13
13
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
#: cipher/primegen.c:120
16
#: cipher/primegen.c:121
18
18
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
19
19
msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
21
#: cipher/primegen.c:311
21
#: cipher/primegen.c:312
23
23
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
24
24
msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
26
#: cipher/random.c:163
26
#: cipher/random.c:164
27
27
msgid "no entropy gathering module detected\n"
28
28
msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n"
30
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725
31
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
32
#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255
33
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
34
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
35
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
30
#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
31
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
32
#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252
33
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
34
#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
35
#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
38
38
msgid "can't open `%s': %s\n"
39
39
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
41
#: cipher/random.c:391
41
#: cipher/random.c:392
43
43
msgid "can't stat `%s': %s\n"
44
44
msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n"
46
#: cipher/random.c:396
46
#: cipher/random.c:397
48
48
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
49
49
msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n"
51
#: cipher/random.c:401
51
#: cipher/random.c:402
52
52
msgid "note: random_seed file is empty\n"
53
53
msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n"
55
#: cipher/random.c:407
55
#: cipher/random.c:408
56
56
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
57
57
msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n"
59
#: cipher/random.c:415
59
#: cipher/random.c:416
61
61
msgid "can't read `%s': %s\n"
62
62
msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n"
64
#: cipher/random.c:453
64
#: cipher/random.c:454
65
65
msgid "note: random_seed file not updated\n"
66
66
msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n"
68
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723
69
#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257
70
#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535
68
#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2731
69
#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
70
#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
72
72
msgid "can't create `%s': %s\n"
73
73
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
75
#: cipher/random.c:480
75
#: cipher/random.c:481
77
77
msgid "can't write `%s': %s\n"
78
78
msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n"
80
#: cipher/random.c:483
80
#: cipher/random.c:484
82
82
msgid "can't close `%s': %s\n"
83
83
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
85
#: cipher/random.c:728
85
#: cipher/random.c:729
86
86
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
87
87
msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n"
89
#: cipher/random.c:729
89
#: cipher/random.c:730
91
91
"The random number generator is only a kludge to let\n"
92
92
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
166
183
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
167
184
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
168
185
#. to get some infos on the string.
169
#: g10/app-openpgp.c:869
186
#: g10/app-openpgp.c:1343
170
187
msgid "|A|Admin PIN"
173
#: g10/app-openpgp.c:1018
190
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
191
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
192
#. to get some infos on the string.
193
#: g10/app-openpgp.c:1492
174
194
msgid "|AN|New Admin PIN"
177
#: g10/app-openpgp.c:1018
197
#: g10/app-openpgp.c:1492
178
198
msgid "|N|New PIN"
181
#: g10/app-openpgp.c:1022
201
#: g10/app-openpgp.c:1496
182
202
#, fuzzy, c-format
183
203
msgid "error getting new PIN: %s\n"
184
204
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
186
#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230
206
#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
188
208
msgid "error reading application data\n"
189
209
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
191
#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237
211
#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
193
213
msgid "error reading fingerprint DO\n"
194
214
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
196
#: g10/app-openpgp.c:1104
216
#: g10/app-openpgp.c:1562
198
218
msgid "key already exists\n"
199
219
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
201
#: g10/app-openpgp.c:1108
221
#: g10/app-openpgp.c:1566
202
222
msgid "existing key will be replaced\n"
205
#: g10/app-openpgp.c:1110
225
#: g10/app-openpgp.c:1568
207
227
msgid "generating new key\n"
208
228
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
210
#: g10/app-openpgp.c:1120
230
#: g10/app-openpgp.c:1735
231
msgid "creation timestamp missing\n"
234
#: g10/app-openpgp.c:1742
236
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
239
#: g10/app-openpgp.c:1749
241
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
244
#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
246
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
249
#: g10/app-openpgp.c:1827
251
msgid "failed to store the key: %s\n"
252
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
254
#: g10/app-openpgp.c:1886
211
255
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
214
#: g10/app-openpgp.c:1135
258
#: g10/app-openpgp.c:1901
216
260
msgid "generating key failed\n"
217
261
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
219
#: g10/app-openpgp.c:1138
263
#: g10/app-openpgp.c:1904
220
264
#, fuzzy, c-format
221
265
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
222
266
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
224
#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875
225
msgid "response does not contain the public key data\n"
228
#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883
229
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
232
#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894
233
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
236
#: g10/app-openpgp.c:1195
268
#: g10/app-openpgp.c:1961
237
269
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
240
#: g10/app-openpgp.c:1356
272
#: g10/app-openpgp.c:2130
242
274
msgid "signatures created so far: %lu\n"
245
#: g10/app-openpgp.c:1364
277
#: g10/app-openpgp.c:2138
247
msgid "PIN [sigs done: %lu]"
250
#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660
279
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
282
#: g10/app-openpgp.c:2399
284
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
287
#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480
251
288
#, fuzzy, c-format
252
289
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
253
290
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
255
#: g10/app-openpgp.c:1731
257
msgid "error getting serial number: %s\n"
258
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
260
#: g10/app-openpgp.c:1826
262
msgid "failed to store the key: %s\n"
263
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
265
#: g10/app-openpgp.c:1868
267
msgid "reading the key failed\n"
268
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
272
294
msgid "armor: %s\n"
273
295
msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
276
298
msgid "invalid armor header: "
277
299
msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: "
280
302
msgid "armor header: "
