4274
4211
msgid "main program"
4277
#: src/misc/update.c:1620
4214
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
4215
#: src/modules/cache.c:532
4219
#: src/libvlc.c:1137
4221
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
4225
#: src/libvlc.c:1282
4226
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
4229
#: src/libvlc.c:1618
4230
msgid " (default enabled)"
4231
msgstr "(activat per defaut)"
4233
#: src/libvlc.c:1619
4234
msgid " (default disabled)"
4235
msgstr "(desactivat per defaut)"
4237
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
4242
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
4243
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
4246
#: src/libvlc.c:1886
4248
msgid "VLC version %s\n"
4249
msgstr "Version de VLC %s\n"
4251
#: src/libvlc.c:1887
4253
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
4254
msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n"
4256
#: src/libvlc.c:1889
4258
msgid "Compiler: %s\n"
4259
msgstr "Compiler: %s\n"
4261
#: src/libvlc.c:1891
4263
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
4266
#: src/libvlc.c:1927
4269
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
4272
#: src/libvlc.c:1947
4275
"Press the RETURN key to continue...\n"
4278
#: src/misc/update.c:1458
4283
#: src/misc/update.c:1460
4288
#: src/misc/update.c:1462
4293
#: src/misc/update.c:1464
4298
#: src/misc/update.c:1568 src/misc/update.c:1592
4302
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4305
#: src/misc/update.c:1571
4306
msgid "Downloading ..."
4309
#: src/misc/update.c:1611
4316
#: src/misc/update.c:1632
4279
4318
msgid "File could not be verified"
4280
4319
msgstr "Sortida audio"
4282
#: src/misc/update.c:1621
4321
#: src/misc/update.c:1633
4285
4324
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4286
4325
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
4289
#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
4328
#: src/misc/update.c:1644 src/misc/update.c:1656
4291
4330
msgid "Invalid signature"
4292
4331
msgstr "&Seleccion"
4294
#: src/misc/update.c:1633 src/misc/update.c:1645
4333
#: src/misc/update.c:1645 src/misc/update.c:1657
4297
4336
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4298
4337
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4301
#: src/misc/update.c:1657
4340
#: src/misc/update.c:1669
4302
4341
msgid "File not verifiable"
4305
#: src/misc/update.c:1658
4344
#: src/misc/update.c:1670
4308
4347
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4309
4348
"was VLC deleted."
4312
#: src/misc/update.c:1669 src/misc/update.c:1681
4351
#: src/misc/update.c:1681 src/misc/update.c:1693
4314
4353
msgid "File corrupted"
4317
#: src/misc/update.c:1670 src/misc/update.c:1682
4356
#: src/misc/update.c:1682 src/misc/update.c:1694
4319
4358
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4361
#: src/misc/update.c:1707
4322
4366
#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4323
4367
#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4324
4368
#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4908
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:575
4909
#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
4952
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:583
4953
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
4910
4954
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4911
4955
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4915
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:573
4916
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
4959
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:581
4960
#: modules/gui/macosx/intf.m:582
4917
4961
msgid "Aspect-ratio"
4920
4964
#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4921
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4922
#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4965
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
4966
#: modules/access/dvb/access.c:78 modules/access/dvdnav.c:72
4923
4967
#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4924
4968
#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4925
4969
#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4926
4970
#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4927
4971
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4928
4972
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4929
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4930
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4931
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
4973
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77
4974
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/vcd/vcd.c:46
4932
4975
msgid "Caching value in ms"
4933
4976
msgstr "Donadas del Tampon (ms)"
6216
6260
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6217
6261
msgstr "Sortida audio"
6219
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6220
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6223
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6225
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6229
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6230
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6233
msgstr "Format de l'imatge"
6235
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
6236
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6238
msgid "Bandwidth limiter"
6239
msgstr "Format de l'imatge"
6241
#: modules/access_filter/dump.c:42
6242
msgid "Force use of dump module"
6245
#: modules/access_filter/dump.c:43
6246
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6249
#: modules/access_filter/dump.c:46
6250
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6253
#: modules/access_filter/dump.c:47
6255
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6256
"megabyte were performed."
6259
#: modules/access_filter/record.c:48
6261
msgid "Record directory"
6262
msgstr "Dobrir Repertòri..."
6264
#: modules/access_filter/record.c:50
6265
msgid "Directory where the record will be stored."
6268
#: modules/access_filter/record.c:339
6271
msgstr "Velocitat de gravadura"
6273
#: modules/access_filter/record.c:341
6275
msgid "Recording done"
6276
msgstr "Velocitat de gravadura"
6278
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
6279
msgid "Timeshift granularity"
6282
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
6284
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6285
"timeshifted streams."
6288
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
6290
msgid "Timeshift directory"
6291
msgstr "Repertòri per captura video"
6293
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
6294
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6297
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
6298
msgid "Force use of the timeshift module"
6301
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
6303
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6304
"control pace or pause."
6307
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6308
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6309
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6314
6263
#: modules/access/ftp.c:59
6567
6516
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6570
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6572
msgid "Dummy stream output"
6573
msgstr "Sortida flus"
6575
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6579
#: modules/access_output/file.c:64
6581
msgid "Append to file"
6582
msgstr "Dobrir fiquièr pèl"
6584
#: modules/access_output/file.c:65
6585
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6588
#: modules/access_output/file.c:69
6590
msgid "File stream output"
6591
msgstr "Sortida flus"
6593
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6594
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6597
msgstr "Nom Fichièr"
6599
#: modules/access_output/http.c:66
6600
msgid "User name that will be requested to access the stream."
6603
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6604
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
6605
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
6606
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6607
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6611
#: modules/access_output/http.c:69
6612
msgid "Password that will be requested to access the stream."
6615
#: modules/access_output/http.c:71
6620
#: modules/access_output/http.c:72
6621
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6624
#: modules/access_output/http.c:75
6625
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6628
#: modules/access_output/http.c:78
6630
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6631
"empty if you don't have one."
6634
#: modules/access_output/http.c:82
6636
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6637
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6640
#: modules/access_output/http.c:87
6642
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6643
"SSL. Leave empty if you don't have one."
6646
#: modules/access_output/http.c:90
6647
msgid "Advertise with Bonjour"
6650
#: modules/access_output/http.c:91
6651
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6654
#: modules/access_output/http.c:95
6656
msgid "HTTP stream output"
6657
msgstr "Sortida flus"
6659
#: modules/access_output/rtmp.c:44
6661
msgid "Active TCP connection"
6662
msgstr "Paramètres..."
