~ubuntu-branches/debian/experimental/apt/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies, Steve Langasek, Michael Vogt
  • Date: 2013-12-07 14:54:31 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 50.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131207145431-8av51jnzb9kz20ow
Tags: 0.9.14
[ David Kalnischkies ]
* merge ubuntus apport reporting changes to reduce diff
* enable NOISE for build logs to enable analyse
* introduce a vendor system to change sources.list
* add a vendor specific file to have configurable entities
* use a substvar to set the archive-keyring in debian/control
* cherry-pick ubuntus (disabled) net-update fixes
* generate apt-key script with vendor info about keys
* drop old /var/state to /var/lib transition artefacts

[ Steve Langasek ]
* prepare-release: declare the packages needed as source build deps.

[ Michael Vogt ]
* enable release based selection for deb-src (closes: 731102)
* document Dpkg::Progress-Fancy (closes: 726169), thanks to James McCoy
* vendor/makefile: fix build error for parallel builds
* Handle SIGWINCH in APT::Progress-Fancy=1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 21:27+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-12-07 14:55+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
13
13
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
159
159
msgstr "  Versijų lentelė:"
160
160
 
161
161
#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83
162
 
#: cmdline/apt-get.cc:1452 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
 
162
#: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
163
163
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
164
164
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
165
165
#, c-format
260
260
"  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
261
261
"  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
262
262
 
263
 
#: cmdline/apt-get.cc:225
264
 
#, c-format
265
 
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: cmdline/apt-get.cc:257
 
263
#: cmdline/apt-get.cc:313
269
264
#, c-format
270
265
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
271
266
msgstr ""
272
267
 
273
 
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
274
 
#: cmdline/apt-get.cc:295
 
268
#: cmdline/apt-get.cc:367
275
269
#, c-format
276
270
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
277
271
msgstr ""
278
272
 
279
 
#: cmdline/apt-get.cc:326
 
273
#: cmdline/apt-get.cc:398
280
274
#, c-format
281
275
msgid "Couldn't find package %s"
282
276
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
283
277
 
284
 
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
 
278
#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70
285
279
#, c-format
286
280
msgid "%s set to manually installed.\n"
287
281
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
288
282
 
289
 
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
 
283
#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72
290
284
#, fuzzy, c-format
291
285
msgid "%s set to automatically installed.\n"
292
286
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
293
287
 
294
 
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
 
288
#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116
295
289
msgid ""
296
290
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
297
291
"instead."
298
292
msgstr ""
299
293
 
300
 
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
 
294
#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490
301
295
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
302
296
msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
303
297
 
304
 
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
 
298
#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555
305
299
msgid "Unable to lock the download directory"
306
300
msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
307
301
 
308
 
#: cmdline/apt-get.cc:595
 
302
#: cmdline/apt-get.cc:667
309
303
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
310
304
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
311
305
 
312
 
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
 
306
#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002
313
307
#, c-format
314
308
msgid "Unable to find a source package for %s"
315
309
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
316
310
 
317
 
#: cmdline/apt-get.cc:652
 
311
#: cmdline/apt-get.cc:724
318
312
#, c-format
319
313
msgid ""
320
314
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
321
315
"%s\n"
322
316
msgstr ""
323
317
 
324
 
#: cmdline/apt-get.cc:657
 
318
#: cmdline/apt-get.cc:729
325
319
#, c-format
326
320
msgid ""
327
321
"Please use:\n"
329
323
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
330
324
msgstr ""
331
325
 
332
 
#: cmdline/apt-get.cc:710
 
326
#: cmdline/apt-get.cc:782
333
327
#, c-format
334
328
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
335
329
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
336
330
 
337
 
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
 
331
#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808
338
332
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
339
333
#, c-format
340
334
msgid "Couldn't determine free space in %s"
341
335
msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
342
336
 
343
 
#: cmdline/apt-get.cc:747
 
337
#: cmdline/apt-get.cc:819
344
338
#, c-format
345
339
msgid "You don't have enough free space in %s"
346
340
msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
347
341
 
348
342
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
349
343
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
350
 
