300
300
" -c=? Les denne innstillingsfila.\n"
301
301
" -o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp\n"
303
#: cmdline/apt-get.cc:225
305
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
306
msgstr "Ignorer utilgjengelig målutgave «%s» av pakke «%s»"
308
#: cmdline/apt-get.cc:257
303
#: cmdline/apt-get.cc:313
310
305
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
311
306
msgstr "Velger «%s» som kildepakke istedenfor «%s»\n"
313
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
314
#: cmdline/apt-get.cc:295
308
#: cmdline/apt-get.cc:367
316
310
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
317
311
msgstr "Ignorer utilgjengelig versjon «%s» av pakke «%s»"
319
#: cmdline/apt-get.cc:326
313
#: cmdline/apt-get.cc:398
321
315
msgid "Couldn't find package %s"
322
316
msgstr "Klarte ikke å finne pakken %s"
324
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
318
#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70
326
320
msgid "%s set to manually installed.\n"
327
321
msgstr "%s satt til manuell installasjon.\n"
329
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
323
#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72
331
325
msgid "%s set to automatically installed.\n"
332
326
msgstr "%s satt til automatisk installasjon.\n"
334
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
328
#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116
336
330
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
340
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
334
#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490
341
335
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
342
336
msgstr "Intern feil, problemløser ødela noe"
344
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
338
#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555
345
339
msgid "Unable to lock the download directory"
346
340
msgstr "Klarer ikke å låse nedlastingsmappa"
348
#: cmdline/apt-get.cc:595
342
#: cmdline/apt-get.cc:667
349
343
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
350
344
msgstr "Du må angi minst en pakke du vil ha kildekoden til"
352
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
346
#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002
354
348
msgid "Unable to find a source package for %s"
355
349
msgstr "Klarer ikke å finne en kildekodepakke for %s"
357
#: cmdline/apt-get.cc:652
351
#: cmdline/apt-get.cc:724
360
354
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
375
369
"for å hente siste (muligens ikke utgitte) oppdateringer for pakken.\n"
377
#: cmdline/apt-get.cc:710
371
#: cmdline/apt-get.cc:782
379
373
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
380
374
msgstr "Hopper over allerede nedlastet fil «%s»\n"
382
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
376
#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808
383
377
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
385
379
msgid "Couldn't determine free space in %s"
386
380
msgstr "Klarte ikke bestemme ledig plass i %s"
388
#: cmdline/apt-get.cc:747
382
#: cmdline/apt-get.cc:819
390
384
msgid "You don't have enough free space in %s"
391
385
msgstr "Du har ikke nok ledig plass i %s"
393
387
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
394
388
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
395
#: cmdline/apt-get.cc:756
389
#: cmdline/apt-get.cc:828
397
391
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
398
392
msgstr "Trenger å skaffe %sB av %sB fra kildekodearkivet.\n"
400
394
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
401
395
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
402
#: cmdline/apt-get.cc:761
396
#: cmdline/apt-get.cc:833
404
398
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
405
399
msgstr "Trenger å skaffe %sB fra kildekodearkivet.\n"
407
#: cmdline/apt-get.cc:767
401
#: cmdline/apt-get.cc:839
409
403
msgid "Fetch source %s\n"
410
404
msgstr "Skaffer kildekode %s\n"
412
#: cmdline/apt-get.cc:788
406
#: cmdline/apt-get.cc:860
413
407
msgid "Failed to fetch some archives."
414
408
msgstr "Klarte ikke å skaffe alle arkivene."