6664
#: modules/access_output/rtmp.c:46
6666
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6667
"an incoming connection."
6670
#: modules/access_output/rtmp.c:55
6672
msgid "RTMP stream output"
6673
msgstr "Sortida flus"
6675
#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
6679
#: modules/access_output/shout.c:63
6684
#: modules/access_output/shout.c:64
6685
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6688
#: modules/access_output/shout.c:67
6690
msgid "Stream description"
6691
msgstr "Descripcion"
6693
#: modules/access_output/shout.c:68
6694
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6697
#: modules/access_output/shout.c:71
6702
#: modules/access_output/shout.c:72
6704
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6705
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6706
"shoutcast/icecast server."
6709
#: modules/access_output/shout.c:81
6711
msgid "Genre description"
6712
msgstr "Descripcion"
6714
#: modules/access_output/shout.c:82
6715
msgid "Genre of the content. "
6718
#: modules/access_output/shout.c:84
6720
msgid "URL description"
6721
msgstr "Descripcion"
6723
#: modules/access_output/shout.c:85
6724
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6727
#: modules/access_output/shout.c:92
6728
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6731
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6732
#: modules/access/v4l.c:126
6735
msgstr "Sortida flus"
6737
#: modules/access_output/shout.c:95
6738
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6741
#: modules/access_output/shout.c:97
6743
msgid "Number of channels"
6744
msgstr "Nombre de colonas"
6746
#: modules/access_output/shout.c:98
6747
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6750
#: modules/access_output/shout.c:100
6751
msgid "Ogg Vorbis Quality"
6754
#: modules/access_output/shout.c:101
6755
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6758
#: modules/access_output/shout.c:103
6760
msgid "Stream public"
6761
msgstr "Sortida flus"
6763
#: modules/access_output/shout.c:104
6765
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6766
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6767
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6770
#: modules/access_output/shout.c:110
6772
msgid "IceCAST output"
6773
msgstr "Access output"
6775
#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6776
#: modules/demux/live555.cpp:74
6778
msgid "Caching value (ms)"
6779
msgstr "Donadas del Tampon (ms)"
6781
#: modules/access_output/udp.c:69
6784
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6788
#: modules/access_output/udp.c:72
6789
msgid "Group packets"
6792
#: modules/access_output/udp.c:73
6794
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6795
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6796
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
6799
#: modules/access_output/udp.c:80
6801
msgid "UDP stream output"
6802
msgstr "Sortida flus"
6804
6519
#: modules/access/pvr.c:62
7160
6886
msgid "UDP input"
7161
6887
msgstr "Causir la dintrada"
6889
#: modules/access/v4l.c:79
6892
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6895
#: modules/access/v4l.c:83
6898
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6899
"device will be used."
6901
"Precisar lo nom del dispositu video pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
6902
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
6904
#: modules/access/v4l.c:87
6907
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6908
"device will be used."
6910
"Precisar lo nom del dispositu audio pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
6911
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
6913
#: modules/access/v4l.c:91
6916
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6917
"(default), RV24, etc.)"
6920
#: modules/access/v4l.c:98
6922
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6925
#: modules/access/v4l.c:103
6927
msgid "Audio Channel"
6928
msgstr "Sortidas audio"
6930
#: modules/access/v4l.c:105
6931
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6934
#: modules/access/v4l.c:107
6935
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6938
#: modules/access/v4l.c:110
6939
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6942
#: modules/access/v4l.c:112 modules/access/v4l2/v4l2.c:114
6943
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
6944
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6948
#: modules/access/v4l.c:114
6949
msgid "Brightness of the video input."
6952
#: modules/access/v4l.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6953
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
6957
#: modules/access/v4l.c:117
6959
msgid "Hue of the video input."
6960
msgstr "Filtres video"
6962
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
6963
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
6964
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
6965
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 modules/misc/notify/xosd.c:83
6966
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
6967
#: modules/video_filter/rss.c:154
6972
#: modules/access/v4l.c:120
6974
msgid "Color of the video input."
6975
msgstr "Sortida audio"
6977
#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2/v4l2.c:117
6978
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
6983
#: modules/access/v4l.c:123
6985
msgid "Contrast of the video input."
6986
msgstr "Velocitat de gravadura"
6988
#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
6992
#: modules/access/v4l.c:125
6994
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6997
#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6998
#: modules/access_output/shout.c:94
7001
msgstr "Sortida flus"
7003
#: modules/access/v4l.c:128
7005
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7008
#: modules/access/v4l.c:131 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
7009
msgid "Capture the audio stream in stereo."
7012
#: modules/access/v4l.c:132
7016
#: modules/access/v4l.c:134
7018
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7019
msgstr "Causir un repertòri"
7021
#: modules/access/v4l.c:135
7024
msgstr "Descripcion"
7026
#: modules/access/v4l.c:137
7027
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7030
#: modules/access/v4l.c:138
7035
#: modules/access/v4l.c:139
7037
msgid "Quality of the stream."
7040
#: modules/access/v4l.c:150
7043
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7045
#: modules/access/v4l.c:151
7047
msgid "Video4Linux input"
7048
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7163
7050
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
7164
7051
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
7165
7052
msgid "Device name"
7593
7455
msgid "Reset controls to default"
7594
7456
msgstr "Reglatge"
7596
#: modules/access/v4l.c:79
7599
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7602
#: modules/access/v4l.c:83
7605
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7606
"device will be used."
7608
"Precisar lo nom del dispositu video pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
7609
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
7611
#: modules/access/v4l.c:87
7614
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7615
"device will be used."
7617
"Precisar lo nom del dispositu audio pel plugin DirectShow. Se's pas precisat "
7618
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
7620
#: modules/access/v4l.c:91
7623
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7624
"(default), RV24, etc.)"
7627
#: modules/access/v4l.c:98
7629
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7632
#: modules/access/v4l.c:103
7634
msgid "Audio Channel"
7635
msgstr "Sortidas audio"
7637
#: modules/access/v4l.c:105
7638
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7641
#: modules/access/v4l.c:107
7642
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7645
#: modules/access/v4l.c:110
7646
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7649
#: modules/access/v4l.c:114
7650
msgid "Brightness of the video input."
7653
#: modules/access/v4l.c:117
7655
msgid "Hue of the video input."
