~siretart/vlc/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oc.po

  • Committer: Reinhard Tartler
  • Date: 2008-09-26 06:45:40 UTC
  • mto: (21.2.1 vlc-0.9.3)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 23.
  • Revision ID: siretart@tauware.de-20080926064540-0sd8zwmig33ksmy4
Tags: upstream-ubuntu-0.9.3
Import upstream version 0.9.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: vlc 0.8.5-svn\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 23:53-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:56-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 17:59+0100\n"
12
12
"Last-Translator: laurent jonqueres <laurent_jonqueres@yahoo.fr>\n"
13
13
"Language-Team: Occitan\n"
43
43
 
44
44
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
45
45
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
46
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68
 
46
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 modules/misc/dummy/dummy.c:68
47
47
msgid "Interface"
48
48
msgstr "Interfàcia"
49
49
 
80
80
 
81
81
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2063
82
82
#: src/libvlc-module.c:1432 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
83
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170
 
83
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/output.m:170
84
84
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
85
85
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
86
86
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
108
108
msgstr "Los filtres audio son utilisats per lo post-procès del flus audio"
109
109
 
110
110
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
111
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561
 
111
#: modules/gui/macosx/intf.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:569
112
112
msgid "Visualizations"
113
113
msgstr "Visualisacion"
114
114
 
134
134
msgstr "Paramètres divèrses audio e modules"
135
135
 
136
136
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2091
137
 
#: src/libvlc-module.c:1482 modules/gui/macosx/intf.m:563
 
137
#: src/libvlc-module.c:1482 modules/gui/macosx/intf.m:571
138
138
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
139
139
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
140
140
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
339
339
#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
340
340
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
341
341
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
342
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
 
342
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502
343
343
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
344
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
 
344
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
345
345
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
346
346
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
347
347
msgid "Playlist"
358
358
msgid "General playlist behaviour"
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
 
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
362
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
 
361
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:449
 
362
#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
363
363
msgid "Services discovery"
364
364
msgstr "Servicis"
365
365
 
523
523
 
524
524
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
525
525
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
526
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:487
527
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
528
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
529
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
530
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
 
526
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:495
 
527
#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:618
 
528
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
529
#: modules/gui/macosx/intf.m:1810 modules/gui/macosx/intf.m:1811
 
530
#: modules/gui/macosx/intf.m:1812 modules/gui/macosx/playlist.m:441
531
531
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
532
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
533
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
 
532
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
 
533
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
534
534
msgid "Play"
535
535
msgstr "Legir"
536
536
 
539
539
msgid "Fetch Information"
540
540
msgstr "Mai d'Opcions"
541
541
 
542
 
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440
 
542
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:442
543
543
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
544
544
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
545
545
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
547
547
msgid "Delete"
548
548
msgstr "Suprimir"
549
549
 
550
 
#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443
 
550
#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:445
551
551
#, fuzzy
552
552
msgid "Information..."
553
553
msgstr "Mai d'Opcions"
591
591
msgstr ""
592
592
 
593
593
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1323
594
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537
 
594
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:545
595
595
msgid "Random"
596
596
msgstr "Aleatòri"
597
597
 
674
674
"be magnified."
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
 
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
 
677
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:591
678
678
#, fuzzy
679
679
msgid "Waves"
680
680
msgstr "Salvar"
794
794
msgstr "Tièra de lectura"
795
795
 
796
796
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
797
 
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:556
798
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:557
 
797
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:564
 
798
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
799
799
msgid "Audio Channels"
800
800
msgstr "Sortidas audio"
801
801
 
802
802
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
803
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
804
 
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
 
803
#: modules/access/v4l.c:129 modules/access/v4l2/v4l2.c:208
 
804
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259 modules/audio_output/alsa.c:195
805
805
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:519
806
806
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:402
807
807
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
815
815
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
816
816
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
817
817
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:376
818
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:917
819
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:985 modules/video_filter/logo.c:100
 
818
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:923
 
819
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991 modules/video_filter/logo.c:100
820
820
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
821
821
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
822
822
msgid "Left"
933
933
"there is no way for you to fix this."
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
 
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
 
936
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:384
937
937
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
938
938
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:667
939
939
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:676 modules/stream_out/es.c:373
945
945
msgid "VLC could not open the packetizer module."
946
946
msgstr ""
947
947
 
948
 
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
 
948
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:385
949
949
msgid "VLC could not open the decoder module."
950
950
msgstr ""
951
951
 
962
962
msgstr ""
963
963
 
964
964
#: src/input/es_out.c:676 src/input/es_out.c:681 src/input/var.c:161
965
 
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:543
966
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 
965
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:551
 
966
#: modules/gui/macosx/intf.m:552
967
967
msgid "Program"
968
968
msgstr "Programa"
969
969
 
1023
1023
msgid "Bits per sample"
1024
1024
msgstr ""
1025
1025
 
1026
 
#: src/input/es_out.c:2083 modules/access_output/shout.c:91
1027
 
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
 
1026
#: src/input/es_out.c:2083 modules/access/pvr.c:97
 
1027
#: modules/access_output/shout.c:91
 
1028
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
1028
1029
msgid "Bitrate"
1029
1030
msgstr ""
1030
1031
 
1049
1050
msgid "Subtitle"
1050
1051
msgstr "Jostitol"
1051
1052
 
1052
 
#: src/input/input.c:2215
 
1053
#: src/input/input.c:2209
1053
1054
msgid "Your input can't be opened"
1054
1055
msgstr ""
1055
1056
 
1056
 
#: src/input/input.c:2216
 
1057
#: src/input/input.c:2210
1057
1058
#, c-format
1058
1059
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1059
1060
msgstr ""
1060
1061
 
1061
 
#: src/input/input.c:2315
 
1062
#: src/input/input.c:2309
1062
1063
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1063
1064
msgstr ""
1064
1065
 
1065
 
#: src/input/input.c:2316
 
1066
#: src/input/input.c:2310
1066
1067
#, c-format
1067
1068
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1068
1069
msgstr ""
1069
1070
 
1070
1071
#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171
1071
 
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
1072
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
 
1072
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:553
 
1073
#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/open.m:179
1073
1074
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1074
1075
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1075
1076
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1076
1077
msgid "Title"
1077
1078
msgstr "Titol"
1078
1079
 
1079
 
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1080
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
 
1080
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlist.m:1123
 
1081
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1081
1082
msgid "Artist"
1082
1083
msgstr "Artista"
1083
1084
 
1151
1152
msgstr "Programas"
1152
1153
 
1153
1154
#: src/input/var.c:176 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1154
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548
 
1155
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:556
1155
1156
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
1156
1157
msgid "Chapter"
1157
1158
msgstr "Capitol"
1161
1162
msgid "Navigation"
1162
1163
msgstr "Navegacion"
1163
1164
 
1164
 
#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:571
1165
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
 
1165
#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:579
 
1166
#: modules/gui/macosx/intf.m:580
1166
1167
msgid "Video Track"
1167
1168
msgstr "Pista Video"
1168
1169
 
1169
 
#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:554
1170
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:555
 
1170
#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:562
 
1171
#: modules/gui/macosx/intf.m:563
1171
1172
msgid "Audio Track"
1172
1173
msgstr "Pista Audio"
1173
1174
 
1174
 
#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:579
1175
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:580
 
1175
#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:587
 
1176
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
1176
1177
msgid "Subtitles Track"
1177
1178
msgstr "Pista Jostitols"
1178
1179
 
1195
1196
msgstr "Capitol %i"
1196
1197
 
1197
1198
#: src/input/var.c:370 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1198
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:864
 
1199
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:868
1199
1200
msgid "Next chapter"
1200
1201
msgstr "Capitol seguent"
1201
1202
 
1202
1203
#: src/input/var.c:375 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1203
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:863
 
1204
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:867
1204
1205
msgid "Previous chapter"
1205
1206
msgstr "Capitol precedent"
1206
1207
 
1216
1217
#: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
1217
1218
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
1218
1219
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
1219
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
 
1220
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1220
1221
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1164
1221
1222
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
1222
1223
msgid "Cancel"
1228
1229
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59
1229
1230
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1230
1231
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1231
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167
 
1232
#: modules/gui/macosx/intf.m:2124 modules/gui/macosx/open.m:167
1232
1233
#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
1233
1234
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1234
1235
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
1239
1240
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
1240
1241
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1163
1241
1242
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
1242
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:543
 
1243
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:530
1243
1244
msgid "OK"
1244
1245
msgstr "Òc"
1245
1246
 
1246
 
#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:505
1247
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 
1247
#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:513
 
1248
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
1248
1249
msgid "Add Interface"
1249
1250
msgstr "Ajustar Interfàcia"
1250
1251
 
1271
1272
msgid "Mouse Gestures"
1272
1273
msgstr ""
1273
1274
 
1274
 
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
1275
 
#: src/modules/cache.c:532
1276
 
msgid "C"
1277
 
msgstr "oc"
1278
 
 
1279
 
#: src/libvlc.c:1137
1280
 
msgid ""
1281
 
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1282
 
"interface."
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: src/libvlc.c:1282
1286
 
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: src/libvlc.c:1618
1290
 
msgid " (default enabled)"
1291
 
msgstr "(activat per defaut)"
1292
 
 
1293
 
#: src/libvlc.c:1619
1294
 
msgid " (default disabled)"
1295
 
msgstr "(desactivat per defaut)"
1296
 
 
1297
 
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
1298
 
#, fuzzy
1299
 
msgid "Note:"
1300
 
msgstr "Pòrt:"
1301
 
 
1302
 
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
1303
 
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: src/libvlc.c:1886
1307
 
#, c-format
1308
 
msgid "VLC version %s\n"
1309
 
msgstr "Version de VLC %s\n"
1310
 
 
1311
 
#: src/libvlc.c:1887
1312
 
#, c-format
1313
 
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1314
 
msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n"
1315
 
 
1316
 
#: src/libvlc.c:1889
1317
 
#, c-format
1318
 
msgid "Compiler: %s\n"
1319
 
msgstr "Compiler: %s\n"
1320
 
 
1321
 
#: src/libvlc.c:1891
1322
 
#, c-format
1323
 
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: src/libvlc.c:1927
1327
 
msgid ""
1328
 
"\n"
1329
 
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: src/libvlc.c:1947
1333
 
msgid ""
1334
 
"\n"
1335
 
"Press the RETURN key to continue...\n"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
1339
 
#: src/libvlc-module.c:2397 src/video_output/vout_intf.c:274
1340
 
msgid "Zoom"
1341
 
msgstr "Zoom"
1342
 
 
1343
 
#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169
1344
 
msgid "1:4 Quarter"
1345
 
msgstr "1:4 Quart"
1346
 
 
1347
 
#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170
1348
 
msgid "1:2 Half"
1349
 
msgstr "1:2 Mitat"
1350
 
 
1351
 
#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171
1352
 
msgid "1:1 Original"
1353
 
msgstr "1:1 Original"
1354
 
 
1355
 
#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1255 src/video_output/vout_intf.c:172
1356
 
msgid "2:1 Double"
1357
 
msgstr "2:1 Doble"
1358
 
 
1359
1275
#: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
1360
1276
msgid "Auto"
1361
1277
msgstr ""
1930
1846
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
1931
1847
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1932
1848
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:359
1933
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:924
1934
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:978 modules/video_filter/logo.c:100
 
1849
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:930
 
1850
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984 modules/video_filter/logo.c:100
1935
1851
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1936
1852
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1937
1853
msgid "Top"
2320
2236
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2321
2237
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2322
2238
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
2323
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
2324
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:698 modules/gui/macosx/vout.m:203
 
2239
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
 
2240
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:702 modules/gui/macosx/vout.m:203
2325
2241
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:559
2326
2242
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2327
2243
#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2533
2449
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2534
2450
msgstr ""
2535
2451
 
2536
 
#: src/libvlc-module.c:679
 
2452
#: src/libvlc-module.c:679 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:170
2537
2453
msgid "Force subtitle position"
2538
2454
msgstr ""
2539
2455
 
3368
3284
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
3369
3285
#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
3370
3286
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3371
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:568
3372
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
 
3287
#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/macosx/intf.m:576
 
3288
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
3373
3289
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3374
3290
msgid "Fullscreen"
3375
3291
msgstr "Plen ecran"
3412
3328
msgstr ""
3413
3329
 
3414
3330
#: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:695
3415
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
3416
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:537
 
3331
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:541
 
3332
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
3417
3333
msgid "Faster"
3418
3334
msgstr "Mai viste"
3419
3335
 
3422
3338
msgstr ""
3423
3339
 
3424
3340
#: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:701
3425
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
3426
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531
 
3341
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:542
 
3342
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:534
3427
3343
msgid "Slower"
3428
3344
msgstr "Mai lent"
3429
3345
 
3433
3349
 
3434
3350
#: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:678
3435
3351
#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:889
3436
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:536
3437
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:620
 
3352
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:544
 
3353
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:628
3438
3354
#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3439
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 
3355
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:670
3440
3356
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:301
3441
3357
msgid "Next"
3442
3358
msgstr "Seguent"
3447
3363
 
3448
3364
#: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:684
3449
3365
#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:888
3450
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:535
3451
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:619
3452
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/misc/notify/notify.c:299
 
3366
#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:543
 
3367
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:627
 
3368
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668 modules/misc/notify/notify.c:299
3453
3369
msgid "Previous"
3454
3370
msgstr "Precedent"
3455
3371
 
3458
3374
msgstr ""
3459
3375
 
3460
3376
#: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/rc.c:77
3461
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:488
3462
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:611
3463
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3464
 
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
 
3377
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:496
 
3378
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
 
3379
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
 
3380
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:666
3465
3381
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
3466
3382
msgid "Stop"
3467
3383
msgstr "Arrèst"
3472
3388
 
3473
3389
#: src/libvlc-module.c:1177 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3474
3390
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3475
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:493
3476
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:779 modules/video_filter/marq.c:153
 
3391
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:501
 
3392
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:785 modules/video_filter/marq.c:153
3477
3393
#: modules/video_filter/rss.c:197
3478
3394
msgid "Position"
3479
3395
msgstr ""
3579
3495
msgstr ""
3580
3496
 
3581
3497
#: src/libvlc-module.c:1215 modules/control/hotkeys.c:189
3582
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:449
3583
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
 
3498
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:455
 
3499
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:702 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3584
3500
msgid "Quit"
3585
3501
msgstr ""
3586
3502
 
3686
3602
msgstr ""
3687
3603
 
3688
3604
#: src/libvlc-module.c:1241 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3689
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
3690
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
3691
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:903
 
3605
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:561
 
3606
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:631
 
3607
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:907
3692
3608
msgid "Mute"
3693
3609
msgstr ""
3694
3610
 
3728
3644
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3729
3645
msgstr ""
3730
3646
 
 
3647
#: src/libvlc-module.c:1252 src/libvlc.h:200 src/video_output/vout_intf.c:169
 
3648
msgid "1:4 Quarter"
 
3649
msgstr "1:4 Quart"
 
3650
 
 
3651
#: src/libvlc-module.c:1253 src/libvlc.h:201 src/video_output/vout_intf.c:170
 
3652
msgid "1:2 Half"
 
3653
msgstr "1:2 Mitat"
 
3654
 
 
3655
#: src/libvlc-module.c:1254 src/libvlc.h:202 src/video_output/vout_intf.c:171
 
3656
msgid "1:1 Original"
 
3657
msgstr "1:1 Original"
 
3658
 
 
3659
#: src/libvlc-module.c:1255 src/libvlc.h:203 src/video_output/vout_intf.c:172
 
3660
msgid "2:1 Double"
 
3661
msgstr "2:1 Doble"
 
3662
 
3731
3663
#: src/libvlc-module.c:1257
3732
3664
msgid "Play playlist bookmark 1"
3733
3665
msgstr ""
3948
3880
 
3949
3881
#: src/libvlc-module.c:1315 modules/access_filter/record.c:56
3950
3882
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3951
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:365
 
3883
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:367
3952
3884
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3953
3885
msgid "Record"
3954
3886
msgstr ""
3979
3911
msgid "Toggle random playlist playback"
3980
3912
msgstr ""
3981
3913
 
 
3914
#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:2397
 
3915
#: src/libvlc.h:199 src/video_output/vout_intf.c:274
 
3916
msgid "Zoom"
 
3917
msgstr "Zoom"
 
3918
 
3982
3919
#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3983
3920
#, fuzzy
3984
3921
msgid "Un-Zoom"
4129
4066
 
4130
4067
#: src/libvlc-module.c:1522 src/video_output/vout_intf.c:421
4131
4068
#: modules/gui/macosx/controls.m:473 modules/gui/macosx/controls.m:937
4132
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:625
 
4069
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:633
4133
4070
#: modules/video_output/snapshot.c:81
4134
4071
msgid "Snapshot"
4135
4072
msgstr ""
4274
4211
msgid "main program"
4275
4212
msgstr ""
4276
4213
 
