~siretart/vlc/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Reinhard Tartler
  • Date: 2008-09-26 06:45:40 UTC
  • mto: (21.2.1 vlc-0.9.3)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 23.
  • Revision ID: siretart@tauware.de-20080926064540-0sd8zwmig33ksmy4
Tags: upstream-ubuntu-0.9.3
Import upstream version 0.9.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 23:53-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:56-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
13
13
"Language-Team: vlc <>\n"
46
46
 
47
47
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
48
48
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
49
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68
 
49
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 modules/misc/dummy/dummy.c:68
50
50
msgid "Interface"
51
51
msgstr "Grensesnitt"
52
52
 
84
84
 
85
85
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2063
86
86
#: src/libvlc-module.c:1432 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
87
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170
 
87
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/output.m:170
88
88
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
89
89
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
90
90
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
114
114
msgstr "Lyd filter er brukt til post prosess for lyd stream."
115
115
 
116
116
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
117
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561
 
117
#: modules/gui/macosx/intf.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:569
118
118
#, fuzzy
119
119
msgid "Visualizations"
120
120
msgstr "_Navigasjon"
144
144
msgstr "Forskjellig"
145
145
 
146
146
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2091
147
 
#: src/libvlc-module.c:1482 modules/gui/macosx/intf.m:563
 
147
#: src/libvlc-module.c:1482 modules/gui/macosx/intf.m:571
148
148
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
149
149
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
150
150
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
354
354
#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
355
355
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
356
356
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
357
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
 
357
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502
358
358
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
359
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
 
359
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
360
360
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
361
361
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
362
362
msgid "Playlist"
372
372
msgid "General playlist behaviour"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
376
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
 
375
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:449
 
376
#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
377
377
#, fuzzy
378
378
msgid "Services discovery"
379
379
msgstr "kildens bildeformat"
549
549
 
550
550
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
551
551
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
552
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:487
553
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
554
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
555
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
556
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
 
552
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:495
 
553
#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:618
 
554
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
555
#: modules/gui/macosx/intf.m:1810 modules/gui/macosx/intf.m:1811
 
556
#: modules/gui/macosx/intf.m:1812 modules/gui/macosx/playlist.m:441
557
557
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
558
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
559
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
 
558
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
 
559
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
560
560
msgid "Play"
561
561
msgstr "Spill"
562
562
 
565
565
msgid "Fetch Information"
566
566
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
567
567
 
568
 
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440
 
568
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:442
569
569
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
570
570
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
571
571
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
573
573
msgid "Delete"
574
574
msgstr "Slett"
575
575
 
576
 
#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443
 
576
#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:445
577
577
#, fuzzy
578
578
msgid "Information..."
579
579
msgstr "oversettelse"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
620
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1323
621
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537
 
621
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:545
622
622
msgid "Random"
623
623
msgstr ""
624
624
 
703
703
"be magnified."
704
704
msgstr ""
705
705
 
706
 
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
 
706
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:591
707
707
#, fuzzy
708
708
msgid "Waves"
709
709
msgstr "Tjener"
828
828
msgstr "Spill fortere"
829
829
 
830
830
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
831
 
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:556
832
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:557
 
831
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:564
 
832
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
833
833
#, fuzzy
834
834
msgid "Audio Channels"
835
835
msgstr "Velg lydkanal"
836
836
 
837
837
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
838
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
839
 
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
 
838
#: modules/access/v4l.c:129 modules/access/v4l2/v4l2.c:208
 
839
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259 modules/audio_output/alsa.c:195
840
840
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:519
841
841
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:402
842
842
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
850
850
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
851
851
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
852
852
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:376
853
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:917
854
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:985 modules/video_filter/logo.c:100
 
853
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:923
 
854
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991 modules/video_filter/logo.c:100
855
855
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
856
856
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
857
857
msgid "Left"
968
968
"there is no way for you to fix this."
969
969
msgstr ""
970
970
 
971
 
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
 
971
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:384
972
972
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
973
973
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:667
974
974
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:676 modules/stream_out/es.c:373
980
980
msgid "VLC could not open the packetizer module."
981
981
msgstr ""
982
982
 
983
 
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
 
983
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:385
984
984
msgid "VLC could not open the decoder module."
985
985
msgstr ""
986
986
 
998
998
msgstr ""
999
999
 
1000
1000
#: src/input/es_out.c:676 src/input/es_out.c:681 src/input/var.c:161
1001
 
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:543
1002
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 
1001
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:551
 
1002
#: modules/gui/macosx/intf.m:552
1003
1003
#, fuzzy
1004
1004
msgid "Program"
1005
1005
msgstr "Avslutt programmet"
1065
1065
msgid "Bits per sample"
1066
1066
msgstr ""
1067
1067
 
1068
 
#: src/input/es_out.c:2083 modules/access_output/shout.c:91
1069
 
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
 
1068
#: src/input/es_out.c:2083 modules/access/pvr.c:97
 
1069
#: modules/access_output/shout.c:91
 
1070
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
1070
1071
#, fuzzy
1071
1072
msgid "Bitrate"
1072
1073
msgstr "Lyd"
1095
1096
msgid "Subtitle"
1096
1097
msgstr "_Teksting"
1097
1098
 
1098
 
#: src/input/input.c:2215
 
1099
#: src/input/input.c:2209
1099
1100
msgid "Your input can't be opened"
1100
1101
msgstr ""
1101
1102
 
1102
 
#: src/input/input.c:2216
 
1103
#: src/input/input.c:2210
1103
1104
#, c-format
1104
1105
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1105
1106
msgstr ""
1106
1107
 
1107
 
#: src/input/input.c:2315
 
1108
#: src/input/input.c:2309
1108
1109
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1109
1110
msgstr ""
1110
1111
 
1111
 
#: src/input/input.c:2316
 
1112
#: src/input/input.c:2310
1112
1113
#, c-format
1113
1114
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1114
1115
msgstr ""
1115
1116
 
1116
1117
#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171
1117
 
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
1118
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
 
1118
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:553
 
1119
#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/open.m:179
1119
1120
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1120
1121
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1121
1122
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1122
1123
msgid "Title"
1123
1124
msgstr "Tittel"
1124
1125
 
1125
 
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1126
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
 
1126
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlist.m:1123
 
1127
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1127
1128
msgid "Artist"
1128
1129
msgstr ""
1129
1130
 
1205
1206
msgstr "Avslutt programmet"
1206
1207
 
1207
1208
#: src/input/var.c:176 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1208
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548
 
1209
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:556
1209
1210
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
1210
1211
msgid "Chapter"
1211
1212
msgstr "Kapittel"
1216
1217
msgid "Navigation"
1217
1218
msgstr "_Navigasjon"
1218
1219
 
1219
 
#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:571
1220
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
 
1220
#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:579
 
1221
#: modules/gui/macosx/intf.m:580
1221
1222
#, fuzzy
1222
1223
msgid "Video Track"
1223
1224
msgstr "Video"
1224
1225
 
1225
 
#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:554
1226
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:555
 
1226
#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:562
 
1227
#: modules/gui/macosx/intf.m:563
1227
1228
#, fuzzy
1228
1229
msgid "Audio Track"
1229
1230
msgstr "Lyd"
1230
1231
 
1231
 
#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:579
1232
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:580
 
1232
#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:587
 
1233
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
1233
1234
#, fuzzy
1234
1235
msgid "Subtitles Track"
1235
1236
msgstr "_Teksting"
1255
1256
msgstr "Kapittel"
1256
1257
 
1257
1258
#: src/input/var.c:370 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1258
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:864
 
1259
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:868
1259
1260
#, fuzzy
1260
1261
msgid "Next chapter"
1261
1262
msgstr "Kapittel"
1262
1263
 
1263
1264
#: src/input/var.c:375 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1264
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:863
 
1265
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:867
1265
1266
#, fuzzy
1266
1267
msgid "Previous chapter"
1267
1268
msgstr "Kapittel"
1278
1279
#: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
1279
1280
#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
1280
1281
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
1281
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
 
1282
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1282
1283
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1164
1283
1284
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
1284
1285
msgid "Cancel"
1290
1291
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59
1291
1292
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1292
1293
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1293
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167
 
1294
#: modules/gui/macosx/intf.m:2124 modules/gui/macosx/open.m:167
1294
1295
#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
1295
1296
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1296
1297
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
1301
1302
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
1302
1303
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1163
1303
1304
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
1304
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:543
 
1305
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:530
1305
1306
msgid "OK"
1306
1307
msgstr "OK"
1307
1308
 
1308
 
#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:505
1309
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 
1309
#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:513
 
1310
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
1310
1311
#, fuzzy
1311
1312
msgid "Add Interface"
1312
1313
msgstr "_Gjem grensesnitt"
1336
1337
msgid "Mouse Gestures"
1337
1338
msgstr "Pause strøm"
1338
1339
 
1339
 
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
1340
 
#: src/modules/cache.c:532
1341
 
msgid "C"
1342
 
msgstr "no"
1343
 
 
1344
 
#: src/libvlc.c:1137
1345
 
msgid ""
1346
 
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1347
 
"interface."
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: src/libvlc.c:1282
1351
 
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: src/libvlc.c:1618
1355
 
msgid " (default enabled)"
1356
 
msgstr " (grunninnstilling påskrudd)"
1357
 
 
1358
 
#: src/libvlc.c:1619
1359
 
msgid " (default disabled)"
1360
 
msgstr " (grunninnstilling avskrudd)"
1361
 
 
1362
 
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
1363
 
#, fuzzy
1364
 
msgid "Note:"
1365
 
msgstr "Port"
1366
 
 
1367
 
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
1368
 
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/libvlc.c:1886
1372
 
#, fuzzy, c-format
1373
 
msgid "VLC version %s\n"
1374
 
msgstr "forvrengingsmodus"
1375
 
 
1376
 
#: src/libvlc.c:1887
1377
 
#, c-format
1378
 
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: src/libvlc.c:1889
1382
 
#, fuzzy, c-format
1383
 
msgid "Compiler: %s\n"
1384
 
msgstr "Ingen tjener !"
1385
 
 
1386
 
#: src/libvlc.c:1891
1387
 
#, c-format
1388
 
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: src/libvlc.c:1927
1392
 
msgid ""
1393
 
"\n"
1394
 
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: src/libvlc.c:1947
1398
 
msgid ""
1399
 
"\n"
1400
 
"Press the RETURN key to continue...\n"
1401
 
msgstr ""
1402
 
"\n"
1403
 
"Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n"
1404
 
 
1405
 
#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
1406
 
#: src/libvlc-module.c:2397 src/video_output/vout_intf.c:274
1407
 
msgid "Zoom"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169
1411
 
msgid "1:4 Quarter"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170
1415
 
msgid "1:2 Half"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171
1419
 
msgid "1:1 Original"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1255 src/video_output/vout_intf.c:172
1423
 
msgid "2:1 Double"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
1340
#: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
1427
1341
#, fuzzy
1428
1342
msgid "Auto"
2088
2002
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
2089
2003
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
2090
2004
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:359
2091
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:924
2092
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:978 modules/video_filter/logo.c:100
 
2005
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:930
 
2006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984 modules/video_filter/logo.c:100
2093
2007
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
2094
2008
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
2095
2009
msgid "Top"
2514
2428
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2515
2429
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2516
2430
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
2517
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
2518
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:698 modules/gui/macosx/vout.m:203
 
2431
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
 
2432
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:702 modules/gui/macosx/vout.m:203
2519
2433
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:559
2520
2434
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2521
2435
#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2761
2675
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2762
2676
msgstr ""
2763
2677
 
2764
 
#: src/libvlc-module.c:679
 
2678
#: src/libvlc-module.c:679 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:170
2765
2679
#, fuzzy
2766
2680
msgid "Force subtitle position"
2767
2681
msgstr "Fastsett SPU posisjon"
3705
3619
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
3706
3620
#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
3707
3621
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3708
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:568
3709
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
 
3622
#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/macosx/intf.m:576
 
3623
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
3710
3624
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3711
3625
#, fuzzy
3712
3626
msgid "Fullscreen"
3754
3668
msgstr ""
3755
3669
 
3756
3670
#: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:695
3757
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
3758
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:537
 
3671
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:541
 
3672
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
3759
3673
#, fuzzy
3760
3674
msgid "Faster"
3761
3675
msgstr "Fort"
3765
3679
msgstr ""
3766
3680
 
3767
3681
#: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:701
3768
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
3769
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531
 
3682
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:542
 
3683
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:534
3770
3684
#, fuzzy
3771
3685
msgid "Slower"
3772
3686
msgstr "Sakte"
3777
3691
 
3778
3692
#: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:678
3779
3693
#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:889
3780
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:536
3781
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:620
 
3694
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:544
 
3695
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:628
3782
3696
#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3783
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 
3697
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:670
3784
3698
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:301
3785
3699
msgid "Next"
3786
3700
msgstr "Neste"
3791
3705
 
3792
3706
#: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:684
3793
3707
#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:888
3794
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:535
3795
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:619
3796
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/misc/notify/notify.c:299
 
3708
#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:543
 
3709
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:627
 
3710
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668 modules/misc/notify/notify.c:299
3797
3711
#, fuzzy
3798
3712
msgid "Previous"
3799
3713
msgstr "Forrige fil"
3803
3717
msgstr ""
3804
3718
 
3805
3719
#: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/rc.c:77
3806
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:488
3807
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:611
3808
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3809
 
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
 
3720
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:496
 
3721
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
 
3722
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
 
3723
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:666
3810
3724
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
3811
3725
msgid "Stop"
3812
3726
msgstr "Stopp"
3818
3732
 
3819
3733
#: src/libvlc-module.c:1177 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3820
3734
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3821
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:493
3822
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:779 modules/video_filter/marq.c:153
 
3735
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:501
 
3736
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:785 modules/video_filter/marq.c:153
3823
3737
#: modules/video_filter/rss.c:197
3824
3738
#, fuzzy
3825
3739
msgid "Position"
3937
3851
msgstr ""
3938
3852
 
3939
3853
#: src/libvlc-module.c:1215 modules/control/hotkeys.c:189
3940
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:449
3941
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
 
3854
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:455
 
3855
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:702 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3942
3856
#, fuzzy
3943
3857
msgid "Quit"
3944
3858
msgstr "Om"
4062
3976
msgstr ""
4063
3977
 
4064
3978
#: src/libvlc-module.c:1241 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
4065
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
4066
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
4067
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:903
 
3979
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:561
 
3980
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:631
 
3981
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:907
4068
3982
msgid "Mute"
4069
3983
msgstr ""
4070
3984
 
4113
4027
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
4114
4028
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
4115
4029
 
 
4030
#: src/libvlc-module.c:1252 src/libvlc.h:200 src/video_output/vout_intf.c:169
 
4031
msgid "1:4 Quarter"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: src/libvlc-module.c:1253 src/libvlc.h:201 src/video_output/vout_intf.c:170
 
4035
msgid "1:2 Half"
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#: src/libvlc-module.c:1254 src/libvlc.h:202 src/video_output/vout_intf.c:171
 
4039
msgid "1:1 Original"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: src/libvlc-module.c:1255 src/libvlc.h:203 src/video_output/vout_intf.c:172
 
4043
msgid "2:1 Double"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
4116
4046
#: src/libvlc-module.c:1257
4117
4047
msgid "Play playlist bookmark 1"
4118
4048
msgstr ""
4365
4295
 
4366
4296
#: src/libvlc-module.c:1315 modules/access_filter/record.c:56
4367
4297
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
4368
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:365
 
4298
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:367
4369
4299
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
4370
4300
#, fuzzy
4371
4301
msgid "Record"
4398
4328
msgid "Toggle random playlist playback"
4399
4329
msgstr ""
4400
4330
 
 
4331
#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:2397
 
4332
#: src/libvlc.h:199 src/video_output/vout_intf.c:274
 
4333
msgid "Zoom"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
4401
4336
#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
4402
4337
msgid "Un-Zoom"
4403
4338
msgstr ""
4550
4485
 
4551
4486
#: src/libvlc-module.c:1522 src/video_output/vout_intf.c:421
4552
4487
#: modules/gui/macosx/controls.m:473 modules/gui/macosx/controls.m:937
4553
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:625
 
4488
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:633
4554
4489
#: modules/video_output/snapshot.c:81
4555
4490
#, fuzzy
4556
4491
msgid "Snapshot"
4713
4648
msgid "main program"
4714
4649
msgstr "hovedprogrammet"
4715
4650
 
4716
 
#: src/misc/update.c:1620
 
4651
#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:413 src/modules/cache.c:213
 
4652
#: src/modules/cache.c:532
 
4653
msgid "C"
 
4654
msgstr "no"
 
4655
 
 
4656
#: src/libvlc.c:1137
 
4657
msgid ""
 
4658
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 
4659
"interface."
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: src/libvlc.c:1282
 
4663
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: src/libvlc.c:1618
 
4667
msgid " (default enabled)"
 
4668
msgstr " (grunninnstilling påskrudd)"
 
4669
 
 
4670
#: src/libvlc.c:1619
 
4671
msgid " (default disabled)"
 
4672
msgstr " (grunninnstilling avskrudd)"
 
4673
 
 
4674
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
 
4675
#, fuzzy
 
4676
msgid "Note:"
 
4677
msgstr "Port"
 
4678
 
 
4679
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
 
4680
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: src/libvlc.c:1886
 
4684
#, fuzzy, c-format
 
4685
msgid "VLC version %s\n"
 
4686
msgstr "forvrengingsmodus"
 
4687
 
 
4688
#: src/libvlc.c:1887
 
4689
#, c-format
 
4690
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: src/libvlc.c:1889
 
4694
#, fuzzy, c-format
 
4695
msgid "Compiler: %s\n"
 
4696
msgstr "Ingen tjener !"
 