281
303
msgstr "ASCII hlavi�ka: "
284
306
msgid "invalid clearsig header\n"
285
307
msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n"
288
310
msgid "nested clear text signatures\n"
289
311
msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n"
293
315
msgid "unexpected armor: "
294
316
msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:"
297
319
msgid "invalid dash escaped line: "
298
320
msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: "
300
#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322
322
#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323
301
323
#, fuzzy, c-format
302
324
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
303
325
msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n"
306
328
msgid "premature eof (no CRC)\n"
307
329
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n"
310
332
msgid "premature eof (in CRC)\n"
311
333
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n"
314
336
msgid "malformed CRC\n"
315
337
msgstr "nespr�vny form�t CRC\n"
317
#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359
339
#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360
318
340
#, fuzzy, c-format
319
341
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
320
342
msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
324
346
msgid "premature eof (in trailer)\n"
325
347
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n"
328
350
msgid "error in trailer line\n"
329
351
msgstr "chyba v p�ti�ke\n"
332
354
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
333
355
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
337
359
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
338
360
msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
342
364
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
344
366
"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol "
345
367
"pou�it� nespr�vny MTA\n"
347
#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295
369
#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
348
370
#, fuzzy, c-format
349
371
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
350
372
msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
352
#: g10/card-util.c:63
374
#: g10/card-util.c:68
354
376
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
357
#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430
358
#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
379
#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
380
#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
360
382
msgid "can't do this in batch mode\n"
361
383
msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
363
#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191
364
#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300
385
#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
386
#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
366
388
msgid "Your selection? "
367
389
msgstr "V� v�ber? "
369
#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256
391
#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
370
392
msgid "[not set]"
373
#: g10/card-util.c:391
395
#: g10/card-util.c:410
378
#: g10/card-util.c:392
400
#: g10/card-util.c:411
383
#: g10/card-util.c:392
405
#: g10/card-util.c:411
385
407
msgid "unspecified"
386
408
msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
388
#: g10/card-util.c:419
410
#: g10/card-util.c:438
390
412
msgid "not forced"
391
413
msgstr "nespracovan�"
393
#: g10/card-util.c:419
415
#: g10/card-util.c:438
397
#: g10/card-util.c:497
419
#: g10/card-util.c:516
398
420
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
401
#: g10/card-util.c:499
423
#: g10/card-util.c:518
402
424
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
405
#: g10/card-util.c:501
427
#: g10/card-util.c:520
406
428
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
409
#: g10/card-util.c:518
431
#: g10/card-util.c:537
410
432
msgid "Cardholder's surname: "
413
#: g10/card-util.c:520
435
#: g10/card-util.c:539
414
436
msgid "Cardholder's given name: "
417
#: g10/card-util.c:538
439
#: g10/card-util.c:557
419
441
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
422
#: g10/card-util.c:559
444
#: g10/card-util.c:578
424
446
msgid "URL to retrieve public key: "
425
447
msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
427
#: g10/card-util.c:567
449
#: g10/card-util.c:586
429
451
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
432
#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261
454
#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
434
456
msgid "error reading `%s': %s\n"
435
457
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
437
#: g10/card-util.c:673
459
#: g10/card-util.c:692
438
460
msgid "Login data (account name): "
441
#: g10/card-util.c:683
463
#: g10/card-util.c:702
443
465
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
446
#: g10/card-util.c:742
468
#: g10/card-util.c:761
447
469
msgid "Private DO data: "
450
#: g10/card-util.c:752
472
#: g10/card-util.c:771
452
474
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
455
#: g10/card-util.c:772
477
#: g10/card-util.c:791
457
479
msgid "Language preferences: "
458
480
msgstr "aktualizova� predvo�by"
460
#: g10/card-util.c:780
482
#: g10/card-util.c:799
462
484
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
463
485
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
465
#: g10/card-util.c:789
487
#: g10/card-util.c:808
467
489
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
468
490
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
470
#: g10/card-util.c:810
492
#: g10/card-util.c:829
471
493
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
474
#: g10/card-util.c:824
496
#: g10/card-util.c:843
476
498
msgid "Error: invalid response.\n"
477
499
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
479
#: g10/card-util.c:845
501
#: g10/card-util.c:864
481
503
msgid "CA fingerprint: "
482
504
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
484
#: g10/card-util.c:868
506
#: g10/card-util.c:887
486
508
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
487
509
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
489
#: g10/card-util.c:916
511
#: g10/card-util.c:935
490
512
#, fuzzy, c-format
491
513
msgid "key operation not possible: %s\n"
492
514
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
494
#: g10/card-util.c:917
516
#: g10/card-util.c:936
496
518
msgid "not an OpenPGP card"
497
519
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
499
#: g10/card-util.c:926
521
#: g10/card-util.c:945
500
522
#, fuzzy, c-format
501
523
msgid "error getting current key info: %s\n"
502
524
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
504
#: g10/card-util.c:1009
526
#: g10/card-util.c:1030
505
527
msgid "Replace existing key? (y/N) "
508
#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039
530
#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
509
531
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
512
#: g10/card-util.c:1051
534
#: g10/card-util.c:1072
513
535
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
516
#: g10/card-util.c:1060
538
#: g10/card-util.c:1081
519
541
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
521
543
"You should change them using the command --change-pin\n"
524
#: g10/card-util.c:1099
546
#: g10/card-util.c:1120
526
548
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
527
549
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
529
#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182
551
#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
531
553
msgid " (1) Signature key\n"
532
554
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
534
#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184
556
#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
536
558
msgid " (2) Encryption key\n"