4277
 
#: src/misc/update.c:1620
 
4214
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
 
4215
#: src/modules/cache.c:532
 
4216
msgid "C"
 
4217
msgstr "oc"
 
4218
 
 
4219
#: src/libvlc.c:1137
 
4220
msgid ""
 
4221
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 
4222
"interface."
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: src/libvlc.c:1282
 
4226
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: src/libvlc.c:1618
 
4230
msgid " (default enabled)"
 
4231
msgstr "(activat per defaut)"
 
4232
 
 
4233
#: src/libvlc.c:1619
 
4234
msgid " (default disabled)"
 
4235
msgstr "(desactivat per defaut)"
 
4236
 
 
4237
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
 
4238
#, fuzzy
 
4239
msgid "Note:"
 
4240
msgstr "Pòrt:"
 
4241
 
 
4242
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
 
4243
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: src/libvlc.c:1886
 
4247
#, c-format
 
4248
msgid "VLC version %s\n"
 
4249
msgstr "Version de VLC %s\n"
 
4250
 
 
4251
#: src/libvlc.c:1887
 
4252
#, c-format
 
4253
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 
4254
msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n"
 
4255
 
 
4256
#: src/libvlc.c:1889
 
4257
#, c-format
 
4258
msgid "Compiler: %s\n"
 
4259
msgstr "Compiler: %s\n"
 
4260
 
 
4261
#: src/libvlc.c:1891
 
4262
#, c-format
 
4263
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: src/libvlc.c:1927
 
4267
msgid ""
 
4268
"\n"
 
4269
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: src/libvlc.c:1947
 
4273
msgid ""
 
4274
"\n"
 
4275
"Press the RETURN key to continue...\n"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: src/misc/update.c:1458
 
4279
#, c-format
 
4280
msgid "%.1f GB"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: src/misc/update.c:1460
 
4284
#, c-format
 
4285
msgid "%.1f MB"
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: src/misc/update.c:1462
 
4289
#, c-format
 
4290
msgid "%.1f kB"
 
4291
msgstr ""
 
4292
 
 
4293
#: src/misc/update.c:1464
 
4294
#, fuzzy, c-format
 
4295
msgid "%ld B"
 
4296
msgstr "%d Hz"
 
4297
 
 
4298
#: src/misc/update.c:1568 src/misc/update.c:1592
 
4299
#, c-format
 
4300
msgid ""
 
4301
"%s\n"
 
4302
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: src/misc/update.c:1571
 
4306
msgid "Downloading ..."
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: src/misc/update.c:1611
 
4310
#, c-format
 
4311
msgid ""
 
4312
"%s\n"
 
4313
"Done %s (100.0%%)"
 
4314
msgstr ""
 
4315
 
 
4316
#: src/misc/update.c:1632
4278
4317
#, fuzzy
4279
4318
msgid "File could not be verified"
4280
4319
msgstr "Sortida audio"
4281
4320
 
4282
 
#: src/misc/update.c:1621
 
4321
#: src/misc/update.c:1633
4283
4322
#, c-format
4284
4323
msgid ""
4285
4324
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4286
4325
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
4287
4326
msgstr ""
4288
4327
 
4289
 
#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
 
4328
#: src/misc/update.c:1644 src/misc/update.c:1656
4290
4329
#, fuzzy
4291
4330
msgid "Invalid signature"
4292
4331
msgstr "&Seleccion"
4293
4332
 
4294
 
#: src/misc/update.c:1633 src/misc/update.c:1645
 
4333
#: src/misc/update.c:1645 src/misc/update.c:1657
4295
4334
#, c-format
4296
4335
msgid ""
4297
4336
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4298
4337
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4299
4338
msgstr ""
4300
4339
 
4301
 
#: src/misc/update.c:1657
 
4340
#: src/misc/update.c:1669
4302
4341
msgid "File not verifiable"
4303
4342
msgstr ""
4304
4343
 
4305
 
#: src/misc/update.c:1658
 
4344
#: src/misc/update.c:1670
4306
4345
#, c-format
4307
4346
msgid ""
4308
4347
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4309
4348
"was VLC deleted."
4310
4349
msgstr ""
4311
4350
 
4312
 
#: src/misc/update.c:1669 src/misc/update.c:1681
 
4351
#: src/misc/update.c:1681 src/misc/update.c:1693
4313
4352
#, fuzzy
4314
4353
msgid "File corrupted"
4315
4354
msgstr "..."
4316
4355
 
4317
 
#: src/misc/update.c:1670 src/misc/update.c:1682
 
4356
#: src/misc/update.c:1682 src/misc/update.c:1694
4318
4357
#, c-format
4319
4358
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4320
4359
msgstr ""
4321
4360
 
 
4361
#: src/misc/update.c:1707
 
4362
#, fuzzy
 
4363
msgid "Cancelled"
 
4364
msgstr " Abandonar"
 
4365
 
4322
4366
#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4323
4367
#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4324
4368
#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4880
4924
msgid "Zulu"
4881
4925
msgstr "Zulu"
4882
4926
 
4883
 
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/gui/macosx/intf.m:581
4884
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 
4927
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/gui/macosx/intf.m:589
 
4928
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4885
4929
msgid "Deinterlace"
4886
4930
msgstr ""
4887
4931
 
4905
4949
msgid "Linear"
4906
4950
msgstr ""
4907
4951
 
4908
 
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:575
4909
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
 
4952
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:583
 
4953
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
4910
4954
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4911
4955
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4912
4956
msgid "Crop"
4913
4957
msgstr ""
4914
4958
 
4915
 
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:573
4916
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 
4959
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:581
 
4960
#: modules/gui/macosx/intf.m:582
4917
4961
msgid "Aspect-ratio"
4918
4962
msgstr ""
4919
4963
 
4920
4964
#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4921
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4922
 
#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
 
4965
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
 
4966
#: modules/access/dvb/access.c:78 modules/access/dvdnav.c:72
4923
4967
#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4924
4968
#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4925
4969
#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4926
4970
#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4927
4971
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4928
4972
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4929
 
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4930
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4931
 
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
 
4973
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77
 
4974
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/vcd/vcd.c:46
4932
4975
msgid "Caching value in ms"
4933
4976
msgstr "Donadas del Tampon (ms)"
4934
4977
 
5274
5317
msgid "DirectShow DVB input"
5275
5318
msgstr "Dintrada DirectShow"
5276
5319
 
5277
 
#: modules/access/cdda/access.c:285
5278
 
#, fuzzy
5279
 
msgid "CD reading failed"
5280
 
msgstr "Salvar paramètres"
5281
 
 
5282
 
#: modules/access/cdda/access.c:286
5283
 
#, c-format
5284
 
msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
5320
#: modules/access/cdda.c:68
5288
5321
#, fuzzy
5289
5322
msgid ""
5325
5358
msgid "CDDB Server port to use."
5326
5359
msgstr "Pòrt servidor CDDB"
5327
5360
 
5328
 
#: modules/access/cdda.c:466
 
5361
#: modules/access/cdda.c:468
5329
5362
#, c-format
5330
5363
msgid "Audio CD - Track %i"
5331
5364
msgstr "CD Audio - Pista %i"
5332
5365
 
 
5366
#: modules/access/cdda/access.c:285
 
5367
#, fuzzy
 
5368
msgid "CD reading failed"
 
5369
msgstr "Salvar paramètres"
 
5370
 
 
5371
#: modules/access/cdda/access.c:286
 
5372
#, c-format
 
5373
msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
5333
5376
#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
5334
5377
#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5335
5378
#, fuzzy
5566
5609
 
5567
5610
#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
5568
5611
#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5569
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
 
5612
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
5570
5613
msgid "Duration"
5571
5614
msgstr "Durada"
5572
5615
 
5627
5670
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
5628
5671
msgstr ""
5629
5672
 
5630
 
#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
 
5673
#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
5631
5674
msgid "Directory"
5632
5675
msgstr "Repertòri"
5633
5676
 
5684
5727
"Precisar lo nom del dispositu video pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
5685
5728
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
5686
5729
 
5687
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5688
 
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
 
5730
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l.c:85
 
5731
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:169
 
5732
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
5689
5733
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
5690
5734
msgid "Audio device name"
5691
5735
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
5714
5758
"Precisar lo nom del dispositu audio pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
5715
5759
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
5716
5760
 
5717
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5718
 
#: modules/access/v4l.c:89
 
5761
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:89
 
5762
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5719
5763
msgid "Video input chroma format"
5720
5764
msgstr "Format chroma dintrada Video"
5721
5765
 
5893
5937
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5894
5938
msgstr ""
5895
5939
 
 
5940
#: modules/access/dv.c:73
 
5941
#, fuzzy
 
5942
msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
 
5943
msgstr " ..."
 
5944
 
 
5945
#: modules/access/dv.c:77
 
5946
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#: modules/access/dv.c:78
 
5950
msgid "dv"
 
5951
msgstr ""
 
5952
 
5896
5953
#: modules/access/dvb/access.c:132
5897
5954
msgid "Modulation type for front-end device."
5898
5955
msgstr ""
5999
6056
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
6000
6057
msgstr ""
6001
6058
 
6002
 
#: modules/access/dv.c:73
6003
 
#, fuzzy
6004
 
msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
6005
 
msgstr " ..."
6006
 
 
6007
 
#: modules/access/dv.c:77
6008
 
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
6009
 
msgstr ""
6010
 
 
6011
 
#: modules/access/dv.c:78
6012
 
msgid "dv"
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
6059
#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
6016
6060
msgid "DVD angle"
6017
6061
msgstr ""
6137
6181
"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6138
6182
msgstr " ..."
6139
6183
 
6140
 
#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
6141
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
 
6184
#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:140
 
6185
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6142
6186
#, fuzzy
6143
6187
msgid "Framerate"
6144
6188
msgstr "De"
6147
6191
msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6148
6192
msgstr ""
6149
6193
 
6150
 
#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
 
6194
#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
6151
6195
#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
6152
6196
msgid "ID"
6153
6197
msgstr ""
6201
6245
msgstr "Fichièr"
6202
6246
 
6203
6247
#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
6204
 
#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214
 
6248
#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:221
6205
6249
#, fuzzy
6206
6250
msgid "File reading failed"
6207
6251
msgstr "Filtres audio"
6208
6252
 
6209
 
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215
 
6253
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:222
6210
6254
#, fuzzy
6211
6255
msgid "VLC could not read the file."
6212
6256
msgstr "Sortida audio"
6216
6260
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6217
6261
msgstr "Sortida audio"
6218
6262
 
6219
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6220
 
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6224
 
msgid ""
6225
 
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6226
 
"seconds."
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6230
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6231
 
#, fuzzy
6232
 
msgid "Bandwidth"
6233
 
msgstr "Format de l'imatge"
6234
 
 
6235
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
6236
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6237
 
#, fuzzy
6238
 
msgid "Bandwidth limiter"
6239
 
msgstr "Format de l'imatge"
6240
 
 
6241
 
#: modules/access_filter/dump.c:42
6242
 
msgid "Force use of dump module"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: modules/access_filter/dump.c:43
6246
 
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: modules/access_filter/dump.c:46
6250
 
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: modules/access_filter/dump.c:47
6254
 
msgid ""
6255
 
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6256
 
"megabyte were performed."
6257
 
msgstr ""
6258
 
 
6259
 
#: modules/access_filter/record.c:48
6260
 
#, fuzzy
6261
 
msgid "Record directory"
6262
 
msgstr "Dobrir Repertòri..."
6263
 
 
6264
 
#: modules/access_filter/record.c:50
6265
 
msgid "Directory where the record will be stored."
6266
 
msgstr ""
6267
 
 
6268
 
#: modules/access_filter/record.c:339
6269
 
#, fuzzy
6270
 
msgid "Recording"
6271
 
msgstr "Velocitat de gravadura"
6272
 
 
6273
 
#: modules/access_filter/record.c:341
6274
 
#, fuzzy
6275
 
msgid "Recording done"
6276
 
msgstr "Velocitat de gravadura"
6277
 
 
6278
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
6279
 
msgid "Timeshift granularity"
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
6283
 
msgid ""
6284
 
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6285
 
"timeshifted streams."
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
6289
 
#, fuzzy
6290
 
msgid "Timeshift directory"
6291
 
msgstr "Repertòri per captura video"
6292
 
 
6293
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
6294
 
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
6298
 
msgid "Force use of the timeshift module"
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
6302
 
msgid ""
6303
 
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6304
 
"control pace or pause."
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6308
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6309
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6310
 
#, fuzzy
6311
 
msgid "Timeshift"
6312
 
msgstr "Tibetan"
6313
 
 
6314
6263
#: modules/access/ftp.c:59
6315
6264
#, fuzzy
6316
6265
msgid ""
6567
6516
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6568
6517
msgstr ""
6569
6518
 
6570
 
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6571
 
#, fuzzy
6572
 
msgid "Dummy stream output"
6573
 
msgstr "Sortida flus"
6574
 
 
6575
 
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6576
 
msgid "Dummy"
6577
 
msgstr ""
6578
 
 
6579
 
#: modules/access_output/file.c:64
6580
 
#, fuzzy
6581
 
msgid "Append to file"
6582
 
msgstr "Dobrir fiquièr pèl"
6583
 
 
6584
 
#: modules/access_output/file.c:65
6585
 
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6586
 
msgstr ""
6587
 
 
6588
 
#: modules/access_output/file.c:69
6589
 
#, fuzzy
6590
 
msgid "File stream output"
6591
 
msgstr "Sortida flus"
6592
 
 
6593
 
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6594
 
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6595
 
#, fuzzy
6596
 
msgid "Username"
6597
 
msgstr "Nom Fichièr"
6598
 
 
6599
 
#: modules/access_output/http.c:66
6600
 
msgid "User name that will be requested to access the stream."
6601
 
msgstr ""
6602
 
 
6603
 
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6604
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
6605
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
6606
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6607
 
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6608
 
msgid "Password"
6609
 
msgstr ""
6610
 
 
6611
 
#: modules/access_output/http.c:69
6612
 
msgid "Password that will be requested to access the stream."
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: modules/access_output/http.c:71
6616
 
#, fuzzy
6617
 
msgid "Mime"
6618
 
msgstr "Temps"
6619
 
 
6620
 
#: modules/access_output/http.c:72
6621
 
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6622
 
msgstr ""
6623
 
 
6624
 
#: modules/access_output/http.c:75
6625
 
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6626
 
msgstr ""
6627
 
 
6628
 
#: modules/access_output/http.c:78
6629
 
msgid ""
6630
 
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6631
 
"empty if you don't have one."
6632
 
msgstr ""
6633
 
 
6634
 
#: modules/access_output/http.c:82
6635
 
msgid ""
6636
 
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6637
 
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6638
 
msgstr ""
6639
 
 
6640
 
#: modules/access_output/http.c:87
6641
 
msgid ""
6642
 
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6643
 
"SSL. Leave empty if you don't have one."
6644
 
msgstr ""
6645
 
 
6646
 
#: modules/access_output/http.c:90
6647
 
msgid "Advertise with Bonjour"
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: modules/access_output/http.c:91
6651
 
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6652
 
msgstr ""
6653
 
 
6654
 
#: modules/access_output/http.c:95
6655
 
#, fuzzy
6656
 
msgid "HTTP stream output"
6657
 
msgstr "Sortida flus"
6658
 
 
6659
 
#: modules/access_output/rtmp.c:44
6660
 
#, fuzzy
6661
 
msgid "Active TCP connection"
6662
 
msgstr "Paramètres..."
6663
 
 
6664
 
#: modules/access_output/rtmp.c:46
6665
 
msgid ""
6666
 
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6667
 
"an incoming connection."
6668
 
msgstr ""
6669
 
 
6670
 
#: modules/access_output/rtmp.c:55
6671
 
#, fuzzy
6672
 
msgid "RTMP stream output"
6673
 
msgstr "Sortida flus"
6674
 
 
6675
 
#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
6676
 
msgid "RTMP"
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#: modules/access_output/shout.c:63
6680
 
