260
260
" -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
261
261
" -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
263
#: cmdline/apt-get.cc:225
265
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
268
#: cmdline/apt-get.cc:257
263
#: cmdline/apt-get.cc:313
270
265
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
273
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
274
#: cmdline/apt-get.cc:295
268
#: cmdline/apt-get.cc:367
276
270
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
279
#: cmdline/apt-get.cc:326
273
#: cmdline/apt-get.cc:398
281
275
msgid "Couldn't find package %s"
282
276
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
284
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
278
#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70
286
280
msgid "%s set to manually installed.\n"
287
281
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
289
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
283
#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72
290
284
#, fuzzy, c-format
291
285
msgid "%s set to automatically installed.\n"
292
286
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
294
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
288
#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116
296
290
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
300
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
294
#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490
301
295
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
302
296
msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
304
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
298
#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555
305
299
msgid "Unable to lock the download directory"
306
300
msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
308
#: cmdline/apt-get.cc:595
302
#: cmdline/apt-get.cc:667
309
303
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
310
304
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
312
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
306
#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002
314
308
msgid "Unable to find a source package for %s"
315
309
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
317
#: cmdline/apt-get.cc:652
311
#: cmdline/apt-get.cc:724
320
314
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
324
#: cmdline/apt-get.cc:657
318
#: cmdline/apt-get.cc:729
329
323
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
332
#: cmdline/apt-get.cc:710
326
#: cmdline/apt-get.cc:782
334
328
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
335
329
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
337
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
331
#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808
338
332
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
340
334
msgid "Couldn't determine free space in %s"
341
335
msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
343
#: cmdline/apt-get.cc:747
337
#: cmdline/apt-get.cc:819
345
339
msgid "You don't have enough free space in %s"
346
340
msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
348
342
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
349
343
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
350
#: cmdline/apt-get.cc:756
344
#: cmdline/apt-get.cc:828
352
346
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
353
347
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
355
349
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
356
350
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
357
#: cmdline/apt-get.cc:761
351
#: cmdline/apt-get.cc:833
359
353
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
360
354
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
362
#: cmdline/apt-get.cc:767
356
#: cmdline/apt-get.cc:839
364
358
msgid "Fetch source %s\n"
365
359
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
367
#: cmdline/apt-get.cc:788
361
#: cmdline/apt-get.cc:860
368
362
msgid "Failed to fetch some archives."
369
363
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
371
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
365
#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325
372
366
msgid "Download complete and in download only mode"
373
367
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
375
#: cmdline/apt-get.cc:819
369
#: cmdline/apt-get.cc:891
377
371
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
378
372
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
380
#: cmdline/apt-get.cc:831
374
#: cmdline/apt-get.cc:903
382
376
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
383
377
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
385
#: cmdline/apt-get.cc:832
379
#: cmdline/apt-get.cc:904
387
381
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
388
382
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
390
#: cmdline/apt-get.cc:854
384
#: cmdline/apt-get.cc:926
392
386
msgid "Build command '%s' failed.\n"
393
387
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
395
#: cmdline/apt-get.cc:874
389
#: cmdline/apt-get.cc:946
396
390
msgid "Child process failed"
397
391
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
399
#: cmdline/apt-get.cc:893
393
#: cmdline/apt-get.cc:965
400
394
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
401
395
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
403
#: cmdline/apt-get.cc:918
397
#: cmdline/apt-get.cc:990
406
400
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
407
401
"Architectures for setup"
410
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
404
#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017
412
406
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
413
407
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
415
#: cmdline/apt-get.cc:965
409
#: cmdline/apt-get.cc:1037
417
411
msgid "%s has no build depends.\n"
420
#: cmdline/apt-get.cc:1135
414
#: cmdline/apt-get.cc:1207
421
415
#, fuzzy, c-format
423
417
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
458
452
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
460
#: cmdline/apt-get.cc:1244
454
#: cmdline/apt-get.cc:1316
462
456
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
463
457
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
465
#: cmdline/apt-get.cc:1259
459
#: cmdline/apt-get.cc:1331
467
461
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
470
#: cmdline/apt-get.cc:1264
464
#: cmdline/apt-get.cc:1336
471
465
msgid "Failed to process build dependencies"
474
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
468
#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441
475
469
#, fuzzy, c-format
476
470
msgid "Changelog for %s (%s)"
477
471
msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
479
#: cmdline/apt-get.cc:1457
473
#: cmdline/apt-get.cc:1529
480
474
msgid "Supported modules:"
481
475
msgstr "Palaikomi moduliai:"
483
#: cmdline/apt-get.cc:1498
477
#: cmdline/apt-get.cc:1570
485
479
"Usage: apt-get [options] command\n"
486
480
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
2457
2451
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2460
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2454
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
2461
2455
#, fuzzy, c-format
2462
2456
msgid "Problem closing the file %s"
2463
2457
msgstr "Klaida užveriant failą"
2465
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2459
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
2466
2460
#, fuzzy, c-format
2467
2461
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2468
2462
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
2470
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2464
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2471
2465
#, fuzzy, c-format
2472
2466
msgid "Problem unlinking the file %s"
2473
2467
msgstr "Klaida užveriant failą"
2475
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2469
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
2476
2470
msgid "Problem syncing the file"
2477
2471
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
2940
2934
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2943
#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
2937
#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
2944
2938
#, fuzzy, c-format
2945
2939
msgid "Unable to parse Release file %s"
2946
2940
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
2948
#: apt-pkg/indexrecords.cc:76
2942
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2949
2943
#, fuzzy, c-format
2950
2944
msgid "No sections in Release file %s"
2951
2945
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
2953
#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2947
#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
2955
2949
msgid "No Hash entry in Release file %s"
2958
#: apt-pkg/indexrecords.cc:120
2952
#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
2959
2953
#, fuzzy, c-format
2960
2954
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2961
2955
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
2963
#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
2957
#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
2964
2958
#, fuzzy, c-format
2965
2959
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2966
2960
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"