375
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:869 modules/video_filter/clone.c:58
17256
17376
msgid "Number of clones"
17257
17377
msgstr "복제할 수"
17259
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:892
17260
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:953
17379
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
17380
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:959
17264
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
17384
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:904
17265
17385
msgid "Add logo"
17266
17386
msgstr "로고 추가"
17268
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
17388
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
17269
17389
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
17270
17390
msgid "Transparency"
17273
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:966
17393
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
17274
17394
msgid "Logo erase"
17275
17395
msgstr "로고 삭제"
17277
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1001
17397
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1007
17281
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1020
17401
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1026
17282
17402
msgid "Advanced video filter controls"
17283
17403
msgstr "고급 영상 필터 제어"
17285
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1029
17405
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1035
17286
17406
msgid "Subpicture filters"
17287
17407
msgstr "부화면 필터"
17289
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1039
17409
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1045
17290
17410
msgid "Video filters"
17291
17411
msgstr "영상 필터"
17293
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1046
17413
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1052
17294
17414
msgid "Vout filters"
17295
17415
msgstr "Vout 필터"