~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-he/gutsy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/ktexteditor_autobookmarker.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-07-05 02:15:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080705021529-aau7hh03jchp8ffo
Tags: 1:7.10+20080704
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to hebrew
 
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 17:26+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:02+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 21:55+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
 
 
18
#: autobookmarker.cpp:90
 
19
msgid "AutoBookmarks"
 
20
msgstr "סימניות אוטומטיות"
 
21
 
 
22
#: autobookmarker.cpp:101
 
23
msgid "Configure AutoBookmarks"
 
24
msgstr "תצורה של סימניות אוטומטיות"
 
25
 
 
26
#: autobookmarker.cpp:280
 
27
msgid "Edit Entry"
 
28
msgstr "ערוך כניסה"
 
29
 
 
30
#: autobookmarker.cpp:288
 
31
msgid "&Pattern:"
 
32
msgstr "&תבנית:"
 
33
 
 
34
#: autobookmarker.cpp:294
 
35
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
 
36
msgstr "<p> ביטוי סדיר. שורות מתאימות יכנסו לסימניות באופן אוטומטי. </p>"
 
37
 
 
38
#: autobookmarker.cpp:298
 
39
msgid "Case &sensitive"
 
40
msgstr "תלוי &רישיות"
 
41
 
 
42
#: autobookmarker.cpp:302
 
43
msgid ""
 
44
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
 
45
"p>"
 
46
msgstr "<p> אם מסומן, התאמת התבנית תהיה תלויה רישיות, אחרת לא. </p>"
 
47
 
 
48
#: autobookmarker.cpp:305
 
49
msgid "&Minimal matching"
 
50
msgstr "&התאמה מינימאלית"
 
51
 
 
52
#: autobookmarker.cpp:309
 
53
msgid ""
 
54
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
 
55
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
 
56
"kate manual.</p>"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: autobookmarker.cpp:313
 
60
msgid "&File mask:"
 
61
msgstr "מסיכת &קבצים:"
 
62
 
 
63
#: autobookmarker.cpp:319
 
64
msgid ""
 
65
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
 
66
"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
 
67
"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
 
68
"both lists.</p>"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: autobookmarker.cpp:324
 
72
msgid "MIME &types:"
 
73
msgstr "&טיפוסי MIME:"
 
74
 
 
75
#: autobookmarker.cpp:330
 
76
msgid ""
 
77
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
 
78
"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
 
79
"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
 
80
"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: autobookmarker.cpp:340
 
84
msgid ""
 
85
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
 
86
"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
 
87
"the corresponding masks.</p>"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: autobookmarker.cpp:365
 
91
msgid ""
 
92
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
 
93
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
 
94
"as well."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: autobookmarker.cpp:367
 
98
msgid "Select Mime Types"
 
99
msgstr "בחר טיפוסי MIME"
 
100
 
 
101
#: autobookmarker.cpp:385
 
102
msgid "&Patterns"
 
103
msgstr "&תבניות"
 
104
 
 
105
#: autobookmarker.cpp:388
 
106
msgid "Pattern"
 
107
msgstr "תבנית"
 
108
 
 
109
#: autobookmarker.cpp:389
 
110
msgid "Mime Types"
 
111
msgstr "טיפוסי MIME"
 
112
 
 
113
#: autobookmarker.cpp:390
 
114
msgid "File Masks"
 
115
msgstr "מסיכות קצבים"
 
116
 
 
117
#: autobookmarker.cpp:394
 
118
msgid ""
 
119
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
 
120
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
 
121
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
 
122
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
 
123
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
 
124
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: autobookmarker.cpp:406
 
128
msgid "&New..."
 
129
msgstr "&חדש..."
 
130
 
 
131
#: autobookmarker.cpp:409
 
132
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: autobookmarker.cpp:414
 
136
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: autobookmarker.cpp:416
 
140
msgid "&Edit..."
 
141
msgstr "&ערוך..."
 
142
 
 
143
#: autobookmarker.cpp:419
 
144
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
 
145
msgstr ""