4697
 
 
4698
#: src/libvlc.c:1891
 
4699
#, c-format
 
4700
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 
4701
msgstr ""
 
4702
 
 
4703
#: src/libvlc.c:1927
 
4704
msgid ""
 
4705
"\n"
 
4706
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: src/libvlc.c:1947
 
4710
msgid ""
 
4711
"\n"
 
4712
"Press the RETURN key to continue...\n"
 
4713
msgstr ""
 
4714
"\n"
 
4715
"Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n"
 
4716
 
 
4717
#: src/misc/update.c:1458
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid "%.1f GB"
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#: src/misc/update.c:1460
 
4723
#, c-format
 
4724
msgid "%.1f MB"
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#: src/misc/update.c:1462
 
4728
#, c-format
 
4729
msgid "%.1f kB"
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: src/misc/update.c:1464
 
4733
#, c-format
 
4734
msgid "%ld B"
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: src/misc/update.c:1568 src/misc/update.c:1592
 
4738
#, c-format
 
4739
msgid ""
 
4740
"%s\n"
 
4741
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: src/misc/update.c:1571
 
4745
msgid "Downloading ..."
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: src/misc/update.c:1611
 
4749
#, c-format
 
4750
msgid ""
 
4751
"%s\n"
 
4752
"Done %s (100.0%%)"
 
4753
msgstr ""
 
4754
 
 
4755
#: src/misc/update.c:1632
4717
4756
#, fuzzy
4718
4757
msgid "File could not be verified"
4719
4758
msgstr "_Gjem grensesnitt"
4720
4759
 
4721
 
#: src/misc/update.c:1621
 
4760
#: src/misc/update.c:1633
4722
4761
#, c-format
4723
4762
msgid ""
4724
4763
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4725
4764
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
4726
4765
msgstr ""
4727
4766
 
4728
 
#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
 
4767
#: src/misc/update.c:1644 src/misc/update.c:1656
4729
4768
#, fuzzy
4730
4769
msgid "Invalid signature"
4731
4770
msgstr "Valg"
4732
4771
 
4733
 
#: src/misc/update.c:1633 src/misc/update.c:1645
 
4772
#: src/misc/update.c:1645 src/misc/update.c:1657
4734
4773
#, c-format
4735
4774
msgid ""
4736
4775
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4737
4776
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4738
4777
msgstr ""
4739
4778
 
4740
 
#: src/misc/update.c:1657
 
4779
#: src/misc/update.c:1669
4741
4780
#, fuzzy
4742
4781
msgid "File not verifiable"
4743
4782
msgstr "_Gjem grensesnitt"
4744
4783
 
4745
 
#: src/misc/update.c:1658
 
4784
#: src/misc/update.c:1670
4746
4785
#, c-format
4747
4786
msgid ""
4748
4787
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4749
4788
"was VLC deleted."
4750
4789
msgstr ""
4751
4790
 
4752
 
#: src/misc/update.c:1669 src/misc/update.c:1681
 
4791
#: src/misc/update.c:1681 src/misc/update.c:1693
4753
4792
#, fuzzy
4754
4793
msgid "File corrupted"
4755
4794
msgstr "Standard grensesnitt: "
4756
4795
 
4757
 
#: src/misc/update.c:1670 src/misc/update.c:1682
 
4796
#: src/misc/update.c:1682 src/misc/update.c:1694
4758
4797
#, c-format
4759
4798
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4760
4799
msgstr ""
4761
4800
 
 
4801
#: src/misc/update.c:1707
 
4802
#, fuzzy
 
4803
msgid "Cancelled"
 
4804
msgstr "Avbryt"
 
4805
 
4762
4806
#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4763
4807
#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4764
4808
#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
5349
5393
msgid "Zulu"
5350
5394
msgstr ""
5351
5395
 
5352
 
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/gui/macosx/intf.m:581
5353
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 
5396
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/gui/macosx/intf.m:589
 
5397
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/deinterlace.c:127
5354
5398
#, fuzzy
5355
5399
msgid "Deinterlace"
5356
5400
msgstr "Standard grensesnitt: "
5377
5421
msgid "Linear"
5378
5422
msgstr "heltall"
5379
5423
 
5380
 
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:575
5381
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
 
5424
#: src/video_output/vout_intf.c:307 modules/gui/macosx/intf.m:583
 
5425
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:353
5382
5426
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
5383
5427
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
5384
5428
msgid "Crop"
5385
5429
msgstr "Crop?"
5386
5430
 
5387
 
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:573
5388
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 
5431
#: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:581
 
5432
#: modules/gui/macosx/intf.m:582
5389
5433
#, fuzzy
5390
5434
msgid "Aspect-ratio"
5391
5435
msgstr "kildens bildeformat"
5392
5436
 
5393
5437
#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
5394
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
5395
 
#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
 
5438
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
 
5439
#: modules/access/dvb/access.c:78 modules/access/dvdnav.c:72
5396
5440
#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
5397
5441
#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
5398
5442
#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
5399
5443
#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
5400
5444
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
5401
5445
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
5402
 
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
5403
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
5404
 
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
 
5446
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77
 
5447
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/vcd/vcd.c:46
5405
5448
msgid "Caching value in ms"
5406
5449
msgstr ""
5407
5450
 
5757
5800
msgid "DirectShow DVB input"
5758
5801
msgstr "Standard grensesnitt: "
5759
5802
 
5760
 
#: modules/access/cdda/access.c:285
5761
 
#, fuzzy
5762
 
msgid "CD reading failed"
5763
 
msgstr "_Innstillinger"
5764
 
 
5765
 
#: modules/access/cdda/access.c:286
5766
 
#, c-format
5767
 
msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
5803
#: modules/access/cdda.c:68
5771
5804
msgid ""
5772
5805
"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5809
5842
msgid "CDDB Server port to use."
5810
5843
msgstr "Ingen tjener !"
5811
5844
 
5812
 
#: modules/access/cdda.c:466
 
5845
#: modules/access/cdda.c:468
5813
5846
#, fuzzy, c-format
5814
5847
msgid "Audio CD - Track %i"
5815
5848
msgstr "Lyd"
5816
5849
 
 
5850
#: modules/access/cdda/access.c:285
 
5851
#, fuzzy
 
5852
msgid "CD reading failed"
 
5853
msgstr "_Innstillinger"
 
5854
 
 
5855
#: modules/access/cdda/access.c:286
 
5856
#, c-format
 
5857
msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
5817
5860
#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
5818
5861
#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5819
5862
#, fuzzy
6050
6093
 
6051
6094
#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
6052
6095
#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
6053
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
 
6096
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
6054
6097
msgid "Duration"
6055
6098
msgstr "Varighet"
6056
6099
 
6111
6154
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
6112
6155
msgstr ""
6113
6156
 
6114
 
#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
 
6157
#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
6115
6158
#, fuzzy
6116
6159
msgid "Directory"
6117
6160
msgstr "Standard grensesnitt: "
6168
6211
"don't specify anything, the default device will be used."
6169
6212
msgstr ""
6170
6213
 
6171
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
6172
 
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
 
6214
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l.c:85
 
6215
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:169
 
6216
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
6173
6217
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
6174
6218
#, fuzzy
6175
6219
msgid "Audio device name"
6194
6238
"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
6195
6239
msgstr ""
6196
6240
 
6197
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
6198
 
#: modules/access/v4l.c:89
 
6241
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:89
 
6242
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:86
6199
6243
#, fuzzy
6200
6244
msgid "Video input chroma format"
6201
6245
msgstr "XVimage chroma format"
6385
6429
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
6386
6430
msgstr ""
6387
6431
 
 
6432
#: modules/access/dv.c:73
 
6433
msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: modules/access/dv.c:77
 
6437
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#: modules/access/dv.c:78
 
6441
#, fuzzy
 
6442
msgid "dv"
 
6443
msgstr "Legg til"
 
6444
 
6388
6445
#: modules/access/dvb/access.c:132
6389
6446
msgid "Modulation type for front-end device."
6390
6447
msgstr ""
6497
6554
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
6498
6555
msgstr ""
6499
6556
 
6500
 
#: modules/access/dv.c:73
6501
 
msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#: modules/access/dv.c:77
6505
 
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: modules/access/dv.c:78
6509
 
#, fuzzy
6510
 
msgid "dv"
6511
 
msgstr "Legg til"
6512
 
 
6513
6557
#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
6514
6558
#, fuzzy
6515
6559
msgid "DVD angle"
6634
6678
"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6635
6679
msgstr ""
6636
6680
 
6637
 
#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
6638
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
 
6681
#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:140
 
6682
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6639
6683
#, fuzzy
6640
6684
msgid "Framerate"
6641
6685
msgstr "Valgte"
6644
6688
msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6645
6689
msgstr ""
6646
6690
 
6647
 
#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
 
6691
#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
6648
6692
#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
6649
6693
msgid "ID"
6650
6694
msgstr ""
6697
6741
msgstr "Fil"
6698
6742
 
6699
6743
#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
6700
 
#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214
 
6744
#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:221
6701
6745
#, fuzzy
6702
6746
msgid "File reading failed"
6703
6747
msgstr "_Innstillinger"
6704
6748
 
6705
 
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215
 
6749
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:222
6706
6750
#, fuzzy
6707
6751
msgid "VLC could not read the file."
6708
6752
msgstr "Standard grensesnitt: "
6712
6756
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6713
6757
msgstr "Standard grensesnitt: "
6714
6758
 
6715
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6716
 
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6717
 
msgstr ""
6718
 
 
6719
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6720
 
msgid ""
6721
 
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6722
 
"seconds."
6723
 
msgstr ""
6724
 
 
6725
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6726
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6727
 
#, fuzzy
6728
 
msgid "Bandwidth"
6729
 
msgstr "videobredde"
6730
 
 
6731
 
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
6732
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6733
 
#, fuzzy
6734
 
msgid "Bandwidth limiter"
6735
 
msgstr "videobredde"
6736
 
 
6737
 
#: modules/access_filter/dump.c:42
6738
 
#, fuzzy
6739
 
msgid "Force use of dump module"
6740
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
6741
 
 
6742
 
#: modules/access_filter/dump.c:43
6743
 
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#: modules/access_filter/dump.c:46
6747
 
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: modules/access_filter/dump.c:47
6751
 
msgid ""
6752
 
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6753
 
"megabyte were performed."
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#: modules/access_filter/record.c:48
6757
 
#, fuzzy
6758
 
msgid "Record directory"
6759
 
msgstr "kildens bildeformat"
6760
 
 
6761
 
#: modules/access_filter/record.c:50
6762
 
#, fuzzy
6763
 
msgid "Directory where the record will be stored."
6764
 
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
6765
 
 
6766
 
#: modules/access_filter/record.c:339
6767
 
#, fuzzy
6768
 
msgid "Recording"
6769
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
6770
 
 
6771
 
#: modules/access_filter/record.c:341
6772
 
#, fuzzy
6773
 
msgid "Recording done"
6774
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
6775
 
 
6776
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
6777
 
#, fuzzy
6778
 
msgid "Timeshift granularity"
6779
 
msgstr "Startposisjon"
6780
 
 
6781
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
6782
 
#, fuzzy
6783
 
msgid ""
6784
 
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6785
 
"timeshifted streams."
6786
 
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
6787
 
 
6788
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
6789
 
#, fuzzy
6790
 
msgid "Timeshift directory"
6791
 
msgstr "kildens bildeformat"
6792
 
 
6793
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
6794
 
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6795
 
msgstr ""
6796
 
 
6797
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
6798
 
#, fuzzy
6799
 
msgid "Force use of the timeshift module"
6800
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
6801
 
 
6802
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
6803
 
msgid ""
6804
 
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6805
 
"control pace or pause."
6806
 
msgstr ""
6807
 
 
6808
 
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6809
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6810
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6811
 
#, fuzzy
6812
 
msgid "Timeshift"
6813
 
msgstr "Startposisjon"
6814
 
 
6815
6759
#: modules/access/ftp.c:59
6816
6760
msgid ""
6817
6761
"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
7077
7021
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
7078
7022
msgstr ""
7079
7023
 
7080
 
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
7081
 
#, fuzzy
7082
 
msgid "Dummy stream output"
7083
 
msgstr "Standard output:"
7084
 
 
7085
 
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
7086
 
#, fuzzy
7087
 
msgid "Dummy"
7088
 
msgstr "Hopp"
7089
 
 
7090
 
#: modules/access_output/file.c:64
7091
 
#, fuzzy
7092
 
msgid "Append to file"
7093
 
msgstr "Åpne en fil"
7094
 
 
7095
 
#: modules/access_output/file.c:65
7096
 
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
7097
 
msgstr ""
7098
 
 
7099
 
#: modules/access_output/file.c:69
7100
 
#, fuzzy
7101
 
msgid "File stream output"
7102
 
msgstr "Standard output:"
7103
 
 
7104
 
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
7105
 
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
7106
 
#, fuzzy
7107
 
msgid "Username"
7108
 
msgstr "Fort"
7109
 
 
7110
 
#: modules/access_output/http.c:66
7111
 
#, fuzzy
7112
 
msgid "User name that will be requested to access the stream."
7113
 
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
7114
 
 
7115
 
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
7116
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
7117
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
7118
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
7119
 
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
7120
 
#, fuzzy
7121
 
msgid "Password"
7122
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
7123
 
 
7124
 
#: modules/access_output/http.c:69
7125
 
#, fuzzy
7126
 
msgid "Password that will be requested to access the stream."
7127
 
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
7128
 
 
7129
 
#: modules/access_output/http.c:71
7130
 
#, fuzzy
7131
 
msgid "Mime"
7132
 
msgstr "Tid"
7133
 
 
7134
 
#: modules/access_output/http.c:72
7135
 
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
7136
 
msgstr ""
7137
 
 
7138
 
#: modules/access_output/http.c:75
7139
 
#, fuzzy
7140
 
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7141
 
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
7142
 
 
7143
 
#: modules/access_output/http.c:78
7144
 
msgid ""
7145
 
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7146
 
"empty if you don't have one."
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#: modules/access_output/http.c:82
7150
 
msgid ""
7151
 
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7152
 
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: modules/access_output/http.c:87
7156
 
msgid ""
7157
 
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7158
 
"SSL. Leave empty if you don't have one."
7159
 
msgstr ""
7160
 
 
7161
 
#: modules/access_output/http.c:90
7162
 
msgid "Advertise with Bonjour"
7163
 
msgstr ""
7164
 
 
7165
 
#: modules/access_output/http.c:91
7166
 
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7167
 
msgstr ""
7168
 
 
7169
 
#: modules/access_output/http.c:95
7170
 
#, fuzzy
7171
 
msgid "HTTP stream output"
7172
 
msgstr "Standard output:"
7173
 
 
7174
 
#: modules/access_output/rtmp.c:44
7175
 
#, fuzzy
7176
 
msgid "Active TCP connection"
7177
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
7178
 
 
7179
 
#: modules/access_output/rtmp.c:46
7180
 
msgid ""
7181
 
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7182
 
"an incoming connection."
7183
 
msgstr ""
7184
 
 
7185
 
#: modules/access_output/rtmp.c:55
7186
 
#, fuzzy
7187
 
msgid "RTMP stream output"
7188
 
msgstr "Standard output:"
7189
 
 
7190
 
#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
7191
 
#, fuzzy
7192
 
msgid "RTMP"
7193
 
msgstr "RTP"
7194
 
 
7195
 
#: modules/access_output/shout.c:63
7196
 
#, fuzzy
7197
 
msgid "Stream name"
7198
 
msgstr "Stopp strøm"
7199
 
 
7200
 
#: modules/access_output/shout.c:64
7201
 
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7202
 
msgstr ""
7203
 
 
7204
 
#: modules/access_output/shout.c:67
7205
 
#, fuzzy
7206
 
msgid "Stream description"
7207
 
msgstr "Varighet"
7208
 
 
7209
 
#: modules/access_output/shout.c:68
7210
 
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7211
 
msgstr ""
7212
 
 
7213
 
#: modules/access_output/shout.c:71
7214
 
#, fuzzy
7215
 
msgid "Stream MP3"
7216
 
msgstr "Stopp strøm"
7217
 
 
7218
 
#: modules/access_output/shout.c:72
7219
 
msgid ""
7220
 
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7221
 
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7222
 
"shoutcast/icecast server."
7223
 
msgstr ""
7224
 
 
7225
 
#: modules/access_output/shout.c:81
7226
 
#, fuzzy
7227
 
msgid "Genre description"
7228
 
msgstr "Varighet"
7229
 
 
7230
 
#: modules/access_output/shout.c:82
7231
 
msgid "Genre of the content. "
7232
 
msgstr ""
7233
 
 
7234
 
#: modules/access_output/shout.c:84
7235
 
#, fuzzy
7236
 
msgid "URL description"
7237
 
msgstr "Varighet"
7238
 
 
7239
 
#: modules/access_output/shout.c:85
7240
 
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: modules/access_output/shout.c:92
7244
 
#, fuzzy
7245
 
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7246
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
7247
 
 
7248
 
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
7249
 
#: modules/access/v4l.c:126
7250
 
#, fuzzy
7251
 
msgid "Samplerate"
7252
 
msgstr "Valgte"
7253
 
 
7254
 
#: modules/access_output/shout.c:95
7255
 
#, fuzzy
7256
 
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7257
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
7258
 