537
559
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
539
#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186
561
#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
540
562
msgid " (3) Authentication key\n"
543
#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908
544
#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642
565
#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
566
#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
545
567
msgid "Invalid selection.\n"
546
568
msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
548
#: g10/card-util.c:1179
570
#: g10/card-util.c:1200
550
572
msgid "Please select where to store the key:\n"
551
573
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
553
#: g10/card-util.c:1214
575
#: g10/card-util.c:1235
555
577
msgid "unknown key protection algorithm\n"
556
578
msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
558
#: g10/card-util.c:1219
580
#: g10/card-util.c:1240
560
582
msgid "secret parts of key are not available\n"
561
583
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
563
#: g10/card-util.c:1224
585
#: g10/card-util.c:1245
565
587
msgid "secret key already stored on a card\n"
566
588
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
568
#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317
590
#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
569
591
msgid "quit this menu"
570
592
msgstr "ukon�i� toto menu"
572
#: g10/card-util.c:1296
594
#: g10/card-util.c:1318
574
596
msgid "show admin commands"
575
597
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
577
#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320
599
#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
578
600
msgid "show this help"
579
601
msgstr "uk�za� t�to pomoc"
581
#: g10/card-util.c:1299
603
#: g10/card-util.c:1321
583
605
msgid "list all available data"
584
606
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
586
#: g10/card-util.c:1302
608
#: g10/card-util.c:1324
587
609
msgid "change card holder's name"
590
#: g10/card-util.c:1303
612
#: g10/card-util.c:1325
591
613
msgid "change URL to retrieve key"
594
#: g10/card-util.c:1304
616
#: g10/card-util.c:1326
595
617
msgid "fetch the key specified in the card URL"
598
#: g10/card-util.c:1305
620
#: g10/card-util.c:1327
600
622
msgid "change the login name"
601
623
msgstr "zmeni� dobu platnosti"
603
#: g10/card-util.c:1306
625
#: g10/card-util.c:1328
605
627
msgid "change the language preferences"
606
628
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
608
#: g10/card-util.c:1307
630
#: g10/card-util.c:1329
609
631
msgid "change card holder's sex"
612
#: g10/card-util.c:1308
634
#: g10/card-util.c:1330
614
636
msgid "change a CA fingerprint"
615
637
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
617
#: g10/card-util.c:1309
639
#: g10/card-util.c:1331
618
640
msgid "toggle the signature force PIN flag"
621
#: g10/card-util.c:1310
643
#: g10/card-util.c:1332
623
645
msgid "generate new keys"
624
646
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
626
#: g10/card-util.c:1311
648
#: g10/card-util.c:1333
627
649
msgid "menu to change or unblock the PIN"
630
#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526
652
#: g10/card-util.c:1334
653
msgid "verify the PIN and list all data"
656
#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612
631
657
msgid "Command> "
632
658
msgstr "Pr�kaz> "
634
#: g10/card-util.c:1412
660
#: g10/card-util.c:1492
636
662
msgid "Admin-only command\n"
637
663
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
639
#: g10/card-util.c:1428
665
#: g10/card-util.c:1523
641
667
msgid "Admin commands are allowed\n"
642
668
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
644
#: g10/card-util.c:1430
670
#: g10/card-util.c:1525
646
672
msgid "Admin commands are not allowed\n"
647
673
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
649
#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104
675
#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219
650
676
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
651
677
msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
653
#: g10/cardglue.c:287
679
#: g10/cardglue.c:435
654
680
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
657
#: g10/cardglue.c:372
683
#: g10/cardglue.c:558
660
686
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
664
#: g10/cardglue.c:380
690
#: g10/cardglue.c:566
665
691
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
668
#: g10/cardglue.c:688
694
#: g10/cardglue.c:891
669
695
msgid "Enter New Admin PIN: "
672
#: g10/cardglue.c:689
698
#: g10/cardglue.c:892
673
699
msgid "Enter New PIN: "
676
#: g10/cardglue.c:690
702
#: g10/cardglue.c:893
677
703
msgid "Enter Admin PIN: "
680
#: g10/cardglue.c:691
706
#: g10/cardglue.c:894
681
707
msgid "Enter PIN: "
684
#: g10/cardglue.c:705
710
#: g10/cardglue.c:911
686
712
msgid "Repeat this PIN: "
687
713
msgstr "Opakujte heslo: "
689
#: g10/cardglue.c:719
715
#: g10/cardglue.c:925
691
717
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
692
718
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
694
#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376
695
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
720
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377
721
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
697
723
msgid "can't open `%s'\n"
698
724
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
700
#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
726
#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849
701
727
msgid "--output doesn't work for this command\n"
702
728
msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
704
#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511
730
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1569
706
732
#, fuzzy, c-format
707
733
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
708
734
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
710
#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525
711
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439
736
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1583
737
#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440
713
739
msgid "error reading keyblock: %s\n"
714
740
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
716
#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135
742
#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
717
743
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
718
744
msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n"
722
748
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
723
749
msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n"
727
753
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
728
754
msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
732
758
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
733
759
msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? "
737
763
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
738
764
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
741
767
msgid "ownertrust information cleared\n"
742
768
msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n"
746
772
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
747
773
msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n"
750
776
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
751
777
msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n"
753
#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186
779
#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218
755
781
msgid "error creating passphrase: %s\n"
756
782
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
759
785
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
760
786
msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n"
764
790
msgid "using cipher %s\n"
