~ubuntu-branches/debian/sid/mplayer/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to DOCS/HTML/cs/menc-feat-quicktime-7.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): A Mennucc1
  • Date: 2009-03-23 10:05:45 UTC
  • mfrom: (4.1.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090323100545-x8h79obawnnte7kk
Tags: 1.0~rc2+svn20090303-5
debian/control : move docbook-xml,docbook-xsl,xsltproc from 
Build-Depends-Indep to Build-Depends, since they are needed to run
configure

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>14.7. Použití MEncoderu pro vytvoření QuickTime-kompatibilních souborů</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.71.0"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><link rel="up" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 14. Enkódování s MEncoderem"><link rel="prev" href="menc-feat-video-for-windows.html" title="14.6. Enkódování rodinou kodeků Video For Windows"><link rel="next" href="menc-feat-vcd-dvd.html" title="14.8. Použití MEncoderu k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů."><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak číst tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představení"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použití"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Použití CD/DVD"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 5. Často Kladené Dotazy (FAQ)"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosné formáty (Containers)"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Kapitola 7. Kodeky"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 8. Výstupní video zařízení/rozhraní"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Kapitola 9. Výstupní zvuková zařízení"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 10. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitola 11. Rádio"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 12. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 13. Základní použití MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 14. Enkódování s MEncoderem"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Příloha A. Jak hlásit chyby"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Příloha B. Známé chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Příloha C. Formát skinů MPlayeru"><link rel="appendix" href="history.html" title="Příloha D. Historie"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-why-use-it" title="14.7.1. Proč by někdo chtěl vytvářet QuickTime-kompatibilní soubory?"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-constraints" title="14.7.2. QuickTime 7 omezení"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-crop" title="14.7.3. Ořez"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-scale" title="14.7.4. Škálování"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-avsync" title="14.7.5. A/V synchronizace"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-bitrate" title="14.7.6. Datový tok"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-example" title="14.7.7. Příklad enkódování"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-remux" title="14.7.8. Přemuxování do MP4"><link rel="subsection" href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-metadata" title="14.7.9. Přidání stop s meta daty"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.7. Použití <span class="application">MEncoder</span>u pro vytvoření
2
 
<span class="application">QuickTime</span>-kompatibilních souborů</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-video-for-windows.html">Předcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 14. Enkódování s <span class="application">MEncoder</span>em</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-vcd-dvd.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menc-feat-quicktime-7"></a>14.7. Použití <span class="application">MEncoder</span>u pro vytvoření
3
 
<span class="application">QuickTime</span>-kompatibilních souborů</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-why-use-it"></a>14.7.1. Proč by někdo chtěl vytvářet
4
 
<span class="application">QuickTime</span>-kompatibilní soubory?</h3></div></div></div><p>
5
 
  Je několik důvodů, proč můžete chtít vytvářet
6
 
  <span class="application">QuickTime</span>-kompatibilní soubory.
7
 
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
8
 
  Chcete, aby byl každý počítačový anlfabet schopen sledovat vaše
9
 
  videa na jakékoli rozšířené platformě (Windows, Mac OS X, Unixy …).
10
 
</p></li><li><p>
11
 
  <span class="application">QuickTime</span> je schopen využít více
12
 
  harwarových i softwarových urychlovacích funkcí Mac OS X, než
13
 
  platformně nezávislý přehrávač, jako <span class="application">MPlayer</span>
14
 
  nebo <span class="application">VLC</span>.
15
 
  To znamená, že vaše soubory mají šanci na plynulé přehrávání na starších
16
 
  strojích s G4.
17
 
</p></li><li><p>
18
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 podporuje H.264, kodek nové
19
 
  generace, který poskytuje podstatně lepší kvalitu obrazu, než předchozí
20
 
  generace kodeků (MPEG-2, MPEG-4 …).
21
 
</p></li></ul></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-constraints"></a>14.7.2. <span class="application">QuickTime</span> 7 omezení</h3></div></div></div><p>
22
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 podporuje H.264 video a AAC zvuk,
23
 
  ale nepodporuje je, pokud jsou namuxovány v AVI kontejneru.
24
 
  Můžete však použít <span class="application">MEncoder</span> pro enkódování
25
 
  videa a zvuku a pak použít externí program, např.
26
 
  <span class="application">mp4creator</span> (součást
27
 
  <a href="http://mpeg4ip.sourceforge.net/" target="_top">MPEG4IP suite</a>)
28
 
  pro přemuxování do MP4 kontejneru.
29
 
</p><p>
30
 
  Podpora H.264 v <span class="application">QuickTime</span> je omezená,
31
 
  takže se budete muset vzdát některých pokročilých vlastností.
32
 
  Pokud enkódujete video s vlastnostmi, které
33
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 nepodporuje,
34
 
  budou přehrávače založené na <span class="application">QuickTime</span>
35
 
  zobrazovat pouze hezky bílou obrazovku, místo očekávaného videa.
36
 
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
37
 
  <span class="bold"><strong>B-snímky</strong></span>:
38
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 podporuje maximálně 1 B-snímek, čili
39
 