#, fuzzy
6681
 
msgid "Stream name"
6682
 
msgstr "Flus"
6683
 
 
6684
 
#: modules/access_output/shout.c:64
6685
 
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6686
 
msgstr ""
6687
 
 
6688
 
#: modules/access_output/shout.c:67
6689
 
#, fuzzy
6690
 
msgid "Stream description"
6691
 
msgstr "Descripcion"
6692
 
 
6693
 
#: modules/access_output/shout.c:68
6694
 
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6695
 
msgstr ""
6696
 
 
6697
 
#: modules/access_output/shout.c:71
6698
 
#, fuzzy
6699
 
msgid "Stream MP3"
6700
 
msgstr "Flus"
6701
 
 
6702
 
#: modules/access_output/shout.c:72
6703
 
msgid ""
6704
 
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6705
 
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6706
 
"shoutcast/icecast server."
6707
 
msgstr ""
6708
 
 
6709
 
#: modules/access_output/shout.c:81
6710
 
#, fuzzy
6711
 
msgid "Genre description"
6712
 
msgstr "Descripcion"
6713
 
 
6714
 
#: modules/access_output/shout.c:82
6715
 
msgid "Genre of the content. "
6716
 
msgstr ""
6717
 
 
6718
 
#: modules/access_output/shout.c:84
6719
 
#, fuzzy
6720
 
msgid "URL description"
6721
 
msgstr "Descripcion"
6722
 
 
6723
 
#: modules/access_output/shout.c:85
6724
 
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6725
 
msgstr ""
6726
 
 
6727
 
#: modules/access_output/shout.c:92
6728
 
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6729
 
msgstr ""
6730
 
 
6731
 
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6732
 
#: modules/access/v4l.c:126
6733
 
#, fuzzy
6734
 
msgid "Samplerate"
6735
 
msgstr "Sortida flus"
6736
 
 
6737
 
#: modules/access_output/shout.c:95
6738
 
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: modules/access_output/shout.c:97
6742
 
#, fuzzy
6743
 
msgid "Number of channels"
6744
 
msgstr "Nombre de colonas"
6745
 
 
6746
 
#: modules/access_output/shout.c:98
6747
 
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: modules/access_output/shout.c:100
6751
 
msgid "Ogg Vorbis Quality"
6752
 
msgstr ""
6753
 
 
6754
 
#: modules/access_output/shout.c:101
6755
 
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6756
 
msgstr ""
6757
 
 
6758
 
#: modules/access_output/shout.c:103
6759
 
#, fuzzy
6760
 
msgid "Stream public"
6761
 
msgstr "Sortida flus"
6762
 
 
6763
 
#: modules/access_output/shout.c:104
6764
 
msgid ""
6765
 
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6766
 
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6767
 
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: modules/access_output/shout.c:110
6771
 
#, fuzzy
6772
 
msgid "IceCAST output"
6773
 
msgstr "Access output"
6774
 
 
6775
 
#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6776
 
#: modules/demux/live555.cpp:74
6777
 
#, fuzzy
6778
 
msgid "Caching value (ms)"
6779
 
msgstr "Donadas del Tampon (ms)"
6780
 
 
6781
 
#: modules/access_output/udp.c:69
6782
 
#, fuzzy
6783
 
msgid ""
6784
 
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6785
 
"milliseconds."
6786
 
msgstr " ..."
6787
 
 
6788
 
#: modules/access_output/udp.c:72
6789
 
msgid "Group packets"
6790
 
msgstr ""
6791
 
 
6792
 
#: modules/access_output/udp.c:73
6793
 
msgid ""
6794
 
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6795
 
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6796
 
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
6797
 
msgstr ""
6798
 
 
6799
 
#: modules/access_output/udp.c:80
6800
 
#, fuzzy
6801
 
msgid "UDP stream output"
6802
 
msgstr "Sortida flus"
6803
 
 
6804
6519
#: modules/access/pvr.c:62
6805
6520
#, fuzzy
6806
6521
msgid ""
6839
6554
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6840
6555
msgstr ""
6841
6556
 
6842
 
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6843
 
#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
 
6557
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:106
 
6558
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:101 modules/demux/rawvid.c:48
6844
6559
#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6845
6560
msgid "Width"
6846
6561
msgstr ""
6849
6564
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6850
6565
msgstr ""
6851
6566
 
6852
 
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6853
 
#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
 
6567
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:109
 
6568
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:104 modules/demux/rawvid.c:52
6854
6569
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6855
6570
#, fuzzy
6856
6571
msgid "Height"
6860
6575
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6861
6576
msgstr ""
6862
6577
 
6863
 
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6864
 
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
 
6578
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:93
 
6579
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:230
 
6580
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
6865
6581
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
6866
6582
#, fuzzy
6867
6583
msgid "Frequency"
6871
6587
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6872
6588
msgstr ""
6873
6589
 
6874
 
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6875
 
#: modules/access/v4l.c:141
 
6590
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:141
 
6591
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6876
6592
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6877
6593
msgstr ""
6878
6594
 
6929
6645
msgstr ""
6930
6646
 
6931
6647
#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6932
 
#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:492
 
6648
#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:500
6933
6649
#, fuzzy
6934
6650
msgid "Volume"
6935
6651
msgstr "Volume +"
6953
6669
msgid "Automatic"
6954
6670
msgstr "Amharic"
6955
6671
 
6956
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6957
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
6672
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
6673
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6958
6674
msgid "SECAM"
6959
6675
msgstr ""
6960
6676
 
6961
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6962
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
6677
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
6678
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6963
6679
msgid "PAL"
6964
6680
msgstr ""
6965
6681
 
6966
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6967
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
6682
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
6683
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6968
6684
msgid "NTSC"
6969
6685
msgstr ""
6970
6686
 
7010
6726
msgid "RTMP input"
7011
6727
msgstr "Causir la dintrada"
7012
6728
 
 
6729
#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
 
6730
msgid "RTMP"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
 
6734
#: modules/demux/live555.cpp:74
 
6735
#, fuzzy
 
6736
msgid "Caching value (ms)"
 
6737
msgstr "Donadas del Tampon (ms)"
 
6738
 
7013
6739
#: modules/access/rtsp/access.c:48
7014
6740
#, fuzzy
7015
6741
msgid ""
7096
6822
msgstr ""
7097
6823
 
7098
6824
#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
7099
 
#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
 
6825
#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
7100
6826
#: modules/gui/macosx/vout.m:214
7101
6827
#, fuzzy
7102
6828
msgid "Screen"
7160
6886
msgid "UDP input"
7161
6887
msgstr "Causir la dintrada"
7162
6888
 
 
6889
#: modules/access/v4l.c:79
 
6890
#, fuzzy
 
6891
msgid ""
 
6892
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 
6893
msgstr " ..."
 
6894
 
 
6895
#: modules/access/v4l.c:83
 
6896
#, fuzzy
 
6897
msgid ""
 
6898
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
 
6899
"device will be used."
 
6900
msgstr ""
 
6901
"Precisar lo nom del dispositu video pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
 
6902
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
 
6903
 
 
6904
#: modules/access/v4l.c:87
 
6905
#, fuzzy
 
6906
msgid ""
 
6907
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
 
6908
"device will be used."
 
6909
msgstr ""
 
6910
"Precisar lo nom del dispositu audio pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
 
6911
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
 
6912
 
 
6913
#: modules/access/v4l.c:91
 
6914
#, fuzzy
 
6915
msgid ""
 
6916
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 
6917
"(default), RV24, etc.)"
 
6918
msgstr "..."
 
6919
 
 
6920
#: modules/access/v4l.c:98
 
6921
msgid ""
 
6922
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: modules/access/v4l.c:103
 
6926
#, fuzzy
 
6927
msgid "Audio Channel"
 
6928
msgstr "Sortidas audio"
 
6929
 
 
6930
#: modules/access/v4l.c:105
 
6931
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 
6932
msgstr ""
 
6933
 
 
6934
#: modules/access/v4l.c:107
 
6935
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#: modules/access/v4l.c:110
 
6939
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 
6940
msgstr ""
 
6941
 
 
6942
#: modules/access/v4l.c:112 modules/access/v4l2/v4l2.c:114
 
6943
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
 
6944
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
 
6945
msgid "Brightness"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#: modules/access/v4l.c:114
 
6949
msgid "Brightness of the video input."
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: modules/access/v4l.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:123
 
6953
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
 
6954
msgid "Hue"
 
6955
msgstr ""
 
6956
 
 
6957
#: modules/access/v4l.c:117
 
6958
#, fuzzy
 
6959
msgid "Hue of the video input."
 
6960
msgstr "Filtres video"
 
6961
 
 
6962
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
 
6963
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
 
6964
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
 
6965
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 modules/misc/notify/xosd.c:83
 
6966
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
 
6967
#: modules/video_filter/rss.c:154
 
6968
#, fuzzy
 
6969
msgid "Color"
 
6970
msgstr "Netejar"
 
6971
 
 
6972
#: modules/access/v4l.c:120
 
6973
#, fuzzy
 
6974
msgid "Color of the video input."
 
6975
msgstr "Sortida audio"
 
6976
 
 
6977
#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2/v4l2.c:117
 
6978
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
 
6979
#, fuzzy
 
6980
msgid "Contrast"
 
6981
msgstr "Tampar"
 
6982
 
 
6983
#: modules/access/v4l.c:123
 
6984
#, fuzzy
 
6985
msgid "Contrast of the video input."
 
6986
msgstr "Velocitat de gravadura"
 
6987
 
 
6988
#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
 
6989
msgid "Tuner"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: modules/access/v4l.c:125
 
6993
#, fuzzy
 
6994
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 
6995
msgstr "Interfàcia"
 
6996
 
 
6997
#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
 
6998
#: modules/access_output/shout.c:94
 
6999
#, fuzzy
 
7000
msgid "Samplerate"
 
7001
msgstr "Sortida flus"
 
7002
 
 
7003
#: modules/access/v4l.c:128
 
7004
msgid ""
 
7005
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: modules/access/v4l.c:131 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
 
7009
msgid "Capture the audio stream in stereo."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: modules/access/v4l.c:132
 
7013
msgid "MJPEG"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: modules/access/v4l.c:134
 
7017
#, fuzzy
 
7018
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 
7019
msgstr "Causir un repertòri"
 
7020
 
 
7021
#: modules/access/v4l.c:135
 
7022
#, fuzzy
 
7023
msgid "Decimation"
 
7024
msgstr "Descripcion"
 
7025
 
 
7026
#: modules/access/v4l.c:137
 
7027
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 
7028
msgstr ""
 
7029
 
 
7030
#: modules/access/v4l.c:138
 
7031
#, fuzzy
 
7032
msgid "Quality"
 
7033
msgstr "Qualitat:"
 
7034
 
 
7035
#: modules/access/v4l.c:139
 
7036
#, fuzzy
 
7037
msgid "Quality of the stream."
 
7038
msgstr "Interfàcia"
 
7039
 
 
7040
#: modules/access/v4l.c:150
 
7041
#, fuzzy
 
7042
msgid "Video4Linux"
 
7043
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
 
7044
 
 
7045
#: modules/access/v4l.c:151
 
7046
#, fuzzy
 
7047
msgid "Video4Linux input"
 
7048
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
 
7049
 
7163
7050
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
7164
7051
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
7165
7052
msgid "Device name"
7230
7117
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
7231
7118
msgstr ""
7232
7119
 
7233
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
7234
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
7235
 
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
7236
 
msgid "Brightness"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
7120
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
7240
7121
msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7241
7122
msgstr ""
7242
7123
 
7243
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
7244
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
7245
 
#, fuzzy
7246
 
msgid "Contrast"
7247
 
msgstr "Tampar"
7248
 
 
7249
7124
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
7250
7125
#, fuzzy
7251
7126
msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7262
7137
msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7263
7138
msgstr ""
7264
7139
 
7265
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
7266
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
7267
 
msgid "Hue"
7268
 
msgstr ""
7269
 
 
7270
7140
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7271
7141
msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7272
7142
msgstr ""
7468
7338
msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7469
7339
msgstr "Velocitat de gravadura"
7470
7340
 
7471
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7472
 
msgid "Capture the audio stream in stereo."
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
7341
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7476
7342
msgid ""
7477
7343
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7570
7436
msgid "Video input"
7571
7437
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7572
7438
 
7573
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
7574
 
msgid "Tuner"
7575
 
msgstr ""
7576
 
 
7577
7439
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7578
7440
#, fuzzy
7579
7441
msgid "Controls"
7593
7455
msgid "Reset controls to default"
7594
7456
msgstr "Reglatge"
7595
7457
 
7596
 
#: modules/access/v4l.c:79
7597
 
#, fuzzy
7598
 
msgid ""
7599
 
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7600
 
msgstr " ..."
7601
 
 
7602
 
#: modules/access/v4l.c:83
7603
 
#, fuzzy
7604
 
msgid ""
7605
 
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7606
 
"device will be used."
7607
 
msgstr ""
7608
 
"Precisar lo nom del dispositu video pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
7609
 
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
7610
 
 
7611
 
#: modules/access/v4l.c:87
7612
 
#, fuzzy
7613
 
msgid ""
7614
 
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7615
 
"device will be used."
7616
 
msgstr ""
7617
 
"Precisar lo nom del dispositu audio pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
7618
 
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
7619
 
 
7620
 
#: modules/access/v4l.c:91
7621
 
#, fuzzy
7622
 
msgid ""
7623
 
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7624
 
"(default), RV24, etc.)"
7625
 
msgstr "..."
7626
 
 
7627
 
#: modules/access/v4l.c:98
7628
 
msgid ""
7629
 
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7630
 
msgstr ""
7631
 
 
7632
 
#: modules/access/v4l.c:103
7633
 
#, fuzzy
7634
 
msgid "Audio Channel"
7635
 
msgstr "Sortidas audio"
7636
 
 
7637
 
#: modules/access/v4l.c:105
7638
 
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7639
 
msgstr ""
7640
 
 
7641
 
#: modules/access/v4l.c:107
7642
 
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7643
 
msgstr ""
7644
 
 
7645
 
#: modules/access/v4l.c:110
7646
 
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7647
 
msgstr ""
7648
 
 
7649
 
#: modules/access/v4l.c:114
7650
 
msgid "Brightness of the video input."
7651
 
msgstr ""
7652
 
 
7653
 
#: modules/access/v4l.c:117
7654
 
#, fuzzy
7655
 
msgid "Hue of the video input."
7656
 
msgstr "Filtres video"
7657
 
 
7658
 
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7659
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
7660
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
7661
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:683 modules/misc/notify/xosd.c:83
7662
 
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
7663
 
#: modules/video_filter/rss.c:154
7664
 
#, fuzzy
7665
 
msgid "Color"
7666
 
msgstr "Netejar"
7667
 
 
7668
 
#: modules/access/v4l.c:120
7669
 
#, fuzzy
7670
 
msgid "Color of the video input."
7671
 
msgstr "Sortida audio"
7672
 
 
7673
 
#: modules/access/v4l.c:123
7674
 
#, fuzzy
7675
 
msgid "Contrast of the video input."
7676
 
msgstr "Velocitat de gravadura"
7677
 
 
7678
 
#: modules/access/v4l.c:125
7679
 
#, fuzzy
7680
 
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7681
 
msgstr "Interfàcia"
7682
 
 
7683
 
#: modules/access/v4l.c:128
7684
 
msgid ""
7685
 
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7686
 
msgstr ""
7687
 
 
7688
 
#: modules/access/v4l.c:132
7689
 
msgid "MJPEG"
7690
 
msgstr ""
7691
 
 
7692
 
#: modules/access/v4l.c:134
7693
 
#, fuzzy
7694
 
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7695
 
msgstr "Causir un repertòri"
7696
 
 
7697
 
#: modules/access/v4l.c:135
7698
 
#, fuzzy
7699
 
msgid "Decimation"
7700
 
msgstr "Descripcion"
7701
 
 
7702
 
#: modules/access/v4l.c:137
7703
 
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7704
 
msgstr ""
7705
 
 
7706
 
#: modules/access/v4l.c:138
7707
 
#, fuzzy
7708
 
msgid "Quality"
7709
 
msgstr "Qualitat:"
7710
 
 
7711
 
#: modules/access/v4l.c:139
7712
 
#, fuzzy
7713
 
msgid "Quality of the stream."
7714
 
msgstr "Interfàcia"
7715
 
 
7716
 
#: modules/access/v4l.c:150
7717
 
#, fuzzy
7718
 
msgid "Video4Linux"
7719
 
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7720
 
 
7721
 
#: modules/access/v4l.c:151
7722
 
#, fuzzy
7723
 
msgid "Video4Linux input"
7724
 
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7725
 
 
7726
7458
#: modules/access/vcd/vcd.c:48
7727
7459
#, fuzzy
7728
7460
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7916
7648
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7917
7649
msgstr ""
7918
7650
 
 
7651
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
 
7652
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
 
7653
msgstr ""
 
7654
 
 
7655
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
 
7656
msgid ""
 
7657
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
 
7658
"seconds."
 
7659
msgstr ""
 
7660
 
 
7661
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
 
7662
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
 
7663
#, fuzzy
 
7664
msgid "Bandwidth"
 
7665
msgstr "Format de l'imatge"
 
7666
 
 
7667
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
 
7668
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
 
7669
#, fuzzy
 
7670
msgid "Bandwidth limiter"
 
7671
msgstr "Format de l'imatge"
 
7672
 
 
7673
#: modules/access_filter/dump.c:42
 
7674
msgid "Force use of dump module"
 
7675
msgstr ""
 
7676
 
 
7677
#: modules/access_filter/dump.c:43
 
7678
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
#: modules/access_filter/dump.c:46
 
7682
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: modules/access_filter/dump.c:47
 
7686
msgid ""
 
7687
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
 
7688
"megabyte were performed."
 
