302
302
" -c=? Les denne oppsettsfila.\n"
303
303
" -o=? Set ei vilk�rleg innstilling, t.d. �-o dir::cache=/tmp�.\n"
305
#: cmdline/apt-get.cc:225
307
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
310
#: cmdline/apt-get.cc:257
305
#: cmdline/apt-get.cc:313
311
306
#, fuzzy, c-format
312
307
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
313
308
msgstr "Klarte ikkje f� status p� kjeldepakkelista %s"
315
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
316
#: cmdline/apt-get.cc:295
310
#: cmdline/apt-get.cc:367
318
312
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
321
#: cmdline/apt-get.cc:326
315
#: cmdline/apt-get.cc:398
323
317
msgid "Couldn't find package %s"
324
318
msgstr "Fann ikkje pakken %s"
326
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
320
#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70
327
321
#, fuzzy, c-format
328
322
msgid "%s set to manually installed.\n"
329
323
msgstr "men %s skal installerast"
331
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
325
#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72
332
326
#, fuzzy, c-format
333
327
msgid "%s set to automatically installed.\n"
334
328
msgstr "men %s skal installerast"
336
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
330
#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116
338
332
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
342
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
336
#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490
344
338
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
345
339
msgstr "Intern feil. AllUpgrade �ydelagde noko"
347
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
341
#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555
348
342
msgid "Unable to lock the download directory"
349
343
msgstr "Klarte ikkje l�sa nedlastingskatalogen"
351
#: cmdline/apt-get.cc:595
345
#: cmdline/apt-get.cc:667
352
346
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
353
347
msgstr "Du m� velja minst �in pakke som kjeldekoden skal hentast for"
355
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
349
#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002
357
351
msgid "Unable to find a source package for %s"
358
352
msgstr "Finn ingen kjeldepakke for %s"
360
#: cmdline/apt-get.cc:652
354
#: cmdline/apt-get.cc:724
363
357
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
367
#: cmdline/apt-get.cc:657
361
#: cmdline/apt-get.cc:729
372
366
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
375
#: cmdline/apt-get.cc:710
369
#: cmdline/apt-get.cc:782
376
370
#, fuzzy, c-format
377
371
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
378
372
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka fr� f�r i %s\n"
380
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
374
#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808
381
375
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
382
376
#, fuzzy, c-format
383
377
msgid "Couldn't determine free space in %s"
384
378
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
386
#: cmdline/apt-get.cc:747
380
#: cmdline/apt-get.cc:819
388
382
msgid "You don't have enough free space in %s"
389
383
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
391
385
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
392
386
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
393
#: cmdline/apt-get.cc:756
387
#: cmdline/apt-get.cc:828
395
389
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
396
390
msgstr "M� henta %sB/%sB med kjeldekodearkiv.\n"
398
392
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
399
393
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
400
#: cmdline/apt-get.cc:761
394
#: cmdline/apt-get.cc:833
402
396
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
403
397
msgstr "M� henta %sB med kjeldekodearkiv.\n"
405
#: cmdline/apt-get.cc:767
399
#: cmdline/apt-get.cc:839
407
401
msgid "Fetch source %s\n"
408
402
msgstr "Hent kjeldekode %s\n"
410
#: cmdline/apt-get.cc:788
404
#: cmdline/apt-get.cc:860
411
405
msgid "Failed to fetch some archives."
412
406
msgstr "Klarte ikkje henta nokre av arkiva."