  <tt class="option">-x264encopts bframes=1</tt>. To znamená, že
40
 
  <tt class="option">b_pyramid</tt> a <tt class="option">weight_b</tt> nebudou mít žádný
41
 
  efekt, jelikož vyžadují, aby <tt class="option">bframes</tt> bylo vyšší než 1.
42
 
</p></li><li><p>
43
 
  <span class="bold"><strong>Makrobloky</strong></span>:
44
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 nepodporuje 8x8 DCT makrobloky.
45
 
  Tato volba (<tt class="option">8x8dct</tt>) je výchozí vypnuto, takže se ujistěte,
46
 
  že ji explicitně nezapnete. To také znamená, že volba <tt class="option">i8x8</tt>
47
 
  nebude mít žádný efekt, jelikož vyžaduje <tt class="option">8x8dct</tt>.
48
 
</p></li><li><p>
49
 
  <span class="bold"><strong>Poměr stran</strong></span>:
50
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 nepodporuje SAR (sample
51
 
  aspect ratio) informace v MPEG-4 souborech; předpokládá, že SAR=1. Přečtěte
52
 
  si <a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-scale" title="14.7.4. Škálování">sekci o škálování</a>,
53
 
  abyste to obešli.
54
 
</p></li></ul></div></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-crop"></a>14.7.3. Ořez</h3></div></div></div><p>
55
 
  Řekněme, že chcete ripnout svou nově zakoupenou kopii "Letopisů
56
 
  Narnie". Vaše DVD je region 1,
57
 
  což znamená že je v NTSC. Příklad níže lze aplikovat na PAL,
58
 
  jen musíte vynechat <tt class="option">-ofps 24000/1001</tt> a použijete trošku
59
 
  jiné <tt class="option">crop</tt> a <tt class="option">scale</tt> rozměry.
60
 
</p><p>
61
 
  Po spuštění <tt class="option">mplayer dvd://1</tt>, postupujete podle pokynů
62
 
  uvedených v sekci <a href="menc-feat-telecine.html" title="14.2. Jak naložit s telecine a prokladem v NTSC DVD">Jak si poradit s telecine
63
 
  a prokladem v NTSC DVD</a> a zjistíte, že je to
64
 
  24000/1001 fps progresivní video. To poněkud zjednoduší proces,
65
 
  jelikož nepotřebujete použít inverzní telecine filtr jako
66
 
  <tt class="option">pullup</tt> nebo filtr odstranění prokladu jako
67
 
  <tt class="option">yadif</tt>.
68
 
</p><p>
69
 
  Dále potřebujete odstřihnout černé okraje na zhora a zdola obrazu, podle postupu
70
 
  uvedeného v <a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-example-crop">této</a>
71
 
  předešlé sekci.
72
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-scale"></a>14.7.4. Škálování</h3></div></div></div><p>
73
 
  Další krok je opravdu srdcervoucí.
74
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7 nepodporuje MPEG-4 videa
75
 
  se vzorkovým poměrem stran jiným než 1, takže budete muset obraz roztáhnout
76
 
  (to vyplýtvá spoustu diskového prostoru) nebo zmenšit (čímž ztratíme některé
77
 
  detaily ze zdrojového videa) na čtvercové pixely.
78
 
  Ať zvolíte jakkoli, je to velmi neefektivní, ale nelze se tomu vyhnout,
79
 
  pokud chcete, aby se video dalo přehrávat pomocí
80
 
  <span class="application">QuickTime</span> 7.
81
 
  <span class="application">MEncoder</span> může provést vhodné zvětšení nebo
82
 
  zmenšení uvedením buď <tt class="option">-vf scale=-10:-1</tt>
83
 
  nebo <tt class="option">-vf scale=-1:-10</tt>.
84
 
  Takto naškálujete video na správnou šířku pro ořezanou výšku,
85
 
  zarovnanou na nejbližší násobek 16 pro optimální kompresi.
86
 
  Pamatujte, že pokud ořezáváte, měli byste nejprve ořezávat, potom
87
 
  škálovat:
88
 
 
89
 
  </p><pre class="screen">-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1</pre><p>
90
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-avsync"></a>14.7.5. A/V synchronizace</h3></div></div></div><p>
91
 