7656
msgstr "Filtres video"
7658
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7659
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
7660
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
7661
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:683 modules/misc/notify/xosd.c:83
7662
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
7663
#: modules/video_filter/rss.c:154
7668
#: modules/access/v4l.c:120
7670
msgid "Color of the video input."
7671
msgstr "Sortida audio"
7673
#: modules/access/v4l.c:123
7675
msgid "Contrast of the video input."
7676
msgstr "Velocitat de gravadura"
7678
#: modules/access/v4l.c:125
7680
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7683
#: modules/access/v4l.c:128
7685
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7688
#: modules/access/v4l.c:132
7692
#: modules/access/v4l.c:134
7694
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7695
msgstr "Causir un repertòri"
7697
#: modules/access/v4l.c:135
7700
msgstr "Descripcion"
7702
#: modules/access/v4l.c:137
7703
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7706
#: modules/access/v4l.c:138
7711
#: modules/access/v4l.c:139
7713
msgid "Quality of the stream."
7716
#: modules/access/v4l.c:150
7719
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7721
#: modules/access/v4l.c:151
7723
msgid "Video4Linux input"
7724
msgstr "Nombre imatges dintrada Video"
7726
7458
#: modules/access/vcd/vcd.c:48
7728
7460
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7916
7648
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7651
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
7652
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
7655
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
7657
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
7661
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
7662
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
7665
msgstr "Format de l'imatge"
7667
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
7668
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
7670
msgid "Bandwidth limiter"
7671
msgstr "Format de l'imatge"
7673
#: modules/access_filter/dump.c:42
7674
msgid "Force use of dump module"
7677
#: modules/access_filter/dump.c:43
7678
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
7681
#: modules/access_filter/dump.c:46
7682
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
7685
#: modules/access_filter/dump.c:47
7687
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
7688
"megabyte were performed."
7691
#: modules/access_filter/record.c:48
7693
msgid "Record directory"
7694
msgstr "Dobrir Repertòri..."
7696
#: modules/access_filter/record.c:50
7697
msgid "Directory where the record will be stored."
7700
#: modules/access_filter/record.c:339
7703
msgstr "Velocitat de gravadura"
7705
#: modules/access_filter/record.c:341
7707
msgid "Recording done"
7708
msgstr "Velocitat de gravadura"
7710
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
7711
msgid "Timeshift granularity"
7714
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
7716
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
7717
"timeshifted streams."
7720
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
7722
msgid "Timeshift directory"
7723
msgstr "Repertòri per captura video"
7725
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
7726
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
7729
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
7730
msgid "Force use of the timeshift module"
7733
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
7735
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
7736
"control pace or pause."
7739
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
7740
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
7741
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
7746
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
7748
msgid "Dummy stream output"
7749
msgstr "Sortida flus"
7751
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
7755
#: modules/access_output/file.c:64
7757
msgid "Append to file"
7758
msgstr "Dobrir fiquièr pèl"
7760
#: modules/access_output/file.c:65
7761
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
7764
#: modules/access_output/file.c:69
7766
msgid "File stream output"
7767
msgstr "Sortida flus"
7769
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
7770
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
7773
msgstr "Nom Fichièr"
7775
#: modules/access_output/http.c:66
7776
msgid "User name that will be requested to access the stream."
7779
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
7780
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
7781
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
7782
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
7783
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
7787
#: modules/access_output/http.c:69
7788
msgid "Password that will be requested to access the stream."
7791
#: modules/access_output/http.c:71
7796
#: modules/access_output/http.c:72
7797
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7800
#: modules/access_output/http.c:75
7801
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7804
#: modules/access_output/http.c:78
7806
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7807
"empty if you don't have one."
7810
#: modules/access_output/http.c:82
7812
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7813
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7816
#: modules/access_output/http.c:87
7818
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7819
"SSL. Leave empty if you don't have one."
7822
#: modules/access_output/http.c:90
7823
msgid "Advertise with Bonjour"
7826
#: modules/access_output/http.c:91
7827
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7830
#: modules/access_output/http.c:95
7832
msgid "HTTP stream output"
7833
msgstr "Sortida flus"
7835
#: modules/access_output/rtmp.c:44
7837
msgid "Active TCP connection"
7838
msgstr "Paramètres..."
7840
#: modules/access_output/rtmp.c:46
7842
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7843
"an incoming connection."
7846
#: modules/access_output/rtmp.c:55
7848
msgid "RTMP stream output"
7849
msgstr "Sortida flus"
7851
#: modules/access_output/shout.c:63
7856
#: modules/access_output/shout.c:64
7857
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7860
#: modules/access_output/shout.c:67
7862
msgid "Stream description"
7863
msgstr "Descripcion"
7865
#: modules/access_output/shout.c:68
7866
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7869
#: modules/access_output/shout.c:71
7874
#: modules/access_output/shout.c:72
7876
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7877
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7878
"shoutcast/icecast server."