7689
msgstr ""
 
7690
 
 
7691
#: modules/access_filter/record.c:48
 
7692
#, fuzzy
 
7693
msgid "Record directory"
 
7694
msgstr "Dobrir Repertòri..."
 
7695
 
 
7696
#: modules/access_filter/record.c:50
 
7697
msgid "Directory where the record will be stored."
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
#: modules/access_filter/record.c:339
 
7701
#, fuzzy
 
7702
msgid "Recording"
 
7703
msgstr "Velocitat de gravadura"
 
7704
 
 
7705
#: modules/access_filter/record.c:341
 
7706
#, fuzzy
 
7707
msgid "Recording done"
 
7708
msgstr "Velocitat de gravadura"
 
7709
 
 
7710
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
 
7711
msgid "Timeshift granularity"
 
7712
msgstr ""
 
7713
 
 
7714
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
 
7715
msgid ""
 
7716
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
 
7717
"timeshifted streams."
 
7718
msgstr ""
 
7719
 
 
7720
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
 
7721
#, fuzzy
 
7722
msgid "Timeshift directory"
 
7723
msgstr "Repertòri per captura video"
 
7724
 
 
7725
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
 
7726
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 
7727
msgstr ""
 
7728
 
 
7729
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
 
7730
msgid "Force use of the timeshift module"
 
7731
msgstr ""
 
7732
 
 
7733
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
 
7734
msgid ""
 
7735
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
 
7736
"control pace or pause."
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
 
7739
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
 
7740
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
 
7741
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
 
7742
#, fuzzy
 
7743
msgid "Timeshift"
 
7744
msgstr "Tibetan"
 
7745
 
 
7746
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
 
7747
#, fuzzy
 
7748
msgid "Dummy stream output"
 
7749
msgstr "Sortida flus"
 
7750
 
 
7751
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
 
7752
msgid "Dummy"
 
7753
msgstr ""
 
7754
 
 
7755
#: modules/access_output/file.c:64
 
7756
#, fuzzy
 
7757
msgid "Append to file"
 
7758
msgstr "Dobrir fiquièr pèl"
 
7759
 
 
7760
#: modules/access_output/file.c:65
 
7761
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 
7762
msgstr ""
 
7763
 
 
7764
#: modules/access_output/file.c:69
 
7765
#, fuzzy
 
7766
msgid "File stream output"
 
7767
msgstr "Sortida flus"
 
7768
 
 
7769
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
 
7770
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
 
7771
#, fuzzy
 
7772
msgid "Username"
 
7773
msgstr "Nom Fichièr"
 
7774
 
 
7775
#: modules/access_output/http.c:66
 
7776
msgid "User name that will be requested to access the stream."
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
 
7780
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
 
7781
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
 
7782
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
 
7783
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
 
7784
msgid "Password"
 
7785
msgstr ""
 
7786
 
 
7787
#: modules/access_output/http.c:69
 
7788
msgid "Password that will be requested to access the stream."
 
7789
msgstr ""
 
7790
 
 
7791
#: modules/access_output/http.c:71
 
7792
#, fuzzy
 
7793
msgid "Mime"
 
7794
msgstr "Temps"
 
7795
 
 
7796
#: modules/access_output/http.c:72
 
7797
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 
7798
msgstr ""
 
7799
 
 
7800
#: modules/access_output/http.c:75
 
7801
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: modules/access_output/http.c:78
 
7805
msgid ""
 
7806
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
 
7807
"empty if you don't have one."
 
7808
msgstr ""
 
7809
 
 
7810
#: modules/access_output/http.c:82
 
7811
msgid ""
 
7812
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
 
7813
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#: modules/access_output/http.c:87
 
7817
msgid ""
 
7818
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
 
7819
"SSL. Leave empty if you don't have one."
 
7820
msgstr ""
 
7821
 
 
7822
#: modules/access_output/http.c:90
 
7823
msgid "Advertise with Bonjour"
 
7824
msgstr ""
 
7825
 
 
7826
#: modules/access_output/http.c:91
 
7827
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#: modules/access_output/http.c:95
 
7831
#, fuzzy
 
7832
msgid "HTTP stream output"
 
7833
msgstr "Sortida flus"
 
7834
 
 
7835
#: modules/access_output/rtmp.c:44
 
7836
#, fuzzy
 
7837
msgid "Active TCP connection"
 
7838
msgstr "Paramètres..."
 
7839
 
 
7840
#: modules/access_output/rtmp.c:46
 
7841
msgid ""
 
7842
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
 
7843
"an incoming connection."
 
7844
msgstr ""
 
7845
 
 
7846
#: modules/access_output/rtmp.c:55
 
7847
#, fuzzy
 
7848
msgid "RTMP stream output"
 
7849
msgstr "Sortida flus"
 
7850
 
 
7851
#: modules/access_output/shout.c:63
 
7852
#, fuzzy
 
7853
msgid "Stream name"
 
7854
msgstr "Flus"
 
7855
 
 
7856
#: modules/access_output/shout.c:64
 
7857
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: modules/access_output/shout.c:67
 
7861
#, fuzzy
 
7862
msgid "Stream description"
 
7863
msgstr "Descripcion"
 
7864
 
 
7865
#: modules/access_output/shout.c:68
 
7866
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 
7867
msgstr ""
 
7868
 
 
7869
#: modules/access_output/shout.c:71
 
7870
#, fuzzy
 
7871
msgid "Stream MP3"
 
7872
msgstr "Flus"
 
7873
 
 
7874
#: modules/access_output/shout.c:72
 
7875
msgid ""
 
7876
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
 
7877
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
 
7878
"shoutcast/icecast server."
 
7879
msgstr ""
 
7880
 
 
7881
#: modules/access_output/shout.c:81
 
7882
#, fuzzy
 
7883
msgid "Genre description"
 
7884
msgstr "Descripcion"
 
7885
 
 
7886
#: modules/access_output/shout.c:82
 
7887
msgid "Genre of the content. "
 
7888
msgstr ""
 
7889
 
 
7890
#: modules/access_output/shout.c:84
 
7891
#, fuzzy
 
7892
msgid "URL description"
 
7893
msgstr "Descripcion"
 
7894
 
 
7895
#: modules/access_output/shout.c:85
 
7896
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 
7897
msgstr ""
 
7898
 
 
7899
#: modules/access_output/shout.c:92
 
7900
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#: modules/access_output/shout.c:95
 
7904
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 
7905
msgstr ""
 
7906
 
 
7907
#: modules/access_output/shout.c:97
 
7908
#, fuzzy
 
7909
msgid "Number of channels"
 
7910
msgstr "Nombre de colonas"
 
7911
 
 
7912
#: modules/access_output/shout.c:98
 
7913
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 
7914
msgstr ""
 
7915
 
 
7916
#: modules/access_output/shout.c:100
 
7917
msgid "Ogg Vorbis Quality"
 
7918
msgstr ""
 
7919
 
 
7920
#: modules/access_output/shout.c:101
 
7921
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 
7922
msgstr ""
 
7923
 
 
7924
#: modules/access_output/shout.c:103
 
7925
#, fuzzy
 
7926
msgid "Stream public"
 
7927
msgstr "Sortida flus"
 
7928
 
 
7929
#: modules/access_output/shout.c:104
 
7930
msgid ""
 
7931
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
 
7932
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
 
7933
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 
7934
msgstr ""
 
7935
 
 
7936
#: modules/access_output/shout.c:110
 
7937
#, fuzzy
 
7938
msgid "IceCAST output"
 
7939
msgstr "Access output"
 
7940
 
 
7941
#: modules/access_output/udp.c:69
 
7942
#, fuzzy
 
7943
msgid ""
 
7944
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
 
7945
"milliseconds."
 
7946
msgstr " ..."
 
7947
 
 
7948
#: modules/access_output/udp.c:72
 
7949
msgid "Group packets"
 
7950
msgstr ""
 
7951
 
 
7952
#: modules/access_output/udp.c:73
 
7953
msgid ""
 
7954
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
 
7955
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
 
7956
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 
7957
msgstr ""
 
7958
 
 
7959
#: modules/access_output/udp.c:80
 
7960
#, fuzzy
 
7961
msgid "UDP stream output"
 
7962
msgstr "Sortida flus"
 
7963
 
7919
7964
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7920
7965
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7921
7966
msgstr ""
8393
8438
#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422
8394
8439
#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:388
8395
8440
#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
8396
 
#: modules/audio_output/waveout.c:463 modules/gui/macosx/intf.m:558
8397
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:559
 
8441
#: modules/audio_output/waveout.c:463 modules/gui/macosx/intf.m:566
 
8442
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
8398
8443
#, fuzzy
8399
8444
msgid "Audio Device"
8400
8445
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
8621
8666
msgid "PORTAUDIO audio output"
8622
8667
msgstr "Sortida audio"
8623
8668
 
8624
 
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
8625
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
 
8669
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:489
 
8670
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:1789
8626
8671
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
8627
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
8628
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:379
8629
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:959
8630
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:961
8631
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1025
8632
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8633
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1047
8634
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1064
 
8672
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 
8673
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
 
8674
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
 
8675
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
 
8676
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:996
 
8677
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1011
 
8678
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
 
8679
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035
8635
8680
msgid "VLC media player"
8636
8681
msgstr "Lector media VLC"
8637
8682
 
9506
9551
msgid "Speex comment"
9507
9552
msgstr "Spectromètre"
9508
9553
 
9509
 
#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
 
9554
#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
9510
9555
#, fuzzy
9511
9556
msgid "Mode"
9512
9557
msgstr "Codec"
10784
10829
msgstr "Sautar cap al titol"
10785
10830
 
10786
10831
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10787
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790
10788
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 modules/gui/macosx/intf.m:1792
 
10832
#: modules/gui/macosx/intf.m:1799 modules/gui/macosx/intf.m:1800
 
10833
#: modules/gui/macosx/intf.m:1801 modules/gui/macosx/intf.m:1802
10789
10834
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10790
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243
 
10835
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653 modules/misc/notify/xosd.c:243
10791
10836
msgid "Pause"
10792
10837
msgstr "Pausa"
10793
10838
 
11925
11970
msgid "iTunes Music Library importer"
11926
11971
msgstr ""
11927
11972
 
11928
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:241 modules/demux/playlist/podcast.c:255
11929
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:285 modules/demux/playlist/podcast.c:297
 
11973
#: modules/demux/playlist/podcast.c:249 modules/demux/playlist/podcast.c:263
 
11974
#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 modules/demux/playlist/podcast.c:305
11930
11975
#, fuzzy
11931
11976
msgid "Podcast Info"
11932
11977
msgstr "Pegar"
11933
11978
 
11934
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:255
 
11979
#: modules/demux/playlist/podcast.c:263
11935
11980
#, fuzzy
11936
11981
msgid "Podcast Summary"
11937
11982
msgstr "Pegar"
11938
11983
 
11939
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:298
 
11984
#: modules/demux/playlist/podcast.c:306
11940
11985
#, fuzzy
11941
11986
msgid "Podcast Size"
11942
11987
msgstr "Pegar"
12096
12141
msgid "SMF demuxer"
12097
12142
msgstr "Desseparar"
12098
12143
 
12099
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
 
12144
#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
12100
12145
msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
12101
12146
msgstr ""
12102
12147
 
12103
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
12104
 
msgid ""
12105
 
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
12106
 
"based subtitle formats without a fixed value."
12107
 
msgstr ""
12108
 
 
12109
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
12110
 
msgid ""
12111
 
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
12112
 
msgstr ""
12113
 
 
12114
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
12115
 
#, fuzzy
12116
 
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
12117
 
msgstr "Opcions Jostitols"
12118
 
 
12119
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
12120
 
#, fuzzy
12121
 
msgid "Text subtitles parser"
12122
 
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
12123
 
 
12124
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
12125
 
msgid "Frames per second"
12126
 
msgstr ""
12127
 
 
12128
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
12129
 
#, fuzzy
12130
 
msgid "Subtitles delay"
12131
 
msgstr "Jostitols"
12132
 
 
12133
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
12134
 
#, fuzzy
12135
 
msgid "Subtitles format"
12136
 
msgstr "Pista jos-titols"
12137
 
 
12138
12148
#: modules/demux/subtitle.c:56
12139
12149
msgid ""
12140
12150
"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
12150
12160
"autodetection, this should always work)."
12151
12161
msgstr ""
12152
12162
 
 
12163
#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
 
12164
#, fuzzy
 
12165
msgid "Text subtitles parser"
 
12166
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
 
12167
 
 
12168
#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
 
12169
msgid "Frames per second"
 
12170
msgstr ""
 
12171
 
 
12172
#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
 
12173
#, fuzzy
 
12174
msgid "Subtitles delay"
 
12175
msgstr "Jostitols"
 
12176
 
 
12177
#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
 
12178
#, fuzzy
 
12179
msgid "Subtitles format"
 
12180
msgstr "Pista jos-titols"
 
12181
 
 
12182
#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
 
12183
msgid ""
 
12184
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
 
12185
"based subtitle formats without a fixed value."
 
12186
msgstr ""
 
12187
 
 
12188
#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
 
12189
msgid ""
 
12190
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
 
12191
msgstr ""
 
12192
 
 
12193
#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
 
12194
#, fuzzy
 
12195
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
 
12196
msgstr "Opcions Jostitols"
 
12197
 
12153
12198
#: modules/demux/ts.c:110
12154
12199
#, fuzzy
12155
12200
msgid "Extra PMT"
12266
12311
msgstr ""
12267
12312
 
12268
12313
#: modules/demux/ts.c:3421
12269
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:627
12270
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:823
 
12314
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
 
12315
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:827
12271
12316
#, fuzzy
12272
12317
msgid "Teletext"
12273
12318
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
12397
12442
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
12398
12443
#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
12399
12444
#: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
12400
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676
 
12445
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682
12401
12446
msgid "Open"
12402
12447
msgstr "Dobrir"
12403
12448
 
12409
12454
msgstr "Preférencias"
12410
12455
 
12411
12456
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12412
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:497
 
12457
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:505
12413
12458
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
12414
12459
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
12415
12460
msgid "Messages"
12458
12503
msgid "Speed"
12459
12504
msgstr "Velocitat"
12460
12505
 
12461
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:586
 
12506
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:594
12462
12507
msgid "Window"
12463
12508
msgstr "Finèstra"
12464
12509
 
12483
12528
msgstr "Tampar"
12484
12529
 
12485
12530
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12486
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
 
12531
#: modules/gui/macosx/intf.m:531
12487
12532
msgid "Edit"
12488
12533
msgstr "Editar"
12489
12534
 
12490
 
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:528
12491
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 
12535
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:536
 
12536
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
12492
12537
msgid "Select All"
12493
12538
msgstr "Tot seleccionar"
12494
12539
 
12538
12583
msgstr "Aplicar"
12539
12584
 
12540
12585
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12541
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/prefs.m:125
 
12586
#: modules/gui/macosx/playlist.m:681 modules/gui/macosx/prefs.m:125
12542
12587
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12543
12588
msgid "Save"
12544
12589
msgstr "Salvar"
12611
12656
"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12612
12657
msgstr ""
12613
12658
 
12614
 
#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
 
12659
#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:792
12615
12660
#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
12616
12661
#, fuzzy
12617
12662
msgid "Text"
12824
12869
msgstr ""
12825
12870
 
12826
12871
#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
12827
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84
 
12872
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:144 modules/misc/freetype.c:84
12828
12873
#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84
12829
12874
#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
12830
12875
#: modules/video_filter/rss.c:203
12840
12885
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12841
12886
msgstr ""
12842
12887
 
12843
 
#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:501
 
12888
#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:509
12844
12889
msgid "About VLC media player"
12845
12890
msgstr "A prepaus"
12846
12891
 
12859
12904
msgstr ""
12860
12905
 
12861
12906
#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12862
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
 
12907
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
12863
12908
#, fuzzy
12864
12909
msgid "License"
12865
12910
msgstr "Georgian"
12883
12928
msgid "Add"
12884
12929
msgstr "Ajustar"
12885
12930
 
12886
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:527
 
12931
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:535
12887
12932
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12888
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:173
 
12933
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176
12889
12934
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133
12890
12935
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12891
12936
msgid "Clear"
12901
12946
msgid "Time"
12902
12947
msgstr "Temps"
12903
12948
 
12904
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:675
 
12949
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:677
12905
12950
msgid "Untitled"
12906
12951
msgstr "Sens Nom"
12907
12952
 
12967
13012
msgstr "Aleatòri desactivat"
12968
13013
 
12969
13014
#: modules/gui/macosx/controls.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:330
12970
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:538
 
13015
#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:546
12971
13016
msgid "Repeat One"
12972
13017
msgstr "Repetir un còp"
12973
13018
 
12974
13019
#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:359
12975
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:539
 
13020
#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:547
12976
13021
msgid "Repeat All"
12977
13022
msgstr "Tot repetir"
12978
13023
 