  Protože budete muxovat do odlišného nosného formátu, měli byste
92
 
  vždy použít volbu <tt class="option">harddup</tt>, abyste se ujistili, že
93
 
  duplikované snímky budou duplikovány ve video výstupu. Bez této volby
94
 
  <span class="application">MEncoder</span> jen vloží do video proudu značky
95
 
  pro duplikované snímky a je jen na přehrávači, aby zobrazil snímek dvakrát.
96
 
  Naneštěstí tato "měkká duplikace" nepřežije přemuxování, takže se zvuk
97
 
  může pomalu rozjíždět s videem.
98
 
</p><p>
99
 
  Celý řetěz filtrů pak vypadá takto:
100
 
  </p><pre class="screen">-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup</pre><p>
101
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-bitrate"></a>14.7.6. Datový tok</h3></div></div></div><p>
102
 
  Jako vždy je výběr datového toku otázkou technických parametrů
103
 
  zdroje, jak jsou objasněny
104
 
  <a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate" title="14.1.5. Volba rozlišení a datového toku">zde</a>,
105
 
  stejně jako otázkou vkusu.
106
 
  Tento film je dost akční a obsahuje mnoho detailů, ale H.264 video
107
 
  vypadá dobře při mnohem menším datovém toku než XviD nebo jiné
108
 
  MPEG-4 kodeky.
109
 
  Po dlouhém experimentování se autor této příručky rozhodl enkódovat
110
 
  tento film při 900kbps a myslí, že vypadá dobře.
111
 
  Můžete snížit datový tok, pokud potřebujete ušetřit místo, nebo jej zvýšit,
112
 
  chcete-li zvýšit kvalitu.
113
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-example"></a>14.7.7. Příklad enkódování</h3></div></div></div><p>
114
 
  Nyní jste připraveni enkódovat video. Jelikož nám leží na srdci kvalita,
115
 
  samozřejmě použijeme víceprůchodové enkódování. Chcete-li poněkud
116
 
  urychlit enkódování, můžete přidat volbu <tt class="option">turbo</tt>
117
 
  do prvního průchodu; to snižuje <tt class="option">subq</tt> a
118
 
  <tt class="option">frameref</tt> na 1. Pro zvýšení diskového prostoru, můžete
119
 
  použít volbu <tt class="option">ss</tt> pro odstranění prvních několika sekund
120
 
  videa. (Zjistil jsem, že tento konkrétní film má 32 sekund
121
 
  log a titulků.)  <tt class="option">bframes</tt> může být 0 nebo 1.
122
 
  Ostatní volby jsou dokumentovány v <a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality" title="14.5.1.2. Volby které primárně ovlivňují rychlost a kvalitu">Enkódování s
123
 
  <code class="systemitem">x264</code> kodekem</a> a
124
 
  v man stránce.
125
 
 
126
 
  </p><pre class="screen">mencoder dvd://1 -o /dev/null -ss 32 -ovc x264 \
127
 
-x264encopts pass=1:turbo:bitrate=900:bframes=1:\
128
 
me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 \
129
 
-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup \
130
 
-oac faac -faacopts br=192:mpeg=4:object=1 -channels 2 -srate 48000 \
131
 
-ofps 24000/1001</pre><p>
132
 
 
133
 
  Pokud máte víceprocesorový stroj, nenechte si ujít příležitost podstatně zvýšit
134
 
  enkódování zapnutím
135
 
  <a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality-threads">
136
 
  <code class="systemitem">x264</code> vícevláknového režimu</a>
137
 
  přidáním <tt class="option">threads=auto</tt> do <tt class="option">x264encopts</tt>
138
 
  na příkazovém řádku.
139
 
</p><p>
140
 
  Druhý průchod je stejný, jen nastavíte výstupní soubor
141
 
  a nastavíte <tt class="option">pass=2</tt>.
142
 
 
143
 
  </p><pre class="screen">mencoder dvd://1 <span class="bold"><strong>-o narnia.avi</strong></span> -ss 32 -ovc x264 \
144
 
-x264encopts <span class="bold"><strong>pass=2</strong></span>:turbo:bitrate=900:frameref=5:bframes=1:\
145
 
me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 \
146
 
-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup \
147
 
-oac faac -faacopts br=192:mpeg=4:object=1 -channels 2 -srate 48000 \
148
 
-ofps 24000/1001</pre><p>
149
 
</p><p>
150
 
  Výsledné AVI by mělo perfektně hrát v
151
 
  <span class="application">MPlayer</span>u, ale
152
 
  <span class="application">QuickTime</span> jej nepřehraje, jelikož
153
 
  nepodporuje H.264 muxovaný v AVI.
154
 
  Takže dalším krokem je přemuxovat video do MP4 konteineru.
155
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-remux"></a>14.7.8. Přemuxování do MP4</h3></div></div></div><p>
156
 