7881
#: modules/access_output/shout.c:81
7883
msgid "Genre description"
7884
msgstr "Descripcion"
7886
#: modules/access_output/shout.c:82
7887
msgid "Genre of the content. "
7890
#: modules/access_output/shout.c:84
7892
msgid "URL description"
7893
msgstr "Descripcion"
7895
#: modules/access_output/shout.c:85
7896
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7899
#: modules/access_output/shout.c:92
7900
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7903
#: modules/access_output/shout.c:95
7904
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7907
#: modules/access_output/shout.c:97
7909
msgid "Number of channels"
7910
msgstr "Nombre de colonas"
7912
#: modules/access_output/shout.c:98
7913
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7916
#: modules/access_output/shout.c:100
7917
msgid "Ogg Vorbis Quality"
7920
#: modules/access_output/shout.c:101
7921
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7924
#: modules/access_output/shout.c:103
7926
msgid "Stream public"
7927
msgstr "Sortida flus"
7929
#: modules/access_output/shout.c:104
7931
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7932
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7933
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7936
#: modules/access_output/shout.c:110
7938
msgid "IceCAST output"
7939
msgstr "Access output"
7941
#: modules/access_output/udp.c:69
7944
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7948
#: modules/access_output/udp.c:72
7949
msgid "Group packets"
7952
#: modules/access_output/udp.c:73
7954
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7955
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7956
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
7959
#: modules/access_output/udp.c:80
7961
msgid "UDP stream output"
7962
msgstr "Sortida flus"
7919
7964
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7920
7965
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
12982
13027
msgstr "De pas repetir"
12984
13029
#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933
12985
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
13030
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
12987
13032
msgid "Half Size"
12988
13033
msgstr "Talha"
12990
13035
#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934
12991
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
13036
#: modules/gui/macosx/intf.m:573
12993
13038
msgid "Normal Size"
12994
13039
msgstr "Talha"
12996
13041
#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935
12997
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
13042
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
12999
13044
msgid "Double Size"
13000
13045
msgstr "Talha"
13002
13047
#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939
13003
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569
13048
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:577
13005
13050
msgid "Float on Top"
13006
13051
msgstr "Totjorn davant"
13008
13053
#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936
13009
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
13054
#: modules/gui/macosx/intf.m:575
13010
13055
msgid "Fit to Screen"
13013
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540
13058
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:548
13015
13060
msgid "Step Forward"
13016
13061
msgstr "Lèu endavant"
13018
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541
13063
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:549
13020
13065
msgid "Step Backward"
13021
13066
msgstr "Lèu endavant"
13023
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
13068
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:494
13024
13069
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
13025
13070
msgid "Rewind"
13028
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
13073
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:497
13029
13074
msgid "Fast Forward"
13030
13075
msgstr "Lèu endavant"
13228
13273
msgid "Show Details"
13229
13274
msgstr "Tot vèire"
13231
#: modules/gui/macosx/intf.m:448
13276
#: modules/gui/macosx/intf.m:454
13232
13277
msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
13235
#: modules/gui/macosx/intf.m:452
13280
#: modules/gui/macosx/intf.m:458
13236
13281
msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
13239
#: modules/gui/macosx/intf.m:498
13284
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
13241
13286
msgid "Open CrashLog..."
13242
13287
msgstr "Dobrir CrashLog"
13244
#: modules/gui/macosx/intf.m:503
13289
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
13246
13291
msgid "Check for Update..."
13247
13292
msgstr "Mai d'Opcions"
13249
#: modules/gui/macosx/intf.m:504
13294
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
13250
13295
msgid "Preferences..."
13251
13296
msgstr "Preférencias..."
13253
#: modules/gui/macosx/intf.m:507
13298
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
13255
13300
msgid "Services"
13256
13301
msgstr "CDDB Genre"
13258
#: modules/gui/macosx/intf.m:508
13303
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
13259
13304
msgid "Hide VLC"
13260
13305
msgstr "Amagar VLC"
13262
#: modules/gui/macosx/intf.m:509
13307
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
13263
13308
msgid "Hide Others"
13264
13309
msgstr "Amagar autris"
13266
#: modules/gui/macosx/intf.m:510
13311
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
13267
13312
msgid "Show All"
13268
13313
msgstr "Tot vèire"
13270
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
13315
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
13271
13316
msgid "Quit VLC"
13272
13317
msgstr "Quitar VLC"
13274
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
13319
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
13275
13320
msgid "1:File"
13276
13321
msgstr "1:Fiquièr"
13278
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
13323
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
13279
13324
msgid "Open File..."
13280
13325
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
13282
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
13327
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
13283
13328
msgid "Quick Open File..."
13284
13329
msgstr "Dobrir..."
13286
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
13331
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
13287
13332
msgid "Open Disc..."
13288
13333
msgstr "Dobrir Disc..."
13290
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
13335
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
13291
13336
msgid "Open Network..."
13292
13337
msgstr "Dobrir Ret..."
13294
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
13339
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
13296
13341
msgid "Open Capture Device..."
13297
13342
msgstr "Dobrir &Captura..."
13299
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
13344
#: modules/gui/macosx/intf.m:527
13300
13345
msgid "Open Recent"
13301
13346
msgstr "Dobrir Recents"
13303
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
13348
#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:2530
13304
13349
msgid "Clear Menu"
13305
13350
msgstr "Netejar Menut"
13307
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
13352
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
13308
13353
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
13311
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
13356
#: modules/gui/macosx/intf.m:532
13313
13358
msgstr "Copar"
13315
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
13360
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
13317
13362
msgstr "Copiar"
13319
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
13364
#: modules/gui/macosx/intf.m:534
13320
13365
msgid "Paste"
13321
13366
msgstr "Pegar"
13323
#: modules/gui/macosx/intf.m:530
13368
#: modules/gui/macosx/intf.m:538
13325
13370
msgid "Playback"
13326
13371
msgstr "Legir"
13328
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621
13373
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:629
13329
13374
msgid "Volume Up"
13330
13375
msgstr "Volume +"
13332
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622
13377
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
13333
13378
msgid "Volume Down"
13334
13379
msgstr "Volume -"
13336
#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578
13381
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
13337
13382
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
13339
13384
msgid "Fullscreen Video Device"
13340
13385
msgstr "Sortida video plen finestron"
13342
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
13387
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
13343
13388
#: modules/video_filter/postproc.c:186
13344
13389
msgid "Post processing"
13347
#: modules/gui/macosx/intf.m:587
13392
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
13348
13393
msgid "Minimize Window"
13351
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
13396
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
13352
13397
msgid "Close Window"
13353
13398
msgstr "Tampar Finèstra"
13355
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
13400
#: modules/gui/macosx/intf.m:597
13357
13402
msgid "Controller..."
13358
13403
msgstr "Tampar"
13360
#: modules/gui/macosx/intf.m:590
13405
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
13362
13407
msgid "Equalizer..."
13363
13408
msgstr "Egalisaire"
13365
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
13410
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
13367
13412
msgid "Extended Controls..."
13368
13413
msgstr "Espandit &GUI\tCtrl-G"
13370
#: modules/gui/macosx/intf.m:592
13415
#: modules/gui/macosx/intf.m:600
13372
13417
msgid "Bookmarks..."
13373
13418
msgstr "Favorits"
13375
#: modules/gui/macosx/intf.m:593
13420
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
13377
13422
msgid "Playlist..."
13378
13423
msgstr "Tièra de lectura"
13380
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
13425
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
13382
13427
msgid "Media Information..."
13383
13428
msgstr "Mai d'Opcions"
13385
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
13430
#: modules/gui/macosx/intf.m:603
13387
13432
msgid "Messages..."
13388
13433
msgstr "&Messatges..."
13390
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
13435
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
13391
13436
msgid "Errors and Warnings..."
