79
79
"Maksimalt antall programmer som skal vises under kategorien Nye Programmer"
81
#: ../application-browser/src/application-browser.c:78
81
#: ../application-browser/src/application-browser.c:63
82
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
83
msgstr "Skjul ved oppstart (nyttig for å forhåndslaste skallet)"
85
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
82
86
msgid "New Applications"
83
87
msgstr "Nye programmer"
85
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
89
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
89
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
93
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
93
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
97
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
94
98
msgid "Application Actions"
95
99
msgstr "Programhandlinger"
98
#: ../libslab/application-tile.c:372
100
msgid "<b>Start %s</b>"
101
msgstr "<b>Start %s</b>"
103
#: ../libslab/application-tile.c:391
104
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:131
105
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:255
106
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
110
#: ../libslab/application-tile.c:438
114
#: ../libslab/application-tile.c:453
118
#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715
119
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
120
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
121
msgid "Remove from Favorites"
122
msgstr "Fjern fra Favoritter"
124
#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717
125
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
126
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
127
msgid "Add to Favorites"
128
msgstr "Legg til i Favoritter"
130
#: ../libslab/application-tile.c:867
131
msgid "Remove from Startup Programs"
132
msgstr "Fjern fra Oppstartsprogrammer"
134
#: ../libslab/application-tile.c:869
135
msgid "Add to Startup Programs"
136
msgstr "Legg til i Oppstartsprogrammer"
138
#: ../libslab/app-shell.c:753
141
"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
143
" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
145
"<span size=\"large\"><b>Ingen treff.</b> </span><span>\n"
147
" Filteret \"<b>%s</b>\" samsvarer ikke med noen elementer.</span>"
149
#: ../libslab/app-shell.c:903
153
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
154
msgid "New Spreadsheet"
155
msgstr "Nytt regneark"
157
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
159
msgstr "Nytt dokument"
161
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
165
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
169
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
173
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
177
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
178
msgid "Network Servers"
179
msgstr "Nettverkstjenere"
181
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
185
#. make open with default action
186
#: ../libslab/directory-tile.c:171
191
#. make rename action
192
#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
194
msgstr "Endre navn..."
196
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
197
#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
201
#. make move to trash action
202
#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
203
msgid "Move to Trash"
204
msgstr "Flytt til papirkurv"
206
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
207
#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831
211
#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979
213
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
214
msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s» for godt?"
216
#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980
217
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
218
msgstr "Hvis du sletter en oppføring går denne tapt for godt."
220
#: ../libslab/document-tile.c:192
222
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
223
msgstr "<b>Åpne med \"%s\"</b>"
225
#: ../libslab/document-tile.c:204
226
msgid "Open with Default Application"
227
msgstr "Åpne med standardprogram"
229
#: ../libslab/document-tile.c:215
230
msgid "Open in File Manager"
231
msgstr "Åpne i filbehandler"
233
#: ../libslab/document-tile.c:611
237
#: ../libslab/document-tile.c:618
241
#: ../libslab/document-tile.c:626
242
msgid "Today %l:%M %p"
245
#: ../libslab/document-tile.c:636
246
msgid "Yesterday %l:%M %p"
249
#: ../libslab/document-tile.c:648
253
#: ../libslab/document-tile.c:656
254
msgid "%b %d %l:%M %p"
257
#: ../libslab/document-tile.c:658
261
#: ../libslab/search-bar.c:255
265
#: ../libslab/system-tile.c:128
267
msgid "<b>Open %s</b>"
268
msgstr "<b>Åpne %s</b>"
270
#: ../libslab/system-tile.c:141
272
msgid "Remove from System Items"
273
msgstr "Fjern fra Systemoppføringer"
275
101
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:1
276
102
msgid "Default menu and application browser"
277
103
msgstr "Standardmeny og programdialog"
279
105
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
280
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2391 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
106
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2405 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
281
107
msgid "GNOME Main Menu"
282
108
msgstr "GNOME-hovedmeny"
525
351
"\"Favorite\" documents."
528
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:102
354
#: ../main-menu/etc/trigger-panel-run-dialog.desktop.in.in.h:1
355
msgid "Run Application"
356
msgstr "Kjør program"
358
#: ../main-menu/etc/trigger-panel-run-dialog.desktop.in.in.h:2
359
msgid "Show the \"Run Application\" dialog"
360
msgstr "Vis dialogen «Kjør program»"
362
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:99
529
363
msgid "_System Monitor"
530
364
msgstr "_Systemovervåking"
532
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:215
366
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:212
537
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:217
371
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:214
542
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:219
376
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:216
547
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:221
381
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:218
552
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:242
386
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:239
554
388
msgid "Home: %s Free / %s"
555
389
msgstr "Hjemme: %s Ledig / %s"
557
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:135
558
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:257
391
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:126
392
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:248
393
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
397
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:130
398
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:250
559
399
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:3
563
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:139
564
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:259
403
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:134
404
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:252
565
405
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:4
569
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:197
409
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:192
570
410
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:2
571
411
msgid "Lock Screen"
572
412
msgstr "Lås skjerm "
574
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:199
575
msgid "gnome-lockscreen"
576
msgstr "gnome-lockscreen"
578
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2392
414
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2406
579
415
msgid "The GNOME Main Menu"
580
416
msgstr "GNOME-hovedmenyen"
582
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91
418
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
583
419
msgid "Network: None"
584
420
msgstr "Nettverk: Ingen"
586
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94
587
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:207
422
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
423
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
588
424
msgid "Click to configure network"
589
425
msgstr "Klikk for å konfigurere nettverk"
591
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
427
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
592
428
msgid "Networ_k: None"
593
429
msgstr "Nettver_k: Ingen"
595
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:215
596
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:232
597
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:240
431
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
432
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
433
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
599
435
msgid "Connected to: %s"
600
436
msgstr "Koblet til: %s"
602
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:218
438
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
603
439
msgid "Networ_k: Wireless"
604
440
msgstr "Nettver_k: Trådløst"
606
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:223
442
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
608
444
msgid "Using ethernet (%s)"
609
445
msgstr "Bruker ethernet (%s)"
611
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:227
447
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
612
448
msgid "Networ_k: Wired"
613
449
msgstr "Nettver_k: Kablet"
615
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:235
451
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
616
452
msgid "Networ_k: GSM"
617
453
msgstr "Nettver_k: GSM"
619
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:243
455
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
620
456
msgid "Networ_k: CDMA"
621
457
msgstr "Nettver_k: CDMA"
623
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:346
459
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
625
461
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
626
462
msgstr "Trådløst Ethernet (%s)"
628
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:351
464
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
630
466
msgid "Wired Ethernet (%s)"
631
467
msgstr "Kabel-Ethernet (%s)"
633
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:356
634
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:361
469
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
470
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
636
472
msgid "Mobile Ethernet (%s)"
637
473
msgstr "Mobilt Ethernet (%s)"
639
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:365
640
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:375
475
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
476
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
645
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
481
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372