12982
13027
msgstr "De pas repetir"
12983
13028
 
12984
13029
#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933
12985
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
 
13030
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
12986
13031
#, fuzzy
12987
13032
msgid "Half Size"
12988
13033
msgstr "Talha"
12989
13034
 
12990
13035
#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934
12991
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
 
13036
#: modules/gui/macosx/intf.m:573
12992
13037
#, fuzzy
12993
13038
msgid "Normal Size"
12994
13039
msgstr "Talha"
12995
13040
 
12996
13041
#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935
12997
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
 
13042
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
12998
13043
#, fuzzy
12999
13044
msgid "Double Size"
13000
13045
msgstr "Talha"
13001
13046
 
13002
13047
#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939
13003
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569
 
13048
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:577
13004
13049
#, fuzzy
13005
13050
msgid "Float on Top"
13006
13051
msgstr "Totjorn davant"
13007
13052
 
13008
13053
#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936
13009
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
 
13054
#: modules/gui/macosx/intf.m:575
13010
13055
msgid "Fit to Screen"
13011
13056
msgstr ""
13012
13057
 
13013
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540
 
13058
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:548
13014
13059
#, fuzzy
13015
13060
msgid "Step Forward"
13016
13061
msgstr "Lèu endavant"
13017
13062
 
13018
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541
 
13063
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:549
13019
13064
#, fuzzy
13020
13065
msgid "Step Backward"
13021
13066
msgstr "Lèu endavant"
13022
13067
 
13023
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
 
13068
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:494
13024
13069
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
13025
13070
msgid "Rewind"
13026
13071
msgstr ""
13027
13072
 
13028
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
 
13073
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:497
13029
13074
msgid "Fast Forward"
13030
13075
msgstr "Lèu endavant"
13031
13076
 
13065
13110
msgid "Ripple"
13066
13111
msgstr "Fichièr"
13067
13112
 
13068
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:599
 
13113
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
13069
13114
#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
13070
13115
#, fuzzy
13071
13116
msgid "Psychedelic"
13072
13117
msgstr "Filtres video"
13073
13118
 
13074
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
 
13119
#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
13075
13120
#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
13076
13121
msgid "Gradient"
13077
13122
msgstr ""
13162
13207
msgid "Restore Defaults"
13163
13208
msgstr "Per defaut"
13164
13209
 
13165
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
13210
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
13166
13211
#, fuzzy
13167
13212
msgid "Opaqueness"
13168
13213
msgstr "Dobrir:"
13228
13273
msgid "Show Details"
13229
13274
msgstr "Tot vèire"
13230
13275
 
13231
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:448
 
13276
#: modules/gui/macosx/intf.m:454
13232
13277
msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
13233
13278
msgstr ""
13234
13279
 
13235
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:452
 
13280
#: modules/gui/macosx/intf.m:458
13236
13281
msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
13237
13282
msgstr ""
13238
13283
 
13239
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:498
 
13284
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
13240
13285
#, fuzzy
13241
13286
msgid "Open CrashLog..."
13242
13287
msgstr "Dobrir CrashLog"
13243
13288
 
13244
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:503
 
13289
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
13245
13290
#, fuzzy
13246
13291
msgid "Check for Update..."
13247
13292
msgstr "Mai d'Opcions"
13248
13293
 
13249
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:504
 
13294
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
13250
13295
msgid "Preferences..."
13251
13296
msgstr "Preférencias..."
13252
13297
 
13253
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:507
 
13298
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
13254
13299
#, fuzzy
13255
13300
msgid "Services"
13256
13301
msgstr "CDDB Genre"
13257
13302
 
13258
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:508
 
13303
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
13259
13304
msgid "Hide VLC"
13260
13305
msgstr "Amagar VLC"
13261
13306
 
13262
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:509
 
13307
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
13263
13308
msgid "Hide Others"
13264
13309
msgstr "Amagar autris"
13265
13310
 
13266
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:510
 
13311
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
13267
13312
msgid "Show All"
13268
13313
msgstr "Tot vèire"
13269
13314
 
13270
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
 
13315
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
13271
13316
msgid "Quit VLC"
13272
13317
msgstr "Quitar VLC"
13273
13318
 
13274
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
 
13319
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
13275
13320
msgid "1:File"
13276
13321
msgstr "1:Fiquièr"
13277
13322
 
13278
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 
13323
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
13279
13324
msgid "Open File..."
13280
13325
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
13281
13326
 
13282
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
 
13327
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
13283
13328
msgid "Quick Open File..."
13284
13329
msgstr "Dobrir..."
13285
13330
 
13286
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
 
13331
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
13287
13332
msgid "Open Disc..."
13288
13333
msgstr "Dobrir Disc..."
13289
13334
 
13290
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
 
13335
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
13291
13336
msgid "Open Network..."
13292
13337
msgstr "Dobrir Ret..."
13293
13338
 
13294
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
 
13339
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
13295
13340
#, fuzzy
13296
13341
msgid "Open Capture Device..."
13297
13342
msgstr "Dobrir &Captura..."
13298
13343
 
13299
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
 
13344
#: modules/gui/macosx/intf.m:527
13300
13345
msgid "Open Recent"
13301
13346
msgstr "Dobrir Recents"
13302
13347
 
13303
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
 
13348
#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:2530
13304
13349
msgid "Clear Menu"
13305
13350
msgstr "Netejar Menut"
13306
13351
 
13307
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
 
13352
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
13308
13353
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
13309
13354
msgstr ""
13310
13355
 
13311
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
 
13356
#: modules/gui/macosx/intf.m:532
13312
13357
msgid "Cut"
13313
13358
msgstr "Copar"
13314
13359
 
13315
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
 
13360
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
13316
13361
msgid "Copy"
13317
13362
msgstr "Copiar"
13318
13363
 
13319
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 
13364
#: modules/gui/macosx/intf.m:534
13320
13365
msgid "Paste"
13321
13366
msgstr "Pegar"
13322
13367
 
13323
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 
13368
#: modules/gui/macosx/intf.m:538
13324
13369
#, fuzzy
13325
13370
msgid "Playback"
13326
13371
msgstr "Legir"
13327
13372
 
13328
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621
 
13373
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:629
13329
13374
msgid "Volume Up"
13330
13375
msgstr "Volume +"
13331
13376
 
13332
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622
 
13377
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
13333
13378
msgid "Volume Down"
13334
13379
msgstr "Volume -"
13335
13380
 
13336
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578
 
13381
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
13337
13382
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
13338
13383
#, fuzzy
13339
13384
msgid "Fullscreen Video Device"
13340
13385
msgstr "Sortida video plen finestron"
13341
13386
 
13342
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
 
13387
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
13343
13388
#: modules/video_filter/postproc.c:186
13344
13389
msgid "Post processing"
13345
13390
msgstr ""
13346
13391
 
13347
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 
13392
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
13348
13393
msgid "Minimize Window"
13349
13394
msgstr ""
13350
13395
 
13351
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
 
13396
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
13352
13397
msgid "Close Window"
13353
13398
msgstr "Tampar Finèstra"
13354
13399
 
13355
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
 
13400
#: modules/gui/macosx/intf.m:597
13356
13401
#, fuzzy
13357
13402
msgid "Controller..."
13358
13403
msgstr "Tampar"
13359
13404
 
13360
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 
13405
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
13361
13406
#, fuzzy
13362
13407
msgid "Equalizer..."
13363
13408
msgstr "Egalisaire"
13364
13409
 
13365
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
 
13410
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
13366
13411
#, fuzzy
13367
13412
msgid "Extended Controls..."
13368
13413
msgstr "Espandit &GUI\tCtrl-G"
13369
13414
 
13370
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:592
 
13415
#: modules/gui/macosx/intf.m:600
13371
13416
#, fuzzy
13372
13417
msgid "Bookmarks..."
13373
13418
msgstr "Favorits"
13374
13419
 
13375
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:593
 
13420
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
13376
13421
#, fuzzy
13377
13422
msgid "Playlist..."
13378
13423
msgstr "Tièra de lectura"
13379
13424
 
13380
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 
13425
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
13381
13426
#, fuzzy
13382
13427
msgid "Media Information..."
13383
13428
msgstr "Mai d'Opcions"
13384
13429
 
13385
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
 
13430
#: modules/gui/macosx/intf.m:603
13386
13431
#, fuzzy
13387
13432
msgid "Messages..."
13388
13433
msgstr "&Messatges..."
13389
13434
 
13390
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 
13435
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
13391
13436
msgid "Errors and Warnings..."
13392
13437
msgstr ""
13393
13438
 
13394
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
 
13439
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
13395
13440
msgid "Bring All to Front"
13396
13441
msgstr ""
13397
13442
 
13398
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
13399
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
 
13443
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
 
13444
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
13400
13445
msgid "Help"
13401
13446
msgstr "Ajuda"
13402
13447
 
13403
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 
13448
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
13404
13449
#, fuzzy
13405
13450
msgid "VLC media player Help..."
13406
13451
msgstr "Lector media VLC"
13407
13452
 
13408
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
 
13453
#: modules/gui/macosx/intf.m:610
13409
13454
#, fuzzy
13410
13455
msgid "ReadMe / FAQ..."
13411
13456
msgstr "De Legir..."
13412
13457
 
13413
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
 
13458
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
13414
13459
msgid "Online Documentation..."
13415
13460
msgstr ""
13416
13461
 
13417
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:605
 
13462
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
13418
13463
#, fuzzy
13419
13464
msgid "VideoLAN Website..."
13420
13465
msgstr "Siti VideoLAN"
13421
13466
 
13422
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 
13467
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
13423
13468
#, fuzzy
13424
13469
msgid "Make a donation..."
13425
13470
msgstr "Macedonian"
13426
13471
 
13427
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:607
 
13472
#: modules/gui/macosx/intf.m:615
13428
13473
#, fuzzy
13429
13474
msgid "Online Forum..."
13430
13475
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
13431
13476
 
13432
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 
13477
#: modules/gui/macosx/intf.m:636
13433
13478
#, fuzzy
13434
13479
msgid "Send"
13435
13480
msgstr "activat"
13436
13481
 
13437
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
 
13482
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
13438
13483
#, fuzzy
13439
13484
msgid "Don't Send"
13440
13485
msgstr "Talha video"
13441
13486
 
13442
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631
 
13487
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
13443
13488
msgid "VLC crashed previously"
13444
13489
msgstr ""
13445
13490
 
13446
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
 
13491
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
13447
13492
msgid ""
13448
13493
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13449
13494
"\n"
13452
13497
"URL of a network stream, ..."
13453
13498
msgstr ""
13454
13499
 
13455
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
 
13500
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 
13501
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
 
13502
msgstr ""
 
13503
 
 
13504
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
 
13505
msgid ""
 
13506
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
 
13507
"information."
 
13508
msgstr ""
 
13509
 
 
13510
#: modules/gui/macosx/intf.m:1627
13456
13511
#, c-format
13457
13512
msgid "Volume: %d%%"
13458
13513
msgstr "Volume: %d%%"
13459
13514
 
13460
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 
13515
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13461
13516
msgid "Update check failed"
13462
13517
msgstr ""
13463
13518
 
13464
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 
13519
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13465
13520
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13466
13521
msgstr ""
13467
13522
 
13468
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
 
13523
#: modules/gui/macosx/intf.m:2122
13469
13524
msgid "Crash Report successfully sent"
13470
13525
msgstr ""
13471
13526
 
13472
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
 
13527
#: modules/gui/macosx/intf.m:2123
13473
13528
msgid "Thanks for your report!"
13474
13529
msgstr ""
13475
13530
 
13476
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
 
13531
#: modules/gui/macosx/intf.m:2131
13477
13532
msgid "Error when sending the Crash Report"
13478
13533
msgstr ""
13479
13534
 
13480
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
 
13535
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13481
13536
#, fuzzy
13482
13537
msgid "No CrashLog found"
13483
13538
msgstr "Dobrir CrashLog"
13484
13539
 
13485
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
13486
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
 
13540
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 modules/gui/macosx/prefs.m:148
 
13541
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:632
13487
13542
#, fuzzy
13488
13543
msgid "Continue"
13489
13544
msgstr "Config."
13490
13545
 
13491
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
 
13546
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13492
13547
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13493
13548
msgstr ""
13494
13549
 
13495
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
 
13550
#: modules/gui/macosx/intf.m:2249
 
13551
#, fuzzy
 
13552
msgid "Remove old preferences?"
 
13553
msgstr "Preférencias"
 
13554
 
 
13555
#: modules/gui/macosx/intf.m:2250
 
13556
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
 
13557
msgstr ""
 
13558
 
 
13559
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
 
13560
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
 
13561
msgstr ""
 
13562
 
 
13563
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
 
13564
#, fuzzy
 
13565
msgid "Ignore"
 
13566
msgstr "Non"
 
13567
 
 
13568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13496
13569
#, fuzzy
13497
13570
msgid "Video device"
13498
13571
msgstr "Nom Dispositiu Video"
13499
13572
 
13500
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
13573
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13501
13574
msgid ""
13502
13575
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13503
13576
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13504
13577
"menu."
13505
13578
msgstr ""
13506
13579
 
13507
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
13580
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13508
13581
msgid ""
13509
13582
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13510
13583
"is fully transparent."
13511
13584
msgstr ""
13512
13585
 
13513
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
13586
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13514
13587
msgid "Stretch video to fill window"
13515
13588
msgstr ""
13516
13589
 
13517
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
13590
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13518
13591
msgid ""
13519
13592
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13520
13593
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13521
13594
msgstr ""
13522
13595
 
13523
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
13596
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13524
13597
#, fuzzy
13525
13598
msgid "Black screens in fullscreen"
13526
13599
msgstr "Plen ecran"
13527
13600
 
 
13601
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
 
13602
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 
13603
msgstr ""
 
13604
 
13528
13605
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13529
 
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13530
 
msgstr ""
13531
 
 
13532
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
13533
13606
msgid "Use as Desktop Background"
13534
13607
msgstr ""
13535
13608
 
13536
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
 
13609
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13537
13610
msgid ""
13538
13611
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13539
13612
"with in this mode."
13540
13613
msgstr ""
13541
13614
 
13542
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
13615
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13543
13616
msgid "Show Fullscreen controller"
13544
13617
msgstr ""
13545
13618
 
 
13619
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
 
13620
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 
13621
msgstr ""
 
13622
 
13546
13623
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13547
 
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
13551
13624
msgid "Auto-playback of new items"
13552
13625
msgstr ""
13553
13626
 
 
13627
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
 
13628
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 
13629
msgstr ""
 
13630
 
13554
13631
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13555
 
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13556
 
msgstr ""
13557
 
 
13558
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
13559
13632
msgid "Keep Recent Items"
13560
13633
msgstr ""
13561
13634
 
13562
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
13635
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13563
13636
msgid ""
13564
13637
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13565
13638
"disabled here."
13566
13639
msgstr ""
13567
13640
 
13568
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
13641
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13569
13642
#, fuzzy
13570
13643
msgid "Keep current Equalizer settings"
13571
13644
msgstr "Paramètres video"
13572
13645
 
13573
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
13646
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13574
13647
msgid ""
13575
13648
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13576
13649
"feature can be disabled here."
13577
13650
msgstr ""
13578
13651
 
13579
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
 
13652
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13580
13653
#, fuzzy
13581
13654
msgid "Mac OS X interface"
13582
13655
msgstr "Interfàcia XOSD"
13583
13656
 
13584
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
13585
 
msgid "Quartz video"
13586
 
msgstr ""
13587
 
 
13588
13657
#: modules/gui/macosx/open.m:49
13589
13658
#, fuzzy
13590
13659
msgid "No device connected"
13614
13683
#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
13615
13684
#: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
13616
13685
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
13617
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
 
13686
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13618
13687
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
13619
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:237
13620
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
13621
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
 
13688
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
 
13689
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141
 
13690
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
13622
13691
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
13623
13692
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
13624
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
13625
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
13626
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
 
13693
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209
 
13694
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:134
 
13695
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
13627
13696
#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
13628
13697
msgid "Browse..."
13629
13698
msgstr "Navegar..."
13741
13810
msgstr "Legir"
13742
13811
 
13743
13812
#: modules/gui/macosx/open.m:292
13744
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13745
13813
msgid "FPS"
13746
13814
msgstr ""
13747
13815
 
13750
13818
msgid "Subtitles encoding"
13751
13819
msgstr "Opcions Jostitols"
13752
13820
 
13753
 
#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
 
13821
#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:124
13754
13822
#, fuzzy
13755
13823
msgid "Font size"
13756
13824
msgstr "Talha video"
13888
13956
msgid "Save File"
13889
13957
msgstr "Salvar fichièr"
13890
13958
 
 
13959
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
 
13960
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
 
13961
msgid "Author"
 
13962
msgstr "Autor"
 
13963
 
 
13964
#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
 
13965
#, fuzzy
 
13966
msgid "Save Playlist..."
 
13967
msgstr "&Salvar Tièra de Lectura..."
 