765
791
msgstr "pou�it� �ifra %s\n"
767
#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
793
#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548
769
795
msgid "`%s' already compressed\n"
770
796
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
772
#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551
798
#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566
774
800
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
775
801
msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n"
778
804
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
780
806
"v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n"
784
810
msgid "reading from `%s'\n"
785
811
msgstr "��tam z `%s'\n"
789
815
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
790
816
msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n"
793
819
#, fuzzy, c-format
795
821
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
796
822
msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
798
#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
824
#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899
799
825
#, fuzzy, c-format
801
827
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
804
830
"vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
808
834
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
809
835
msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
811
#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
837
#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758
813
839
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
815
841
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
820
846
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
821
847
msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n"
823
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
849
#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302
825
851
msgid "%s encrypted data\n"
826
852
msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n"
828
#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
854
#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306
830
856
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
831
857
msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
833
#: g10/encr-data.c:92
859
#: g10/encr-data.c:93
835
861
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
837
863
"VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n"
839
#: g10/encr-data.c:103
865
#: g10/encr-data.c:104
840
866
msgid "problem handling encrypted packet\n"
841
867
msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n"
844
870
msgid "no remote program execution supported\n"
845
871
msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n"
847
#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
873
#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:413
849
875
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
850
876
msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
854
880
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
856
882
"volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru "
861
887
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
863
889
"t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n"
866
892
#, fuzzy, c-format
867
893
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
868
894
msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
871
897
#, fuzzy, c-format
872
898
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
873
899
msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
877
903
msgid "system error while calling external program: %s\n"
878
904
msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n"
880
#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
906
#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587
881
907
msgid "unnatural exit of external program\n"
882
908
msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n"
885
911
msgid "unable to execute external program\n"
886
912
msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n"
890
916
msgid "unable to read external program response: %s\n"
891
917
msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n"
893
#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
919
#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605
895
921
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
896
922
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
900
926
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
901
927
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n"
905
931
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
906
932
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
909
935
#, fuzzy, c-format
910
936
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
911
937
msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n"
914
940
#, fuzzy, c-format
915
941
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
916
942
msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n"
919
945
#, fuzzy, c-format
920
946
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
921
947
msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n"
924
950
msgid "WARNING: nothing exported\n"
925
951
msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n"
936
962
msgid "|[file]|make a signature"
937
963
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
940
966
msgid "|[file]|make a clear text signature"
941
967
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
944
970
msgid "make a detached signature"
945
971
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
948
974
msgid "encrypt data"
949
975
msgstr "�ifrova� d�ta"
952
978
msgid "encryption only with symmetric cipher"
953
979
msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
956
982
msgid "decrypt data (default)"
957
983
msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
960
986
msgid "verify a signature"
961
987
msgstr "verifikova� podpis"
964
990
msgid "list keys"
965
991
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
968
994
msgid "list keys and signatures"
969
995
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
973
999
msgid "list and check key signatures"
974
1000
msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
977
1003
msgid "list keys and fingerprints"
978
1004
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
981
1007
msgid "list secret keys"
982
1008
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
985
1011
msgid "generate a new key pair"
986
1012
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
989
1015
msgid "remove keys from the public keyring"
990
1016
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
993
1019
msgid "remove keys from the secret keyring"
994
1020
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
997
1023
msgid "sign a key"
998
1024
msgstr "podp�sa� k���"
1001
1027
msgid "sign a key locally"
1002
1028
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
1005
1031
msgid "sign or edit a key"
1006
1032
msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
1009
1035
msgid "generate a revocation certificate"
1010
1036
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
1013
1039
msgid "export keys"
1014
1040
msgstr "exportova� k���e"
1017
1043
msgid "export keys to a key server"
1018
1044
msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
1021
1047
msgid "import keys from a key server"
1022
1048
msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
1025
1051
msgid "search for keys on a key server"
1026
1052
msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
1029
1055
msgid "update all keys from a keyserver"
1030
1056
msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
1033
1059
msgid "import/merge keys"
1034
1060
msgstr "importova�/zl��i� k���e"
1037
1063
msgid "print the card status"
1041
1067
msgid "change data on a card"
1045
1071
msgid "change a card's PIN"
1049
1075
