~ubuntu-branches/debian/sid/gnome-main-menu/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julian Andres Klode
  • Date: 2010-05-20 16:18:52 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 13.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100520161852-1f7y8epll383vywo
Tags: upstream-0.9.14
Import upstream version 0.9.14

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-main-menu.master.kn\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-main-menu&component=general\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:46+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 16:19+0530\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-10 10:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 16:31+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
20
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
21
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:86
 
21
#: ../application-browser/src/application-browser.c:100
22
22
msgid "Application Browser"
23
23
msgstr "ಅನ್ವಯ ವೀಕ್ಷಕ"
24
24
 
76
76
"Applications category"
77
77
msgstr "ಹೊಸ ಅನ್ವಯಗಳ ವರ್ಗದಡಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಅನ್ವಯಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
78
78
 
79
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:78
 
79
#: ../application-browser/src/application-browser.c:63
 
80
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
 
81
msgstr "ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸು (ಶೆಲ್‌ ಅನ್ನು ಮೊದಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ)"
 
82
 
 
83
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
80
84
msgid "New Applications"
81
85
msgstr "ಹೊಸ ಅನ್ವಯಗಳು"
82
86
 
83
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
 
87
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
84
88
msgid "Filter"
85
89
msgstr "ಸೋಸುಗ(ಫಿಲ್ಟರ್)"
86
90
 
87
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
 
91
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
88
92
msgid "Groups"
89
93
msgstr "ಸಮೂಹಗಳು"
90
94
 
91
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
 
95
#: ../application-browser/src/application-browser.c:98
92
96
msgid "Application Actions"
93
97
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕ್ರಿಯೆ"
94
98
 
95
 
#. make start action
96
 
#: ../libslab/application-tile.c:372
97
 
#, c-format
98
 
msgid "<b>Start %s</b>"
99
 
msgstr "<b>%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು</b>"
100
 
 
101
 
#: ../libslab/application-tile.c:391
102
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:131
103
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:255
104
 
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
105
 
msgid "Help"
106
 
msgstr "ನೆರವು"
107
 
 
108
 
#: ../libslab/application-tile.c:438
109
 
msgid "Upgrade"
110
 
msgstr "ನವೀಕರಿಸು"
111
 
 
112
 
#: ../libslab/application-tile.c:453
113
 
msgid "Uninstall"
114
 
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
115
 
 
116
 
#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715
117
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
118
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
119
 
msgid "Remove from Favorites"
120
 
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
121
 
 
122
 
#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717
123
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
124
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
125
 
msgid "Add to Favorites"
126
 
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
127
 
 
128
 
#: ../libslab/application-tile.c:867
129
 
msgid "Remove from Startup Programs"
130
 
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
131
 
 
132
 
#: ../libslab/application-tile.c:869
133
 
msgid "Add to Startup Programs"
134
 
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
135
 
 
136
 
#: ../libslab/app-shell.c:753
137
 
#, c-format
138
 
msgid ""
139
 
"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
140
 
"\n"
141
 
" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
142
 
msgstr ""
143
 
"<span size=\"large\"><b>ಯಾವುದೆ ಹೋಲಿಕೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.</b> </span><span>\n"
144
 
"\n"
145
 
" ನಿಮ್ಮ ಶೋಧಕ \"<b>%s</b>\" ವು ಯಾವುದೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಲಿಲ್ಲ.</span>"
146
 