13968
 
 
13969
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
 
13970
msgid "Expand Node"
 
13971
msgstr ""
 
13972
 
 
13973
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
 
13974
#, fuzzy
 
13975
msgid "Fetch Meta Data"
 
13976
msgstr "Paramètres Pista"
 
13977
 
 
13978
#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
 
13979
#, fuzzy
 
13980
msgid "Sort Node by Name"
 
13981
msgstr "Ordenar los noms"
 
13982
 
 
13983
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
 
13984
#, fuzzy
 
13985
msgid "Sort Node by Author"
 
13986
msgstr "Ordenat per Album"
 
13987
 
 
13988
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:489
 
13989
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1411
 
13990
#, fuzzy
 
13991
msgid "No items in the playlist"
 
13992
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
 
13993
 
 
13994
#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
 
13995
msgid "Search in Playlist"
 
13996
msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
 
13997
 
 
13998
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
 
13999
#, fuzzy
 
14000
msgid "Add Folder to Playlist"
 
14001
msgstr "tièra de lectura"
 
14002
 
 
14003
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
 
14004
#, fuzzy
 
14005
msgid "File Format:"
 
14006
msgstr "Pista jos-titols"
 
14007
 
 
14008
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
 
14009
#, fuzzy
 
14010
msgid "Extended M3U"
 
14011
msgstr "Espandit GUI"
 
14012
 
 
14013
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
 
14014
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 
14015
msgstr ""
 
14016
 
 
14017
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:1404
 
14018
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
 
14019
#, fuzzy, c-format
 
14020
msgid "%i items"
 
14021
msgstr "Afichatge"
 
14022
 
 
14023
#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1415
 
14024
#, fuzzy
 
14025
msgid "1 item"
 
14026
msgstr "Afichatge"
 
14027
 
 
14028
#: modules/gui/macosx/playlist.m:680
 
14029
#, fuzzy
 
14030
msgid "Save Playlist"
 
14031
msgstr "Salvar tièra de lectura"
 
14032
 
 
14033
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1123 modules/gui/ncurses.c:1808
 
14034
msgid "Meta-information"
 
14035
msgstr ""
 
14036
 
 
14037
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1370
 
14038
msgid "New Node"
 
14039
msgstr ""
 
14040
 
 
14041
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
 
14042
msgid "Please enter a name for the new node."
 
14043
msgstr ""
 
14044
 
 
14045
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1382
 
14046
#, fuzzy
 
14047
msgid "Empty Folder"
 
14048
msgstr "Filtres"
 
14049
 
13891
14050
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
13892
14051
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
13893
14052
#, fuzzy
13999
14158
msgid "Information"
14000
14159
msgstr "Mai d'Opcions"
14001
14160
 
14002
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
14003
 
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
14004
 
msgid "Author"
14005
 
msgstr "Autor"
14006
 
 
14007
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
14008
 
#, fuzzy
14009
 
msgid "Save Playlist..."
14010
 
msgstr "&Salvar Tièra de Lectura..."
14011
 
 
14012
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
14013
 
msgid "Expand Node"
14014
 
msgstr ""
14015
 
 
14016
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
14017
 
#, fuzzy
14018
 
msgid "Fetch Meta Data"
14019
 
msgstr "Paramètres Pista"
14020
 
 
14021
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
14022
 
#, fuzzy
14023
 
msgid "Sort Node by Name"
14024
 
msgstr "Ordenar los noms"
14025
 
 
14026
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
14027
 
#, fuzzy
14028
 
msgid "Sort Node by Author"
14029
 
msgstr "Ordenat per Album"
14030
 
 
14031
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
14032
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
14033
 
#, fuzzy
14034
 
msgid "No items in the playlist"
14035
 
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
14036
 
 
14037
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
14038
 
msgid "Search in Playlist"
14039
 
msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
14040
 
 
14041
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
14042
 
#, fuzzy
14043
 
msgid "Add Folder to Playlist"
14044
 
msgstr "tièra de lectura"
14045
 
 
14046
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
14047
 
#, fuzzy
14048
 
msgid "File Format:"
14049
 
msgstr "Pista jos-titols"
14050
 
 
14051
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
14052
 
#, fuzzy
14053
 
msgid "Extended M3U"
14054
 
msgstr "Espandit GUI"
14055
 
 
14056
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
14057
 
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
14058
 
msgstr ""
14059
 
 
14060
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
14061
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
14062
 
#, fuzzy, c-format
14063
 
msgid "%i items"
14064
 
msgstr "Afichatge"
14065
 
 
14066
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
14067
 
#, fuzzy
14068
 
msgid "1 item"
14069
 
msgstr "Afichatge"
14070
 
 
14071
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:678
14072
 
#, fuzzy
14073
 
msgid "Save Playlist"
14074
 
msgstr "Salvar tièra de lectura"
14075
 
 
14076
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
14077
 
msgid "Meta-information"
14078
 
msgstr ""
14079
 
 
14080
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
14081
 
msgid "New Node"
14082
 
msgstr ""
14083
 
 
14084
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
14085
 
msgid "Please enter a name for the new node."
14086
 
msgstr ""
14087
 
 
14088
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
14089
 
#, fuzzy
14090
 
msgid "Empty Folder"
14091
 
msgstr "Filtres"
14092
 
 
14093
14161
#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
14094
14162
#, fuzzy
14095
14163
msgid "Reset All"
14101
14169
msgid "Basic"
14102
14170
msgstr "Bashkir"
14103
14171
 
14104
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
 
14172
#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631
14105
14173
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
14106
14174
#, fuzzy
14107
14175
msgid "Reset Preferences"
14108
14176
msgstr "Preférencias"
14109
14177
 
14110
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
 
14178
#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:634
14111
14179
msgid ""
14112
14180
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
14113
14181
"Are you sure you want to continue?"
14131
14199
msgstr "Pòrt:"
14132
14200
 
14133
14201
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
14134
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
 
14202
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:458
14135
14203
#, fuzzy
14136
14204
msgid "Interface Settings"
14137
14205
msgstr "Paramètres interfàcia principala"
14138
14206
 
14139
14207
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
14140
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
 
14208
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214
14141
14209
#, fuzzy
14142
14210
msgid "General Audio Settings"
14143
14211
msgstr "Paramètres audio generals"
14154
14222
msgstr "Jos-titols/OSD"
14155
14223
 
14156
14224
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
14157
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:515
 
14225
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:518
14158
14226
#, fuzzy
14159
14227
msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
14160
14228
msgstr "Opcions Jostitols"
14290
14358
msgstr "Pòrt servidor CDDB"
14291
14359
 
14292
14360
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
14293
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250
 
14361
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275
14294
14362
msgid "Album art download policy"
14295
14363
msgstr ""
14296
14364
 
14305
14373
msgstr "Interfàcia"
14306
14374
 
14307
14375
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
14308
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
 
14376
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269
14309
14377
#, fuzzy
14310
14378
msgid "Privacy / Network Interaction"
14311
14379
msgstr "Interfàcia"
14316
14384
msgstr "Defaut"
14317
14385
 
14318
14386
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
14319
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
 
14387
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:89
14320
14388
#, fuzzy
14321
14389
msgid "Display Settings"
14322
14390
msgstr "Sautar cap al titol"
14323
14391
 
 
14392
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346
 
14393
#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
 
14394
msgid "Choose..."
 
14395
msgstr "Causir..."
 
14396
 
14324
14397
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
14325
14398
#, fuzzy
14326
14399
msgid "Font Color"
14369
14442
msgstr "Sortida"
14370
14443
 
14371
14444
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
14372
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
 
14445
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150
14373
14446
#, fuzzy
14374
14447
msgid "Video snapshots"
14375
14448
msgstr "Format de captura video"
14380
14453
msgstr "Filtres"
14381
14454
 
14382
14455
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
14383
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:192
 
14456
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
14384
14457
#, fuzzy
14385
14458
msgid "Format"
14386
14459
msgstr "De"
14387
14460
 
14388
14461
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
14389
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
 
14462
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14390
14463
#, fuzzy
14391
14464
msgid "Prefix"
14392
14465
msgstr "Precedent"
14393
14466
 
14394
14467
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
14395
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:205
 
14468
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
14396
14469
msgid "Sequential numbering"
14397
14470
msgstr ""
14398
14471
 
14399
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
14400
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128
 
14472
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
 
14473
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151
 
14474
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
14401
14475
#, fuzzy
14402
14476
msgid "Custom"
14403
14477
msgstr "Pushto"
14404
14478
 
14405
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
 
14479
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
14480
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
14406
14481
msgid "Lowest latency"
14407
14482
msgstr ""
14408
14483
 
14409
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
 
14484
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
14485
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
14410
14486
msgid "Low latency"
14411
14487
msgstr ""
14412
14488
 
14413
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107
14414
 
#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
 
14489
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
14490
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
 
14491
#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
 
14492
#: modules/misc/win32text.c:80
14415
14493
#, fuzzy
14416
14494
msgid "Normal"
14417
14495
msgstr "normal"
14418
14496
 
14419
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
 
14497
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
 
14498
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
14420
14499
msgid "High latency"
14421
14500
msgstr ""
14422
14501
 
14423
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
 
14502
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
 
14503
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
14424
14504
msgid "Higher latency"
14425
14505
msgstr ""
14426
14506
 
14427
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
 
14507
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:736
14428
14508
#, fuzzy
14429
14509
msgid "Interface Settings not saved"
14430
14510
msgstr "Paramètres interfàcia principala"
14431
14511
 
14432
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
14433
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916
14434
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969
 
14512
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:737 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
 
14513
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:842 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:927
 
14514
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:955 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
14435
14515
#, c-format
14436
14516
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
14437
14517
msgstr ""
14438
14518
 
14439
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797
 
14519
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
14440
14520
#, fuzzy
14441
14521
msgid "Audio Settings not saved"
14442
14522
msgstr "Paramètres audio"
14443
14523
 
14444
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830
 
14524
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841
14445
14525
#, fuzzy
14446
14526
msgid "Video Settings not saved"
14447
14527
msgstr "Paramètres video"
14448
14528
 
14449
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915
 
14529
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926
14450
14530
msgid "Input Settings not saved"
14451
14531
msgstr ""
14452
14532
 
14453
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
 
14533
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:954
14454
14534
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14455
14535
msgstr ""
14456
14536
 
14457
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968
 
14537
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
14458
14538
#, fuzzy
14459
14539
msgid "Hotkeys not saved"
14460
14540
msgstr "Paramètres acòrchas"
14461
14541
 
14462
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
 
14542
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
14463
14543
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14464
14544
msgstr ""
14465
14545
 
14466
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
14467
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108
 
14546
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1080
14468
14547
msgid "Choose"
14469
14548
msgstr "Causir"
14470
14549
 
14471
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106
14472
 
msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
14473
 
msgstr ""
14474
 
 
14475
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146
 
14550
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1169
14476
14551
msgid ""
14477
14552
"Press new keys for\n"
14478
14553
"\"%@\""
14479
14554
msgstr ""
14480
14555
 
14481
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
 
14556
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
14482
14557
#, fuzzy
14483
14558
msgid "Invalid combination"
14484
14559
msgstr "&Seleccion"
14485
14560
 
14486
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221
 
14561
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
14487
14562
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14488
14563
msgstr ""
14489
14564
 
14490
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239
 
14565
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1262
14491
14566
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14492
14567
msgstr ""
14493
14568
 
14764
14839
msgid "Existing playlist item"
14765
14840
msgstr "Fichièr seguent"
14766
14841
 
14767
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
14768
 
msgid "Choose..."
14769
 
msgstr "Causir..."
14770
 
 
14771
14842
#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
14772
14843
#, fuzzy
14773
14844
msgid "Partial Extract"
15907
15978
msgid "QNX RTOS video and audio output"
15908
15979
msgstr "Sortida audio"
15909
15980
 
15910
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:977
15911
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
15912
 
#, fuzzy
15913
 
msgid "Preamp\n"
15914
 
msgstr "Flus"
15915
 
 
15916
15981
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
15917
15982
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
 
15983
#, fuzzy
 
15984
msgid "Preamp\n"
 
15985
msgstr "Flus"
 
15986
 
 
15987
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
 
15988
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
15918
15989
msgid "dB"
15919
15990
msgstr ""
15920
15991
 
15921
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1131
 
15992
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
15922
15993
#, fuzzy
15923
15994
msgid "Enable spatializer"
15924
15995
msgstr "Veire"
15925
15996
 
15926
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
 
15997
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15927
15998
#, fuzzy
15928
15999
msgid "Audio/Video"
15929
16000
msgstr "Codecs audio"
15930
16001
 
15931
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1288
 
16002
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15932
16003
msgid "Advance of audio over video:"
15933
16004
msgstr ""
15934
16005
 
15935
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
 
16006
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15936
16007
msgid ""
15937
16008
"A positive value means that\n"
15938
16009
"the audio is ahead of the video"
15939
16010
msgstr ""
15940
16011
 
15941
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
 
16012
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15942
16013
#, fuzzy
15943
16014
msgid "Subtitles/Video"
15944
16015
msgstr "Jostitols"
15945
16016
 
15946
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1321
 
16017
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
15947
16018
#, fuzzy
15948
16019
msgid "Advance of subtitles over video:"
15949
16020
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
15950
16021
 
15951
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1330
 
16022
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
15952
16023
msgid ""
15953
16024
"A positive value means that\n"
15954
16025
"the subtitles are ahead of the video"
15955
16026
msgstr ""
15956
16027
 
15957
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1349
 
16028
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
15958
16029
#, fuzzy
15959
16030
msgid "Speed of the subtitles:"
15960
16031
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
15961
16032
 
15962
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
 
16033
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
15963
16034
msgid "Force update of this dialog's values"
15964
16035
msgstr ""
15965
16036
 
 
16037
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
 
16038
#, fuzzy
 
16039
msgid "Comments"
 
16040
msgstr "Nombre de colonas"
 
16041
 
15966
16042
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
15967
16043
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15968
16044
msgstr ""
15993
16069
msgid "Current visualization"
15994
16070
msgstr "Visualisacion audio"
15995
16071
 
15996
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:339
 
16072
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:341
15997
16073
msgid ""
15998
16074
"Loop from point A to point B continuously.\n"
15999
16075
"Click to set point A"
16000
16076
msgstr ""
16001
16077
 
16002
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:357
 
16078
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:359
16003
16079
#, fuzzy
16004
16080
msgid "Frame by frame"
16005
16081
msgstr "Ordenar los noms"
16006
16082
 
16007
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:372
 
16083
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:374
16008
16084
#, fuzzy
16009
16085
msgid "Take a snapshot"
16010
16086
msgstr "Format de captura video"
16011
16087
 
16012
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
 
16088
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:453
16013
16089
msgid ""
16014
16090
"Loop from point A to point B continuously\n"
16015
16091
"Click to set point A"
16016
16092
msgstr ""
16017
16093
 
16018
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
 
16094
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
16019
16095
msgid "Click to set point B"
16020
16096
msgstr ""
16021
16097
 
16022
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:461
 
16098
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463
16023
16099
msgid "Stop the A to B loop"
16024
16100
msgstr ""
16025
16101
 
16026
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
 
16102
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570
16027
16103
msgid "Menu"
16028
16104
msgstr ""
16029
16105
 
16030
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:615
 
16106
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
16031
16107
#, fuzzy
16032
16108
msgid "Teletext on"
16033
16109
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
16034
16110
 
16035
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:677
 
16111
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:681
16036
16112
#, fuzzy
16037
16113
msgid "Previous media in the playlist"
16038
16114
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16039
16115
 
16040
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:679
 
16116
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:683
16041
16117
#, fuzzy
16042
16118
msgid "Next media in the playlist"
16043
16119
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16044
16120
 
16045
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:680
 
16121
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:684
16046
16122
#, fuzzy
16047
16123
msgid "Stop playback"
16048
16124
msgstr "Legir"
16049
16125
 
16050
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:691
 
16126
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:695
16051
16127
#, fuzzy
16052
16128
msgid "Toggle the video in fullscreen"
16053
16129
msgstr "Interfàcia"
16054
16130
 
16055
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
 
16131
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703
16056
16132
#, fuzzy
16057
16133
msgid "Show playlist"
16058
16134
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16059
16135
 
16060
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:705
 
16136
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709
16061
16137
#, fuzzy
16062
16138
msgid "Show extended settings"
16063
16139
msgstr "Opcions avançadas"
16064
16140
 
16065
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
 
16141
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:833
16066
16142
#, fuzzy
16067
16143
msgid "Transparent"
16068
16144
msgstr "Velocitat de gravadura"
16069
16145
 
16070
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:894
 
16146
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:898
16071
16147
msgid "Unmute"
16072
16148
msgstr ""
16073
16149
 
16074
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:934
 
16150
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:938
16075
16151
#, fuzzy
16076
16152
msgid "Pause the playback"
16077
16153
msgstr "Legir"
16078
16154
 