msgid "update the trust database"
1050
1076
msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
1053
1079
msgid "|algo [files]|print message digests"
1054
1080
msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
1056
#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66
1082
#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
1169
1195
"Podporovan� algoritmy:\n"
1172
1198
msgid "Pubkey: "
1173
1199
msgstr "Verejn� k���e: "
1175
#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141
1201
#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257
1176
1202
msgid "Cipher: "
1177
1203
msgstr "�ifry: "
1181
1207
msgstr "Hash: "
1183
#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187
1209
#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303
1184
1210
msgid "Compression: "
1185
1211
msgstr "Kompresia: "
1188
1214
msgid "usage: gpg [options] "
1189
1215
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
1192
1218
msgid "conflicting commands\n"
1193
1219
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
1196
1222
#, fuzzy, c-format
1197
1223
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1198
1224
msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
1201
1227
#, fuzzy, c-format
1202
1228
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1203
1229
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1206
1232
#, fuzzy, c-format
1207
1233
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1208
1234
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1211
1237
#, fuzzy, c-format
1212
1238
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1213
1239
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1216
1242
#, fuzzy, c-format
1217
1243
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1218
1244
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1221
1247
#, fuzzy, c-format
1222
1248
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1223
1249
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1226
1252
#, fuzzy, c-format
1227
1253
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1228
1254
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1231
1257
#, fuzzy, c-format
1232
1258
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1233
1259
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1236
1262
#, fuzzy, c-format
1238
1264
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1239
1265
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1242
1268
#, fuzzy, c-format
1243
1269
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1244
1270
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1247
1273
#, fuzzy, c-format
1248
1274
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1250
1276
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1253
1279
#, fuzzy, c-format
1255
1281
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1257
1283
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1260
1286
#, fuzzy, c-format
1261
1287
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1263
1289
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1266
1292
#, fuzzy, c-format
1267
1293
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1268
1294
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
1272
1298
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1273
1299
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
1277
1303
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1278
1304
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
1282
1308
msgid "option file `%s': %s\n"
1283
1309
msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
1287
1313
msgid "reading options from `%s'\n"
1288
1314
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
1290
#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595
1316
#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645
1292
1318
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1293
1319
msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
1296
1322
#, fuzzy, c-format
1297
1323
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1299
1325
"�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� "
1328
#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251
1330
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
1331
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
1303
1334
#, fuzzy, c-format
1304
1335
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1305
1336
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
1307
#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683
1338
#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876
1309
1340
msgid "could not parse keyserver URL\n"
1310
1341
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
1313
1344
#, fuzzy, c-format
1314
1345
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1315
1346
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1319
1350
msgid "invalid keyserver options\n"
1320
1351
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1324
1355
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1325
1356
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
1328
1359
msgid "invalid import options\n"
1329
1360
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
1333
1364
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1334
1365
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1337
1368
msgid "invalid export options\n"
1338
1369
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1341
1372
#, fuzzy, c-format
1342
1373
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1343
1374
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
1347
1378
msgid "invalid list options\n"
1348
1379
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
1351
1382
#, fuzzy, c-format
1352
1383
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1353
1384
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1357
1388
msgid "invalid verify options\n"
1358
1389
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1362
1393
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1363
1394
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
1366
1397
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1367
1398
msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
1371
1402
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1372
1403
msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
1376
1407
msgid "%s not allowed with %s!\n"
1377
1408
msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
1381
1412
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1382
1413
msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
1417
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
1418
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
1385
1421
#, fuzzy, c-format
1386
1422
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
1387
1423
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
1390
1426
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1392
1428
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
1396
1432
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1397
1433
msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
1400
1436
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1401
1437
msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
1404
1440
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1405
1441
msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
1407
#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736
1443
#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783
1408
1444
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1409
1445
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
1411
#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742
1447
#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789
1412
1448
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1413
1449
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1417
1453