13394
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
13439
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
13395
13440
msgid "Bring All to Front"
13398
#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
13399
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13443
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
13444
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
13401
13446
msgstr "Ajuda"
13403
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
13448
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
13405
13450
msgid "VLC media player Help..."
13406
13451
msgstr "Lector media VLC"
13408
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
13453
#: modules/gui/macosx/intf.m:610
13410
13455
msgid "ReadMe / FAQ..."
13411
13456
msgstr "De Legir..."
13413
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
13458
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
13414
13459
msgid "Online Documentation..."
13417
#: modules/gui/macosx/intf.m:605
13462
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
13419
13464
msgid "VideoLAN Website..."
13420
13465
msgstr "Siti VideoLAN"
13422
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
13467
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
13424
13469
msgid "Make a donation..."
13425
13470
msgstr "Macedonian"
13427
#: modules/gui/macosx/intf.m:607
13472
#: modules/gui/macosx/intf.m:615
13429
13474
msgid "Online Forum..."
13430
13475
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
13432
#: modules/gui/macosx/intf.m:628
13477
#: modules/gui/macosx/intf.m:636
13435
13480
msgstr "activat"
13437
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
13482
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
13439
13484
msgid "Don't Send"
13440
13485
msgstr "Talha video"
13442
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631
13487
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
13443
13488
msgid "VLC crashed previously"
13446
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
13491
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
13448
13493
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13452
13497
"URL of a network stream, ..."
13455
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
13500
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
13501
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13504
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
13506
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13510
#: modules/gui/macosx/intf.m:1627
13457
13512
msgid "Volume: %d%%"
13458
13513
msgstr "Volume: %d%%"
13460
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
13515
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13461
13516
msgid "Update check failed"
13464
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
13519
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
13465
13520
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13468
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
13523
#: modules/gui/macosx/intf.m:2122
13469
13524
msgid "Crash Report successfully sent"
13472
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
13527
#: modules/gui/macosx/intf.m:2123
13473
13528
msgid "Thanks for your report!"
13476
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
13531
#: modules/gui/macosx/intf.m:2131
13477
13532
msgid "Error when sending the Crash Report"
13480
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
13535
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13482
13537
msgid "No CrashLog found"
13483
13538
msgstr "Dobrir CrashLog"
13485
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
13486
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
13540
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 modules/gui/macosx/prefs.m:148
13541
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:632
13488
13543
msgid "Continue"
13489
13544
msgstr "Config."
13491
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
13546
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
13492
13547
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13495
#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
13550
#: modules/gui/macosx/intf.m:2249
13552
msgid "Remove old preferences?"
13553
msgstr "Preférencias"
13555
#: modules/gui/macosx/intf.m:2250
13556
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13559
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
13560
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13563
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
13568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13497
13570
msgid "Video device"
13498
13571
msgstr "Nom Dispositiu Video"
13500
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
13573
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13502
13575
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13503
13576
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13507
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13580
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13509
13582
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13510
13583
"is fully transparent."
13513
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
13586
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13514
13587
msgid "Stretch video to fill window"
13517
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
13590
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13519
13592
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13520
13593
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13523
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
13596
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13525
13598
msgid "Black screens in fullscreen"
13526
13599
msgstr "Plen ecran"
13601
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13602
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13528
13605
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13529
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13532
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
13533
13606
msgid "Use as Desktop Background"
13536
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13609
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13538
13611
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13539
13612
"with in this mode."
13542
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
13615
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13543
13616
msgid "Show Fullscreen controller"
13619
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13620
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13546
13623
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13547
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13550
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
13551
13624
msgid "Auto-playback of new items"
13627
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13628
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13554
13631
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13555
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13558
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
13559
13632
msgid "Keep Recent Items"
13562
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13635
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13564
13637
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13565
13638
"disabled here."
13568
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
13641
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13570
13643
msgid "Keep current Equalizer settings"
13571
13644
msgstr "Paramètres video"
13573
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
13646
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13575
13648
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13576
13649
"feature can be disabled here."
13579
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
13652
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13581
13654
msgid "Mac OS X interface"
13582
13655
msgstr "Interfàcia XOSD"
13584
#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
13585
msgid "Quartz video"
13588
13657
#: modules/gui/macosx/open.m:49
13590
13659
msgid "No device connected"
13888
13956
msgid "Save File"
13889
13957
msgstr "Salvar fichièr"
13959
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13960
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
13964
#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13966
msgid "Save Playlist..."
13967
msgstr "&Salvar Tièra de Lectura..."
13969
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13970
msgid "Expand Node"
13973
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13975
msgid "Fetch Meta Data"
13976
msgstr "Paramètres Pista"
13978
#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13980
msgid "Sort Node by Name"
13981
msgstr "Ordenar los noms"
13983
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13985
msgid "Sort Node by Author"
13986
msgstr "Ordenat per Album"
13988
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:489
13989
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1411
13991
msgid "No items in the playlist"
13992
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
13994
#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13995
msgid "Search in Playlist"
13996
msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
13998
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
14000
msgid "Add Folder to Playlist"
14001
msgstr "tièra de lectura"
14003
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
14005
msgid "File Format:"
14006
msgstr "Pista jos-titols"
14008
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
14010
msgid "Extended M3U"
14011
msgstr "Espandit GUI"
14013
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
14014
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
14017
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:1404
14018
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
14023
#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1415
14028
#: modules/gui/macosx/playlist.m:680
14030
msgid "Save Playlist"
14031
msgstr "Salvar tièra de lectura"
14033
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1123 modules/gui/ncurses.c:1808
14034
msgid "Meta-information"
14037
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1370
14041
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
14042
msgid "Please enter a name for the new node."
14045
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1382
14047
msgid "Empty Folder"
13891
14050
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
13892
14051
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
13999
14158
msgid "Information"
14000
14159
msgstr "Mai d'Opcions"
14002
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
14003
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
14007
#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
14009
msgid "Save Playlist..."
14010
msgstr "&Salvar Tièra de Lectura..."