16079
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1404
 
16155
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1485
16080
16156
msgid "Revert to normal play speed"
16081
16157
msgstr ""
16082
16158
 
16083
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1554
 
16159
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1635
16084
16160
msgid "Download cover art"
16085
16161
msgstr ""
16086
16162
 
 
16163
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1651
 
16164
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
 
16165
msgstr ""
 
16166
 
16087
16167
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
16088
16168
#, fuzzy
16089
16169
msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
16105
16185
msgstr "Filtres"
16106
16186
 
16107
16187
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
16108
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:629
 
16188
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:632
16109
16189
#, fuzzy
16110
16190
msgid "Open subtitles file"
16111
16191
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
16168
16248
msgid "Double click to get media information"
16169
16249
msgstr ""
16170
16250
 
16171
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:156
 
16251
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
 
16252
#, fuzzy
 
16253
msgid "URI"
 
16254
msgstr "URL"
 
16255
 
 
16256
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
16172
16257
#, fuzzy
16173
16258
msgid "Show the current item"
16174
16259
msgstr "Causir un fichièr"
16224
16309
msgid "Input && Codecs"
16225
16310
msgstr "Dintradas/Codecs"
16226
16311
 
16227
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:221
 
16312
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223
16228
16313
#, fuzzy
16229
16314
msgid "Device:"
16230
16315
msgstr "CDDB Genre"
16231
16316
 
16232
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:353
 
16317
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
16233
16318
#, fuzzy
16234
16319
msgid "Input & Codecs Settings"
16235
16320
msgstr "Dintradas/Codecs"
16236
16321
 
16237
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:358
 
16322
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360
16238
16323
msgid ""
16239
16324
"If this property is blank, different values\n"
16240
16325
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
16242
16327
"individually in the advanced preferences."
16243
16328
msgstr ""
16244
16329
 
16245
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:540
 
16330
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:544
16246
16331
#, fuzzy
16247
16332
msgid "Configure Hotkeys"
16248
16333
msgstr "Config."
16249
16334
 
16250
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
 
16335
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:759
16251
16336
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
16252
16337
#, fuzzy
16253
16338
msgid "Audio Files"
16254
16339
msgstr "Filtres audio"
16255
16340
 
16256
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
 
16341
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:760
16257
16342
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
16258
16343
#, fuzzy
16259
16344
msgid "Video Files"
16260
16345
msgstr "Filtres video"
16261
16346
 
16262
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757
 
16347
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:761
16263
16348
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
16264
16349
#, fuzzy
16265
16350
msgid "Playlist Files"
16266
16351
msgstr "Tièra de lectura"
16267
16352
 
16268
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:804
 
16353
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:808
16269
16354
#, fuzzy
16270
16355
msgid "&Apply"
16271
16356
msgstr "Aplicar"
16272
16357
 
16273
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:805
 
16358
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:809
16274
16359
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
16275
16360
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
16276
16361
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
16311
16396
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
16312
16397
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
16313
16398
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
16314
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
 
16399
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
16315
16400
msgid "&Close"
16316
16401
msgstr "Tampar"
16317
16402
 
16474
16559
msgid "Select a directory..."
16475
16560
msgstr "Causir un repertòri"
16476
16561
 
16477
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314
 
16562
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309
16478
16563
#, fuzzy
16479
16564
msgid "&Yes"
16480
16565
msgstr "Òc"
16481
16566
 
16482
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315
 
16567
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310
16483
16568
msgid "A new version of VLC("
16484
16569
msgstr ""
16485
16570
 
16486
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321
 
16571
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
16487
16572
#, fuzzy
16488
16573
msgid ") is available."
16489
16574
msgstr "Cap ajuda"
16490
16575
 
16491
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334
 
16576
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
16492
16577
#, fuzzy
16493
16578
msgid "You have the latest version of VLC media player."
16494
16579
msgstr "A prepaus"
16495
16580
 
16496
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338
 
16581
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333
16497
16582
#, fuzzy
16498
16583
msgid "An error occurred while checking for updates..."
16499
16584
msgstr "Mai d'Opcions"
16652
16737
"Are you sure you want to continue?"
16653
16738
msgstr ""
16654
16739
 
16655
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:422
16656
 
#, fuzzy
16657
 
msgid "Open Directory"
16658
 
msgstr "Dobrir Repertòri..."
16659
 
 
16660
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
16661
 
#, fuzzy
16662
 
msgid "Open playlist file"
16663
 
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16664
 
 
16665
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:469
16666
 
#, fuzzy
16667
 
msgid "Choose a filename to save playlist"
16668
 
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16669
 
 
16670
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:471
16671
 
#, fuzzy
16672
 
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16673
 
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16674
 
 
16675
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
16676
 
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
16677
 
msgstr ""
16678
 
 
16679
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
16680
 
#, fuzzy
16681
 
msgid "Media Files"
16682
 
msgstr "Fichièrs"
16683
 
 
16684
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
16685
 
#, fuzzy
16686
 
msgid "Subtitles Files"
16687
 
msgstr "Jostitols"
16688
 
 
16689
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
16690
 
#, fuzzy
16691
 
msgid "All Files"
16692
 
msgstr "Fichièrs"
16693
 
 
16694
16740
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:103 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
16695
16741
#, fuzzy
16696
16742
msgid "Stream Output"
16717
16763
msgid "Audio Port:"
16718
16764
msgstr "Pòrt audio"
16719
16765
 
16720
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 
16766
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
 
16767
#, fuzzy
 
16768
msgid "Broadcast"
 
16769
msgstr "Pegar"
 
16770
 
 
16771
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
 
16772
#, fuzzy
 
16773
msgid "Schedule"
 
16774
msgstr "Aleatòri"
 
16775
 
 
16776
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
 
16777
msgid "Video On Demand ( VOD )"
 
16778
msgstr ""
 
16779
 
 
16780
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16721
16781
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16722
16782
msgstr ""
16723
16783
 
16724
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
 
16784
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16725
16785
msgid "Day / Month / Year:"
16726
16786
msgstr ""
16727
16787
 
16728
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
 
16788
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16729
16789
#, fuzzy
16730
16790
msgid "Repeat:"
16731
16791
msgstr "Tot repetir"
16732
16792
 
16733
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
 
16793
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16734
16794
#, fuzzy
16735
16795
msgid "Repeat delay:"
16736
16796
msgstr "Tot repetir"
16737
16797
 
16738
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
 
16798
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16739
16799
msgid " days"
16740
16800
msgstr ""
16741
16801
 
16742
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
 
16802
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16743
16803
#, fuzzy
16744
16804
msgid "Import"
16745
16805
msgstr "Ordenar"
16746
16806
 
16747
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
 
16807
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16748
16808
#, fuzzy
16749
16809
msgid "Export"
16750
16810
msgstr "Extraire"
16751
16811
 
16752
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
 
16812
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
16753
16813
#, fuzzy
16754
16814
msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
16755
16815
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16756
16816
 
16757
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
 
16817
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
16758
16818
msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
16759
16819
msgstr ""
16760
16820
 
16761
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
 
16821
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
16762
16822
#, fuzzy
16763
16823
msgid "Open a VLM Configuration File"
16764
16824
msgstr "Salvar paramètres"
16765
16825
 
16766
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:313
16767
 
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
16768
 
msgstr ""
16769
 
 
16770
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:319
 
16826
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
 
16827
#, fuzzy
 
16828
msgid "Broadcast: "
 
16829
msgstr "Pegar"
 
16830
 
 
16831
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
 
16832
msgid "Schedule: "
 
16833
msgstr ""
 
16834
 
 
16835
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
 
16836
#, fuzzy
 
16837
msgid "VOD: "
 
16838
msgstr "VOD"
 
16839
 
 
16840
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:423
 
16841
#, fuzzy
 
16842
msgid "Open Directory"
 
16843
msgstr "Dobrir Repertòri..."
 
16844
 
 
16845
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:461
 
16846
#, fuzzy
 
16847
msgid "Open playlist file"
 
16848
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
 
16849
 
 
16850
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
 
16851
#, fuzzy
 
16852
msgid "Choose a filename to save playlist"
 
16853
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
 
16854
 
 
16855
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:474
 
16856
#, fuzzy
 
16857
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
 
16858
msgstr "Salvar tièra de lectura"
 
16859
 
 
16860
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:475
 
16861
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
 
16862
msgstr ""
 
16863
 
 
16864
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
 
16865
#, fuzzy
 
16866
msgid "Media Files"
 
16867
msgstr "Fichièrs"
 
16868
 
 
16869
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
 
16870
#, fuzzy
 
16871
msgid "Subtitles Files"
 
16872
msgstr "Jostitols"
 
16873
 
 
16874
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
 
16875
#, fuzzy
 
16876
msgid "All Files"
 
16877
msgstr "Fichièrs"
 
16878
 
 
16879
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
16771
16880
msgid ""
16772
16881
"Current playback speed.\n"
16773
16882
"Right click to adjust"
16774
16883
msgstr ""
16775
16884
 
16776
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:489
 
16885
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
16777
16886
#, fuzzy
16778
16887
msgid "Privacy and Network Policies"
16779
16888
msgstr "Interfàcia"
16780
16889
 
16781
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
 
16890
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
16782
16891
#, fuzzy
16783
16892
msgid "Privacy and Network Warning"
16784
16893
msgstr "Interfàcia"
16785
16894
 
16786
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:496
 
16895
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:483
16787
16896
msgid ""
16788
16897
"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16789
16898
"without authorization.</p>\n"
16795
16904
"access on the web.</p>\n"
16796
16905
msgstr ""
16797
16906
 
16798
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1026
 
16907
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:997
16799
16908
msgid "Control menu for the player"
16800
16909
msgstr ""
16801
16910
 
16802
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1075
 
16911
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1046
16803
16912
#, fuzzy
16804
16913
msgid "Paused"
16805
16914
msgstr "Pausa"
16809
16918
msgid "&Media"
16810
16919
msgstr "Macedonian"
16811
16920
 
16812
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
 
16921
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
16813
16922
#, fuzzy
16814
16923
msgid "&Audio"
16815
16924
msgstr "Audio"
16816
16925
 
16817
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
 
16926
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:825
16818
16927
#, fuzzy
16819
16928
msgid "&Video"
16820
16929
msgstr "Video"
16837
16946
msgid "&Help"
16838
16947
msgstr "&Ajuda"
16839
16948
 
16840
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677
 
16949
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
16841
16950
#, fuzzy
16842
16951
msgid "&Open File..."
16843
16952
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
16844
16953
 
16845
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
 
16954
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
 
16955
#, fuzzy
 
16956
msgid "Advanced Open File..."
 
16957
msgstr "Mai d'Opcions..."
 
16958
 
 
16959
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16846
16960
msgid "Open &Disc..."
16847
16961
msgstr "Dobrir &Disc..."
16848
16962
 
16849
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
 
16963
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
16850
16964
#, fuzzy
16851
16965
msgid "Open &Network..."
16852
16966
msgstr "Dobrir Ret..."
16853
16967
 
16854
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
 
16968
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16855
16969
msgid "Open &Capture Device..."
16856
16970
msgstr "Dobrir &Captura..."
16857
16971
 
16858
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
 
16972
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16859
16973
msgid "Conve&rt / Save..."
16860
16974
msgstr ""
16861
16975
 
16862
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
 
16976
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310
16863
16977
#, fuzzy
16864
16978
msgid "&Streaming..."
16865
16979
msgstr "Flus"
16866
16980
 
16867
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
 
16981
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:933
16868
16982
#, fuzzy
16869
16983
msgid "&Quit"
16870
16984
msgstr "Qualitat:"
16871
16985
 
16872
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
 
16986
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16873
16987
#, fuzzy
16874
16988
msgid "Show P&laylist"
16875
16989
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16876
16990
 
16877
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349
 
16991
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
16878
16992
#, fuzzy
16879
16993
msgid "Play&list..."
16880
16994
msgstr "Tièra de lectura"
16881
16995
 
16882
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
 
16996
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
16883
16997
#, fuzzy
16884
16998
msgid "Ctrl+L"
16885
16999
msgstr "Tampar"
16886
17000
 
16887
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369
 
17001
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
16888
17002
#, fuzzy
16889
17003
msgid "Mi&nimal View..."
16890
17004
msgstr "Interfaces principalas"
16891
17005
 
16892
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
 
17006
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16893
17007
#, fuzzy
16894
17008
msgid "Ctrl+H"
16895
17009
msgstr "Tampar"
16896
17010
 
16897
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
 
17011
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
16898
17012
#, fuzzy
16899
17013
msgid "&Fullscreen Interface"
16900
17014
msgstr "Interfàcia"
16901
17015
 
16902
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
 
17016
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
16903
17017
#, fuzzy
16904
17018
msgid "&Advanced Controls"
16905
17019
msgstr "Mai d'Opcions"
16906
17020
 
16907
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
 
17021
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
16908
17022
#, fuzzy
16909
17023
msgid "Visualizations selector"
16910
17024
msgstr "Visualisacion"
16911
17025
 
16912
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
 
17026
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
16913
17027
#, fuzzy
16914
17028
msgid "&Preferences..."
16915
17029
msgstr "Preférencias..."
16916
17030
 
16917
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
 
17031
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
16918
17032
#, fuzzy
16919
17033
msgid "Audio &Track"
16920
17034
msgstr "Pista Audio"
16921
17035
 
16922
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
 
17036
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
16923
17037
#, fuzzy
16924
17038
msgid "Audio &Device"
16925
17039
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
16926
17040
 
16927
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
 
17041
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16928
17042
#, fuzzy
16929
17043
msgid "Audio &Channels"
16930
17044
msgstr "Sortidas audio"
16931
17045
 
16932
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
 
17046
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
16933
17047
#, fuzzy
16934
17048
msgid "&Visualizations"
16935
17049
msgstr "Visualisacion"
16936
17050
 
16937
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
 
17051
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
16938
17052
#, fuzzy
16939
17053
msgid "Video &Track"
16940
17054
msgstr "Pista Video"
16941
17055
 
16942
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
 
17056
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16943
17057
#, fuzzy
16944
17058
msgid "&Subtitles Track"
16945
17059
msgstr "Pista Jostitols"
16946
17060
 
16947
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
 
17061
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
16948
17062
#, fuzzy
16949
17063
msgid "Load File..."
16950
17064
msgstr "Salvar fiquièr"
16951
17065
 
16952
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
 
17066
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
16953
17067
#, fuzzy
16954
17068
msgid "&Fullscreen"
16955
17069
msgstr "Plen ecran"
16956
17070
 
16957
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
 
17071
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
16958
17072
#, fuzzy
16959
17073
msgid "&Zoom"
16960
17074
msgstr "Zoom"
16961
17075
 
16962
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
 
17076
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
16963
17077
#, fuzzy
16964
17078
msgid "&Deinterlace"
16965
17079
msgstr "Interfàcia"
16966
17080
 
16967
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
 
17081
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16968
17082
#, fuzzy
16969
17083
msgid "&Aspect Ratio"
16970
17084
msgstr "Esperanto"
16971
17085
 
16972
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
 
17086
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
16973
17087
#, fuzzy
16974
17088
msgid "&Crop"
16975
17089
msgstr "Copiar"
16976
17090
 
16977
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
 
17091
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
16978
17092
#, fuzzy
16979
17093
msgid "Always &On Top"
16980
17094
msgstr "Totjorn davant"
16981
17095
 
16982
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
 
17096
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
16983
17097
#, fuzzy
16984
17098
msgid "DirectX Wallpaper"
16985
17099
msgstr "Fons de pagina"
16986
17100
 
16987
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
 
17101
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
16988
17102
#, fuzzy
16989
17103
msgid "Sna&pshot"
16990
17104
msgstr "Sortida"
16991
17105
 
16992
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
 
17106
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16993
17107
#, fuzzy
16994
17108
msgid "&Bookmarks"
16995
17109
msgstr "Favorits"
16996
17110
 
16997
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
 
17111
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
16998
17112
#, fuzzy
16999
17113
msgid "T&itle"
17000
17114
msgstr "Titol"
17001
17115
 
17002
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
 
17116
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
17003
17117
#, fuzzy
17004
17118
msgid "&Chapter"
17005
17119
msgstr "Capitol"
17006
17120
 
17007
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
 
17121
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
17008
17122
#, fuzzy
17009
17123
msgid "&Program"
17010
17124
msgstr "Programa"
17011
17125
 
17012
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
 
17126
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
17013
17127
msgid "&Navigation"
17014
17128
msgstr "&Navegacion"
17015
17129
 
17016
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
 
17130
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
17017
17131
#, fuzzy
17018
17132
msgid "Configure podcasts..."
17019
17133
msgstr "Config."
17020
17134
 
17021
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
 
17135
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616
17022
17136
#, fuzzy
17023
17137
msgid "&Help..."
17024
17138
msgstr "Ajuda"
17025
17139
 