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1418
1454
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
1421
1457
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1422
1458
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1425
1461
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1426
1462
msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
1429
1465
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1430
1466
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
1434
1470
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1435
1471
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
1438
1474
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1439
1475
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
1442
1478
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1443
1479
msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
1446
1482
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1447
1483
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
1450
1486
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1451
1487
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
1454
1490
msgid "invalid default preferences\n"
1455
1491
msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
1458
1494
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1459
1495
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
1462
1498
msgid "invalid personal digest preferences\n"
1463
1499
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
1466
1502
msgid "invalid personal compress preferences\n"
1467
1503
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
1471
1507
msgid "%s does not yet work with %s\n"
1472
1508
msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
1475
1511
#, fuzzy, c-format
1476
1512
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1477
1513
msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1480
1516
#, fuzzy, c-format
1481
1517
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1482
1518
msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1485
1521
#, fuzzy, c-format
1486
1522
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1487
1523
msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1491
1527
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1492
1528
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
1495
1531
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1497
1533
"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
1500
1536
msgid "--store [filename]"
1501
1537
msgstr "--store [meno s�boru]"
1504
1540
msgid "--symmetric [filename]"
1505
1541
msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
1508
1544
#, fuzzy, c-format
1509
1545
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1510
1546
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
1513
1549
msgid "--encrypt [filename]"
1514
1550
msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
1518
1554
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1519
1555
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1522
1558
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1526
1562
#, fuzzy, c-format
1527
1563
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1529
1565
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
1533
1569
msgid "--sign [filename]"
1534
1570
msgstr "--sign [meno s�boru]"
1537
1573
msgid "--sign --encrypt [filename]"
1538
1574
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1542
1578
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1543
1579
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1546
1582
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1550
1586
#, fuzzy, c-format
1551
1587
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1553
1589
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
1557
1593
msgid "--sign --symmetric [filename]"
1558
1594
msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
1561
1597
msgid "--clearsign [filename]"
1562
1598
msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
1565
1601
msgid "--decrypt [filename]"
1566
1602
msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
1569
1605
msgid "--sign-key user-id"
1570
1606
msgstr "--sign-key id u��vate�a"
1573
1609
msgid "--lsign-key user-id"
1574
1610
msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
1577
1613
msgid "--edit-key user-id [commands]"
1578
1614
msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
1581
1617
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1582
1618
msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]"
1586
1622
msgid "keyserver send failed: %s\n"
1587
1623
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
1591
1627
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1592
1628
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
1596
1632
msgid "key export failed: %s\n"
1597
1633
msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
1601
1637
msgid "keyserver search failed: %s\n"
1602
1638
msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
1606
1642
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1607
1643
msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
1611
1647
msgid "dearmoring failed: %s\n"
1612
1648
msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
1616
1652
msgid "enarmoring failed: %s\n"
1617
1653
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
1621
1657
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1622
1658
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
1625
1661
msgid "[filename]"
1626
1662
msgstr "[meno s�boru]"
1629
1665
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1630
1666
msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
1634
1670
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
2033
2074
"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n"
2034
2075
"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n"
2036
#: g10/helptext.c:286
2077
#: g10/helptext.c:287
2037
2078
msgid "No help available"
2038
2079
msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii"
2040
#: g10/helptext.c:294
2081
#: g10/helptext.c:295
2042
2083
msgid "No help available for `%s'"
2043
2084
msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
2047
2088
msgid "skipping block of type %d\n"
2048
2089
msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n"
2051
2092
#, fuzzy, c-format
2052
2093
msgid "%lu keys processed so far\n"
2053
2094
msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n"
2057
2098
msgid "Total number processed: %lu\n"
2058
2099
msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n"
2062
2103
msgid " skipped new keys: %lu\n"
2063
2104
msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n"
2067
2108
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
2068
2109
msgstr " bez identifik�torov: %lu\n"
2072
2113
msgid " imported: %lu"
2073
2114
msgstr " importovan�: %lu"
2077
2118
msgid " unchanged: %lu\n"
2078
2119
msgstr " bez zmien: %lu\n"
2082
2123
msgid " new user IDs: %lu\n"
2083
2124
msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n"
2087
2128
msgid " new subkeys: %lu\n"
2088
2129
msgstr " nov� podk���e: %lu\n"
2092
2133
msgid " new signatures: %lu\n"
2093
2134
msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
2097
2138
msgid " new key revocations: %lu\n"
2098
2139
msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n"
2102
2143
msgid " secret keys read: %lu\n"
2103
2144
msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
2107
2148
msgid " secret keys imported: %lu\n"
2108
2149
msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n"
2112
2153
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2113
2154
msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n"
2117
2158
msgid " not imported: %lu\n"
2118
2159
msgstr " neimportovan�: %lu\n"
2163
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
2164
msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