 
7259
 
#: modules/access_output/shout.c:97
7260
 
#, fuzzy
7261
 
msgid "Number of channels"
7262
 
msgstr "Stopp strøm"
7263
 
 
7264
 
#: modules/access_output/shout.c:98
7265
 
#, fuzzy
7266
 
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7267
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
7268
 
 
7269
 
#: modules/access_output/shout.c:100
7270
 
msgid "Ogg Vorbis Quality"
7271
 
msgstr ""
7272
 
 
7273
 
#: modules/access_output/shout.c:101
7274
 
#, fuzzy
7275
 
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7276
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
7277
 
 
7278
 
#: modules/access_output/shout.c:103
7279
 
#, fuzzy
7280
 
msgid "Stream public"
7281
 
msgstr "Stopp strøm"
7282
 
 
7283
 
#: modules/access_output/shout.c:104
7284
 
msgid ""
7285
 
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7286
 
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7287
 
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
#: modules/access_output/shout.c:110
7291
 
#, fuzzy
7292
 
msgid "IceCAST output"
7293
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
7294
 
 
7295
 
#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
7296
 
#: modules/demux/live555.cpp:74
7297
 
msgid "Caching value (ms)"
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: modules/access_output/udp.c:69
7301
 
msgid ""
7302
 
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7303
 
"milliseconds."
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: modules/access_output/udp.c:72
7307
 
#, fuzzy
7308
 
msgid "Group packets"
7309
 
msgstr "Crop?"
7310
 
 
7311
 
#: modules/access_output/udp.c:73
7312
 
msgid ""
7313
 
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7314
 
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7315
 
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
7316
 
msgstr ""
7317
 
 
7318
 
#: modules/access_output/udp.c:80
7319
 
#, fuzzy
7320
 
msgid "UDP stream output"
7321
 
msgstr "Standard output:"
7322
 
 
7323
7024
#: modules/access/pvr.c:62
7324
7025
msgid ""
7325
7026
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
7357
7058
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
7358
7059
msgstr ""
7359
7060
 
7360
 
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
7361
 
#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
 
7061
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:106
 
7062
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:101 modules/demux/rawvid.c:48
7362
7063
#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
7363
7064
msgid "Width"
7364
7065
msgstr ""
7367
7068
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
7368
7069
msgstr ""
7369
7070
 
7370
 
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
7371
 
#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
 
7071
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:109
 
7072
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:104 modules/demux/rawvid.c:52
7372
7073
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
7373
7074
#, fuzzy
7374
7075
msgid "Height"
7378
7079
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
7379
7080
msgstr ""
7380
7081
 
7381
 
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
7382
 
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
 
7082
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:93
 
7083
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:230
 
7084
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
7383
7085
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
7384
7086
#, fuzzy
7385
7087
msgid "Frequency"
7389
7091
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
7390
7092
msgstr ""
7391
7093
 
7392
 
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
7393
 
#: modules/access/v4l.c:141
 
7094
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:141
 
7095
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
7394
7096
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
7395
7097
msgstr ""
7396
7098
 
7447
7149
msgstr ""
7448
7150
 
7449
7151
#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
7450
 
#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:492
 
7152
#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:500
7451
7153
#, fuzzy
7452
7154
msgid "Volume"
7453
7155
msgstr "Øk volum"
7471
7173
msgid "Automatic"
7472
7174
msgstr "Forfattere"
7473
7175
 
7474
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7475
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
7176
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
7177
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7476
7178
msgid "SECAM"
7477
7179
msgstr ""
7478
7180
 
7479
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7480
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
7181
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
7182
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7481
7183
msgid "PAL"
7482
7184
msgstr ""
7483
7185
 
7484
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7485
 
#: modules/access/v4l.c:147
 
7186
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 
7187
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7486
7188
#, fuzzy
7487
7189
msgid "NTSC"
7488
7190
msgstr "TS"
7529
7231
msgid "RTMP input"
7530
7232
msgstr "_Innstillinger"
7531
7233
 
 
7234
#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
 
7235
#, fuzzy
 
7236
msgid "RTMP"
 
7237
msgstr "RTP"
 
7238
 
 
7239
#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
 
7240
#: modules/demux/live555.cpp:74
 
7241
msgid "Caching value (ms)"
 
7242
msgstr ""
 
7243
 
7532
7244
#: modules/access/rtsp/access.c:48
7533
7245
msgid ""
7534
7246
"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
7618
7330
msgstr "Fullskjerm %d"
7619
7331
 
7620
7332
#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
7621
 
#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
 
7333
#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
7622
7334
#: modules/gui/macosx/vout.m:214
7623
7335
msgid "Screen"
7624
7336
msgstr "Fullskjerm"
7683
7395
msgid "UDP input"
7684
7396
msgstr "_Innstillinger"
7685
7397
 
 
7398
#: modules/access/v4l.c:79
 
7399
msgid ""
 
7400
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 
7401
msgstr ""
 
7402
 
 
7403
#: modules/access/v4l.c:83
 
7404
msgid ""
 
7405
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
 
7406
"device will be used."
 
7407
msgstr ""
 
7408
 
 
7409
#: modules/access/v4l.c:87
 
7410
msgid ""
 
7411
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
 
7412
"device will be used."
 
7413
msgstr ""
 
7414
 
 
7415
#: modules/access/v4l.c:91
 
7416
msgid ""
 
7417
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 
7418
"(default), RV24, etc.)"
 
7419
msgstr ""
 
7420
 
 
7421
#: modules/access/v4l.c:98
 
7422
msgid ""
 
7423
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: modules/access/v4l.c:103
 
7427
#, fuzzy
 
7428
msgid "Audio Channel"
 
7429
msgstr "Velg lydkanal"
 
7430
 
 
7431
#: modules/access/v4l.c:105
 
7432
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 
7433
msgstr ""
 
7434
 
 
7435
#: modules/access/v4l.c:107
 
7436
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: modules/access/v4l.c:110
 
7440
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: modules/access/v4l.c:112 modules/access/v4l2/v4l2.c:114
 
7444
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
 
7445
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
 
7446
msgid "Brightness"
 
7447
msgstr ""
 
7448
 
 
7449
#: modules/access/v4l.c:114
 
7450
#, fuzzy
 
7451
msgid "Brightness of the video input."
 
7452
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
7453
 
 
7454
#: modules/access/v4l.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:123
 
7455
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
 
7456
#, fuzzy
 
7457
msgid "Hue"
 
7458
msgstr "Pause"
 
7459
 
 
7460
#: modules/access/v4l.c:117
 
7461
#, fuzzy
 
7462
msgid "Hue of the video input."
 
7463
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
7464
 
 
7465
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
 
7466
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
 
7467
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
 
7468
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 modules/misc/notify/xosd.c:83
 
7469
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
 
7470
#: modules/video_filter/rss.c:154
 
7471
#, fuzzy
 
7472
msgid "Color"
 
7473
msgstr "skrifttype"
 
7474
 
 
7475
#: modules/access/v4l.c:120
 
7476
#, fuzzy
 
7477
msgid "Color of the video input."
 
7478
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
7479
 
 
7480
#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2/v4l2.c:117
 
7481
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
 
7482
#, fuzzy
 
7483
msgid "Contrast"
 
7484
msgstr "skrifttype"
 
7485
 
 
7486
#: modules/access/v4l.c:123
 
7487
#, fuzzy
 
7488
msgid "Contrast of the video input."
 
7489
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
7490
 
 
7491
#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
 
7492
#, fuzzy
 
7493
msgid "Tuner"
 
7494
msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
7495
 
 
7496
#: modules/access/v4l.c:125
 
7497
#, fuzzy
 
7498
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 
7499
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
7500
 
 
7501
#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
 
7502
#: modules/access_output/shout.c:94
 
7503
#, fuzzy
 
7504
msgid "Samplerate"
 
7505
msgstr "Valgte"
 
7506
 
 
7507
#: modules/access/v4l.c:128
 
7508
msgid ""
 
7509
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 
7510
msgstr ""
 
7511
 
 
7512
#: modules/access/v4l.c:131 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
 
7513
#, fuzzy
 
7514
msgid "Capture the audio stream in stereo."
 
7515
msgstr ""
 
7516
"Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en "
 
7517
"DVD (fra 1 til n)."
 
7518
 
 
7519
#: modules/access/v4l.c:132
 
7520
msgid "MJPEG"
 
7521
msgstr ""
 
7522
 
 
7523
#: modules/access/v4l.c:134
 
7524
#, fuzzy
 
7525
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 
7526
msgstr "kildens bildeformat"
 
7527
 
 
7528
#: modules/access/v4l.c:135
 
7529
#, fuzzy
 
7530
msgid "Decimation"
 
7531
msgstr "Varighet"
 
7532
 
 
7533
#: modules/access/v4l.c:137
 
7534
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 
7535
msgstr ""
 
7536
 
 
7537
#: modules/access/v4l.c:138
 
7538
#, fuzzy
 
7539
msgid "Quality"
 
7540
msgstr "Om"
 
7541
 
 
7542
#: modules/access/v4l.c:139
 
7543
#, fuzzy
 
7544
msgid "Quality of the stream."
 
7545
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
7546
 
 
7547
#: modules/access/v4l.c:150
 
7548
#, fuzzy
 
7549
msgid "Video4Linux"
 
7550
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
7551
 
 
7552
#: modules/access/v4l.c:151
 
7553
#, fuzzy
 
7554
msgid "Video4Linux input"
 
7555
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
7556
 
7686
7557
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
7687
7558
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
7688
7559
msgid "Device name"
7751
7622
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
7752
7623
msgstr ""
7753
7624
 
7754
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
7755
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
7756
 
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
7757
 
msgid "Brightness"
7758
 
msgstr ""
7759
 
 
7760
7625
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
7761
7626
#, fuzzy
7762
7627
msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7763
7628
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
7764
7629
 
7765
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
7766
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
7767
 
#, fuzzy
7768
 
msgid "Contrast"
7769
 
msgstr "skrifttype"
7770
 
 
7771
7630
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
7772
7631
#, fuzzy
7773
7632
msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7784
7643
msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7785
7644
msgstr ""
7786
7645
 
7787
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
7788
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
7789
 
#, fuzzy
7790
 
msgid "Hue"
7791
 
msgstr "Pause"
7792
 
 
7793
7646
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7794
7647
msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7795
7648
msgstr ""
7989
7842
msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7990
7843
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
7991
7844
 
7992
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7993
 
#, fuzzy
7994
 
msgid "Capture the audio stream in stereo."
7995
 
msgstr ""
7996
 
"Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en "
7997
 
"DVD (fra 1 til n)."
7998
 
 
7999
7845
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
8000
7846
msgid ""
8001
7847
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
8092
7938
msgid "Video input"
8093
7939
msgstr "_Innstillinger"
8094
7940
 
8095
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
8096
 
#, fuzzy
8097
 
msgid "Tuner"
8098
 
msgstr "_Gjem grensesnitt"
8099
 
 
8100
7941
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
8101
7942
#, fuzzy
8102
7943
msgid "Controls"
8116
7957
msgid "Reset controls to default"
8117
7958
msgstr "Standard grensesnitt: "
8118
7959
 
8119
 
#: modules/access/v4l.c:79
8120
 
msgid ""
8121
 
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
8122
 
msgstr ""
8123
 
 
8124
 
#: modules/access/v4l.c:83
8125
 
msgid ""
8126
 
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
8127
 
"device will be used."
8128
 
msgstr ""
8129
 
 
8130
 
#: modules/access/v4l.c:87
8131
 
msgid ""
8132
 
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
8133
 
"device will be used."
8134
 
msgstr ""
8135
 
 
8136
 
#: modules/access/v4l.c:91
8137
 
msgid ""
8138
 
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
8139
 
"(default), RV24, etc.)"
8140
 
msgstr ""
8141
 
 
8142
 
#: modules/access/v4l.c:98
8143
 
msgid ""
8144
 
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
8145
 
msgstr ""
8146
 
 
8147
 
#: modules/access/v4l.c:103
8148
 
#, fuzzy
8149
 
msgid "Audio Channel"
8150
 
msgstr "Velg lydkanal"
8151
 
 
8152
 
#: modules/access/v4l.c:105
8153
 
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
8154
 
msgstr ""
8155
 
 
8156
 
#: modules/access/v4l.c:107
8157
 
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
8158
 
msgstr ""
8159
 
 
8160
 
#: modules/access/v4l.c:110
8161
 
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
8162
 
msgstr ""
8163
 
 
8164
 
#: modules/access/v4l.c:114
8165
 
#, fuzzy
8166
 
msgid "Brightness of the video input."
8167
 
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
8168
 
 
8169
 
#: modules/access/v4l.c:117
8170
 
#, fuzzy
8171
 
msgid "Hue of the video input."
8172
 
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
8173
 
 
8174
 
#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
8175
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263
8176
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:327
8177
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:683 modules/misc/notify/xosd.c:83
8178
 
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
8179
 
#: modules/video_filter/rss.c:154
8180
 
#, fuzzy
8181
 
msgid "Color"
8182
 
msgstr "skrifttype"
8183
 
 
8184
 
#: modules/access/v4l.c:120
8185
 
#, fuzzy
8186
 
msgid "Color of the video input."
8187
 
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
8188
 
 
8189
 
#: modules/access/v4l.c:123
8190
 
#, fuzzy
8191
 
msgid "Contrast of the video input."
8192
 
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
8193
 
 
8194
 
#: modules/access/v4l.c:125
8195
 
#, fuzzy
8196
 
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
8197
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
8198
 
 
8199
 
#: modules/access/v4l.c:128
8200
 
msgid ""
8201
 
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#: modules/access/v4l.c:132
8205
 
msgid "MJPEG"
8206
 
msgstr ""
8207
 
 
8208
 
#: modules/access/v4l.c:134
8209
 
#, fuzzy
8210
 
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
8211
 
msgstr "kildens bildeformat"
8212
 
 
8213
 
#: modules/access/v4l.c:135
8214
 
#, fuzzy
8215
 
msgid "Decimation"
8216
 
msgstr "Varighet"
8217
 
 
8218
 
#: modules/access/v4l.c:137
8219
 
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
8220
 
msgstr ""
8221
 
 
8222
 
#: modules/access/v4l.c:138
8223
 
#, fuzzy
8224
 
msgid "Quality"
8225
 
msgstr "Om"
8226
 
 
8227
 
#: modules/access/v4l.c:139
8228
 
#, fuzzy
8229
 
msgid "Quality of the stream."
8230
 
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
8231
 
 
8232
 
#: modules/access/v4l.c:150
8233
 
#, fuzzy
8234
 
msgid "Video4Linux"
8235
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
8236
 
 
8237
 
#: modules/access/v4l.c:151
8238
 
#, fuzzy
8239
 
msgid "Video4Linux input"
8240
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
8241
 
 
8242
7960
#: modules/access/vcd/vcd.c:48
8243
7961
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
8244
7962
msgstr ""
8437
8155
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
8438
8156
msgstr ""
8439
8157
 
 
8158
#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
 
8159
msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
 
8160
msgstr ""
 
8161
 
 
8162
#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
 
8163
msgid ""
 
8164
"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
 
8165
"seconds."
 
8166
msgstr ""
 
8167
 
 
8168
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
 
8169
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
 
8170
#, fuzzy
 
8171
msgid "Bandwidth"
 
8172
msgstr "videobredde"
 
8173
 
 
8174
#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
 
8175
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
 
8176
#, fuzzy
 
8177
msgid "Bandwidth limiter"
 
8178
msgstr "videobredde"
 
8179
 
 
8180
#: modules/access_filter/dump.c:42
 
8181
#, fuzzy
 
8182
msgid "Force use of dump module"
 
8183
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8184
 
 
8185
#: modules/access_filter/dump.c:43
 
8186
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: modules/access_filter/dump.c:46
 
8190
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
 
8191
msgstr ""
 
8192
 
 
8193
#: modules/access_filter/dump.c:47
 
8194
msgid ""
 
8195
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
 
8196
"megabyte were performed."
 
8197
msgstr ""
 
8198
 
 
8199
#: modules/access_filter/record.c:48
 
8200
#, fuzzy
 
8201
msgid "Record directory"
 
8202
msgstr "kildens bildeformat"
 
8203
 
 
8204
#: modules/access_filter/record.c:50
 
8205
#, fuzzy
 
8206
msgid "Directory where the record will be stored."
 
8207
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
8208
 
 
8209
#: modules/access_filter/record.c:339
 
8210
#, fuzzy
 
8211
msgid "Recording"
 
8212
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8213
 
 
8214
#: modules/access_filter/record.c:341
 
8215
#, fuzzy
 
8216
msgid "Recording done"
 
8217
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8218
 
 
8219
#: modules/access_filter/timeshift.c:53
 
8220
#, fuzzy
 
8221
msgid "Timeshift granularity"
 
8222
msgstr "Startposisjon"
 
8223
 
 
8224
#: modules/access_filter/timeshift.c:55
 
8225
#, fuzzy
 
8226
msgid ""
 
8227
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
 
8228
"timeshifted streams."
 