#: cmdline/apt-get.cc:756
 
344
#: cmdline/apt-get.cc:828
351
345
#, c-format
352
346
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
353
347
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
354
348
 
355
349
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
356
350
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
357
 
#: cmdline/apt-get.cc:761
 
351
#: cmdline/apt-get.cc:833
358
352
#, c-format
359
353
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
360
354
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
361
355
 
362
 
#: cmdline/apt-get.cc:767
 
356
#: cmdline/apt-get.cc:839
363
357
#, c-format
364
358
msgid "Fetch source %s\n"
365
359
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
366
360
 
367
 
#: cmdline/apt-get.cc:788
 
361
#: cmdline/apt-get.cc:860
368
362
msgid "Failed to fetch some archives."
369
363
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
370
364
 
371
 
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
 
365
#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325
372
366
msgid "Download complete and in download only mode"
373
367
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
374
368
 
375
 
#: cmdline/apt-get.cc:819
 
369
#: cmdline/apt-get.cc:891
376
370
#, c-format
377
371
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
378
372
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
379
373
 
380
 
#: cmdline/apt-get.cc:831
 
374
#: cmdline/apt-get.cc:903
381
375
#, c-format
382
376
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
383
377
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
384
378
 
385
 
#: cmdline/apt-get.cc:832
 
379
#: cmdline/apt-get.cc:904
386
380
#, c-format
387
381
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
388
382
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
389
383
 
390
 
#: cmdline/apt-get.cc:854
 
384
#: cmdline/apt-get.cc:926
391
385
#, c-format
392
386
msgid "Build command '%s' failed.\n"
393
387
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
394
388
 
395
 
#: cmdline/apt-get.cc:874
 
389
#: cmdline/apt-get.cc:946
396
390
msgid "Child process failed"
397
391
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
398
392
 
399
 
#: cmdline/apt-get.cc:893
 
393
#: cmdline/apt-get.cc:965
400
394
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
401
395
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
402
396
 
403
 
#: cmdline/apt-get.cc:918
 
397
#: cmdline/apt-get.cc:990
404
398
#, c-format
405
399
msgid ""
406
400
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
407
401
"Architectures for setup"
408
402
msgstr ""
409
403
 
410
 
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
 
404
#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017
411
405
#, c-format
412
406
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
413
407
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
414
408
 
415
 
#: cmdline/apt-get.cc:965
 
409
#: cmdline/apt-get.cc:1037
416
410
#, c-format
417
411
msgid "%s has no build depends.\n"
418
412
msgstr ""
419
413
 
420
 
#: cmdline/apt-get.cc:1135
 
414
#: cmdline/apt-get.cc:1207
421
415
#, fuzzy, c-format
422
416
msgid ""
423
417
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
425
419
msgstr ""
426
420
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
427
421
 
428
 
#: cmdline/apt-get.cc:1153
 
422
#: cmdline/apt-get.cc:1225
429
423
#, c-format
430
424
msgid ""
431
425
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
433
427
msgstr ""
434
428
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
435
429
 
436
 
#: cmdline/apt-get.cc:1176
 
430
#: cmdline/apt-get.cc:1248
437
431
#, c-format
438
432
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
439
433
msgstr ""
440
434
"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
441
435
"per naujas"
442
436
 
443
 
#: cmdline/apt-get.cc:1215
 
437
#: cmdline/apt-get.cc:1287
444
438
#, fuzzy, c-format
445
439
msgid ""
446
440
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
449
443
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
450
444
"versijos %s paketo"
451
445
 
452
 
#: cmdline/apt-get.cc:1221
 
446
#: cmdline/apt-get.cc:1293
453
447
#, fuzzy, c-format
454
448
msgid ""
455
449
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
457
451
msgstr ""
458
452
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
459
453
 
460
 
#: cmdline/apt-get.cc:1244
 
454
#: cmdline/apt-get.cc:1316
461
455
#, c-format
462
456
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
463
457
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
464
458
 
465
 
#: cmdline/apt-get.cc:1259
 
459
#: cmdline/apt-get.cc:1331
466
460
#, c-format
467
461
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
468
462
msgstr ""
469
463
 
