~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-he/gutsy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kspreadcalc_calc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-07-05 02:15:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080705021529-aau7hh03jchp8ffo
Tags: 1:7.10+20080704
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# KDE Hebrew Localization Project
 
2
# Translation of kspreadcalc_calc.po into Hebrew
 
3
#
 
4
# In addition to the copyright owners of the program
 
5
# which this translation accompanies, this translation is
 
6
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
7
#
 
8
# This translation is subject to the same Open Source
 
9
# license as the program which it accompanies.
 
10
#
 
11
msgid ""
 
12
msgstr ""
 
13
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:15+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 23:54+0000\n"
 
17
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
 
18
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-18 21:57+0000\n"
 
23
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
24
 
 
25
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
 
26
msgid "Defaults"
 
27
msgstr "ברירות מחדל"
 
28
 
 
29
#: configdlg.cpp:56
 
30
msgid "Foreground color:"
 
31
msgstr "צבע טקסט:"
 
32
 
 
33
#: configdlg.cpp:68
 
34
msgid "Background color:"
 
35
msgstr "צבע רקע:"
 
36
 
 
37
#: configdlg.cpp:83
 
38
msgid "Precision:"
 
39
msgstr "דיוק:"
 
40
 
 
41
#: configdlg.cpp:104
 
42
msgid "Set fixed precision at:"
 
43
msgstr "קבע דיוק:"
 
44
 
 
45
#: configdlg.cpp:128
 
46
msgid "Beep on error"
 
47
msgstr "צפצף במקרה של שגיאה"
 
48
 
 
49
#: configdlg.cpp:139
 
50
msgid "Trigonometry mode"
 
51
msgstr "מצב טריגונומטריה"
 
52
 
 
53
#: configdlg.cpp:144
 
54
msgid "Statistical mode"
 
55
msgstr "מצב סטטיסטיקה"
 
56
 
 
57
#: configdlg.cpp:149
 
58
msgid "Sheet mode"
 
59
msgstr "מצב גיליון"
 
60
 
 
61
#: kcalc.cpp:76
 
62
msgid "KCalc Setup/Help"
 
63
msgstr "הגדרות KCalc/עזרה"
 
64
 
 
65
#: kcalc.cpp:110
 
66
msgid "Angle"
 
67
msgstr "זווית"
 
68
 
 
69
#: kcalc.cpp:139
 
70
msgid "Base"
 
71
msgstr "בסיס"
 
72
 
 
73
#: kcalc.cpp:1457
 
74
msgid "KCalc Configuration"
 
75
msgstr "הגדרות KCalc"
 
76
 
 
77
#: kcalc.cpp:1487
 
78
msgid "Base type: long double\n"
 
79
msgstr "טיפוס בסיס: long double\n"
 
80
 
 
81
#: kcalc.cpp:1489
 
82
msgid ""
 
83
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
 
84
"'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
 
85
"recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
 
86
"details."
 
87
msgstr ""
 
88
"עקב ספריות glibc פגומות בכל מקום, נאלצתי להקטין את הדיוק של KCalc מ־\"long "
 
89
"double\" ל־\"double\". משתמשים שיש להם מערכת עם גירסה תקינה של libc צריכים "
 
90
"להדר מחדש את KCalc עם האפשרות לדיוק \"long double\". יש לעיין בקובץ README "
 
91
"לפרטים נוספים."
 
92
 
 
93
#: kcalc_core.cpp:1291
 
94
msgid "Stat mem cleared"
 
95
msgstr "זיכרון stat נוקה"
 
96
 
 
97
#: main.cpp:89
 
98
msgid "Calculator"
 
99
msgstr "מחשבון"