8229
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
 
8230
 
 
8231
#: modules/access_filter/timeshift.c:57
 
8232
#, fuzzy
 
8233
msgid "Timeshift directory"
 
8234
msgstr "kildens bildeformat"
 
8235
 
 
8236
#: modules/access_filter/timeshift.c:58
 
8237
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 
8238
msgstr ""
 
8239
 
 
8240
#: modules/access_filter/timeshift.c:60
 
8241
#, fuzzy
 
8242
msgid "Force use of the timeshift module"
 
8243
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8244
 
 
8245
#: modules/access_filter/timeshift.c:61
 
8246
msgid ""
 
8247
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
 
8248
"control pace or pause."
 
8249
msgstr ""
 
8250
 
 
8251
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
 
8252
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
 
8253
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
 
8254
#, fuzzy
 
8255
msgid "Timeshift"
 
8256
msgstr "Startposisjon"
 
8257
 
 
8258
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
 
8259
#, fuzzy
 
8260
msgid "Dummy stream output"
 
8261
msgstr "Standard output:"
 
8262
 
 
8263
#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
 
8264
#, fuzzy
 
8265
msgid "Dummy"
 
8266
msgstr "Hopp"
 
8267
 
 
8268
#: modules/access_output/file.c:64
 
8269
#, fuzzy
 
8270
msgid "Append to file"
 
8271
msgstr "Åpne en fil"
 
8272
 
 
8273
#: modules/access_output/file.c:65
 
8274
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 
8275
msgstr ""
 
8276
 
 
8277
#: modules/access_output/file.c:69
 
8278
#, fuzzy
 
8279
msgid "File stream output"
 
8280
msgstr "Standard output:"
 
8281
 
 
8282
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
 
8283
#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
 
8284
#, fuzzy
 
8285
msgid "Username"
 
8286
msgstr "Fort"
 
8287
 
 
8288
#: modules/access_output/http.c:66
 
8289
#, fuzzy
 
8290
msgid "User name that will be requested to access the stream."
 
8291
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
 
8292
 
 
8293
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
 
8294
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
 
8295
#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
 
8296
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
 
8297
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
 
8298
#, fuzzy
 
8299
msgid "Password"
 
8300
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8301
 
 
8302
#: modules/access_output/http.c:69
 
8303
#, fuzzy
 
8304
msgid "Password that will be requested to access the stream."
 
8305
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
8306
 
 
8307
#: modules/access_output/http.c:71
 
8308
#, fuzzy
 
8309
msgid "Mime"
 
8310
msgstr "Tid"
 
8311
 
 
8312
#: modules/access_output/http.c:72
 
8313
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#: modules/access_output/http.c:75
 
8317
#, fuzzy
 
8318
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 
8319
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
 
8320
 
 
8321
#: modules/access_output/http.c:78
 
8322
msgid ""
 
8323
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
 
8324
"empty if you don't have one."
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#: modules/access_output/http.c:82
 
8328
msgid ""
 
8329
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
 
8330
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#: modules/access_output/http.c:87
 
8334
msgid ""
 
8335
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
 
8336
"SSL. Leave empty if you don't have one."
 
8337
msgstr ""
 
8338
 
 
8339
#: modules/access_output/http.c:90
 
8340
msgid "Advertise with Bonjour"
 
8341
msgstr ""
 
8342
 
 
8343
#: modules/access_output/http.c:91
 
8344
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 
8345
msgstr ""
 
8346
 
 
8347
#: modules/access_output/http.c:95
 
8348
#, fuzzy
 
8349
msgid "HTTP stream output"
 
8350
msgstr "Standard output:"
 
8351
 
 
8352
#: modules/access_output/rtmp.c:44
 
8353
#, fuzzy
 
8354
msgid "Active TCP connection"
 
8355
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8356
 
 
8357
#: modules/access_output/rtmp.c:46
 
8358
msgid ""
 
8359
"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
 
8360
"an incoming connection."
 
8361
msgstr ""
 
8362
 
 
8363
#: modules/access_output/rtmp.c:55
 
8364
#, fuzzy
 
8365
msgid "RTMP stream output"
 
8366
msgstr "Standard output:"
 
8367
 
 
8368
#: modules/access_output/shout.c:63
 
8369
#, fuzzy
 
8370
msgid "Stream name"
 
8371
msgstr "Stopp strøm"
 
8372
 
 
8373
#: modules/access_output/shout.c:64
 
8374
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: modules/access_output/shout.c:67
 
8378
#, fuzzy
 
8379
msgid "Stream description"
 
8380
msgstr "Varighet"
 
8381
 
 
8382
#: modules/access_output/shout.c:68
 
8383
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 
8384
msgstr ""
 
8385
 
 
8386
#: modules/access_output/shout.c:71
 
8387
#, fuzzy
 
8388
msgid "Stream MP3"
 
8389
msgstr "Stopp strøm"
 
8390
 
 
8391
#: modules/access_output/shout.c:72
 
8392
msgid ""
 
8393
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
 
8394
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
 
8395
"shoutcast/icecast server."
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#: modules/access_output/shout.c:81
 
8399
#, fuzzy
 
8400
msgid "Genre description"
 
8401
msgstr "Varighet"
 
8402
 
 
8403
#: modules/access_output/shout.c:82
 
8404
msgid "Genre of the content. "
 
8405
msgstr ""
 
8406
 
 
8407
#: modules/access_output/shout.c:84
 
8408
#, fuzzy
 
8409
msgid "URL description"
 
8410
msgstr "Varighet"
 
8411
 
 
8412
#: modules/access_output/shout.c:85
 
8413
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 
8414
msgstr ""
 
8415
 
 
8416
#: modules/access_output/shout.c:92
 
8417
#, fuzzy
 
8418
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 
8419
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
8420
 
 
8421
#: modules/access_output/shout.c:95
 
8422
#, fuzzy
 
8423
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 
8424
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
8425
 
 
8426
#: modules/access_output/shout.c:97
 
8427
#, fuzzy
 
8428
msgid "Number of channels"
 
8429
msgstr "Stopp strøm"
 
8430
 
 
8431
#: modules/access_output/shout.c:98
 
8432
#, fuzzy
 
8433
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 
8434
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
8435
 
 
8436
#: modules/access_output/shout.c:100
 
8437
msgid "Ogg Vorbis Quality"
 
8438
msgstr ""
 
8439
 
 
8440
#: modules/access_output/shout.c:101
 
8441
#, fuzzy
 
8442
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 
8443
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
8444
 
 
8445
#: modules/access_output/shout.c:103
 
8446
#, fuzzy
 
8447
msgid "Stream public"
 
8448
msgstr "Stopp strøm"
 
8449
 
 
8450
#: modules/access_output/shout.c:104
 
8451
msgid ""
 
8452
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
 
8453
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
 
8454
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: modules/access_output/shout.c:110
 
8458
#, fuzzy
 
8459
msgid "IceCAST output"
 
8460
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
8461
 
 
8462
#: modules/access_output/udp.c:69
 
8463
msgid ""
 
8464
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
 
8465
"milliseconds."
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#: modules/access_output/udp.c:72
 
8469
#, fuzzy
 
8470
msgid "Group packets"
 
8471
msgstr "Crop?"
 
8472
 
 
8473
#: modules/access_output/udp.c:73
 
8474
msgid ""
 
8475
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
 
8476
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
 
8477
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 
8478
msgstr ""
 
8479
 
 
8480
#: modules/access_output/udp.c:80
 
8481
#, fuzzy
 
8482
msgid "UDP stream output"
 
8483
msgstr "Standard output:"
 
8484
 
8440
8485
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
8441
8486
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
8442
8487
msgstr ""
8966
9011
#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422
8967
9012
#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:388
8968
9013
#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
8969
 
#: modules/audio_output/waveout.c:463 modules/gui/macosx/intf.m:558
8970
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:559
 
9014
#: modules/audio_output/waveout.c:463 modules/gui/macosx/intf.m:566
 
9015
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
8971
9016
#, fuzzy
8972
9017
msgid "Audio Device"
8973
9018
msgstr "lydenhet"
9201
9246
msgid "PORTAUDIO audio output"
9202
9247
msgstr "Lydeksport volum"
9203
9248
 
9204
 
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
9205
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
 
9249
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:489
 
9250
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:1789
9206
9251
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
9207
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
9208
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:379
9209
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:959
9210
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:961
9211
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1025
9212
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
9213
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1047
9214
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1064
 
9252
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 
9253
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
 
9254
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
 
9255
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
 
9256
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:996
 
9257
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1011
 
9258
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
 
9259
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035
9215
9260
#, fuzzy
9216
9261
msgid "VLC media player"
9217
9262
msgstr "Velg teksting kanal"
10137
10182
msgid "Speex comment"
10138
10183
msgstr "Fullskjerm"
10139
10184
 
10140
 
#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
 
10185
#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
10141
10186
msgid "Mode"
10142
10187
msgstr "Modus"
10143
10188
 
11480
11525
msgstr "Fort"
11481
11526
 
11482
11527
#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
11483
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790
11484
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 modules/gui/macosx/intf.m:1792
 
11528
#: modules/gui/macosx/intf.m:1799 modules/gui/macosx/intf.m:1800
 
11529
#: modules/gui/macosx/intf.m:1801 modules/gui/macosx/intf.m:1802
11485
11530
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
11486
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243
 
11531
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653 modules/misc/notify/xosd.c:243
11487
11532
msgid "Pause"
11488
11533
msgstr "Pause"
11489
11534
 
12654
12699
msgid "iTunes Music Library importer"
12655
12700
msgstr ""
12656
12701
 
12657
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:241 modules/demux/playlist/podcast.c:255
12658
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:285 modules/demux/playlist/podcast.c:297
 
12702
#: modules/demux/playlist/podcast.c:249 modules/demux/playlist/podcast.c:263
 
12703
#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 modules/demux/playlist/podcast.c:305
12659
12704
#, fuzzy
12660
12705
msgid "Podcast Info"
12661
12706
msgstr "Navn på enhet"
12662
12707
 
12663
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:255
 
12708
#: modules/demux/playlist/podcast.c:263
12664
12709
#, fuzzy
12665
12710
msgid "Podcast Summary"
12666
12711
msgstr "Standard grensesnitt: "
12667
12712
 
12668
 
#: modules/demux/playlist/podcast.c:298
 
12713
#: modules/demux/playlist/podcast.c:306
12669
12714
#, fuzzy
12670
12715
msgid "Podcast Size"
12671
12716
msgstr "Standard grensesnitt: "
12826
12871
msgid "SMF demuxer"
12827
12872
msgstr "Standard grensesnitt:"
12828
12873
 
12829
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
 
12874
#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
12830
12875
msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
12831
12876
msgstr ""
12832
12877
 
12833
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
12834
 
msgid ""
12835
 
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
12836
 
"based subtitle formats without a fixed value."
12837
 
msgstr ""
12838
 
 
12839
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
12840
 
msgid ""
12841
 
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
12842
 
msgstr ""
12843
 
 
12844
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
12845
 
#, fuzzy
12846
 
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
12847
 
msgstr "_Innstillinger"
12848
 
 
12849
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
12850
 
#, fuzzy
12851
 
msgid "Text subtitles parser"
12852
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
12853
 
 
12854
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
12855
 
msgid "Frames per second"
12856
 
msgstr ""
12857
 
 
12858
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
12859
 
#, fuzzy
12860
 
msgid "Subtitles delay"
12861
 
msgstr "_Teksting"
12862
 
 
12863
 
#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
12864
 
#, fuzzy
12865
 
msgid "Subtitles format"
12866
 
msgstr "_Teksting"
12867
 
 
12868
12878
#: modules/demux/subtitle.c:56
12869
12879
msgid ""
12870
12880
"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
12880
12890
"autodetection, this should always work)."
12881
12891
msgstr ""
12882
12892
 
 
12893
#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
 
12894
#, fuzzy
 
12895
msgid "Text subtitles parser"
 
12896
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
12897
 
 
12898
#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
 
12899
msgid "Frames per second"
 
12900
msgstr ""
 
12901
 
 
12902
#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
 
12903
#, fuzzy
 
12904
msgid "Subtitles delay"
 
12905
msgstr "_Teksting"
 
12906
 
 
12907
#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
 
12908
#, fuzzy
 
12909
msgid "Subtitles format"
 
12910
msgstr "_Teksting"
 
12911
 
 
12912
#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
 
12913
msgid ""
 
12914
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
 
12915
"based subtitle formats without a fixed value."
 
12916
msgstr ""
 
12917
 
 
12918
#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
 
12919
msgid ""
 
12920
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
 
12921
msgstr ""
 
12922
 
 
12923
#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
 
12924
#, fuzzy
 
12925
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
 
12926
msgstr "_Innstillinger"
 
12927
 
12883
12928
#: modules/demux/ts.c:110
12884
12929
#, fuzzy
12885
12930
msgid "Extra PMT"
13000
13045
msgstr "Spill strøm"
13001
13046
 
13002
13047
#: modules/demux/ts.c:3421
13003
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:627
13004
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:823
 
13048
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
 
13049
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:827
13005
13050
#, fuzzy
13006
13051
msgid "Teletext"
13007
13052
msgstr "Velg neste Kapittel"
13131
13176
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
13132
13177
#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
13133
13178
#: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
13134
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676
 
13179
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682
13135
13180
#, fuzzy
13136
13181
msgid "Open"
13137
13182
msgstr "Åpne fil"
13144
13189
msgstr "Innstillinger"
13145
13190
 
13146
13191
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
13147
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:497
 
13192
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:505
13148
13193
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
13149
13194
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
13150
13195
msgid "Messages"
13200
13245
msgid "Speed"
13201
13246
msgstr "Valgte"
13202
13247
 
13203
 
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:586
 
13248
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:594
13204
13249
#, fuzzy
13205
13250
msgid "Window"
13206
13251
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
13230
13275
msgstr "Utforsk"
13231
13276
 
13232
13277
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
13233
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
 
13278
#: modules/gui/macosx/intf.m:531
13234
13279
#, fuzzy
13235
13280
msgid "Edit"
13236
13281
msgstr "_Avslutt"
13237
13282
 
13238
 
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:528
13239
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 
13283
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:536
 
13284
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13240
13285
#, fuzzy
13241
13286
msgid "Select All"
13242
13287
msgstr "Velg fil"
13295
13340
msgstr "Bruk"
13296
13341
 
13297
13342
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
13298
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/prefs.m:125
 
13343
#: modules/gui/macosx/playlist.m:681 modules/gui/macosx/prefs.m:125
13299
13344
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
13300
13345
#, fuzzy
13301
13346
msgid "Save"
13374
13419
"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
13375
13420
msgstr ""
13376
13421
 
13377
 
#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
 
13422
#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:792
13378
13423
#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
13379
13424
#, fuzzy
13380
13425
msgid "Text"
13592
13637
msgstr ""
13593
13638
 
13594
13639
#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13595
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84
 
13640
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:144 modules/misc/freetype.c:84
13596
13641
#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84
13597
13642
#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
13598
13643
#: modules/video_filter/rss.c:203
13609
13654
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
13610
13655
msgstr ""
13611
13656
 
13612
 
#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:501
 
13657
#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:509
13613
13658
#, fuzzy
13614
13659
msgid "About VLC media player"
13615
13660
msgstr "Velg teksting kanal"
13629
13674
msgstr ""
13630
13675
 
13631
13676
#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
13632
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
 
13677
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
13633
13678
#, fuzzy
13634
13679
msgid "License"
13635
13680
msgstr "heltall"
13655
13700
msgid "Add"
13656
13701
msgstr "Legg til"
13657
13702
 
13658
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:527
 
13703
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:535
13659
13704
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13660
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:173
 
13705
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176
13661
13706
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133
13662
13707
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
13663
13708
#, fuzzy
13675
13720
msgid "Time"
13676
13721
msgstr "Tid"
13677
13722
 
13678
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:675
 
13723
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:677
13679
13724
#, fuzzy
13680
13725
msgid "Untitled"
13681
13726
msgstr "_Teksting"
13744
13789
msgstr "Valg"
13745
13790
 
13746
13791
#: modules/gui/macosx/controls.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:330
13747
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:538
 
13792
#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:546
13748
13793
#, fuzzy
13749
13794
msgid "Repeat One"
13750
13795
msgstr "Valg"
13751
13796
 
13752
13797
#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:359
13753
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:539
 
13798
#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:547
13754
13799
#, fuzzy
13755
13800
msgid "Repeat All"
13756
13801
msgstr "Velg fil"
13762
13807
msgstr "Valg"
13763
13808
 
13764
13809
#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933
13765
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
 
13810
#: modules/gui/macosx/intf.m:572
13766
13811
#, fuzzy
13767
13812
msgid "Half Size"
13768
13813
msgstr "Standard grensesnitt: "
13769
13814
 
13770
13815
#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934
13771
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:565
 
13816
#: modules/gui/macosx/intf.m:573
13772
13817
#, fuzzy
13773
13818
msgid "Normal Size"
13774
13819
msgstr "Standard grensesnitt: "
13775
13820
 
13776
13821
#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935
13777
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
 
13822
#: modules/gui/macosx/intf.m:574
13778
13823
#, fuzzy
13779
13824
msgid "Double Size"
13780
13825
msgstr "Standard grensesnitt: "
13781
13826
 
13782
13827
#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939
13783
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569
 
13828
#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:577
13784
13829
msgid "Float on Top"
13785
13830
msgstr ""
13786
13831
 
13787
13832
#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936
13788
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:567
 
13833
#: modules/gui/macosx/intf.m:575
13789
13834
#, fuzzy
13790
13835
msgid "Fit to Screen"
13791
13836
msgstr "Fullskjerm"
13792
13837
 