  Existuje spousta způsobů, jak remuxovat AVI do MP4. Můžete použít
157
 
  <span class="application">mp4creator</span>, který je součástí
158
 
  <a href="http://mpeg4ip.sourceforge.net/" target="_top">MPEG4IP suite</a>.
159
 
</p><p>
160
 
  Nejprve demuxujte AVI do oddělených zvukových a video proudů, pomocí
161
 
  <span class="application">MPlayer</span>u.
162
 
 
163
 
  </p><pre class="screen">mplayer narnia.avi -dumpaudio -dumpfile narnia.aac
164
 
mplayer narnia.avi -dumpvideo -dumpfile narnia.h264</pre><p>
165
 
 
166
 
  Jména souborů jsou důležitá; <span class="application">mp4creator</span>
167
 
  vyžaduje, aby AAC zvukové proudy byly pojmenovány <code class="systemitem">.aac</code>
168
 
  a H.264 video proudy zase <code class="systemitem">.h264</code>.
169
 
</p><p>
170
 
  Nyní použijte <span class="application">mp4creator</span> pro vytvoření nového
171
 
  MP4 souboru ze zvukového a video proudů.
172
 
 
173
 
  </p><pre class="screen">mp4creator -create=narnia.aac narnia.mp4
174
 
mp4creator -create=narnia.h264 -rate=23.976 narnia.mp4</pre><p>
175
 
 
176
 
  Narozdíl od enkódovacího kroku, musíte zadat snímkovou rychlost jako
177
 
  desetinné číslo (např. 23.976), nikoli zlomek (např. 24000/1001).
178
 
</p><p>
179
 
  Tento <code class="systemitem">narnia.mp4</code> soubor by měl být přehratelný
180
 
  jakoukoli <span class="application">QuickTime</span> 7 aplikací, jako je
181
 
  <span class="application">QuickTime Player</span> nebo
182
 
  <span class="application">iTunes</span>. Pokud plánujete sledovat video ve
183
 
  webovém prohlížeči s <span class="application">QuickTime</span>
184
 
  pluginem, měli byste rovněž označkovat film, aby jej
185
 
  <span class="application">QuickTime</span> plugin mohl začít přehrávat už
186
 
  v době stahování.  <span class="application">mp4creator</span>
187
 
  umí vytvořit značkovací (hint) stopy:
188
 
 
189
 
  </p><pre class="screen">mp4creator -hint=1 narnia.mp4
190
 
mp4creator -hint=2 narnia.mp4
191
 
mp4creator -optimize narnia.mp4</pre><p>
192
 
 
193
 
  Můžete ověřit výsledek, abyste se ujistili, že značkovací stopy byly vytvořeny
194
 
  úspěšně:
195
 
 
196
 
  </p><pre class="screen">mp4creator -list narnia.mp4</pre><p>
197
 
 
198
 
  Měli byste vidět seznam stop: 1 zvukovou, 1 video a 2 značkovací stopy.
199
 
 
200
 
</p><pre class="screen">Track   Type    Info
201
 
1       audio   MPEG-4 AAC LC, 8548.714 secs, 190 kbps, 48000 Hz
202
 
2       video   H264 Main@5.1, 8549.132 secs, 899 kbps, 848x352 @ 23.976001 fps
203
 
3       hint    Payload mpeg4-generic for track 1
204
 
4       hint    Payload H264 for track 2
205
 
</pre><p>
206
 
</p></div><div class="sect2" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menc-feat-quicktime-7-metadata"></a>14.7.9. Přidání stop s meta daty</h3></div></div></div><p>
207
 
  Pokud chcete přidat stopy, které se objevují v iTunes, můžete použít
208
 
  <a href="http://atomicparsley.sourceforge.net/" target="_top">AtomicParsley</a>.
209
 
  
210
 
  </p><pre class="screen">AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</pre><p>
211
 
 
212
 
  Volba <tt class="option">--metaEnema</tt> odstraňuje existující metadata
213
 
  (<span class="application">mp4creator</span> vkládá své jméno do
214
 
  "encoding tool" tagu) a <tt class="option">--freefree</tt> uvolní místo
215
 
  po smazaných metadatech.
216
 
  Volba <tt class="option">--stik</tt> nastaví typ videa (jako Film
217
 
  nebo TV šou), což iTunes používá pro sdružování podobných video souborů.
218
 
  Volba <tt class="option">--overWrite</tt> přepisuje původní soubor;
219
 
  bez ní vytvoří <span class="application">AtomicParsley</span> nový
220
 
  automaticky pojmenovaný soubor ve stejném adresáři a ponechá
221
 
  původní soubor nedotčen.
222
 
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-video-for-windows.html">Předcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="encoding-guide.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-vcd-dvd.html">Další</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">14.6. 
223
 
  Enkódování rodinou kodeků
224
 
  <code class="systemitem">Video For Windows</code>
225
 
 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Domů</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14.8. Použití <span class="application">MEncoder</span>u
226
 
  k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</td></tr></table></div></body></html>