14012
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
14013
msgid "Expand Node"
14016
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
14018
msgid "Fetch Meta Data"
14019
msgstr "Paramètres Pista"
14021
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
14023
msgid "Sort Node by Name"
14024
msgstr "Ordenar los noms"
14026
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
14028
msgid "Sort Node by Author"
14029
msgstr "Ordenat per Album"
14031
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
14032
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
14034
msgid "No items in the playlist"
14035
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
14037
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
14038
msgid "Search in Playlist"
14039
msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
14041
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
14043
msgid "Add Folder to Playlist"
14044
msgstr "tièra de lectura"
14046
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
14048
msgid "File Format:"
14049
msgstr "Pista jos-titols"
14051
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
14053
msgid "Extended M3U"
14054
msgstr "Espandit GUI"
14056
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
14057
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
14060
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
14061
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
14066
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
14071
#: modules/gui/macosx/playlist.m:678
14073
msgid "Save Playlist"
14074
msgstr "Salvar tièra de lectura"
14076
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
14077
msgid "Meta-information"
14080
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
14084
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
14085
msgid "Please enter a name for the new node."
14088
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
14090
msgid "Empty Folder"
14093
14161
#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
14095
14163
msgid "Reset All"
14380
14453
msgstr "Filtres"
14382
14455
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
14383
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:192
14456
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
14385
14458
msgid "Format"
14388
14461
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
14389
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
14462
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14391
14464
msgid "Prefix"
14392
14465
msgstr "Precedent"
14394
14467
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
14395
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:205
14468
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
14396
14469
msgid "Sequential numbering"
14399
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
14400
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128
14472
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
14473
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151
14474
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
14402
14476
msgid "Custom"
14403
14477
msgstr "Pushto"
14405
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
14479
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
14480
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
14406
14481
msgid "Lowest latency"
14409
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
14484
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
14485
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
14410
14486
msgid "Low latency"
14413
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107
14414
#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
14489
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
14490
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
14491
#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
14492
#: modules/misc/win32text.c:80
14416
14494
msgid "Normal"
14417
14495
msgstr "normal"
14419
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
14497
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
14498
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
14420
14499
msgid "High latency"
14423
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
14502
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
14503
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
14424
14504
msgid "Higher latency"
14427
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
14507
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:736
14429
14509
msgid "Interface Settings not saved"
14430
14510
msgstr "Paramètres interfàcia principala"
14432
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
14433
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916
14434
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969
14512
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:737 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
14513
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:842 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:927
14514
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:955 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
14436
14516
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
14439
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797
14519
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
14441
14521
msgid "Audio Settings not saved"
14442
14522
msgstr "Paramètres audio"
14444
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830
14524
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841
14446
14526
msgid "Video Settings not saved"
14447
14527
msgstr "Paramètres video"
14449
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915
14529
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926
14450
14530
msgid "Input Settings not saved"
14453
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
14533
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:954
14454
14534
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14457
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968
14537
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
14459
14539
msgid "Hotkeys not saved"
14460
14540
msgstr "Paramètres acòrchas"
14462
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
14542
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
14463
14543
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14466
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
14467
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108
14546
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1080
14468
14547
msgid "Choose"
14469
14548
msgstr "Causir"
14471
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106
14472
msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
14475
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146
14550
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1169
14477
14552
"Press new keys for\n"
14481
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
14556
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
14483
14558
msgid "Invalid combination"
14484
14559
msgstr "&Seleccion"
14486
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221
14561
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
14487
14562
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14490
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239
14565
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1262
14491
14566
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
15907
15978
msgid "QNX RTOS video and audio output"
15908
15979
msgstr "Sortida audio"
15910
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:977
15911
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
15916
15981
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
15917
15982
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
15987
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
15988
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
15921
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1131
15992
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
15923
15994
msgid "Enable spatializer"
15924
15995
msgstr "Veire"
15926
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
15997
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15928
15999
msgid "Audio/Video"
15929
16000
msgstr "Codecs audio"
15931
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1288
16002
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15932
16003
msgid "Advance of audio over video:"
15935
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
16006
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15937
16008
"A positive value means that\n"
15938
16009
"the audio is ahead of the video"
15941
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
16012
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15943
16014
msgid "Subtitles/Video"
15944
16015
msgstr "Jostitols"
15946
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1321
16017
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
15948
16019
msgid "Advance of subtitles over video:"
15949
16020
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
15951
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1330
16022
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
15953
16024
"A positive value means that\n"
15954
16025
"the subtitles are ahead of the video"
15957
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1349
16028
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
15959
16030
msgid "Speed of the subtitles:"
15960
16031
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
15962
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
16033
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
15963
16034
msgid "Force update of this dialog's values"
16037
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
16040
msgstr "Nombre de colonas"
15966
16042
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
15967
16043
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15993
16069
msgid "Current visualization"
15994
16070
msgstr "Visualisacion audio"
15996
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:339
16072
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:341
15998
16074
"Loop from point A to point B continuously.\n"
15999
16075
"Click to set point A"
16002
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:357
16078
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:359
16004
16080
msgid "Frame by frame"
16005
16081
msgstr "Ordenar los noms"
16007
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:372
16083
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:374
16009
16085
msgid "Take a snapshot"
16010
16086
msgstr "Format de captura video"
16012
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
16088
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:453
16014
16090
"Loop from point A to point B continuously\n"
16015
16091
"Click to set point A"
16018
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
16094
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
16019
16095
msgid "Click to set point B"
16022
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:461
16098
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463
16023
16099
msgid "Stop the A to B loop"
16026
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
16102
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570
16030
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:615
16106
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
16032
16108
msgid "Teletext on"
16033
16109
msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
16035
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:677
16111
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:681
16037
16113
msgid "Previous media in the playlist"
16038
16114
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16040
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:679
16116
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:683
16042
16118
msgid "Next media in the playlist"
16043
16119
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16045
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:680
16121
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:684
16047
16123
msgid "Stop playback"
16048
16124
msgstr "Legir"
16050
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:691
16126
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:695
16052
16128
msgid "Toggle the video in fullscreen"
16053
16129
msgstr "Interfàcia"
16055
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
16131
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703
16057
16133
msgid "Show playlist"
16058
16134
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16060
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:705
16136
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709
16062
16138
msgid "Show extended settings"
16063
16139
msgstr "Opcions avançadas"
16065
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
16141
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:833
16067
16143
msgid "Transparent"
16068
16144
msgstr "Velocitat de gravadura"
16070
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:894
16146
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:898
16071
16147
msgid "Unmute"
16074
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:934
16150
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:938
16076
16152
msgid "Pause the playback"
16077
16153
msgstr "Legir"
16079
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1404
16155
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1485
16080
16156
msgid "Revert to normal play speed"
16083
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1554
16159
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1635
16084
16160
msgid "Download cover art"
16163
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1651
16164
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
16087
16167
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
16089
16169
msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
16717
16763
msgid "Audio Port:"
16718
16764
msgstr "Pòrt audio"
16720
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
16766
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
16771
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
16776
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16777
msgid "Video On Demand ( VOD )"
16780
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16721
16781
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16724
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
16784
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16725
16785
msgid "Day / Month / Year:"
16728
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
16788
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16730
16790
msgid "Repeat:"
16731
16791
msgstr "Tot repetir"
16733
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
16793
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16735
16795
msgid "Repeat delay:"
16736
16796
msgstr "Tot repetir"
16738
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
16798
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16739
16799
msgid " days"
16742
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
16802
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16744
16804
msgid "Import"
16745
16805
msgstr "Ordenar"
16747
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
16807
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16749
16809
msgid "Export"
16750
16810
msgstr "Extraire"
16752
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
16812
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
16754
16814
msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
16755
16815
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16757
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
16817
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
16758
16818
msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
16761
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
16821
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
16763
16823
msgid "Open a VLM Configuration File"
16764
16824
msgstr "Salvar paramètres"
16766
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:313
16767
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
16770
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:319
16826
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
16828
msgid "Broadcast: "
16831
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
16835
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
16840
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:423
16842
msgid "Open Directory"
16843
msgstr "Dobrir Repertòri..."
