302
302
" -c=? འདི་གིས་འ་ནི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ལྷགཔ་ཨིན།\n"
303
303
" -o=? མཐུན་སྒྲིག་གི་རིམ་སྒྲིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན་ དཔེར་ན་-o dir::cache=/tmp་བཟུམ།\n"
305
#: cmdline/apt-get.cc:225
307
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
310
#: cmdline/apt-get.cc:257
305
#: cmdline/apt-get.cc:313
311
306
#, fuzzy, c-format
312
307
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
313
308
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་%s་དེ་ངོ་བཤུས་འབད་མ་ཚུགས།"
315
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
316
#: cmdline/apt-get.cc:295
310
#: cmdline/apt-get.cc:367
318
312
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
321
#: cmdline/apt-get.cc:326
315
#: cmdline/apt-get.cc:398
323
317
msgid "Couldn't find package %s"
324
318
msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
326
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
320
#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70
327
321
#, fuzzy, c-format
328
322
msgid "%s set to manually installed.\n"
329
323
msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%sའདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།"
331
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
325
#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72
332
326
#, fuzzy, c-format
333
327
msgid "%s set to automatically installed.\n"
334
328
msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%sའདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།"
336
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
330
#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116
338
332
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
342
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
336
#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490
343
337
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
344
338
msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ དཀའ་ངལ་མོས་མཐུན་འབད་མི་ཅ་ཆས་ཚུ་མེདཔ་ཐལ་ཡོད།"
346
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
340
#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555
347
341
msgid "Unable to lock the download directory"
348
342
msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་སྣོད་ཡིག་འདི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་མ་ཚུགས་པས།"
350
#: cmdline/apt-get.cc:595
344
#: cmdline/apt-get.cc:667
351
345
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
352
346
msgstr "གི་དོན་ལུ་འབྱུང་ཁུངས་ལེན་ནི་ལུ་ཉུང་མཐའ་རང་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་ལེན་དགོ"
354
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
348
#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002
356
350
msgid "Unable to find a source package for %s"
357
351
msgstr "%s་གི་དོན་ལུ་འབྱུང་ཁུངས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ"
359
#: cmdline/apt-get.cc:652
353
#: cmdline/apt-get.cc:724
362
356
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
366
#: cmdline/apt-get.cc:657
360
#: cmdline/apt-get.cc:729
371
365
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
374
#: cmdline/apt-get.cc:710
368
#: cmdline/apt-get.cc:782
376
370
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
377
371
msgstr "གོམ་འགྱོ་གིས་ཧེ་མ་ལས་རང་'%s'་ཡིག་སྣོད་དེ་ཕབ་ལེན་འབད་ནུག\n"
379
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
373
#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808
380
374
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
382
376
msgid "Couldn't determine free space in %s"
383
377
msgstr "%s་ནང་བར་སྟོང་"
385
#: cmdline/apt-get.cc:747
379
#: cmdline/apt-get.cc:819
387
381
msgid "You don't have enough free space in %s"
388
382
msgstr " %s་ནང་ཁྱོད་ལུ་བར་སྟོང་ཚུ་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག་"
390
384
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
391
385
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
392
#: cmdline/apt-get.cc:756
386
#: cmdline/apt-get.cc:828
394
388
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
395
389
msgstr "%sB་ལེན་དགོཔ་འདུག་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་%sB།\n"
397
391
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
398
392
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
399
#: cmdline/apt-get.cc:761
393
#: cmdline/apt-get.cc:833
401
395
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
402
396
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་མཛོད་ཚུ་ཀྱི་%sB་ལེན་དགོ་པསས།\n"
404
#: cmdline/apt-get.cc:767
398
#: cmdline/apt-get.cc:839
406
400
msgid "Fetch source %s\n"
407
401
msgstr "%s་འབྱུང་ཁུངས་ལེན།\n"
409
#: cmdline/apt-get.cc:788
403
#: cmdline/apt-get.cc:860
410
404
msgid "Failed to fetch some archives."