414
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
408
#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325
415
409
msgid "Download complete and in download only mode"
416
410
msgstr "Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus"
418
#: cmdline/apt-get.cc:819
412
#: cmdline/apt-get.cc:891
420
414
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
421
415
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka fr� f�r i %s\n"
423
#: cmdline/apt-get.cc:831
417
#: cmdline/apt-get.cc:903
425
419
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
426
420
msgstr "Utpakkingskommandoen �%s� mislukkast.\n"
428
#: cmdline/apt-get.cc:832
422
#: cmdline/apt-get.cc:904
430
424
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
433
#: cmdline/apt-get.cc:854
427
#: cmdline/apt-get.cc:926
435
429
msgid "Build command '%s' failed.\n"
436
430
msgstr "Byggjekommandoen �%s� mislukkast.\n"
438
#: cmdline/apt-get.cc:874
432
#: cmdline/apt-get.cc:946
439
433
msgid "Child process failed"
440
434
msgstr "Barneprosessen mislukkast"
442
#: cmdline/apt-get.cc:893
436
#: cmdline/apt-get.cc:965
443
437
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
444
438
msgstr "Du m� velja minst ein pakke som byggjekrava skal sjekkast for"
446
#: cmdline/apt-get.cc:918
440
#: cmdline/apt-get.cc:990
449
443
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
450
444
"Architectures for setup"
453
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
447
#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017
455
449
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
456
450
msgstr "Klarte ikkje henta byggjekrav for %s"
458
#: cmdline/apt-get.cc:965
452
#: cmdline/apt-get.cc:1037
460
454
msgid "%s has no build depends.\n"
461
455
msgstr "%s har ingen byggjekrav.\n"
463
#: cmdline/apt-get.cc:1135
457
#: cmdline/apt-get.cc:1207
464
458
#, fuzzy, c-format
466
460
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
468
462
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
470
#: cmdline/apt-get.cc:1153
464
#: cmdline/apt-get.cc:1225
473
467
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
475
469
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
477
#: cmdline/apt-get.cc:1176
471
#: cmdline/apt-get.cc:1248
479
473
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
481
475
"Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny"
483
#: cmdline/apt-get.cc:1215
477
#: cmdline/apt-get.cc:1287
484
478
#, fuzzy, c-format
486
480
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
489
483
"Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi det ikkje finst nokon "
490
484
"tilgjengelege versjonar av pakken %s som oppfyller versjonskrava"
492
#: cmdline/apt-get.cc:1221
486
#: cmdline/apt-get.cc:1293
493
487
#, fuzzy, c-format
495
489
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
497
491
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
499
#: cmdline/apt-get.cc:1244
493
#: cmdline/apt-get.cc:1316
501
495
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
502
496
msgstr "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: %s"
504
#: cmdline/apt-get.cc:1259
498
#: cmdline/apt-get.cc:1331
506
500
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
507
501
msgstr "Byggjekrav for %s kunne ikkje tilfredstillast."
509
#: cmdline/apt-get.cc:1264
503
#: cmdline/apt-get.cc:1336
510
504
msgid "Failed to process build dependencies"
511
505
msgstr "Klarte ikkje behandla byggjekrava"
513
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
507
#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441
514
508
#, fuzzy, c-format
515
509
msgid "Changelog for %s (%s)"
516
510
msgstr "Koplar til %s (%s)"
518
#: cmdline/apt-get.cc:1457
512
#: cmdline/apt-get.cc:1529
519
513
msgid "Supported modules:"
520
514
msgstr "St�tta modular:"
522
#: cmdline/apt-get.cc:1498
516
#: cmdline/apt-get.cc:1570
525
519
"Usage: apt-get [options] command\n"
2531
2525
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2532
2526
msgstr "skrive, har framleis %lu att � skrive, men klarte ikkje"
2534
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2528
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
2535
2529
#, fuzzy, c-format
2536
2530
msgid "Problem closing the file %s"
2537
2531
msgstr "Problem ved l�sing av fila"
2539
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2533
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
2540
2534
#, fuzzy, c-format
2541
2535
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2542
2536
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
2544
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2538
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2545
2539
#, fuzzy, c-format
2546
2540
msgid "Problem unlinking the file %s"
2547
2541
msgstr "Problem ved oppheving av lenkje til fila"
2549
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2543
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
2550
2544
msgid "Problem syncing the file"
2551
2545
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
3031
3025
"Pakkeindeksfilene er �ydelagde. Feltet �Filename:� manglar for pakken %s."
3033
#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
3027
#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
3034
3028
#, fuzzy, c-format
3035
3029
msgid "Unable to parse Release file %s"
3036
3030
msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)"
3038
#: apt-pkg/indexrecords.cc:76
3032
#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
3039
3033
#, fuzzy, c-format
3040
3034
msgid "No sections in Release file %s"
3041
3035
msgstr "Merk, vel %s i staden for %s\n"
3043
#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
3037
#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
3045
3039
msgid "No Hash entry in Release file %s"
3048
#: apt-pkg/indexrecords.cc:120
3042
#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
3049
3043
#, fuzzy, c-format
3050
3044
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3051
3045
msgstr "Ugyldig linje i avleiingsfila: %s"
3053
#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
3047
#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
3054
3048
#, fuzzy, c-format
3055
3049
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3056
3050
msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)"