16845
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:461
16847
msgid "Open playlist file"
16848
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16850
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
16852
msgid "Choose a filename to save playlist"
16853
msgstr "Dobrir tièra de lectura"
16855
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:474
16857
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16858
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16860
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:475
16861
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
16864
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
16866
msgid "Media Files"
16869
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
16871
msgid "Subtitles Files"
16874
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
16879
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
16772
16881
"Current playback speed.\n"
16773
16882
"Right click to adjust"
16776
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:489
16885
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
16778
16887
msgid "Privacy and Network Policies"
16779
16888
msgstr "Interfàcia"
16781
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
16890
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
16783
16892
msgid "Privacy and Network Warning"
16784
16893
msgstr "Interfàcia"
16786
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:496
16895
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:483
16788
16897
"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16789
16898
"without authorization.</p>\n"
16837
16946
msgid "&Help"
16838
16947
msgstr "&Ajuda"
16840
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677
16949
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
16842
16951
msgid "&Open File..."
16843
16952
msgstr "Dobrir Fiquièrs..."
16845
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
16954
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
16956
msgid "Advanced Open File..."
16957
msgstr "Mai d'Opcions..."
16959
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16846
16960
msgid "Open &Disc..."
16847
16961
msgstr "Dobrir &Disc..."
16849
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
16963
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
16851
16965
msgid "Open &Network..."
16852
16966
msgstr "Dobrir Ret..."
16854
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
16968
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16855
16969
msgid "Open &Capture Device..."
16856
16970
msgstr "Dobrir &Captura..."
16858
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
16972
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16859
16973
msgid "Conve&rt / Save..."
16862
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
16976
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310
16864
16978
msgid "&Streaming..."
16865
16979
msgstr "Flus"
16867
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
16981
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:933
16869
16983
msgid "&Quit"
16870
16984
msgstr "Qualitat:"
16872
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16986
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16874
16988
msgid "Show P&laylist"
16875
16989
msgstr "Salvar tièra de lectura"
16877
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349
16991
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
16879
16993
msgid "Play&list..."
16880
16994
msgstr "Tièra de lectura"
16882
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
16996
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
16884
16998
msgid "Ctrl+L"
16885
16999
msgstr "Tampar"
16887
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369
17001
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
16889
17003
msgid "Mi&nimal View..."
16890
17004
msgstr "Interfaces principalas"
16892
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
17006
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16894
17008
msgid "Ctrl+H"
16895
17009
msgstr "Tampar"
16897
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
17011
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
16899
17013
msgid "&Fullscreen Interface"
16900
17014
msgstr "Interfàcia"
16902
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
17016
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
16904
17018
msgid "&Advanced Controls"
16905
17019
msgstr "Mai d'Opcions"
16907
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
17021
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
16909
17023
msgid "Visualizations selector"
16910
17024
msgstr "Visualisacion"
16912
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
17026
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
16914
17028
msgid "&Preferences..."
16915
17029
msgstr "Preférencias..."
16917
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
17031
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
16919
17033
msgid "Audio &Track"
16920
17034
msgstr "Pista Audio"
16922
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
17036
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
16924
17038
msgid "Audio &Device"
16925
17039
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
16927
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
17041
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16929
17043
msgid "Audio &Channels"
16930
17044
msgstr "Sortidas audio"
16932
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
17046
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
16934
17048
msgid "&Visualizations"
16935
17049
msgstr "Visualisacion"
16937
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
17051
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
16939
17053
msgid "Video &Track"
16940
17054
msgstr "Pista Video"
16942
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
17056
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16944
17058
msgid "&Subtitles Track"
16945
17059
msgstr "Pista Jostitols"
16947
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
17061
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
16949
17063
msgid "Load File..."
16950
17064
msgstr "Salvar fiquièr"
16952
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
17066
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
16954
17068
msgid "&Fullscreen"
16955
17069
msgstr "Plen ecran"
16957
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
17071
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
16959
17073
msgid "&Zoom"
16960
17074
msgstr "Zoom"
16962
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
17076
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
16964
17078
msgid "&Deinterlace"
16965
17079
msgstr "Interfàcia"
16967
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
17081
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16969
17083
msgid "&Aspect Ratio"
16970
17084
msgstr "Esperanto"
16972
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
17086
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
16974
17088
msgid "&Crop"
16975
17089
msgstr "Copiar"
16977
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
17091
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
16979
17093
msgid "Always &On Top"
16980
17094
msgstr "Totjorn davant"
16982
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
17096
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
16984
17098
msgid "DirectX Wallpaper"
16985
17099
msgstr "Fons de pagina"
16987
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
17101
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
16989
17103
msgid "Sna&pshot"
16990
17104
msgstr "Sortida"
16992
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
17106
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16994
17108
msgid "&Bookmarks"
16995
17109
msgstr "Favorits"
16997
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
17111
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
16999
17113
msgid "T&itle"
17000
17114
msgstr "Titol"
17002
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
17116
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
17004
17118
msgid "&Chapter"
17005
17119
msgstr "Capitol"
17007
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
17121
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
17009
17123
msgid "&Program"
17010
17124
msgstr "Programa"
17012
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
17126
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
17013
17127
msgid "&Navigation"
17014
17128
msgstr "&Navegacion"
17016
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
17130
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
17018
17132
msgid "Configure podcasts..."