 
147
 
#: ../libslab/app-shell.c:903
148
 
msgid "Other"
149
 
msgstr "ಇತರೆ"
150
 
 
151
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
152
 
msgid "New Spreadsheet"
153
 
msgstr "ಹೊಸ ಸ್ಪ್ರೆಡ್-ಶೀಟ್"
154
 
 
155
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
156
 
msgid "New Document"
157
 
msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು"
158
 
 
159
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
160
 
msgid "Home"
161
 
msgstr "ನೆಲೆ"
162
 
 
163
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
164
 
msgid "Documents"
165
 
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
166
 
 
167
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
168
 
msgid "Desktop"
169
 
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
170
 
 
171
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
172
 
msgid "File System"
173
 
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
174
 
 
175
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
176
 
msgid "Network Servers"
177
 
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕಗಳು"
178
 
 
179
 
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
180
 
msgid "Search"
181
 
msgstr "ಹುಡುಕು"
182
 
 
183
 
#. make open with default action
184
 
#: ../libslab/directory-tile.c:171
185
 
#, c-format
186
 
msgid "<b>Open</b>"
187
 
msgstr "<b>ತೆಗೆ</b>"
188
 
 
189
 
#. make rename action
190
 
#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
191
 
msgid "Rename..."
192
 
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
193
 
 
194
 
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
195
 
#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
196
 
msgid "Send To..."
197
 
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು..."
198
 
 
199
 
#. make move to trash action
200
 
#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
201
 
msgid "Move to Trash"
202
 
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
203
 
 
204
 
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
205
 
#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831
206
 
msgid "Delete"
207
 
msgstr "ಅಳಿಸು"
208
 
 
209
 
#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979
210
 
#, c-format
211
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
212
 
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
213
 
 
214
 
#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980
215
 
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
216
 
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
217
 
 
218
 
#: ../libslab/document-tile.c:192
219
 
#, c-format
220
 
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
221
 
msgstr "<b>\"%s\" ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ</b>"
222
 
 
223
 
#: ../libslab/document-tile.c:204
224
 
msgid "Open with Default Application"
225
 
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
226
 
 
227
 
#: ../libslab/document-tile.c:215
228
 
msgid "Open in File Manager"
229
 
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
230
 
 
231
 
#: ../libslab/document-tile.c:611
232
 
msgid "?"
233
 
msgstr "?"
234
 
 
235
 
#: ../libslab/document-tile.c:618
236
 
msgid "%l:%M %p"
237
 
msgstr "%l:%M %p"
238
 
 
239
 
#: ../libslab/document-tile.c:626
240
 
msgid "Today %l:%M %p"
241
 
msgstr "ಇಂದು %l:%M %p"
242
 
 
243
 
#: ../libslab/document-tile.c:636
244
 
msgid "Yesterday %l:%M %p"
245
 
msgstr "ನಿನ್ನೆ %l:%M %p"
246
 
 
247
 
#: ../libslab/document-tile.c:648
248
 
msgid "%a %l:%M %p"
249
 
msgstr "%a %l:%M %p"
250
 
 
251
 
#: ../libslab/document-tile.c:656
252
 
msgid "%b %d %l:%M %p"
253
 
msgstr "%b %d %l:%M %p"
254
 
 
255
 
#: ../libslab/document-tile.c:658
256
 
msgid "%b %d %Y"
257
 
msgstr "%b %d %Y"
258
 
 
259
 
#: ../libslab/search-bar.c:255
260
 
msgid "Find Now"
261
 
msgstr "ಈಗ ಹುಡುಕು"
262
 
 
263
 
#: ../libslab/system-tile.c:128
264
 
#, c-format
265
 
msgid "<b>Open %s</b>"
266
 
msgstr "<b>%s ಅನ್ನು ತೆರೆ</b>"
267
 
 
268
 
#: ../libslab/system-tile.c:141
269
 
#, c-format
270
 
msgid "Remove from System Items"
271
 
msgstr "ಗಣಕ ಅಂಶಗಳಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
272
 
 
273
99
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:1
274
100
msgid "Default menu and application browser"
275
101
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆನು ಹಾಗು ಅನ್ವಯ ವೀಕ್ಷಕ"
276
102
 
277
103
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
278
 
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2391 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
 
104
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2386 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
279
105
msgid "GNOME Main Menu"
280
106
msgstr "GNOME ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
281
107
 
551
377
"ಬಳಕೆದಾರ-ನಿಶ್ಚಿತ ಅಥವ \"ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ\" ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಳಕೆದಾರನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
552
378
"ಅನುಮತಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
553
379
 
554
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:102
 
380
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:99
555
381
msgid "_System Monitor"
556
382
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ(_S)"
557
383
 
558
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:215
 
384
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:212
559
385
#, c-format
560
386
msgid "%.1fG"
561
387
msgstr "%.1fG"
562
388
 
563
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:217
 
389
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:214
564
390
#, c-format
565
391
msgid "%.1fM"
566
392
msgstr "%.1fM"
567
393
 
568
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:219
 
394
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:216
569
395
#, c-format
570
396
msgid "%.1fK"
571
397
msgstr "%.1fK"
572
398
 