470
 
#: cmdline/apt-get.cc:1264
 
464
#: cmdline/apt-get.cc:1336
471
465
msgid "Failed to process build dependencies"
472
466
msgstr ""
473
467
 
474
 
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
 
468
#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441
475
469
#, fuzzy, c-format
476
470
msgid "Changelog for %s (%s)"
477
471
msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
478
472
 
479
 
#: cmdline/apt-get.cc:1457
 
473
#: cmdline/apt-get.cc:1529
480
474
msgid "Supported modules:"
481
475
msgstr "Palaikomi moduliai:"
482
476
 
483
 
#: cmdline/apt-get.cc:1498
 
477
#: cmdline/apt-get.cc:1570
484
478
msgid ""
485
479
"Usage: apt-get [options] command\n"
486
480
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1487
1481
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
1488
1482
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
1489
1483
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1490
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1491
 
#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
 
1484
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
 
1485
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
1492
1486
#, c-format
1493
1487
msgid "Unable to read %s"
1494
1488
msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
2457
2451
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2458
2452
msgstr ""
2459
2453
 
2460
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
 
2454
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
2461
2455
#, fuzzy, c-format
2462
2456
msgid "Problem closing the file %s"
2463
2457
msgstr "Klaida užveriant failą"
2464
2458
 
2465
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
 
2459
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
2466
2460
#, fuzzy, c-format
2467
2461
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2468
2462
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
2469
2463
 
2470
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
 
2464
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2471
2465
#, fuzzy, c-format
2472
2466
msgid "Problem unlinking the file %s"
2473
2467
msgstr "Klaida užveriant failą"
2474
2468
 
2475
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
 
2469
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
2476
2470
msgid "Problem syncing the file"
2477
2471
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
2478
2472
 
2752
2746
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2753
2747
msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
2754
2748
 
2755
 
#: apt-pkg/init.cc:151
 
2749
#: apt-pkg/init.cc:143
2756
2750
#, c-format
2757
2751
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2758
2752
msgstr ""
2759
2753
 
2760
 
#: apt-pkg/init.cc:167
 
2754
#: apt-pkg/init.cc:159
2761
2755
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2762
2756
msgstr ""
2763
2757
 
2940
2934
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2941
2935
msgstr ""
2942
2936
 
2943
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
 
2937
#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
2944
2938
#, fuzzy, c-format
2945
2939
msgid "Unable to parse Release file %s"
2946
2940
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
2947
2941
 
2948
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:76
 
2942
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2949
2943
#, fuzzy, c-format
2950
2944
msgid "No sections in Release file %s"
2951
2945
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
2952
2946
 
2953
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
 
2947
#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
2954
2948
#, c-format
2955
2949
msgid "No Hash entry in Release file %s"
2956
2950
msgstr ""
2957
2951
 
2958
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:120
 
2952
#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
2959
2953
#, fuzzy, c-format
2960
2954
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2961
2955
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
2962
2956
 
2963
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
 
2957
#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
2964
2958
#, fuzzy, c-format
2965
2959
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2966
2960
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
3151
3145
msgid "Execute external solver"
3152
3146
msgstr ""
3153
3147
 
3154
 
#: apt-pkg/install-progress.cc:49
 
3148
#: apt-pkg/install-progress.cc:50
3155
3149
#, c-format
3156
3150
msgid "Progress: [%3i%%]"
3157
3151
msgstr ""
3158
3152
 
3159
 
#: apt-pkg/install-progress.cc:83 apt-pkg/install-progress.cc:166
 
3153
#: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167
3160
3154
msgid "Running dpkg"
3161
3155
msgstr ""
3162
3156
 
3288
3282
"error"
3289
3283
msgstr ""
3290
3284
 
3291
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
 
3285
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627
3292
3286
msgid ""
3293
3287
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3294
3288
"error"
3295
3289
msgstr ""
3296
3290
 
3297
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
 
3291
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640
 
3292
msgid ""
 
3293
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
 
3294
"local system"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1661
3298
3298
msgid ""
3299
3299
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3300
3300
msgstr ""