17019
17133
msgstr "Config."
17021
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
17135
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616
17023
17137
msgid "&Help..."
17024
17138
msgstr "Ajuda"
17026
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
17140
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:619
17028
17142
msgid "Check for &Updates..."
17029
17143
msgstr "Mai d'Opcions"
17031
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
17145
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
17032
17146
msgid "Tools"
17035
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
17149
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:805
17037
17151
msgid "Leave Fullscreen"
17038
17152
msgstr "Plen ecran"
17040
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
17154
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
17042
17156
msgid "&Playback"
17043
17157
msgstr "Legir"
17045
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
17159
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
17047
17161
msgid "Show Playlist"
17048
17162
msgstr "Salvar tièra de lectura"
17050
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846
17164
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:852
17051
17165
msgid "Minimal View..."
17054
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851
17168
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
17056
17170
msgid "Toggle Fullscreen Interface"
17057
17171
msgstr "Interfàcia"
17059
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
17173
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
17061
17175
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
17062
17176
msgstr "Lector media VLC"
17064
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
17178
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:923
17066
17180
msgid "Show VLC media player"
17067
17181
msgstr "Lector media VLC"
17069
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925
17183
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
17071
17185
msgid "&Open Media"
17072
17186
msgstr "Dobrir Fiquièrs"
17529
17644
msgid "Interface Type"
17530
17645
msgstr "Interfàcia"
17532
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
17647
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
17534
17649
msgid "Native"
17535
17650
msgstr "Fichièrs"
17537
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
17652
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
17538
17653
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17541
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
17656
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
17543
17658
msgid "Display mode"
17544
17659
msgstr "Sautar cap al titol"
17546
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
17661
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
17548
17663
msgid "Integrate video in interface"
17549
17664
msgstr "Paramètres intefàcia VLC"
17551
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
17666
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
17668
msgid "Show a controller in fullscreen"
17669
msgstr "Plen ecran"
17671
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
17552
17672
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
17553
17673
msgid "Skins"
17556
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
17676
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
17558
17678
msgid "Skin file"
17559
17679
msgstr "Fichièrs"
17561
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
17563
msgid "Show a controller in fullscreen"
17564
msgstr "Plen ecran"
17566
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
17681
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
17568
17683
msgid "Instances"
17569
17684
msgstr "Interfaces"
17571
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
17686
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
17572
17687
msgid "Allow only one instance"
17575
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
17690
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
17692
msgid "File associations:"
17693
msgstr "Descripcion"
17695
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
17576
17696
msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
17579
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
17581
msgid "File associations:"
17582
msgstr "Descripcion"
17584
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
17699
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
17585
17700
msgid "Association Setup"
17588
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
17703
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285
17589
17704
msgid "Activate update notifier"
17592
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
17707
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
17594
17709
"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
17754
17873
msgid "Puzzle game"
17757
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:511
17876
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:517
17758
17877
msgid "Black slot"
17761
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:518
17762
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737
17763
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:831
17880
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
17881
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
17882
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:837
17765
17884
msgid "Columns"
17766
17885
msgstr "Nombre de colonas"
17768
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
17769
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730
17770
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:814
17887
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
17888
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
17889
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
17773
17892
msgstr "Navegar..."
17775
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:535 modules/video_filter/rotate.c:68
17894
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:541 modules/video_filter/rotate.c:68
17777
17896
msgid "Rotate"
17778
17897
msgstr "Data"
17780
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:560
17899
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566
17781
17900
msgid "Angle"
17784
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
17903
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
17786
17905
msgid "Image modification"
17787
17906
msgstr "Navegacion"
17789
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
17908
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
17791
17910
msgid "Water effect"
17792
17911
msgstr "Causir efèit"
17794
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17913
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17795
17914
#: modules/video_filter/noise.c:54
17797
17916
msgid "Noise"
17798
17917
msgstr "Tampar"
17800
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:613
17919
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:619
17801
17920
msgid "Motion detect"
17804
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:620
17923
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:626
17805
17924
#: modules/video_filter/motionblur.c:60
17806
17925
msgid "Motion blur"
17809
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
17928
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:638
17811
17930
msgid "Factor"
17812
17931
msgstr "Mai viste"
17814
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:690
17933
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:696
17816
17935
msgid "Cartoon"
17817
17936
msgstr "Breton"
17819
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:712
17938
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
17821
17940
msgid "Vout/Overlay"
17822
17941
msgstr "Overlays"
17824
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
17943
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:724
17827
17946
msgstr "Fons de pagina"
17829
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
17948
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:773
17831
17950
msgid "Add text"
17832
17951
msgstr "Seguent"
17834
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:802 modules/video_filter/panoramix.c:97
17953
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 modules/video_filter/panoramix.c:97
17836
17955
msgid "Panoramix"
17837
17956
msgstr "Programa"
17839
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:851 modules/video_filter/clone.c:71
17958
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:857 modules/video_filter/clone.c:71
17841
17960
msgid "Clone"
17842
17961
msgstr "Tampar"
17844
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:863 modules/video_filter/clone.c:58
17963
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:869 modules/video_filter/clone.c:58
17846
17965
msgid "Number of clones"
17847
17966
msgstr "Nombre de colonas"
17849
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:892
17850
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:953
17968
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
17969
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:959
17853
17972
msgstr "Bloca"
17855
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
17974
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:904
17856
17975
msgid "Add logo"
17859
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
17978
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
17860
17979
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
17861
17980
msgid "Transparency"
17864
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:966
17983
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
17866
17985
msgid "Logo erase"
17867
17986
msgstr "Sautar cap al titol"
17869
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1001
17988
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1007
17873
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1020
17992
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1026
17875
17994
msgid "Advanced video filter controls"
17876
17995
msgstr "Filtres video"
17878
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1029
17997
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1035
17880
17999
msgid "Subpicture filters"
17881
18000
msgstr "Spectromètre"
17883
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1039
18002
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1045
17884
18003
msgid "Video filters"
17885
18004
msgstr "Filtres video"
17887
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1046
18006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1052
17889
18008
msgid "Vout filters"
17890
18009
msgstr "Filtres video"