2168
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
2169
msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
2122
2173
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2127
2178
msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2128
2179
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
2132
2183
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2136
2187
#, fuzzy, c-format
2137
2188
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2138
2189
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
2142
2193
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2146
2197
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2150
2201
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2155
2206
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2158
#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
2209
#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104
2159
2210
#, fuzzy, c-format
2160
2211
msgid "key %s: no user ID\n"
2161
2212
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
2164
2215
#, fuzzy, c-format
2165
2216
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2166
2217
msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n"
2170
2221
#, fuzzy, c-format
2171
2222
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2173
2224
"k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n"
2176
2227
#, fuzzy, c-format
2177
2228
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2178
2229
msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
2181
2232
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2182
2233
msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
2184
#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
2235
#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225
2185
2236
#, fuzzy, c-format
2186
2237
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2187
2238
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
2190
2241
#, fuzzy, c-format
2191
2242
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2192
2243
msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n"
2196
2247
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2197
2248
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
2199
#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042
2250
#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069
2201
2252
msgid "writing to `%s'\n"
2202
2253
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
2204
#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2205
#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336
2255
#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286
2256
#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370
2207
2258
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2208
2259
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
2211
2262
#, fuzzy, c-format
2212
2263
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2213
2264
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
2216
2267
#, fuzzy, c-format
2217
2268
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2218
2269
msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
2220
#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
2271
#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243
2221
2272
#, fuzzy, c-format
2222
2273
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2223
2274
msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
2225
#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
2276
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250
2226
2277
#, fuzzy, c-format
2227
2278
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2228
2279
msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
2231
2282
#, fuzzy, c-format
2232
2283
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2233
2284
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n"
2236
2287
#, fuzzy, c-format
2237
2288
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2238
2289
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2241
2292
#, fuzzy, c-format
2242
2293
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2243
2294
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
2246
2297
#, fuzzy, c-format
2247
2298
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2248
2299
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2251
2302
#, fuzzy, c-format
2252
2303
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2253
2304
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n"
2256
2307
#, fuzzy, c-format
2257
2308
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2258
2309
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n"
2313
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2314
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2318
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2319
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2323
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2324
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2328
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2329
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2261
2332
#, fuzzy, c-format
2262
2333
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2263
2334
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
2265
#: g10/import.c:1053
2336
#: g10/import.c:1110
2266
2337
#, fuzzy, c-format
2267
2338
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2268
2339
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
2270
#: g10/import.c:1064
2341
#: g10/import.c:1121
2272
2343
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2273
2344
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
2275
#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329
2346
#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363
2277
2348
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2278
2349
msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
2280
#: g10/import.c:1092
2351
#: g10/import.c:1149
2281
2352
#, fuzzy, c-format
2282
2353
msgid "key %s: secret key imported\n"
2283
2354
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n"
2285
#: g10/import.c:1121
2356
#: g10/import.c:1178
2286
2357
#, fuzzy, c-format
2287
2358
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2288
2359
msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
2290
#: g10/import.c:1131
2361
#: g10/import.c:1188
2291
2362
#, fuzzy, c-format
2292
2363
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2293
2364
msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
2295
#: g10/import.c:1161
2366
#: g10/import.c:1218
2296
2367
#, fuzzy, c-format
2297
2368
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2299
2370
"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
2301
#: g10/import.c:1204
2372
#: g10/import.c:1261
2302
2373
#, fuzzy, c-format
2303
2374
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2304
2375
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
2306
#: g10/import.c:1236
2377
#: g10/import.c:1293
2307
2378
#, fuzzy, c-format
2308
2379
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2309
2380
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
2311
#: g10/import.c:1301
2382
#: g10/import.c:1359
2312
2383
#, fuzzy, c-format
2313
2384
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2314
2385
msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
2316
#: g10/import.c:1316
2387
#: g10/import.c:1374
2317
2388
#, fuzzy, c-format
2318
2389
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2320
2391
"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s"
2323
#: g10/import.c:1318
2394
#: g10/import.c:1376
2324
2395
#, fuzzy, c-format
2325
2396
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2327
2398
"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
2329
#: g10/import.c:1336
2400
#: g10/import.c:1394
2330
2401
#, fuzzy, c-format
2331