13793
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540
 
13838
#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:548
13794
13839
#, fuzzy
13795
13840
msgid "Step Forward"
13796
13841
msgstr "Gå tilbake"
13797
13842
 
13798
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541
 
13843
#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:549
13799
13844
#, fuzzy
13800
13845
msgid "Step Backward"
13801
13846
msgstr "Gå tilbake"
13802
13847
 
13803
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486
 
13848
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:494
13804
13849
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
13805
13850
#, fuzzy
13806
13851
msgid "Rewind"
13807
13852
msgstr "Stopp strøm"
13808
13853
 
13809
 
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489
 
13854
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:497
13810
13855
#, fuzzy
13811
13856
msgid "Fast Forward"
13812
13857
msgstr "Gå tilbake"
13848
13893
msgid "Ripple"
13849
13894
msgstr "Fil"
13850
13895
 
13851
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:599
 
13896
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
13852
13897
#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
13853
13898
#, fuzzy
13854
13899
msgid "Psychedelic"
13855
13900
msgstr "Standard grensesnitt: "
13856
13901
 
13857
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
 
13902
#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
13858
13903
#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
13859
13904
#, fuzzy
13860
13905
msgid "Gradient"
13948
13993
msgid "Restore Defaults"
13949
13994
msgstr "Slett"
13950
13995
 
13951
 
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
 
13996
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
13952
13997
#, fuzzy
13953
13998
msgid "Opaqueness"
13954
13999
msgstr "Åpne fil"
14015
14060
msgid "Show Details"
14016
14061
msgstr "Slett"
14017
14062
 
14018
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:448
 
14063
#: modules/gui/macosx/intf.m:454
14019
14064
msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
14020
14065
msgstr ""
14021
14066
 
14022
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:452
 
14067
#: modules/gui/macosx/intf.m:458
14023
14068
msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
14024
14069
msgstr ""
14025
14070
 
14026
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:498
 
14071
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
14027
14072
#, fuzzy
14028
14073
msgid "Open CrashLog..."
14029
14074
msgstr "Åpne en _disk"
14030
14075
 
14031
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:503
 
14076
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
14032
14077
#, fuzzy
14033
14078
msgid "Check for Update..."
14034
14079
msgstr "oversettelse"
14035
14080
 
14036
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:504
 
14081
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
14037
14082
#, fuzzy
14038
14083
msgid "Preferences..."
14039
14084
msgstr "_Preferanser..."
14040
14085
 
14041
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:507
 
14086
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
14042
14087
#, fuzzy
14043
14088
msgid "Services"
14044
14089
msgstr "Navn på enhet"
14045
14090
 
14046
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:508
 
14091
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
14047
14092
#, fuzzy
14048
14093
msgid "Hide VLC"
14049
14094
msgstr "Om"
14050
14095
 
14051
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:509
 
14096
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
14052
14097
#, fuzzy
14053
14098
msgid "Hide Others"
14054
14099
msgstr "_Gjem grensesnitt"
14055
14100
 
14056
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:510
 
14101
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
14057
14102
#, fuzzy
14058
14103
msgid "Show All"
14059
14104
msgstr "Åpne Spilleliste"
14060
14105
 
14061
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
 
14106
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
14062
14107
#, fuzzy
14063
14108
msgid "Quit VLC"
14064
14109
msgstr "Om"
14065
14110
 
14066
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
 
14111
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
14067
14112
#, fuzzy
14068
14113
msgid "1:File"
14069
14114
msgstr "Fil"
14070
14115
 
14071
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 
14116
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
14072
14117
#, fuzzy
14073
14118
msgid "Open File..."
14074
14119
msgstr "_Åpne fil..."
14075
14120
 
14076
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
 
14121
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
14077
14122
#, fuzzy
14078
14123
msgid "Quick Open File..."
14079
14124
msgstr "_Åpne fil..."
14080
14125
 
14081
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
 
14126
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
14082
14127
#, fuzzy
14083
14128
msgid "Open Disc..."
14084
14129
msgstr "Åpne en _disk"
14085
14130
 
14086
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
 
14131
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
14087
14132
#, fuzzy
14088
14133
msgid "Open Network..."
14089
14134
msgstr "Åpne nettverk"
14090
14135
 
14091
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
 
14136
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
14092
14137
#, fuzzy
14093
14138
msgid "Open Capture Device..."
14094
14139
msgstr "Åpne en _disk"
14095
14140
 
14096
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:519
 
14141
#: modules/gui/macosx/intf.m:527
14097
14142
#, fuzzy
14098
14143
msgid "Open Recent"
14099
14144
msgstr "Stopp strøm"
14100
14145
 
14101
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
 
14146
#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:2530
14102
14147
#, fuzzy
14103
14148
msgid "Clear Menu"
14104
14149
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
14105
14150
 
14106
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
 
14151
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
14107
14152
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
14108
14153
msgstr ""
14109
14154
 
14110
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
 
14155
#: modules/gui/macosx/intf.m:532
14111
14156
#, fuzzy
14112
14157
msgid "Cut"
14113
14158
msgstr "skrifttype"
14114
14159
 
14115
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
 
14160
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
14116
14161
#, fuzzy
14117
14162
msgid "Copy"
14118
14163
msgstr "Crop?"
14119
14164
 
14120
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 
14165
#: modules/gui/macosx/intf.m:534
14121
14166
#, fuzzy
14122
14167
msgid "Paste"
14123
14168
msgstr "Pause"
14124
14169
 
14125
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 
14170
#: modules/gui/macosx/intf.m:538
14126
14171
#, fuzzy
14127
14172
msgid "Playback"
14128
14173
msgstr "Pause"
14129
14174
 
14130
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621
 
14175
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:629
14131
14176
msgid "Volume Up"
14132
14177
msgstr "Øk volum"
14133
14178
 
14134
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622
 
14179
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
14135
14180
msgid "Volume Down"
14136
14181
msgstr "Senk volum"
14137
14182
 
14138
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578
 
14183
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
14139
14184
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
14140
14185
#, fuzzy
14141
14186
msgid "Fullscreen Video Device"
14142
14187
msgstr "Fullskjermdybde:"
14143
14188
 
14144
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
 
14189
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
14145
14190
#: modules/video_filter/postproc.c:186
14146
14191
msgid "Post processing"
14147
14192
msgstr ""
14148
14193
 
14149
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 
14194
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
14150
14195
msgid "Minimize Window"
14151
14196
msgstr ""
14152
14197
 
14153
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:588
 
14198
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
14154
14199
#, fuzzy
14155
14200
msgid "Close Window"
14156
14201
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
14157
14202
 
14158
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
 
14203
#: modules/gui/macosx/intf.m:597
14159
14204
#, fuzzy
14160
14205
msgid "Controller..."
14161
14206
msgstr "skrifttype"
14162
14207
 
14163
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 
14208
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
14164
14209
#, fuzzy
14165
14210
msgid "Equalizer..."
14166
14211
msgstr "Standard grensesnitt: "
14167
14212
 
14168
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
 
14213
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
14169
14214
#, fuzzy
14170
14215
msgid "Extended Controls..."
14171
14216
msgstr "skrifttype"
14172
14217
 
14173
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:592
 
14218
#: modules/gui/macosx/intf.m:600
14174
14219
#, fuzzy
14175
14220
msgid "Bookmarks..."
14176
14221
msgstr "Spilleliste"
14177
14222
 
14178
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:593
 
14223
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
14179
14224
msgid "Playlist..."
14180
14225
msgstr "Spilleliste..."
14181
14226
 
14182
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 
14227
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
14183
14228
#, fuzzy
14184
14229
msgid "Media Information..."
14185
14230
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
14186
14231
 
14187
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
 
14232
#: modules/gui/macosx/intf.m:603
14188
14233
msgid "Messages..."
14189
14234
msgstr "Beskjeder..."
14190
14235
 
14191
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 
14236
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
14192
14237
msgid "Errors and Warnings..."
14193
14238
msgstr ""
14194
14239
 
14195
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
 
14240
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
14196
14241
msgid "Bring All to Front"
14197
14242
msgstr ""
14198
14243
 
14199
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
14200
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
 
14244
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
 
14245
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
14201
14246
#, fuzzy
14202
14247
msgid "Help"
14203
14248
msgstr "_Hjelp"
14204
14249
 
14205
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 
14250
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
14206
14251
#, fuzzy
14207
14252
msgid "VLC media player Help..."
14208
14253
msgstr "Velg teksting kanal"
14209
14254
 
14210
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:602
 
14255
#: modules/gui/macosx/intf.m:610
14211
14256
#, fuzzy
14212
14257
msgid "ReadMe / FAQ..."
14213
14258
msgstr "Beskjeder"
14214
14259
 
14215
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
 
14260
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
14216
14261
msgid "Online Documentation..."
14217
14262
msgstr ""
14218
14263
 
14219
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:605
 
14264
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
14220
14265
#, fuzzy
14221
14266
msgid "VideoLAN Website..."
14222
14267
msgstr "lydenhet"
14223
14268
 
14224
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 
14269
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
14225
14270
#, fuzzy
14226
14271
msgid "Make a donation..."
14227
14272
msgstr "vis avanserte alternativer"
14228
14273
 
14229
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:607
 
14274
#: modules/gui/macosx/intf.m:615
14230
14275
#, fuzzy
14231
14276
msgid "Online Forum..."
14232
14277
msgstr "Om"
14233
14278
 
14234
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 
14279
#: modules/gui/macosx/intf.m:636
14235
14280
#, fuzzy
14236
14281
msgid "Send"
14237
14282
msgstr "Åpne fil"
14238
14283
 
14239
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
 
14284
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
14240
14285
#, fuzzy
14241
14286
msgid "Don't Send"
14242
14287
msgstr "skrifttype"
14243
14288
 
14244
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631
 
14289
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
14245
14290
msgid "VLC crashed previously"
14246
14291
msgstr ""
14247
14292
 
14248
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
 
14293
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
14249
14294
msgid ""
14250
14295
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
14251
14296
"\n"
14254
14299
"URL of a network stream, ..."
14255
14300
msgstr ""
14256
14301
 
14257
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
 
14302
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 
14303
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
 
14304
msgstr ""
 
14305
 
 
14306
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
 
14307
msgid ""
 
14308
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
 
14309
"information."
 
14310
msgstr ""
 
14311
 
 
14312
#: modules/gui/macosx/intf.m:1627
14258
14313
#, fuzzy, c-format
14259
14314
msgid "Volume: %d%%"
14260
14315
msgstr "Senk volum"
14261
14316
 
14262
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 
14317
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
14263
14318
msgid "Update check failed"
14264
14319
msgstr ""
14265
14320
 
14266
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 
14321
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015
14267
14322
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
14268
14323
msgstr ""
14269
14324
 
14270
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
 
14325
#: modules/gui/macosx/intf.m:2122
14271
14326
msgid "Crash Report successfully sent"
14272
14327
msgstr ""
14273
14328
 
14274
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
 
14329
#: modules/gui/macosx/intf.m:2123
14275
14330
msgid "Thanks for your report!"
14276
14331
msgstr ""
14277
14332
 
14278
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
 
14333
#: modules/gui/macosx/intf.m:2131
14279
14334
msgid "Error when sending the Crash Report"
14280
14335
msgstr ""
14281
14336
 
14282
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
 
14337
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
14283
14338
#, fuzzy
14284
14339
msgid "No CrashLog found"
14285
14340
msgstr "_Innstillinger"
14286
14341
 
14287
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
14288
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
 
14342
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222 modules/gui/macosx/prefs.m:148
 
14343
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:632
14289
14344
#, fuzzy
14290
14345
msgid "Continue"
14291
14346
msgstr "tegn"
14292
14347
 
14293
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
 
14348
#: modules/gui/macosx/intf.m:2222
14294
14349
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
14295
14350
msgstr ""
14296
14351
 
14297
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
 
14352
#: modules/gui/macosx/intf.m:2249
 
14353
#, fuzzy
 
14354
msgid "Remove old preferences?"
 
14355
msgstr "Innstillinger"
 
14356
 
 
14357
#: modules/gui/macosx/intf.m:2250
 
14358
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
 
14359
msgstr ""
 
14360
 
 
14361
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
 
14362
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
 
14363
msgstr ""
 
14364
 
 
14365
#: modules/gui/macosx/intf.m:2251
 
14366
#, fuzzy
 
14367
msgid "Ignore"
 
14368
msgstr "Mono"
 
14369
 
 
14370
#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
14298
14371
#, fuzzy
14299
14372
msgid "Video device"
14300
14373
msgstr "lydenhet"
14301
14374
 
14302
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 
14375
#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
14303
14376
msgid ""
14304
14377
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
14305
14378
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
14306
14379
"menu."
14307
14380
msgstr ""
14308
14381
 
14309
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 
14382
#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
14310
14383
msgid ""
14311
14384
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
14312
14385
"is fully transparent."
14313
14386
msgstr ""
14314
14387
 
14315
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 
14388
#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
14316
14389
msgid "Stretch video to fill window"
14317
14390
msgstr ""
14318
14391
 
14319
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 
14392
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
14320
14393
msgid ""
14321
14394
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
14322
14395
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
14323
14396
msgstr ""
14324
14397
 
14325
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 
14398
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
14326
14399
#, fuzzy
14327
14400
msgid "Black screens in fullscreen"
14328
14401
msgstr "Fullskjerm"
14329
14402
 
 
14403
#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
 
14404
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 
14405
msgstr ""
 
14406
 
14330
14407
#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
14331
 
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
14332
 
msgstr ""
14333
 
 
14334
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
14335
14408
msgid "Use as Desktop Background"
14336
14409
msgstr ""
14337
14410
 
14338
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
 
14411
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
14339
14412
msgid ""
14340
14413
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
14341
14414
"with in this mode."
14342
14415
msgstr ""
14343
14416
 
14344
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 
14417
#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
14345
14418
msgid "Show Fullscreen controller"
14346
14419
msgstr ""
14347
14420
 
 
14421
#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
 
14422
#, fuzzy
 
14423
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 
14424
msgstr "Fullskjerm"
 
14425
 
14348
14426
#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
14349
 
#, fuzzy
14350
 
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
14351
 
msgstr "Fullskjerm"
14352
 
 
14353
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
14354
14427
msgid "Auto-playback of new items"
14355
14428
msgstr ""
14356
14429
 
 
14430
#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
 
14431
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 
14432
msgstr ""
 
14433
 
14357
14434
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
14358
 
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
14359
 
msgstr ""
14360
 
 
14361
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
14362
14435
#, fuzzy
14363
14436
msgid "Keep Recent Items"
14364
14437
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
14365
14438
 
14366
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 
14439
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
14367
14440
msgid ""
14368
14441
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
14369
14442
"disabled here."
14370
14443
msgstr ""
14371
14444
 
14372
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 
14445
#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
14373
14446
#, fuzzy
14374
14447
msgid "Keep current Equalizer settings"
14375
14448
msgstr "_Innstillinger"
14376
14449
 
14377
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 
14450
#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
14378
14451
msgid ""
14379
14452
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
14380
14453
"feature can be disabled here."
14381
14454
msgstr ""
14382
14455
 
14383
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
 
14456
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
14384
14457
#, fuzzy
14385
14458
msgid "Mac OS X interface"
14386
14459
msgstr "_Gjem grensesnitt"
14387
14460
 
14388
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
14389
 
#, fuzzy
14390
 
msgid "Quartz video"
14391
 
msgstr "Lyd"
14392
 
 
14393
14461
#: modules/gui/macosx/open.m:49
14394
14462
#, fuzzy
14395
14463
msgid "No device connected"
14420
14488
#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
14421
14489
#: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
14422
14490
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
14423
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
 
14491
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
14424
14492
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
14425
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:237
14426
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
14427
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
 
14493
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
 
14494
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141
 
14495
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
14428
14496
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
14429
14497
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
14430
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
14431
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
14432
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
 
14498
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209
 
14499
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:134
 
14500
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
14433
14501
#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
14434
14502
#, fuzzy
14435
14503
msgid "Browse..."
14551
14619
msgstr "Spill"
14552
14620
 
14553
14621
#: modules/gui/macosx/open.m:292
14554
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
14555
14622
msgid "FPS"
14556
14623
msgstr ""
14557
14624
 
14560
14627
msgid "Subtitles encoding"
14561
14628
msgstr "Standard grensesnitt: "
14562
14629
 
14563
 
#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
 
14630
#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:124
14564
14631
#, fuzzy
14565
14632
msgid "Font size"
14566
14633
msgstr "skrifttype"
14705
14772
msgid "Save File"
14706
14773
msgstr "Velg fil"
14707
14774
 
 
14775
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
 
14776
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
 
14777
#, fuzzy
 
14778
msgid "Author"
 
14779
msgstr "Forfattere"
 
14780
 
 
14781
#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
 
14782
#, fuzzy
 
14783
msgid "Save Playlist..."
 
14784
msgstr "Spilleliste..."
 
14785
 
 
14786
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
 
14787
#, fuzzy
 
14788
msgid "Expand Node"
 
14789
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
14790
 
 
14791
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
 
14792
#, fuzzy
 
14793
msgid "Fetch Meta Data"
 
14794
msgstr "Fil"
 
14795
 
 
14796
#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
 
14797
#, fuzzy
 
14798
msgid "Sort Node by Name"
 
14799
msgstr "_Teksting"
 
14800
 
 
14801
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
 
14802
#, fuzzy
 
14803
msgid "Sort Node by Author"
 
14804
msgstr "Ingen tjener !"
 