573
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:221
 
399
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:218
574
400
#, c-format
575
401
msgid "%.1fb"
576
402
msgstr "%.1fb"
577
403
 
578
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:242
 
404
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:239
579
405
#, c-format
580
406
msgid "Home: %s Free / %s"
581
407
msgstr "ನೆಲೆ: %s ಮುಕ್ತ / %s"
582
408
 
583
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:135
584
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:257
 
409
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:126
 
410
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:250
 
411
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
 
412
msgid "Help"
 
413
msgstr "ನೆರವು"
 
414
 
 
415
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:130
 
416
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:252
585
417
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:3
586
418
msgid "Logout"
587
419
msgstr "ನಿರ್ಗಮನ"
588
420
 
589
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:139
590
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:259
 
421
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:134
 
422
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:254
591
423
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:4
592
424
msgid "Shutdown"
593
425
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
594
426
 
595
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:197
 
427
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:192
596
428
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:2
597
429
msgid "Lock Screen"
598
430
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
599
431
 
600
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:199
 
432
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:194
601
433
msgid "gnome-lockscreen"
602
434
msgstr "gnome-lockscreen"
603
435
 
604
 
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2392
 
436
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2387
605
437
msgid "The GNOME Main Menu"
606
438
msgstr "GNOME ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
607
439
 
608
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91
 
440
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
609
441
msgid "Network: None"
610
442
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
611
443
 
612
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94
613
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:207
 
444
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
 
445
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
614
446
msgid "Click to configure network"
615
447
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
616
448
 
617
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
 
449
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
618
450
msgid "Networ_k: None"
619
451
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_k): ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
620
452
 
621
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:215
622
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:232
623
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:240
 
453
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
 
454
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
 
455
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
624
456
#, c-format
625
457
msgid "Connected to: %s"
626
458
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ: %s"
627
459
 
628
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:218
 
460
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
629
461
msgid "Networ_k: Wireless"
630
462
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_k): ವೈರ್ಲೆಸ್"
631
463
 
632
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:223
 
464
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
633
465
#, c-format
634
466
msgid "Using ethernet (%s)"
635
467
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು (%s)"
636
468
 
637
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:227
 
469
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
638
470
msgid "Networ_k: Wired"
639
471
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_k): ತಂತಿಯ"
640
472
 
641
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:235
 
473
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
642
474
msgid "Networ_k: GSM"
643
475
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_k):: GSM"
644
476
 
645
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:243
 
477
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
646
478
msgid "Networ_k: CDMA"
647
479
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_k):: CDMA"
648
480
 
649
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:346
 
481
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
650
482
#, c-format
651
483
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
652
484
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಎತರ್ನೆಟ್ (%s)"
653
485
 
654
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:351
 
486
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
655
487
#, c-format
656
488
msgid "Wired Ethernet (%s)"
657
489
msgstr "ತಂತಿಯ ಎತರ್ನೆಟ್ (%s)"
658
490
 
659
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:356
660
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:361
 
491
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
 
492
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
661
493
#, c-format
662
494
msgid "Mobile Ethernet (%s)"
663
495
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಎತರ್ನೆಟ್ (%s)"
664
496
 
665
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:365
666
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:375
 
497
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
 
498
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
667
499
#, c-format
668
500
msgid "Unknown"
669
501
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
670
502
 
671
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
 
503
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
672
504
#, c-format
673
505
msgid "%d Mb/s"
674
506
msgstr "%d Mb/s"
681
513
msgid "Computer"
682
514
msgstr "ಗಣಕ"
683
515
 
 
516
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
 
517
msgid "Documents"
 
518
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
 
519
 
684
520
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
685
521
msgid "Favorite Applications"
686
522
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳು"
729
565
msgid "System"
730
566
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
731
567
 
 
568
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
 
569
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
 
570
msgid "Add to Favorites"
 
571
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
 
572
 
732
573
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:115
733
574
msgid "Add the current launcher to favorites"
734
575
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರಂಭಕವನ್ನು ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
737
578
msgid "Add the current document to favorites"
738
579
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
739
580
 
 
581
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
 
582
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
 
583
msgid "Remove from Favorites"
 
584
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
 
585
 
740
586
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:125
741
587
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:130
742
588
msgid "Remove the current document from favorites"