17026
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
 
17140
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:619
17027
17141
#, fuzzy
17028
17142
msgid "Check for &Updates..."
17029
17143
msgstr "Mai d'Opcions"
17030
17144
 
17031
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
 
17145
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
17032
17146
msgid "Tools"
17033
17147
msgstr ""
17034
17148
 
17035
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
 
17149
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:805
17036
17150
#, fuzzy
17037
17151
msgid "Leave Fullscreen"
17038
17152
msgstr "Plen ecran"
17039
17153
 
17040
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
 
17154
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
17041
17155
#, fuzzy
17042
17156
msgid "&Playback"
17043
17157
msgstr "Legir"
17044
17158
 
17045
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
 
17159
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
17046
17160
#, fuzzy
17047
17161
msgid "Show Playlist"
17048
17162
msgstr "Salvar tièra de lectura"
17049
17163
 
17050
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846
 
17164
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:852
17051
17165
msgid "Minimal View..."
17052
17166
msgstr ""
17053
17167
 
17054
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
17168
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
17055
17169
#, fuzzy
17056
17170
msgid "Toggle Fullscreen Interface"
17057
17171
msgstr "Interfàcia"
17058
17172
 
17059
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
 
17173
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
17060
17174
#, fuzzy
17061
17175
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
17062
17176
msgstr "Lector media VLC"
17063
17177
 
17064
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
 
17178
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:923
17065
17179
#, fuzzy
17066
17180
msgid "Show VLC media player"
17067
17181
msgstr "Lector media VLC"
17068
17182
 
17069
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925
 
17183
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
17070
17184
#, fuzzy
17071
17185
msgid "&Open Media"
17072
17186
msgstr "Dobrir Fiquièrs"
17091
17205
"preferences dialog."
17092
17206
msgstr ""
17093
17207
 
17094
 
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
 
17208
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
 
17209
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
17095
17210
msgid "Systray icon"
17096
17211
msgstr ""
17097
17212
 
17243
17358
msgid "Preset"
17244
17359
msgstr "Portuguese"
17245
17360
 
 
17361
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
 
17362
#, fuzzy
 
17363
msgid "Show extended options"
 
17364
msgstr "Opcions avançadas"
 
17365
 
 
17366
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
 
17367
#, fuzzy
 
17368
msgid "Show &more options"
 
17369
msgstr "Opcions avançadas"
 
17370
 
 
17371
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
 
17372
msgid "Change the caching for the media"
 
17373
msgstr ""
 
17374
 
 
17375
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
 
17376
#, fuzzy
 
17377
msgid "Start Time"
 
17378
msgstr "Arrestat"
 
17379
 
 
17380
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
 
17381
msgid "Change the start time for the media"
 
17382
msgstr ""
 
17383
 
 
17384
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
 
17385
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 
17386
msgstr ""
 
17387
 
 
17388
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
 
17389
msgid "Extra media"
 
17390
msgstr ""
 
17391
 
 
17392
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
 
17393
#, fuzzy
 
17394
msgid "Select the file"
 
17395
msgstr "Causir un fichièr"
 
17396
 
 
17397
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
 
17398
msgid "Customize"
 
17399
msgstr ""
 
17400
 
 
17401
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
 
17402
msgid "Complete MRL for VLC internal"
 
17403
msgstr ""
 
17404
 
 
17405
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
 
17406
#, fuzzy
 
17407
msgid "Select play mode"
 
17408
msgstr "Causir un fichièr"
 
17409
 
17246
17410
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
17247
17411
#, fuzzy
17248
17412
msgid "Capture mode"
17341
17505
msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
17342
17506
msgstr ""
17343
17507
 
17344
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
17345
 
#, fuzzy
17346
 
msgid "Show extended options"
17347
 
msgstr "Opcions avançadas"
17348
 
 
17349
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
17350
 
#, fuzzy
17351
 
msgid "Show &more options"
17352
 
msgstr "Opcions avançadas"
17353
 
 
17354
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
17355
 
msgid "Change the caching for the media"
17356
 
msgstr ""
17357
 
 
17358
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
17359
 
#, fuzzy
17360
 
msgid "Start Time"
17361
 
msgstr "Arrestat"
17362
 
 
17363
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
17364
 
msgid "Change the start time for the media"
17365
 
msgstr ""
17366
 
 
17367
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
17368
 
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
17369
 
msgstr ""
17370
 
 
17371
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
17372
 
msgid "Extra media"
17373
 
msgstr ""
17374
 
 
17375
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
17376
 
#, fuzzy
17377
 
msgid "Select the file"
17378
 
msgstr "Causir un fichièr"
17379
 
 
17380
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
17381
 
msgid "Customize"
17382
 
msgstr ""
17383
 
 
17384
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
17385
 
msgid "Complete MRL for VLC internal"
17386
 
msgstr ""
17387
 
 
17388
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
17389
 
#, fuzzy
17390
 
msgid "Select play mode"
17391
 
msgstr "Causir un fichièr"
17392
 
 
17393
17508
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
17394
17509
#: modules/services_discovery/podcast.c:58
17395
17510
#, fuzzy
17529
17644
msgid "Interface Type"
17530
17645
msgstr "Interfàcia"
17531
17646
 
17532
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
 
17647
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
17533
17648
#, fuzzy
17534
17649
msgid "Native"
17535
17650
msgstr "Fichièrs"
17536
17651
 
17537
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
 
17652
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
17538
17653
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17539
17654
msgstr ""
17540
17655
 
17541
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
 
17656
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
17542
17657
#, fuzzy
17543
17658
msgid "Display mode"
17544
17659
msgstr "Sautar cap al titol"
17545
17660
 
17546
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
 
17661
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
17547
17662
#, fuzzy
17548
17663
msgid "Integrate video in interface"
17549
17664
msgstr "Paramètres intefàcia VLC"
17550
17665
 
17551
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
 
17666
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
 
17667
#, fuzzy
 
17668
msgid "Show a controller in fullscreen"
 
17669
msgstr "Plen ecran"
 
17670
 
 
17671
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
17552
17672
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
17553
17673
msgid "Skins"
17554
17674
msgstr ""
17555
17675
 
17556
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
 
17676
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
17557
17677
#, fuzzy
17558
17678
msgid "Skin file"
17559
17679
msgstr "Fichièrs"
17560
17680
 
17561
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
17562
 
#, fuzzy
17563
 
msgid "Show a controller in fullscreen"
17564
 
msgstr "Plen ecran"
17565
 
 
17566
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
 
17681
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
17567
17682
#, fuzzy
17568
17683
msgid "Instances"
17569
17684
msgstr "Interfaces"
17570
17685
 
17571
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
 
17686
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
17572
17687
msgid "Allow only one instance"
17573
17688
msgstr ""
17574
17689
 
17575
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
 
17690
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
 
17691
#, fuzzy
 
17692
msgid "File associations:"
 
17693
msgstr "Descripcion"
 
17694
 
 
17695
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
17576
17696
msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
17577
17697
msgstr ""
17578
17698
 
17579
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
17580
 
#, fuzzy
17581
 
msgid "File associations:"
17582
 
msgstr "Descripcion"
17583
 
 
17584
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
 
17699
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
17585
17700
msgid "Association Setup"
17586
17701
msgstr ""
17587
17702
 
17588
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
 
17703
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285
17589
17704
msgid "Activate update notifier"
17590
17705
msgstr ""
17591
17706
 
17592
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
 
17707
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
17593
17708
msgid ""
17594
17709
"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
17595
17710
msgstr ""
17604
17719
msgid "Preferred subtitles language"
17605
17720
msgstr "Lenga per l'audio"
17606
17721
 
17607
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
 
17722
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
17608
17723
#, fuzzy
17609
17724
msgid "Default encoding"
17610
17725
msgstr "Defaut"
17611
17726
 
17612
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
17613
 
#: modules/video_output/opengl.c:174
 
17727
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:98 modules/video_output/opengl.c:174
17614
17728
#, fuzzy
17615
17729
msgid "Effect"
17616
17730
msgstr "Tièra dels efèits"
17617
17731
 
17618
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
 
17732
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:111
17619
17733
#, fuzzy
17620
17734
msgid "Font color"
17621
17735
msgstr "Tampar"
17629
17743
msgid "Accelerated video output"
17630
17744
msgstr "Sortida video Overlay"
17631
17745
 
17632
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
 
17746
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
 
17747
#: modules/video_output/msw/directx.c:131
 
17748
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 
17749
msgstr ""
 
17750
 
 
17751
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
17633
17752
#, fuzzy
17634
17753
msgid "DirectX"
17635
17754
msgstr "Repertòri"
17636
17755
 
17637
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:123
 
17756
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
17638
17757
#, fuzzy
17639
17758
msgid "Display device"
17640
17759
msgstr "Sautar cap al titol"
17641
17760
 
17642
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
 
17761
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
17643
17762
#, fuzzy
17644
17763
msgid "Enable wallpaper mode"
17645
17764
msgstr "Activar mòde fons de pagina"
17754
17873
msgid "Puzzle game"
17755
17874
msgstr ""
17756
17875
 
17757
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:511
 
17876
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:517
17758
17877
msgid "Black slot"
17759
17878
msgstr ""
17760
17879
 
17761
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:518
17762
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737
17763
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:831
 
17880
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
 
17881
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
 
17882
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:837
17764
17883
#, fuzzy
17765
17884
msgid "Columns"
17766
17885
msgstr "Nombre de colonas"
17767
17886
 
17768
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
17769
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730
17770
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:814
 
17887
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
 
17888
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
 
17889
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
17771
17890
#, fuzzy
17772
17891
msgid "Rows"
17773
17892
msgstr "Navegar..."
17774
17893
 
17775
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:535 modules/video_filter/rotate.c:68
 
17894
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:541 modules/video_filter/rotate.c:68
17776
17895
#, fuzzy
17777
17896
msgid "Rotate"
17778
17897
msgstr "Data"
17779
17898
 
17780
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:560
 
17899
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566
17781
17900
msgid "Angle"
17782
17901
msgstr ""
17783
17902
 
17784
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
 
17903
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
17785
17904
#, fuzzy
17786
17905
msgid "Image modification"
17787
17906
msgstr "Navegacion"
17788
17907
 
17789
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
 
17908
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
17790
17909
#, fuzzy
17791
17910
msgid "Water effect"
17792
17911
msgstr "Causir efèit"
17793
17912
 
17794
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606 modules/meta_engine/id3genres.h:67
 
17913
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17795
17914
#: modules/video_filter/noise.c:54
17796
17915
#, fuzzy
17797
17916
msgid "Noise"
17798
17917
msgstr "Tampar"
17799
17918
 
17800
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:613
 
17919
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:619
17801
17920
msgid "Motion detect"
17802
17921
msgstr ""
17803
17922
 
17804
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:620
 
17923
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:626
17805
17924
#: modules/video_filter/motionblur.c:60
17806
17925
msgid "Motion blur"
17807
17926
msgstr ""
17808
17927
 
17809
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
 
17928
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:638
17810
17929
#, fuzzy
17811
17930
msgid "Factor"
17812
17931
msgstr "Mai viste"
17813
17932
 
17814
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:690
 
17933
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:696
17815
17934
#, fuzzy
17816
17935
msgid "Cartoon"
17817
17936
msgstr "Breton"
17818
17937
 
17819
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:712
 
17938
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
17820
17939
#, fuzzy
17821
17940
msgid "Vout/Overlay"
17822
17941
msgstr "Overlays"
17823
17942
 
17824
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
 
17943
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:724
17825
17944
#, fuzzy
17826
17945
msgid "Wall"
17827
17946
msgstr "Fons de pagina"
17828
17947
 
17829
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
 
17948
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:773
17830
17949
#, fuzzy
17831
17950
msgid "Add text"
17832
17951
msgstr "Seguent"
17833
17952
 
17834
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:802 modules/video_filter/panoramix.c:97
 
17953
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 modules/video_filter/panoramix.c:97
17835
17954
#, fuzzy
17836
17955
msgid "Panoramix"
17837
17956
msgstr "Programa"
17838
17957
 
17839
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:851 modules/video_filter/clone.c:71
 
17958
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:857 modules/video_filter/clone.c:71
17840
17959
#, fuzzy
17841
17960
msgid "Clone"
17842
17961
msgstr "Tampar"
17843
17962
 
17844
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:863 modules/video_filter/clone.c:58
 
17963
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:869 modules/video_filter/clone.c:58
17845
17964
#, fuzzy
17846
17965
msgid "Number of clones"
17847
17966
msgstr "Nombre de colonas"
17848
17967
 
17849
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:892
17850
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:953
 
17968
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
 
17969
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:959
17851
17970
#, fuzzy
17852
17971
msgid "Logo"
17853
17972
msgstr "Bloca"
17854
17973
 
17855
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
 
17974
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:904
17856
17975
msgid "Add logo"
17857
17976
msgstr ""
17858
17977
 
17859
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
 
17978
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
17860
17979
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
17861
17980
msgid "Transparency"
17862
17981
msgstr ""
17863
17982
 
17864
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:966
 
17983
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
17865
17984
#, fuzzy
17866
17985
msgid "Logo erase"
17867
17986
msgstr "Sautar cap al titol"
17868
17987
 
17869
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1001
 
17988
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1007
17870
17989
msgid "Mask"
17871
17990
msgstr ""
17872
17991
 
17873
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1020
 
17992
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1026
17874
17993
#, fuzzy
17875
17994
msgid "Advanced video filter controls"
17876
17995
msgstr "Filtres video"
17877
17996
 
17878
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1029
 
17997
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1035
17879
17998
#, fuzzy
17880
17999
msgid "Subpicture filters"
17881
18000
msgstr "Spectromètre"
17882
18001
 
17883
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1039
 
18002
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1045
17884
18003
msgid "Video filters"
17885
18004
msgstr "Filtres video"
17886
18005
 
17887
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1046
 
18006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1052
17888
18007
#, fuzzy
17889
18008
msgid "Vout filters"
17890
18009
msgstr "Filtres video"
18772
18891
msgid "Lua Interface Module"
18773
18892
msgstr "Interfàcia"
18774
18893
 
18775
 
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18776
 
msgid "AltiVec memcpy"
18777
 
msgstr ""
18778
 
 
18779
18894
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18780
18895
msgid "libc memcpy"
18781
18896
msgstr ""
18792
18907
msgid "MMX EXT memcpy"
18793
18908
msgstr ""
18794
18909
 
 
18910
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
 
18911
msgid "AltiVec memcpy"
 
18912
msgstr ""
 
18913
 
18795
18914
#: modules/misc/notify/growl.m:96
18796
18915
msgid "Growl Notification Plugin"
18797
18916
msgstr ""
20930
21049
msgid "Change gradients"
20931
21050
msgstr ""
20932
21051
 
 
21052
#: modules/video_filter/blend.c:45
 
21053
#, fuzzy
 
21054
msgid "Video pictures blending"
 
21055
msgstr "Paramètres dels filtres video"
 
21056
 
20933
21057
#: modules/video_filter/blendbench.c:52
20934
21058
#, fuzzy
20935
21059
msgid "Number of time to blend"
21002
21126
msgid "Blend image"
21003
21127
msgstr "Sortida flus"
21004
21128
 
21005
 
#: modules/video_filter/blend.c:45
21006
 
#, fuzzy
21007
 
msgid "Video pictures blending"
21008
 
msgstr "Paramètres dels filtres video"
21009
 
 
21010
21129
#: modules/video_filter/bluescreen.c:39
21011
21130
msgid ""
21012
21131
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
22782
22901
msgid "DirectX 3D video output"
22783
22902
msgstr "Sortida video DirectX"
22784
22903
 
22785
 
#: modules/video_output/msw/directx.c:131
22786
 
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
22787
 
msgstr ""
22788
 
 
22789
22904
#: modules/video_output/msw/directx.c:133
22790
22905
msgid ""
22791
22906
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
23638
23753
#~ msgstr "Informacions avançadas"
23639
23754
 
23640
23755
#, fuzzy
23641
 
#~ msgid "URI"
23642
 
#~ msgstr "URL"
23643
 
 
23644
 
#, fuzzy
23645
23756
#~ msgid "Playlist item info"
23646
23757
#~ msgstr "Tièra de lectura"
23647
23758
 
23736
23847
#~ "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
23737
23848
#~ msgstr "Es possible d'aver cap a 8 pistas audio de 0 cap a 7."
23738
23849
 
23739
 
#~ msgid "Shuffle"
23740
 
#~ msgstr "Aleatòri"
23741
 
 
23742
23850
#~ msgid "&Simple Add File..."
23743
23851
#~ msgstr "Ajustar Fichièr..."
23744
23852
 
23859
23967
#~ msgid "Check for updates"
23860
23968
#~ msgstr "Mai d'Opcions"
23861
23969
 
23862
 
#, fuzzy
23863
 
#~ msgid "Broadcasts"
23864
 
#~ msgstr "Pegar"
23865
 
 
23866
23970
#~ msgid "Load"
23867
23971
#~ msgstr "Cargar"
23868
23972