14805
 
 
14806
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:489
 
14807
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1411
 
14808
#, fuzzy
 
14809
msgid "No items in the playlist"
 
14810
msgstr "Legg til i kø som standard"
 
14811
 
 
14812
#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
 
14813
#, fuzzy
 
14814
msgid "Search in Playlist"
 
14815
msgstr "Åpne Spilleliste"
 
14816
 
 
14817
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
 
14818
#, fuzzy
 
14819
msgid "Add Folder to Playlist"
 
14820
msgstr "Spilleliste"
 
14821
 
 
14822
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
 
14823
#, fuzzy
 
14824
msgid "File Format:"
 
14825
msgstr "_Teksting"
 
14826
 
 
14827
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
 
14828
#, fuzzy
 
14829
msgid "Extended M3U"
 
14830
msgstr "skrifttype"
 
14831
 
 
14832
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
 
14833
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 
14834
msgstr ""
 
14835
 
 
14836
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:1404
 
14837
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
 
14838
#, fuzzy, c-format
 
14839
msgid "%i items"
 
14840
msgstr "lydenhet"
 
14841
 
 
14842
#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1415
 
14843
#, fuzzy
 
14844
msgid "1 item"
 
14845
msgstr "lydenhet"
 
14846
 
 
14847
#: modules/gui/macosx/playlist.m:680
 
14848
#, fuzzy
 
14849
msgid "Save Playlist"
 
14850
msgstr "Åpne Spilleliste"
 
14851
 
 
14852
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1123 modules/gui/ncurses.c:1808
 
14853
#, fuzzy
 
14854
msgid "Meta-information"
 
14855
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
 
14856
 
 
14857
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1370
 
14858
#, fuzzy
 
14859
msgid "New Node"
 
14860
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
14861
 
 
14862
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
 
14863
#, fuzzy
 
14864
msgid "Please enter a name for the new node."
 
14865
msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
14866
 
 
14867
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1382
 
14868
#, fuzzy
 
14869
msgid "Empty Folder"
 
14870
msgstr "Fil"
 
14871
 
14708
14872
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
14709
14873
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
14710
14874
#, fuzzy
14818
14982
msgid "Information"
14819
14983
msgstr "oversettelse"
14820
14984
 
14821
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
14822
 
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
14823
 
#, fuzzy
14824
 
msgid "Author"
14825
 
msgstr "Forfattere"
14826
 
 
14827
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
14828
 
#, fuzzy
14829
 
msgid "Save Playlist..."
14830
 
msgstr "Spilleliste..."
14831
 
 
14832
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
14833
 
#, fuzzy
14834
 
msgid "Expand Node"
14835
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
14836
 
 
14837
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
14838
 
#, fuzzy
14839
 
msgid "Fetch Meta Data"
14840
 
msgstr "Fil"
14841
 
 
14842
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
14843
 
#, fuzzy
14844
 
msgid "Sort Node by Name"
14845
 
msgstr "_Teksting"
14846
 
 
14847
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
14848
 
#, fuzzy
14849
 
msgid "Sort Node by Author"
14850
 
msgstr "Ingen tjener !"
14851
 
 
14852
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
14853
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
14854
 
#, fuzzy
14855
 
msgid "No items in the playlist"
14856
 
msgstr "Legg til i kø som standard"
14857
 
 
14858
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
14859
 
#, fuzzy
14860
 
msgid "Search in Playlist"
14861
 
msgstr "Åpne Spilleliste"
14862
 
 
14863
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
14864
 
#, fuzzy
14865
 
msgid "Add Folder to Playlist"
14866
 
msgstr "Spilleliste"
14867
 
 
14868
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
14869
 
#, fuzzy
14870
 
msgid "File Format:"
14871
 
msgstr "_Teksting"
14872
 
 
14873
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
14874
 
#, fuzzy
14875
 
msgid "Extended M3U"
14876
 
msgstr "skrifttype"
14877
 
 
14878
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
14879
 
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
14880
 
msgstr ""
14881
 
 
14882
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
14883
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
14884
 
#, fuzzy, c-format
14885
 
msgid "%i items"
14886
 
msgstr "lydenhet"
14887
 
 
14888
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
14889
 
#, fuzzy
14890
 
msgid "1 item"
14891
 
msgstr "lydenhet"
14892
 
 
14893
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:678
14894
 
#, fuzzy
14895
 
msgid "Save Playlist"
14896
 
msgstr "Åpne Spilleliste"
14897
 
 
14898
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
14899
 
#, fuzzy
14900
 
msgid "Meta-information"
14901
 
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
14902
 
 
14903
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
14904
 
#, fuzzy
14905
 
msgid "New Node"
14906
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
14907
 
 
14908
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
14909
 
#, fuzzy
14910
 
msgid "Please enter a name for the new node."
14911
 
msgstr "_Gjem grensesnitt"
14912
 
 
14913
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
14914
 
#, fuzzy
14915
 
msgid "Empty Folder"
14916
 
msgstr "Fil"
14917
 
 
14918
14985
#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
14919
14986
#, fuzzy
14920
14987
msgid "Reset All"
14926
14993
msgid "Basic"
14927
14994
msgstr "Tilbake"
14928
14995
 
14929
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
 
14996
#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631
14930
14997
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
14931
14998
#, fuzzy
14932
14999
msgid "Reset Preferences"
14933
15000
msgstr "Innstillinger"
14934
15001
 
14935
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
 
15002
#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:634
14936
15003
msgid ""
14937
15004
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
14938
15005
"Are you sure you want to continue?"
14958
15025
msgstr "Port"
14959
15026
 
14960
15027
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
14961
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
 
15028
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:458
14962
15029
#, fuzzy
14963
15030
msgid "Interface Settings"
14964
15031
msgstr "_Innstillinger"
14965
15032
 
14966
15033
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
14967
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
 
15034
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214
14968
15035
#, fuzzy
14969
15036
msgid "General Audio Settings"
14970
15037
msgstr "_Innstillinger"
14981
15048
msgstr "_Teksting"
14982
15049
 
14983
15050
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
14984
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:515
 
15051
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:518
14985
15052
#, fuzzy
14986
15053
msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
14987
15054
msgstr "_Innstillinger"
15121
15188
msgstr "Slett"
15122
15189
 
15123
15190
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
15124
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250
 
15191
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275
15125
15192
msgid "Album art download policy"
15126
15193
msgstr ""
15127
15194
 
15136
15203
msgstr "Fullskjerm"
15137
15204
 
15138
15205
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
15139
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
 
15206
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269
15140
15207
#, fuzzy
15141
15208
msgid "Privacy / Network Interaction"
15142
15209
msgstr "grensesnittmodul"
15147
15214
msgstr "Standard grensesnitt: "
15148
15215
 
15149
15216
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
15150
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
 
15217
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:89
15151
15218
#, fuzzy
15152
15219
msgid "Display Settings"
15153
15220
msgstr "Oppløsning"
15154
15221
 
 
15222
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346
 
15223
#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
 
15224
#, fuzzy
 
15225
msgid "Choose..."
 
15226
msgstr "Utforsk"
 
15227
 
15155
15228
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
15156
15229
#, fuzzy
15157
15230
msgid "Font Color"
15200
15273
msgstr "Neste fil"
15201
15274
 
15202
15275
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
15203
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
 
15276
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150
15204
15277
#, fuzzy
15205
15278
msgid "Video snapshots"
15206
15279
msgstr "XVimage chroma format"
15211
15284
msgstr "Fil"
15212
15285
 
15213
15286
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
15214
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:192
 
15287
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
15215
15288
#, fuzzy
15216
15289
msgid "Format"
15217
15290
msgstr "Port"
15218
15291
 
15219
15292
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
15220
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
 
15293
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
15221
15294
#, fuzzy
15222
15295
msgid "Prefix"
15223
15296
msgstr "Forrige"
15224
15297
 
15225
15298
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
15226
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:205
 
15299
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
15227
15300
msgid "Sequential numbering"
15228
15301
msgstr ""
15229
15302
 
15230
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
15231
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128
 
15303
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
 
15304
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151
 
15305
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
15232
15306
#, fuzzy
15233
15307
msgid "Custom"
15234
15308
msgstr "Forfattere"
15235
15309
 
15236
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
 
15310
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
15311
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
15237
15312
msgid "Lowest latency"
15238
15313
msgstr ""
15239
15314
 
15240
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
 
15315
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
15316
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
15241
15317
msgid "Low latency"
15242
15318
msgstr ""
15243
15319
 
15244
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107
15245
 
#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
 
15320
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
 
15321
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
 
15322
#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
 
15323
#: modules/misc/win32text.c:80
15246
15324
#, fuzzy
15247
15325
msgid "Normal"
15248
15326
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
15249
15327
 
15250
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
 
15328
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
 
15329
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
15251
15330
msgid "High latency"
15252
15331
msgstr ""
15253
15332
 
15254
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
 
15333
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
 
15334
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
15255
15335
msgid "Higher latency"
15256
15336
msgstr ""
15257
15337
 
15258
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
 
15338
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:736
15259
15339
#, fuzzy
15260
15340
msgid "Interface Settings not saved"
15261
15341
msgstr "_Innstillinger"
15262
15342
 
15263
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
15264
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916
15265
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969
 
15343
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:737 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
 
15344
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:842 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:927
 
15345
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:955 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
15266
15346
#, c-format
15267
15347
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
15268
15348
msgstr ""
15269
15349
 
15270
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797
 
15350
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
15271
15351
#, fuzzy
15272
15352
msgid "Audio Settings not saved"
15273
15353
msgstr "Lyd"
15274
15354
 
15275
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830
 
15355
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841
15276
15356
#, fuzzy
15277
15357
msgid "Video Settings not saved"
15278
15358
msgstr "Standard grensesnitt: "
15279
15359
 
15280
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915
 
15360
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926
15281
15361
msgid "Input Settings not saved"
15282
15362
msgstr ""
15283
15363
 
15284
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
 
15364
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:954
15285
15365
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
15286
15366
msgstr ""
15287
15367
 
15288
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968
 
15368
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:979
15289
15369
#, fuzzy
15290
15370
msgid "Hotkeys not saved"
15291
15371
msgstr "Adresse"
15292
15372
 
15293
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
 
15373
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
15294
15374
#, fuzzy
15295
15375
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
15296
15376
msgstr "Pause strøm"
15297
15377
 
15298
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
15299
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108
 
15378
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1080
15300
15379
#, fuzzy
15301
15380
msgid "Choose"
15302
15381
msgstr "Utforsk"
15303
15382
 
15304
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106
15305
 
msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
15306
 
msgstr ""
15307
 
 
15308
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146
 
15383
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1169
15309
15384
msgid ""
15310
15385
"Press new keys for\n"
15311
15386
"\"%@\""
15312
15387
msgstr ""
15313
15388
 
15314
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
 
15389
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
15315
15390
#, fuzzy
15316
15391
msgid "Invalid combination"
15317
15392
msgstr "Valg"
15318
15393
 
15319
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221
 
15394
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
15320
15395
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
15321
15396
msgstr ""
15322
15397
 
15323
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239
 
15398
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1262
15324
15399
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
15325
15400
msgstr ""
15326
15401
 
15626
15701
msgid "Existing playlist item"
15627
15702
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
15628
15703
 
15629
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
15630
 
#, fuzzy
15631
 
msgid "Choose..."
15632
 
msgstr "Utforsk"
15633
 
 
15634
15704
#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
15635
15705
msgid "Partial Extract"
15636
15706
msgstr ""
16819
16889
msgid "QNX RTOS video and audio output"
16820
16890
msgstr "Dette framtvinger eksport av monolyd"
16821
16891
 
16822
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:977
16823
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
16824
 
#, fuzzy
16825
 
msgid "Preamp\n"
16826
 
msgstr "Stopp strøm"
16827
 
 
16828
16892
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
16829
16893
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
 
16894
#, fuzzy
 
16895
msgid "Preamp\n"
 
16896
msgstr "Stopp strøm"
 
16897
 
 
16898
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
 
16899
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
16830
16900
msgid "dB"
16831
16901
msgstr ""
16832
16902
 
16833
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1131
 
16903
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
16834
16904
#, fuzzy
16835
16905
msgid "Enable spatializer"
16836
16906
msgstr "Alle"
16837
16907
 
16838
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
 
16908
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
16839
16909
#, fuzzy
16840
16910
msgid "Audio/Video"
16841
16911
msgstr "Standard grensesnitt: "
16842
16912
 
16843
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1288
 
16913
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
16844
16914
msgid "Advance of audio over video:"
16845
16915
msgstr ""
16846
16916
 
16847
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
 
16917
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
16848
16918
msgid ""
16849
16919
"A positive value means that\n"
16850
16920
"the audio is ahead of the video"
16851
16921
msgstr ""
16852
16922
 
16853
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
 
16923
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
16854
16924
#, fuzzy
16855
16925
msgid "Subtitles/Video"
16856
16926
msgstr "_Teksting"
16857
16927
 
16858
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1321
 
16928
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
16859
16929
#, fuzzy
16860
16930
msgid "Advance of subtitles over video:"
16861
16931
msgstr "_Teksting"
16862
16932
 
16863
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1330
 
16933
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
16864
16934
msgid ""
16865
16935
"A positive value means that\n"
16866
16936
"the subtitles are ahead of the video"
16867
16937
msgstr ""
16868
16938
 
16869
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1349
 
16939
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
16870
16940
#, fuzzy
16871
16941
msgid "Speed of the subtitles:"
16872
16942
msgstr "Standard grensesnitt: "
16873
16943
 
16874
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
 
16944
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
16875
16945
#, fuzzy
16876
16946
msgid "Force update of this dialog's values"
16877
16947
msgstr "Standard grensesnitt: "
16878
16948
 
 
16949
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
 
16950
#, fuzzy
 
16951
msgid "Comments"
 
16952
msgstr "Crop?"
 
16953
 
16879
16954
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
16880
16955
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
16881
16956
msgstr ""
16906
16981
msgid "Current visualization"
16907
16982
msgstr "_Navigasjon"
16908
16983
 
16909
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:339
 
16984
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:341
16910
16985
msgid ""
16911
16986
"Loop from point A to point B continuously.\n"
16912
16987
"Click to set point A"
16913
16988
msgstr ""
16914
16989
 
16915
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:357
 
16990
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:359
16916
16991
#, fuzzy
16917
16992
msgid "Frame by frame"
16918
16993
msgstr "Valgte"
16919
16994
 
16920
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:372
 
16995
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:374
16921
16996
#, fuzzy
16922
16997
msgid "Take a snapshot"
16923
16998
msgstr "Standard grensesnitt: "
16924
16999
 
16925
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
 
17000
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:453
16926
17001
msgid ""
16927
17002
"Loop from point A to point B continuously\n"
16928
17003
"Click to set point A"
16929
17004
msgstr ""
16930
17005
 
16931
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
 
17006
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
16932
17007
msgid "Click to set point B"
16933
17008
msgstr ""
16934
17009
 
16935
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:461
 
17010
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463
16936
17011
msgid "Stop the A to B loop"
16937
17012
msgstr ""
16938
17013
 
16939
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
 
17014
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570
16940
17015
msgid "Menu"
16941
17016
msgstr ""
16942
17017
 
16943
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:615
 
17018
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
16944
17019
#, fuzzy
16945
17020
msgid "Teletext on"
16946
17021
msgstr "Velg neste Kapittel"
16947
17022
 
16948
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:677
 
17023
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:681
16949
17024
#, fuzzy
16950
17025
msgid "Previous media in the playlist"
16951
17026
msgstr "Legg til i kø som standard"
16952
17027
 
16953
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:679
 
17028
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:683
16954
17029
#, fuzzy
16955
17030
msgid "Next media in the playlist"
16956
17031
msgstr "Legg til i kø som standard"
16957
17032
 
16958
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:680
 
17033
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:684
16959
17034
#, fuzzy
16960
17035
msgid "Stop playback"
16961
17036
msgstr "Pause"
16962
17037
 
16963
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:691
 
17038
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:695
16964
17039
#, fuzzy
16965
17040
msgid "Toggle the video in fullscreen"
16966
17041
msgstr "metode for å veksle til og fra fullskjerm"
16967
17042
 
16968
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
 
17043
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703
16969
17044
#, fuzzy
16970
17045
msgid "Show playlist"
16971
17046
msgstr "Åpne Spilleliste"
16972
17047
 
16973
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:705
 
17048
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709
16974
17049
#, fuzzy
16975
17050
msgid "Show extended settings"
16976
17051
msgstr "vis avanserte alternativer"
16977
17052
 
16978
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
 
17053
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:833
16979
17054
#, fuzzy
16980
17055
msgid "Transparent"
16981
17056
msgstr "_Innstillinger"
16982
17057
 
16983
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:894
 
17058
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:898
16984
17059
msgid "Unmute"
16985
17060
msgstr ""
16986
17061
 
16987
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:934
 
17062
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:938
16988
17063
#, fuzzy
16989
17064
msgid "Pause the playback"
16990
17065
msgstr "Pause"
16991
17066
 
16992
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1404
 
17067
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1485
16993
17068
msgid "Revert to normal play speed"
16994
17069
msgstr ""
16995
17070
 
16996
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1554
 
17071
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1635
16997
17072
msgid "Download cover art"
16998
17073
msgstr ""
16999
17074
 
 
17075
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1651
 
17076
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
 
17077
msgstr ""
 
17078
 
17000
17079
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
17001
17080
#, fuzzy
17002
17081
msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
17018
17097
msgstr "Fil"
17019
17098
 