411
405
msgstr "ཡིག་མཛོད་ལ་ལུ་ཅིག་ལེན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
413
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
407
#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325
414
408
msgid "Download complete and in download only mode"
415
409
msgstr "ཕབ་ལེན་ཐབས་ལམ་རྐྱངམ་གཅིག་ནང་མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་ཕབ་ལེན་འབད།"
417
#: cmdline/apt-get.cc:819
411
#: cmdline/apt-get.cc:891
419
413
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
420
414
msgstr "%s་ནང་ཧེ་མ་ལས་སྦུང་ཚན་བཟོ་བཤོལ་ཨིན་མའི་སྦུང་ཚན་བཟོ་བཤོལ་གོམ་འགྱོ་འབད་དོ།\n"
422
#: cmdline/apt-get.cc:831
416
#: cmdline/apt-get.cc:903
424
418
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
425
419
msgstr "'%s'སྦུང་ཚན་བཟོ་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།\n"
427
#: cmdline/apt-get.cc:832
421
#: cmdline/apt-get.cc:904
429
423
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
430
424
msgstr "'dpkg-dev'་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ཨེབ་གཏང་འབད།\n"
432
#: cmdline/apt-get.cc:854
426
#: cmdline/apt-get.cc:926
434
428
msgid "Build command '%s' failed.\n"
435
429
msgstr "'%s'་བཟོ་བརྩིགས་བརྡ་བཀོད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།\n"
437
#: cmdline/apt-get.cc:874
431
#: cmdline/apt-get.cc:946
438
432
msgid "Child process failed"
439
433
msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
441
#: cmdline/apt-get.cc:893
435
#: cmdline/apt-get.cc:965
442
436
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
443
437
msgstr "builddeps ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཉུང་མཐའ་རང་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་དགོ"
445
#: cmdline/apt-get.cc:918
439
#: cmdline/apt-get.cc:990
448
442
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
449
443
"Architectures for setup"
452
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
446
#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017
454
448
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
455
449
msgstr "%s་གི་དོན་ལུ་བཟོ་བརྩིགས་-རྟེན་འབྲེལ་བརྡ་དོན་དེ་ལེན་མ་ཚུགས།"
457
#: cmdline/apt-get.cc:965
451
#: cmdline/apt-get.cc:1037
459
453
msgid "%s has no build depends.\n"
460
454
msgstr "%s ལུ་བཟོ་བརྩིགས་རྟེན་འབྲེལ་མིན་འདུག\n"
462
#: cmdline/apt-get.cc:1135
456
#: cmdline/apt-get.cc:1207
463
457
#, fuzzy, c-format
465
459
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
467
461
msgstr "%sཐུམ་སྒྲིལ་འདི་འཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ལས་བརྟེན་ %sགི་དོན་ལུ་%s རྟེན་འབྲེལ་དེ་ངལ་རང་མ་ཚུགས་པས།"
469
#: cmdline/apt-get.cc:1153
463
#: cmdline/apt-get.cc:1225
472
466
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
474
468
msgstr "%sཐུམ་སྒྲིལ་འདི་འཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ལས་བརྟེན་ %sགི་དོན་ལུ་%s རྟེན་འབྲེལ་དེ་ངལ་རང་མ་ཚུགས་པས།"
476
#: cmdline/apt-get.cc:1176
470
#: cmdline/apt-get.cc:1248
478
472
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
480
474
"%s:གི་དོན་ལུ་%s་རྟེན་འབྲེལ་དེ་གི་རེ་བ་སྐོང་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་"
481
475
"སྒྲིལ་%s་དེ་གནམ་མེད་ས་མེད་གསརཔ་ཨིན་པས།"
483
#: cmdline/apt-get.cc:1215
477
#: cmdline/apt-get.cc:1287
484
478
#, fuzzy, c-format
486
480
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
489
483
"%s གི་དོན་ལུ་%s་རྟེན་འབྲེལ་འདི་གི་རེ་བ་སྐོང་མི་ཚུགས་ནུག་ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ཐུམ་སྒརིལ་%s་གི་འཐོན་རིམ་"
490
484
"ཚུ་འཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ལས་བརྟེན་འཐོན་རིམ་དགོས་མཁོ་ཚུ་གི་རེ་བ་དོ་སྐོང་མ་ཚུགས་པས།"
492
#: cmdline/apt-get.cc:1221
486
#: cmdline/apt-get.cc:1293
493
487
#, fuzzy, c-format
495
489
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
497
491
msgstr "%sཐུམ་སྒྲིལ་འདི་འཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ལས་བརྟེན་ %sགི་དོན་ལུ་%s རྟེན་འབྲེལ་དེ་ངལ་རང་མ་ཚུགས་པས།"
499
#: cmdline/apt-get.cc:1244
493
#: cmdline/apt-get.cc:1316
501
495
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
502
496