416
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
410
#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325
417
411
msgid "Download complete and in download only mode"
418
412
msgstr "Nedlasting fullført med innstillinga «bare nedlasting»"
420
#: cmdline/apt-get.cc:819
414
#: cmdline/apt-get.cc:891
422
416
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
423
417
msgstr "Omgår utpakking av allerede utpakket kilde i %s\n"
425
#: cmdline/apt-get.cc:831
419
#: cmdline/apt-get.cc:903
427
421
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
428
422
msgstr "Utpakkingskommandoen «%s» mislyktes.\n"
430
#: cmdline/apt-get.cc:832
424
#: cmdline/apt-get.cc:904
432
426
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
433
427
msgstr "Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.\n"
435
#: cmdline/apt-get.cc:854
429
#: cmdline/apt-get.cc:926
437
431
msgid "Build command '%s' failed.\n"
438
432
msgstr "Byggekommandoen «%s» mislyktes.\n"
440
#: cmdline/apt-get.cc:874
434
#: cmdline/apt-get.cc:946
441
435
msgid "Child process failed"
442
436
msgstr "Barneprosessen mislyktes"
444
#: cmdline/apt-get.cc:893
438
#: cmdline/apt-get.cc:965
445
439
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
446
440
msgstr "Du må angi minst en pakke du vil sjekke «builddeps» for"
448
#: cmdline/apt-get.cc:918
442
#: cmdline/apt-get.cc:990
451
445
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
452
446
"Architectures for setup"
455
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
449
#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017
457
451
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
458
452
msgstr "Klarer ikke å skaffe informasjon om bygge-avhengighetene for %s"
460
#: cmdline/apt-get.cc:965
454
#: cmdline/apt-get.cc:1037
462
456
msgid "%s has no build depends.\n"
463
457
msgstr "%s har ingen avhengigheter.\n"
465
#: cmdline/apt-get.cc:1135
459
#: cmdline/apt-get.cc:1207
466
460
#, fuzzy, c-format
468
462
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
470
464
msgstr "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes"
472
#: cmdline/apt-get.cc:1153
466
#: cmdline/apt-get.cc:1225
475
469
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
477
471
msgstr "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes"
479
#: cmdline/apt-get.cc:1176
473
#: cmdline/apt-get.cc:1248
481
475
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
483
477
"Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: den installerte pakken "
486
#: cmdline/apt-get.cc:1215
480
#: cmdline/apt-get.cc:1287
487
481
#, fuzzy, c-format
489
483
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
492
486
"Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi det ikke finnes noen tilgjengelige "
493
487
"versjoner av pakken %s som oppfyller versjonskravene"
495
#: cmdline/apt-get.cc:1221
489
#: cmdline/apt-get.cc:1293
496
490
#, fuzzy, c-format
498
492
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
500
494
msgstr "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes"
502
#: cmdline/apt-get.cc:1244
496
#: cmdline/apt-get.cc:1316
504
498
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
505
499
msgstr "Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: %s"
507
#: cmdline/apt-get.cc:1259
501
#: cmdline/apt-get.cc:1331
509
503
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
510
504
msgstr "Klarte ikke å tilfredstille bygg-avhengighetene for %s."
512
#: cmdline/apt-get.cc:1264
506
#: cmdline/apt-get.cc:1336
513
507
msgid "Failed to process build dependencies"
514
508
msgstr "Klarte ikke å behandle forutsetningene for bygging"
516
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
510
#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441
517
511
#, fuzzy, c-format
518
512
msgid "Changelog for %s (%s)"
519
513
msgstr "Kobler til %s (%s)"
521
#: cmdline/apt-get.cc:1457
515
#: cmdline/apt-get.cc:1529
522
516
msgid "Supported modules:"
523
517
msgstr "Støttede moduler:"
525
#: cmdline/apt-get.cc:1498
519
#: cmdline/apt-get.cc:1570
528
522
"Usage: apt-get [options] command\n"
2562
2556
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2563
2557
msgstr "skrive, har fremdeles %lu igjen å skrive, men klarte ikke å"
2565
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2559
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
2567
2561
msgid "Problem closing the file %s"
2568
2562
msgstr "Problem ved låsing av fila %s"
2570
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2564
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
2572
2566
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2573
2567
msgstr "Problem ved endring av navn på fila %s til %s"
2575
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2569
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2577
2571
msgid "Problem unlinking the file %s"
2578
2572
msgstr "Problem ved oppheving av lenke til fila %s"
2580
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2574
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
2581
2575
msgid "Problem syncing the file"
2582
2576
msgstr "Problem ved oppdatering av fila"
3059
3053
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3060
3054
msgstr "Oversiktsfilene er ødelagte. Feltet «Filename:» mangler for pakken %s."
3062
#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
3056
#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
3064
3058
msgid "Unable to parse Release file %s"
3065
3059
msgstr "Klarer ikke å fortolke Release-fila %s"
3067
#: apt-pkg/indexrecords.cc:76
3061
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
3069
3063
msgid "No sections in Release file %s"
3070
3064
msgstr "Ingen avsnitt i Release-fila %s"
3072
#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
3066
#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
3074
3068
msgid "No Hash entry in Release file %s"
3075
3069
msgstr "Ingen sjekksumoppføring i Release-fila %s"
3077
#: apt-pkg/indexrecords.cc:120
3071
#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
3079
3073
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3080
3074
msgstr "Ugyldig «Valid-Until»-oppføring i Release-fila %s"
3082
#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
3076
#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
3084
3078
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3085
3079
msgstr "Ugyldig «Date»-oppføring i Release-fila %s"