17020
17099
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
17021
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:629
 
17100
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:632
17022
17101
#, fuzzy
17023
17102
msgid "Open subtitles file"
17024
17103
msgstr "Velg teksting kanal"
17082
17161
msgid "Double click to get media information"
17083
17162
msgstr ""
17084
17163
 
17085
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:156
 
17164
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
 
17165
msgid "URI"
 
17166
msgstr ""
 
17167
 
 
17168
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
17086
17169
#, fuzzy
17087
17170
msgid "Show the current item"
17088
17171
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17138
17221
msgid "Input && Codecs"
17139
17222
msgstr "_Innstillinger"
17140
17223
 
17141
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:221
 
17224
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223
17142
17225
#, fuzzy
17143
17226
msgid "Device:"
17144
17227
msgstr "Navn på enhet"
17145
17228
 
17146
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:353
 
17229
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
17147
17230
#, fuzzy
17148
17231
msgid "Input & Codecs Settings"
17149
17232
msgstr "_Innstillinger"
17150
17233
 
17151
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:358
 
17234
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360
17152
17235
msgid ""
17153
17236
"If this property is blank, different values\n"
17154
17237
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
17156
17239
"individually in the advanced preferences."
17157
17240
msgstr ""
17158
17241
 
17159
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:540
 
17242
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:544
17160
17243
#, fuzzy
17161
17244
msgid "Configure Hotkeys"
17162
17245
msgstr "vis avanserte alternativer"
17163
17246
 
17164
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
 
17247
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:759
17165
17248
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
17166
17249
#, fuzzy
17167
17250
msgid "Audio Files"
17168
17251
msgstr "Lyd"
17169
17252
 
17170
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
 
17253
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:760
17171
17254
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
17172
17255
#, fuzzy
17173
17256
msgid "Video Files"
17174
17257
msgstr "lydenhet"
17175
17258
 
17176
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757
 
17259
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:761
17177
17260
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
17178
17261
#, fuzzy
17179
17262
msgid "Playlist Files"
17180
17263
msgstr "Spilleliste"
17181
17264
 
17182
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:804
 
17265
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:808
17183
17266
#, fuzzy
17184
17267
msgid "&Apply"
17185
17268
msgstr "Bruk"
17186
17269
 
17187
 
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:805
 
17270
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:809
17188
17271
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
17189
17272
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
17190
17273
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
17227
17310
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
17228
17311
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
17229
17312
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
17230
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
 
17313
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
17231
17314
#, fuzzy
17232
17315
msgid "&Close"
17233
17316
msgstr "Utforsk"
17395
17478
msgid "Select a directory..."
17396
17479
msgstr "kildens bildeformat"
17397
17480
 
17398
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314
 
17481
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309
17399
17482
#, fuzzy
17400
17483
msgid "&Yes"
17401
17484
msgstr "Spill"
17402
17485
 
17403
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315
 
17486
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310
17404
17487
msgid "A new version of VLC("
17405
17488
msgstr ""
17406
17489
 
17407
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321
 
17490
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
17408
17491
msgid ") is available."
17409
17492
msgstr ""
17410
17493
 
17411
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334
 
17494
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
17412
17495
#, fuzzy
17413
17496
msgid "You have the latest version of VLC media player."
17414
17497
msgstr "Velg teksting kanal"
17415
17498
 
17416
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338
 
17499
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333
17417
17500
#, fuzzy
17418
17501
msgid "An error occurred while checking for updates..."
17419
17502
msgstr "oversettelse"
17578
17661
"Are you sure you want to continue?"
17579
17662
msgstr ""
17580
17663
 
17581
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:422
17582
 
#, fuzzy
17583
 
msgid "Open Directory"
17584
 
msgstr "kildens bildeformat"
17585
 
 
17586
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458
17587
 
#, fuzzy
17588
 
msgid "Open playlist file"
17589
 
msgstr "Åpne Spilleliste"
17590
 
 
17591
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:469
17592
 
#, fuzzy
17593
 
msgid "Choose a filename to save playlist"
17594
 
msgstr "velg en utstrøm"
17595
 
 
17596
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:471
17597
 
#, fuzzy
17598
 
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
17599
 
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17600
 
 
17601
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
17602
 
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
17603
 
msgstr ""
17604
 
 
17605
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
17606
 
#, fuzzy
17607
 
msgid "Media Files"
17608
 
msgstr "Fil"
17609
 
 
17610
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
17611
 
#, fuzzy
17612
 
msgid "Subtitles Files"
17613
 
msgstr "_Teksting"
17614
 
 
17615
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
17616
 
#, fuzzy
17617
 
msgid "All Files"
17618
 
msgstr "Fil"
17619
 
 
17620
17664
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:103 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
17621
17665
#, fuzzy
17622
17666
msgid "Stream Output"
17643
17687
msgid "Audio Port:"
17644
17688
msgstr "_Innstillinger"
17645
17689
 
17646
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 
17690
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
 
17691
#, fuzzy
 
17692
msgid "Broadcast"
 
17693
msgstr "Pause"
 
17694
 
 
17695
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
 
17696
#, fuzzy
 
17697
msgid "Schedule"
 
17698
msgstr "Åpne Spilleliste"
 
17699
 
 
17700
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
 
17701
msgid "Video On Demand ( VOD )"
 
17702
msgstr ""
 
17703
 
 
17704
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
17647
17705
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
17648
17706
msgstr ""
17649
17707
 
17650
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
 
17708
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
17651
17709
msgid "Day / Month / Year:"
17652
17710
msgstr ""
17653
17711
 
17654
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
 
17712
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
17655
17713
#, fuzzy
17656
17714
msgid "Repeat:"
17657
17715
msgstr "Valg"
17658
17716
 
17659
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
 
17717
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
17660
17718
#, fuzzy
17661
17719
msgid "Repeat delay:"
17662
17720
msgstr "Valg"
17663
17721
 
17664
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
 
17722
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
17665
17723
#, fuzzy
17666
17724
msgid " days"
17667
17725
msgstr "Spill"
17668
17726
 
17669
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
 
17727
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
17670
17728
#, fuzzy
17671
17729
msgid "Import"
17672
17730
msgstr "Port"
17673
17731
 
17674
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
 
17732
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
17675
17733
#, fuzzy
17676
17734
msgid "Export"
17677
17735
msgstr "Port"
17678
17736
 
17679
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
 
17737
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
17680
17738
#, fuzzy
17681
17739
msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
17682
17740
msgstr "velg en utstrøm"
17683
17741
 
17684
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
 
17742
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
17685
17743
msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
17686
17744
msgstr ""
17687
17745
 
17688
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
 
17746
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
17689
17747
#, fuzzy
17690
17748
msgid "Open a VLM Configuration File"
17691
17749
msgstr "vis avanserte alternativer"
17692
17750
 
17693
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:313
17694
 
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
17695
 
msgstr ""
17696
 
 
17697
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:319
 
17751
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
 
17752
#, fuzzy
 
17753
msgid "Broadcast: "
 
17754
msgstr "Pause"
 
17755
 
 
17756
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
 
17757
msgid "Schedule: "
 
17758
msgstr ""
 
17759
 
 
17760
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
 
17761
#, fuzzy
 
17762
msgid "VOD: "
 
17763
msgstr "DVD"
 
17764
 
 
17765
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:423
 
17766
#, fuzzy
 
17767
msgid "Open Directory"
 
17768
msgstr "kildens bildeformat"
 
17769
 
 
17770
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:461
 
17771
#, fuzzy
 
17772
msgid "Open playlist file"
 
17773
msgstr "Åpne Spilleliste"
 
17774
 
 
17775
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:472
 
17776
#, fuzzy
 
17777
msgid "Choose a filename to save playlist"
 
17778
msgstr "velg en utstrøm"
 
17779
 
 
17780
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:474
 
17781
#, fuzzy
 
17782
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
 
17783
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
17784
 
 
17785
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:475
 
17786
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
 
17787
msgstr ""
 
17788
 
 
17789
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
 
17790
#, fuzzy
 
17791
msgid "Media Files"
 
17792
msgstr "Fil"
 
17793
 
 
17794
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
 
17795
#, fuzzy
 
17796
msgid "Subtitles Files"
 
17797
msgstr "_Teksting"
 
17798
 
 
17799
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
 
17800
#, fuzzy
 
17801
msgid "All Files"
 
17802
msgstr "Fil"
 
17803
 
 
17804
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
17698
17805
msgid ""
17699
17806
"Current playback speed.\n"
17700
17807
"Right click to adjust"
17701
17808
msgstr ""
17702
17809
 
17703
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:489
 
17810
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
17704
17811
#, fuzzy
17705
17812
msgid "Privacy and Network Policies"
17706
17813
msgstr "grensesnittmodul"
17707
17814
 
17708
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
 
17815
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
17709
17816
#, fuzzy
17710
17817
msgid "Privacy and Network Warning"
17711
17818
msgstr "grensesnittmodul"
17712
17819
 
17713
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:496
 
17820
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:483
17714
17821
msgid ""
17715
17822
"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
17716
17823
"without authorization.</p>\n"
17722
17829
"access on the web.</p>\n"
17723
17830
msgstr ""
17724
17831
 
17725
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1026
 
17832
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:997
17726
17833
msgid "Control menu for the player"
17727
17834
msgstr ""
17728
17835
 
17729
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1075
 
17836
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1046
17730
17837
#, fuzzy
17731
17838
msgid "Paused"
17732
17839
msgstr "Pause"
17736
17843
msgid "&Media"
17737
17844
msgstr "Disk"
17738
17845
 
17739
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
 
17846
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
17740
17847
#, fuzzy
17741
17848
msgid "&Audio"
17742
17849
msgstr "Lyd"
17743
17850
 
17744
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
 
17851
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:825
17745
17852
#, fuzzy
17746
17853
msgid "&Video"
17747
17854
msgstr "Video"
17766
17873
msgid "&Help"
17767
17874
msgstr "_Hjelp"
17768
17875
 
17769
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677
 
17876
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
17770
17877
#, fuzzy
17771
17878
msgid "&Open File..."
17772
17879
msgstr "_Åpne fil..."
17773
17880
 
17774
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
 
17881
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
 
17882
#, fuzzy
 
17883
msgid "Advanced Open File..."
 
17884
msgstr "vis avanserte alternativer"
 
17885
 
 
17886
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
17775
17887
#, fuzzy
17776
17888
msgid "Open &Disc..."
17777
17889
msgstr "Åpne en _disk"
17778
17890
 
17779
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
 
17891
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
17780
17892
#, fuzzy
17781
17893
msgid "Open &Network..."
17782
17894
msgstr "Åpne nettverk"
17783
17895
 
17784
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
 
17896
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:691
17785
17897
#, fuzzy
17786
17898
msgid "Open &Capture Device..."
17787
17899
msgstr "Åpne en _disk"
17788
17900
 
17789
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
 
17901
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
17790
17902
msgid "Conve&rt / Save..."
17791
17903
msgstr ""
17792
17904
 
17793
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
 
17905
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310
17794
17906
#, fuzzy
17795
17907
msgid "&Streaming..."
17796
17908
msgstr "Stopp strøm"
17797
17909
 
17798
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
 
17910
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:933
17799
17911
#, fuzzy
17800
17912
msgid "&Quit"
17801
17913
msgstr "Om"
17802
17914
 
17803
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
 
17915
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
17804
17916
#, fuzzy
17805
17917
msgid "Show P&laylist"
17806
17918
msgstr "Åpne Spilleliste"
17807
17919
 
17808
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349
 
17920
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
17809
17921
#, fuzzy
17810
17922
msgid "Play&list..."
17811
17923
msgstr "Spilleliste..."
17812
17924
 
17813
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
 
17925
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
17814
17926
#, fuzzy
17815
17927
msgid "Ctrl+L"
17816
17928
msgstr "skrifttype"
17817
17929
 
17818
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369
 
17930
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
17819
17931
#, fuzzy
17820
17932
msgid "Mi&nimal View..."
17821
17933
msgstr "Grensesnitt"
17822
17934
 
17823
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
 
17935
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
17824
17936
#, fuzzy
17825
17937
msgid "Ctrl+H"
17826
17938
msgstr "skrifttype"
17827
17939
 
17828
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
 
17940
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
17829
17941
#, fuzzy
17830
17942
msgid "&Fullscreen Interface"
17831
17943
msgstr "Fullskjerm"
17832
17944
 
17833
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
 
17945
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
17834
17946
#, fuzzy
17835
17947
msgid "&Advanced Controls"
17836
17948
msgstr "vis avanserte alternativer"
17837
17949
 
17838
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
 
17950
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
17839
17951
#, fuzzy
17840
17952
msgid "Visualizations selector"
17841
17953
msgstr "_Navigasjon"
17842
17954
 
17843
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
 
17955
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
17844
17956
#, fuzzy
17845
17957
msgid "&Preferences..."
17846
17958
msgstr "_Preferanser..."
17847
17959
 
17848
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
 
17960
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
17849
17961
#, fuzzy
17850
17962
msgid "Audio &Track"
17851
17963
msgstr "Lyd"
17852
17964
 
17853
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
 
17965
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
17854
17966
#, fuzzy
17855
17967
msgid "Audio &Device"
17856
17968
msgstr "lydenhet"
17857
17969
 
17858
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
 
17970
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
17859
17971
#, fuzzy
17860
17972
msgid "Audio &Channels"
17861
17973
msgstr "Velg lydkanal"
17862
17974
 
17863
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
 
17975
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
17864
17976
#, fuzzy
17865
17977
msgid "&Visualizations"
17866
17978
msgstr "_Navigasjon"
17867
17979
 
17868
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
 
17980
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
17869
17981
#, fuzzy
17870
17982
msgid "Video &Track"
17871
17983
msgstr "Video"
17872
17984
 
17873
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
 
17985
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
17874
17986
#, fuzzy
17875
17987
msgid "&Subtitles Track"
17876
17988
msgstr "_Teksting"
17877
17989
 
17878
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
 
17990
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
17879
17991
#, fuzzy
17880
17992
msgid "Load File..."
17881
17993
msgstr "_Teksting"
17882
17994
 
17883
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
 
17995
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
17884
17996
#, fuzzy
17885
17997
msgid "&Fullscreen"
17886
17998
msgstr "_Fullskjerm"
17887
17999
 
17888
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
 
18000
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
17889
18001
#, fuzzy
17890
18002
msgid "&Zoom"
17891
18003
msgstr "Gå til:"
17892
18004
 
17893
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
 
18005
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
17894
18006
#, fuzzy
17895
18007
msgid "&Deinterlace"
17896
18008
msgstr "Standard grensesnitt: "
17897
18009
 
17898
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
 
18010
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
17899
18011
#, fuzzy
17900
18012
msgid "&Aspect Ratio"
17901
18013
msgstr "kildens bildeformat"
17902
18014
 
17903
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
 
18015
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
17904
18016
#, fuzzy
17905
18017
msgid "&Crop"
17906
18018
msgstr "Crop?"
17907
18019
 
17908
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
 
18020
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
17909
18021
#, fuzzy
17910
18022
msgid "Always &On Top"
17911
18023
msgstr "Spill"
17912
18024
 
17913
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
 
18025
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
17914
18026
#, fuzzy
17915
18027
msgid "DirectX Wallpaper"
17916
18028
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
17917
18029
 
17918
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
 
18030
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
17919
18031
#, fuzzy
17920
18032
msgid "Sna&pshot"
17921
18033
msgstr "Standard grensesnitt: "
17922
18034
 
17923
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
 
18035
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
17924
18036
#, fuzzy
17925
18037
msgid "&Bookmarks"
17926
18038
msgstr "Spilleliste"
17927
18039
 
17928
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
 
18040
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
17929
18041
#, fuzzy
17930
18042
msgid "T&itle"
17931
18043
msgstr "Tittel"
17932
18044
 
17933
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
 
18045
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
17934
18046
#, fuzzy
17935
18047
msgid "&Chapter"
17936
18048
msgstr "Kapittel"
17937
18049
 
17938
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
 
18050
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
17939
18051
#, fuzzy
17940
18052
msgid "&Program"
17941
18053
msgstr "Avslutt programmet"
17942
18054
 
17943
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
 
18055
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
17944
18056
#, fuzzy
17945
18057
msgid "&Navigation"
17946
18058
msgstr "_Navigasjon"
17947
18059
 
17948
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
 
18060
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
17949
18061
#, fuzzy
17950
18062
msgid "Configure podcasts..."
17951
18063
msgstr "vis avanserte alternativer"
17952
18064
 
17953
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
 
18065
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616
17954
18066
#, fuzzy
17955
18067
msgid "&Help..."
17956
18068
msgstr "_Hjelp"
17957
18069
 
17958
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
 
18070
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:619
17959
18071
#, fuzzy
17960
18072
msgid "Check for &Updates..."
17961
18073
msgstr "oversettelse"
17962
18074
 
17963
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
 
18075
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
17964
18076
#, fuzzy
17965
18077
msgid "Tools"
17966
18078
msgstr "Øk volum"
17967
18079
 
17968
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
 
18080
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:805
17969
18081
#, fuzzy
17970
18082
msgid "Leave Fullscreen"
17971
18083
msgstr "_Fullskjerm"
17972
18084
 
17973
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
 
18085
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
17974
18086
#, fuzzy
17975
18087
msgid "&Playback"
17976
18088
msgstr "Pause"
17977
18089
 
17978
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
 
18090
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
17979
18091
#, fuzzy
17980
18092
msgid "Show Playlist"
17981
18093
msgstr "Åpne Spilleliste"
17982
18094
 