msgstr "%s: %s་གི་དོན་ལུ་་%s་རྟེན་འབྲེལ་འདི་ངལ་རངས་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
504
#: cmdline/apt-get.cc:1259
498
#: cmdline/apt-get.cc:1331
506
500
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
507
501
msgstr " %s་གི་དོན་ལུ་བཟོ་བརྩིགས་-རྟེན་འབྲེལ་འདི་ངལ་རངས་མ་ཚུགས་པས།"
509
#: cmdline/apt-get.cc:1264
503
#: cmdline/apt-get.cc:1336
510
504
msgid "Failed to process build dependencies"
511
505
msgstr "བཟོ་བརྩིགས་རྟེན་འབྲེལ་འདི་ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།"
513
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
507
#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441
514
508
#, fuzzy, c-format
515
509
msgid "Changelog for %s (%s)"
516
510
msgstr "%s (%s)་ལུ་མཐུད་དོ།"
518
#: cmdline/apt-get.cc:1457
512
#: cmdline/apt-get.cc:1529
519
513
msgid "Supported modules:"
520
514
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་གཞི་ཚུ:"
522
#: cmdline/apt-get.cc:1498
516
#: cmdline/apt-get.cc:1570
525
519
"Usage: apt-get [options] command\n"
2551
2545
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2552
2546
msgstr "འབྲི་ ད་ལྟོ་ཡང་འབྲི་ནི་ལུ་%lu་ཡོད་འདི་འདབཝ་ད་འབད་མ་ཚུགས།"
2554
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2548
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
2555
2549
#, fuzzy, c-format
2556
2550
msgid "Problem closing the file %s"
2557
2551
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་བསྡམས་པའི་བསྒང་དཀའ་ངལ།"
2559
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2553
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
2560
2554
#, fuzzy, c-format
2561
2555
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2562
2556
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་བྱུང་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ།"
2564
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2558
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2565
2559
#, fuzzy, c-format
2566
2560
msgid "Problem unlinking the file %s"
2567
2561
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲེལལམ་མེདཔ་བཟོ་བའི་བསྒང་དཀའ་ངལ།"
2569
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2563
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
2570
2564
msgid "Problem syncing the file"
2571
2565
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་བྱུང་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ།"
3049
3043
"ཐུམ་སྒྲིལ་ ཟུར་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ངན་ཅན་འགྱོ་ནུག ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་མིན་འདུག: %s་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་ས་སྒོ།"
3051
#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
3045
#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
3052
3046
#, fuzzy, c-format
3053
3047
msgid "Unable to parse Release file %s"
3054
3048
msgstr "%s (༡་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འདི་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
3056
#: apt-pkg/indexrecords.cc:76
3050
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
3057
3051
#, fuzzy, c-format
3058
3052
msgid "No sections in Release file %s"
3059
3053
msgstr "%s་གི་ཚབ་ལུ་%s་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སེམས་ཁར་བཞག\n"
3061
#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
3055
#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
3063
3057
msgid "No Hash entry in Release file %s"
3066
#: apt-pkg/indexrecords.cc:120
3060
#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
3067
3061
#, fuzzy, c-format
3068
3062
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3069
3063
msgstr "%s་ཁ་ཕྱོགས་ཡིག་སྣོད་ནང་ནུས་མེད་གྲལ་ཐིག"
3071
#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
3065
#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
3072
3066
#, fuzzy, c-format
3073
3067
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3074
3068
msgstr "%s (༡་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འདི་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"