17983
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846
 
18095
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:852
17984
18096
#, fuzzy
17985
18097
msgid "Minimal View..."
17986
18098
msgstr "Grensesnitt"
17987
18099
 
17988
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
18100
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
17989
18101
#, fuzzy
17990
18102
msgid "Toggle Fullscreen Interface"
17991
18103
msgstr "Fullskjerm"
17992
18104
 
17993
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
 
18105
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
17994
18106
#, fuzzy
17995
18107
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
17996
18108
msgstr "Velg teksting kanal"
17997
18109
 
17998
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
 
18110
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:923
17999
18111
#, fuzzy
18000
18112
msgid "Show VLC media player"
18001
18113
msgstr "Velg teksting kanal"
18002
18114
 
18003
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925
 
18115
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
18004
18116
#, fuzzy
18005
18117
msgid "&Open Media"
18006
18118
msgstr "Åpne Disk"
18026
18138
"preferences dialog."
18027
18139
msgstr ""
18028
18140
 
18029
 
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
 
18141
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
 
18142
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
18030
18143
#, fuzzy
18031
18144
msgid "Systray icon"
18032
18145
msgstr "Startposisjon"
18182
18295
msgid "Preset"
18183
18296
msgstr "Kapittel"
18184
18297
 
 
18298
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
 
18299
#, fuzzy
 
18300
msgid "Show extended options"
 
18301
msgstr "vis avanserte alternativer"
 
18302
 
 
18303
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
 
18304
#, fuzzy
 
18305
msgid "Show &more options"
 
18306
msgstr "vis avanserte alternativer"
 
18307
 
 
18308
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
 
18309
#, fuzzy
 
18310
msgid "Change the caching for the media"
 
18311
msgstr "Dette valget lar deg skru på oversettelse av grensesnittet"
 
18312
 
 
18313
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
 
18314
#, fuzzy
 
18315
msgid "Start Time"
 
18316
msgstr "Stopp strøm"
 
18317
 
 
18318
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
 
18319
#, fuzzy
 
18320
msgid "Change the start time for the media"
 
18321
msgstr "Dette valget lar deg skru på oversettelse av grensesnittet"
 
18322
 
 
18323
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
 
18324
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 
18325
msgstr ""
 
18326
 
 
18327
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
 
18328
#, fuzzy
 
18329
msgid "Extra media"
 
18330
msgstr "Fil"
 
18331
 
 
18332
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
 
18333
#, fuzzy
 
18334
msgid "Select the file"
 
18335
msgstr "Velg fil"
 
18336
 
 
18337
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
 
18338
msgid "Customize"
 
18339
msgstr ""
 
18340
 
 
18341
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
 
18342
#, fuzzy
 
18343
msgid "Complete MRL for VLC internal"
 
18344
msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
18345
 
 
18346
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
 
18347
#, fuzzy
 
18348
msgid "Select play mode"
 
18349
msgstr "Velg fil"
 
18350
 
18185
18351
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
18186
18352
#, fuzzy
18187
18353
msgid "Capture mode"
18284
18450
msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
18285
18451
msgstr ""
18286
18452
 
18287
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
18288
 
#, fuzzy
18289
 
msgid "Show extended options"
18290
 
msgstr "vis avanserte alternativer"
18291
 
 
18292
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
18293
 
#, fuzzy
18294
 
msgid "Show &more options"
18295
 
msgstr "vis avanserte alternativer"
18296
 
 
18297
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
18298
 
#, fuzzy
18299
 
msgid "Change the caching for the media"
18300
 
msgstr "Dette valget lar deg skru på oversettelse av grensesnittet"
18301
 
 
18302
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
18303
 
#, fuzzy
18304
 
msgid "Start Time"
18305
 
msgstr "Stopp strøm"
18306
 
 
18307
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
18308
 
#, fuzzy
18309
 
msgid "Change the start time for the media"
18310
 
msgstr "Dette valget lar deg skru på oversettelse av grensesnittet"
18311
 
 
18312
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
18313
 
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
18314
 
msgstr ""
18315
 
 
18316
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
18317
 
#, fuzzy
18318
 
msgid "Extra media"
18319
 
msgstr "Fil"
18320
 
 
18321
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
18322
 
#, fuzzy
18323
 
msgid "Select the file"
18324
 
msgstr "Velg fil"
18325
 
 
18326
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
18327
 
msgid "Customize"
18328
 
msgstr ""
18329
 
 
18330
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
18331
 
#, fuzzy
18332
 
msgid "Complete MRL for VLC internal"
18333
 
msgstr "_Gjem grensesnitt"
18334
 
 
18335
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
18336
 
#, fuzzy
18337
 
msgid "Select play mode"
18338
 
msgstr "Velg fil"
18339
 
 
18340
18453
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
18341
18454
#: modules/services_discovery/podcast.c:58
18342
18455
#, fuzzy
18480
18593
msgid "Interface Type"
18481
18594
msgstr "grensesnittmodul"
18482
18595
 
18483
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
 
18596
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
18484
18597
#, fuzzy
18485
18598
msgid "Native"
18486
18599
msgstr "Åpne fil"
18487
18600
 
18488
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
 
18601
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
18489
18602
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
18490
18603
msgstr ""
18491
18604
 
18492
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
 
18605
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
18493
18606
#, fuzzy
18494
18607
msgid "Display mode"
18495
18608
msgstr "Spill"
18496
18609
 
18497
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
 
18610
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
18498
18611
#, fuzzy
18499
18612
msgid "Integrate video in interface"
18500
18613
msgstr "_Gjem grensesnitt"
18501
18614
 
18502
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
 
18615
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
 
18616
#, fuzzy
 
18617
msgid "Show a controller in fullscreen"
 
18618
msgstr "Fullskjerm"
 
18619
 
 
18620
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
18503
18621
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
18504
18622
#, fuzzy
18505
18623
msgid "Skins"
18506
18624
msgstr "Fort"
18507
18625
 
18508
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
 
18626
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
18509
18627
#, fuzzy
18510
18628
msgid "Skin file"
18511
18629
msgstr "Lyd"
18512
18630
 
18513
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
18514
 
#, fuzzy
18515
 
msgid "Show a controller in fullscreen"
18516
 
msgstr "Fullskjerm"
18517
 
 
18518
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
 
18631
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
18519
18632
#, fuzzy
18520
18633
msgid "Instances"
18521
18634
msgstr "Grensesnitt"
18522
18635
 
18523
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
 
18636
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
18524
18637
msgid "Allow only one instance"
18525
18638
msgstr ""
18526
18639
 
18527
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
 
18640
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
 
18641
#, fuzzy
 
18642
msgid "File associations:"
 
18643
msgstr "Varighet"
 
18644
 
 
18645
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
18528
18646
msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
18529
18647
msgstr ""
18530
18648
 
18531
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
18532
 
#, fuzzy
18533
 
msgid "File associations:"
18534
 
msgstr "Varighet"
18535
 
 
18536
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
 
18649
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
18537
18650
msgid "Association Setup"
18538
18651
msgstr ""
18539
18652
 
18540
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
 
18653
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285
18541
18654
msgid "Activate update notifier"
18542
18655
msgstr ""
18543
18656
 
18544
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
 
18657
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
18545
18658
msgid ""
18546
18659
"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
18547
18660
msgstr ""
18556
18669
msgid "Preferred subtitles language"
18557
18670
msgstr "Velg Kapittel"
18558
18671
 
18559
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
 
18672
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
18560
18673
#, fuzzy
18561
18674
msgid "Default encoding"
18562
18675
msgstr "Standard grensesnitt: "
18563
18676
 
18564
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
18565
 
#: modules/video_output/opengl.c:174
 
18677
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:98 modules/video_output/opengl.c:174
18566
18678
#, fuzzy
18567
18679
msgid "Effect"
18568
18680
msgstr "Åpne Disk"
18569
18681
 
18570
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
 
18682
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:111
18571
18683
#, fuzzy
18572
18684
msgid "Font color"
18573
18685
msgstr "skrifttype"
18582
18694
msgid "Accelerated video output"
18583
18695
msgstr "Fullskjermdybde:"
18584
18696
 
18585
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
 
18697
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
 
18698
#: modules/video_output/msw/directx.c:131
 
18699
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 
18700
msgstr ""
 
18701
 
 
18702
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
18586
18703
#, fuzzy
18587
18704
msgid "DirectX"
18588
18705
msgstr "Standard grensesnitt: "
18589
18706
 
18590
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:123
 
18707
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
18591
18708
#, fuzzy
18592
18709
msgid "Display device"
18593
18710
msgstr "Identifikator for visningsområde"
18594
18711
 
18595
 
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
 
18712
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
18596
18713
#, fuzzy
18597
18714
msgid "Enable wallpaper mode"
18598
18715
msgstr "skru på video"
18714
18831
msgid "Puzzle game"
18715
18832
msgstr ""
18716
18833
 
18717
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:511
 
18834
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:517
18718
18835
#, fuzzy
18719
18836
msgid "Black slot"
18720
18837
msgstr "Tilbake"
18721
18838
 
18722
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:518
18723
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737
18724
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:831
 
18839
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
 
18840
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
 
18841
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:837
18725
18842
#, fuzzy
18726
18843
msgid "Columns"
18727
18844
msgstr "Øk volum"
18728
18845
 
18729
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
18730
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730
18731
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:814
 
18846
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
 
18847
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
 
18848
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
18732
18849
#, fuzzy
18733
18850
msgid "Rows"
18734
18851
msgstr "Utforsk"
18735
18852
 
18736
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:535 modules/video_filter/rotate.c:68
 
18853
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:541 modules/video_filter/rotate.c:68
18737
18854
#, fuzzy
18738
18855
msgid "Rotate"
18739
18856
msgstr "Lyd"
18740
18857
 
18741
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:560
 
18858
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566
18742
18859
#, fuzzy
18743
18860
msgid "Angle"
18744
18861
msgstr "_Vinkel"
18745
18862
 
18746
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
 
18863
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:585
18747
18864
#, fuzzy
18748
18865
msgid "Image modification"
18749
18866
msgstr "Om dette programmet"
18750
18867
 
18751
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
 
18868
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
18752
18869
#, fuzzy
18753
18870
msgid "Water effect"
18754
18871
msgstr "kikkerteffekt ?"
18755
18872
 
18756
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606 modules/meta_engine/id3genres.h:67
 
18873
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612 modules/meta_engine/id3genres.h:67
18757
18874
#: modules/video_filter/noise.c:54
18758
18875
#, fuzzy
18759
18876
msgid "Noise"
18760
18877
msgstr "Pause"
18761
18878
 
18762
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:613
 
18879
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:619
18763
18880
#, fuzzy
18764
18881
msgid "Motion detect"
18765
18882
msgstr "Standard grensesnitt: "
18766
18883
 
18767
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:620
 
18884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:626
18768
18885
#: modules/video_filter/motionblur.c:60
18769
18886
#, fuzzy
18770
18887
msgid "Motion blur"
18771
18888
msgstr "Standard grensesnitt: "
18772
18889
 
18773
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
 
18890
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:638
18774
18891
#, fuzzy
18775
18892
msgid "Factor"
18776
18893
msgstr "Fort"
18777
18894
 
18778
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:690
 
18895
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:696
18779
18896
msgid "Cartoon"
18780
18897
msgstr ""
18781
18898
 
18782
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:712
 
18899
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
18783
18900
#, fuzzy
18784
18901
msgid "Vout/Overlay"
18785
18902
msgstr "Spill"
18786
18903
 
18787
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718
 
18904
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:724
18788
18905
#, fuzzy
18789
18906
msgid "Wall"
18790
18907
msgstr "Alle"
18791
18908
 
18792
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
 
18909
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:773
18793
18910
#, fuzzy
18794
18911
msgid "Add text"
18795
18912
msgstr "Neste"
18796
18913
 
18797
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:802 modules/video_filter/panoramix.c:97
 
18914
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808 modules/video_filter/panoramix.c:97
18798
18915
#, fuzzy
18799
18916
msgid "Panoramix"
18800
18917
msgstr "Avslutt programmet"
18801
18918
 
18802
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:851 modules/video_filter/clone.c:71
 
18919
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:857 modules/video_filter/clone.c:71
18803
18920
#, fuzzy
18804
18921
msgid "Clone"
18805
18922
msgstr "Utforsk"
18806
18923
 
18807
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:863 modules/video_filter/clone.c:58
 
18924
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:869 modules/video_filter/clone.c:58
18808
18925
#, fuzzy
18809
18926
msgid "Number of clones"
18810
18927
msgstr "Stopp strøm"
18811
18928
 
18812
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:892
18813
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:953
 
18929
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
 
18930
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:959
18814
18931
#, fuzzy
18815
18932
msgid "Logo"
18816
18933
msgstr "heltall"
18817
18934
 
18818
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:898
 
18935
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:904
18819
18936
#, fuzzy
18820
18937
msgid "Add logo"
18821
18938
msgstr "Standard grensesnitt: "
18822
18939
 
18823
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
 
18940
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
18824
18941
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
18825
18942
msgid "Transparency"
18826
18943
msgstr ""
18827
18944
 
18828
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:966
 
18945
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
18829
18946
#, fuzzy
18830
18947
msgid "Logo erase"
18831
18948
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
18832
18949
 
18833
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1001
 
18950
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1007
18834
18951
msgid "Mask"
18835
18952
msgstr ""
18836
18953
 
18837
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1020
 
18954
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1026
18838
18955
#, fuzzy
18839
18956
msgid "Advanced video filter controls"
18840
18957
msgstr "vis avanserte alternativer"
18841
18958
 
18842
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1029
 
18959
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1035
18843
18960
#, fuzzy
18844
18961
msgid "Subpicture filters"
18845
18962
msgstr "_Teksting"
18846
18963
 
18847
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1039
 
18964
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1045
18848
18965
#, fuzzy
18849
18966
msgid "Video filters"
18850
18967
msgstr "lydenhet"
18851
18968
 
18852
 
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1046
 
18969
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1052
18853
18970
#, fuzzy
18854
18971
msgid "Vout filters"
18855
18972
msgstr "lydenhet"
19782
19899
msgid "Lua Interface Module"
19783
19900
msgstr "grensesnittmodul"
19784
19901
 
19785
 
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
19786
 
msgid "AltiVec memcpy"
19787
 
msgstr ""
19788
 
 
19789
19902
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
19790
19903
msgid "libc memcpy"
19791
19904
msgstr ""
19802
19915
msgid "MMX EXT memcpy"
19803
19916
msgstr ""
19804
19917
 
 
19918
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
 
19919
msgid "AltiVec memcpy"
 
19920
msgstr ""
 
19921
 
19805
19922
#: modules/misc/notify/growl.m:96
19806
19923
msgid "Growl Notification Plugin"
19807
19924
msgstr ""
22034
22151
msgid "Change gradients"
22035
22152
msgstr ""
22036
22153
 
 
22154
#: modules/video_filter/blend.c:45
 
22155
#, fuzzy
 
22156
msgid "Video pictures blending"
 
22157
msgstr "Standard grensesnitt: "
 
22158
 
22037
22159
#: modules/video_filter/blendbench.c:52
22038
22160
#, fuzzy
22039
22161
msgid "Number of time to blend"
22110
22232
msgid "Blend image"
22111
22233
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
22112
22234
 
22113
 
#: modules/video_filter/blend.c:45
22114
 
#, fuzzy
22115
 
msgid "Video pictures blending"
22116
 
msgstr "Standard grensesnitt: "
22117
 
 
22118
22235
#: modules/video_filter/bluescreen.c:39
22119
22236
msgid ""
22120
22237
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
23953
24070
msgid "DirectX 3D video output"
23954
24071
msgstr "DirectX videomodul"
23955
24072
 
23956
 
#: modules/video_output/msw/directx.c:131
23957
 
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
23958
 
msgstr ""
23959
 
 
23960
24073
#: modules/video_output/msw/directx.c:133
23961
24074
msgid ""
23962
24075
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
24641
24754
msgstr "Velg fil"
24642
24755
 
24643
24756
#, fuzzy
 
24757
#~ msgid "Quartz video"
 
24758
#~ msgstr "Lyd"
 
24759
 
 
24760
#, fuzzy
24644
24761
#~ msgid "Reset"
24645
24762
#~ msgstr "Kapittel"
24646
24763
 
24965
25082
#~ msgstr "Avbryt"
24966
25083
 
24967
25084
#, fuzzy
24968
 
#~ msgid "Shuffle"
24969
 
#~ msgstr "Åpne Spilleliste"
24970
 
 
24971
 
#, fuzzy
24972
25085
#~ msgid "&Simple Add File..."
24973
25086
#~ msgstr "_Åpne fil..."
24974
25087
 
25121
25234
#~ msgstr "Forfattere"
25122
25235
 
25123
25236
#, fuzzy
25124
 
#~ msgid "Broadcasts"
25125
 
#~ msgstr "Pause"
25126
 
 
25127
 
#, fuzzy
25128
25237
#~ msgid "Load Configuration"
25129
25238
#~ msgstr "vis avanserte alternativer"
25130
25239
 
27142
27251
#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
27143
27252
 
27144
27253
#, fuzzy
27145
 
#~ msgid "vlc preferences"
27146
 
#~ msgstr "Innstillinger"
27147
 
 
27148
 
#, fuzzy
27149
27254
#~ msgid "Select file or directory"
27150
27255
#~ msgstr "kildens bildeformat"
27151
27256