2402
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2332
2403
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
2334
#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
2405
#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455
2335
2406
#, fuzzy, c-format
2336
2407
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2337
2408
msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
2339
#: g10/import.c:1349
2410
#: g10/import.c:1407
2340
2411
#, fuzzy, c-format
2341
2412
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2342
2413
msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
2344
#: g10/import.c:1364
2415
#: g10/import.c:1422
2345
2416
#, fuzzy, c-format
2346
2417
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2347
2418
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
2349
#: g10/import.c:1386
2420
#: g10/import.c:1444
2350
2421
#, fuzzy, c-format
2351
2422
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2352
2423
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
2354
#: g10/import.c:1399
2425
#: g10/import.c:1457
2355
2426
#, fuzzy, c-format
2356
2427
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2357
2428
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
2359
#: g10/import.c:1414
2430
#: g10/import.c:1472
2360
2431
#, fuzzy, c-format
2361
2432
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2362
2433
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
2364
#: g10/import.c:1456
2435
#: g10/import.c:1514
2365
2436
#, fuzzy, c-format
2366
2437
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2367
2438
msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
2369
#: g10/import.c:1477
2440
#: g10/import.c:1535
2370
2441
#, fuzzy, c-format
2371
2442
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2372
2443
msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
2374
#: g10/import.c:1504
2445
#: g10/import.c:1562
2375
2446
#, fuzzy, c-format
2376
2447
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2377
2448
msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
2379
#: g10/import.c:1514
2450
#: g10/import.c:1572
2380
2451
#, fuzzy, c-format
2381
2452
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2382
2453
msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
2384
#: g10/import.c:1531
2455
#: g10/import.c:1589
2385
2456
#, fuzzy, c-format
2386
2457
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2387
2458
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
2389
#: g10/import.c:1545
2460
#: g10/import.c:1603
2390
2461
#, fuzzy, c-format
2391
2462
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2392
2463
msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
2394
#: g10/import.c:1553
2465
#: g10/import.c:1611
2395
2466
#, fuzzy, c-format
2396
2467
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2397
2468
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
2399
#: g10/import.c:1574
2401
msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
2402
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
2404
#: g10/import.c:1677
2470
#: g10/import.c:1711
2405
2471
#, fuzzy, c-format
2406
2472
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2407
2473
msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
2409
#: g10/import.c:1739
2475
#: g10/import.c:1773
2410
2476
#, fuzzy, c-format
2411
2477
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2413
2479
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %"
2416
#: g10/import.c:1753
2482
#: g10/import.c:1787
2417
2483
#, fuzzy, c-format
2418
2484
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2420
2486
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
2422
#: g10/import.c:1812
2488
#: g10/import.c:1846
2423
2489
#, fuzzy, c-format
2424
2490
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2425
2491
msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
2427
#: g10/import.c:1846
2493
#: g10/import.c:1880
2428
2494
#, fuzzy, c-format
2429
2495
msgid "key %s: direct key signature added\n"
2430
2496
msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
2432
#: g10/import.c:2235
2498
#: g10/import.c:2269
2434
2500
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
2435
2501
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
2437
#: g10/import.c:2243
2503
#: g10/import.c:2277
2439
2505
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
2440
2506
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
2442
#: g10/import.c:2245
2508
#: g10/import.c:2279
2444
2510
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
2445
2511
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
2449
2515
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2450
2516
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
2454
2520
msgid "keyring `%s' created\n"
2455
2521
msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
2523
#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319
2525
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
2526
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
2459
2530
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2460
2531
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
2462
#: g10/keyedit.c:254
2533
#: g10/keyedit.c:261
2463
2534
msgid "[revocation]"
2464
2535
msgstr "[revok�cia]"
2466
#: g10/keyedit.c:255
2537
#: g10/keyedit.c:262
2467
2538
msgid "[self-signature]"
2468
2539
msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]"
2470
#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405
2541
#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
2471
2542
msgid "1 bad signature\n"
2472
2543
msgstr "1 zl� podpis\n"
2474
#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407
2545
#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
2476
2547
msgid "%d bad signatures\n"
2477
2548
msgstr "%d zl�ch podpisov\n"
2479
#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409
2550
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
2480
2551
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2481
2552
msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n"
2483
#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411
2554
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
2485
2556
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2486
2557
msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n"
2488
#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413
2559
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
2489
2560
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2490
2561
msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n"
2492
#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415
2563
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
2494
2565
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2495
2566
msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n"
2497
#: g10/keyedit.c:345
2568
#: g10/keyedit.c:352
2498
2569
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2499
2570
msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
2501
#: g10/keyedit.c:347
2572
#: g10/keyedit.c:354
2503
2574
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2505
2576
"zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
2507
#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262
2578
#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
2510
2581
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2805
2886
"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n"
2808
#: g10/keyedit.c:1164
2889
#: g10/keyedit.c:1197
2810
2891
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2811
2892
msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? "
2813
#: g10/keyedit.c:1235
2894
#: g10/keyedit.c:1268
2814
2895
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2815
2896
msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n"
2817
#: g10/keyedit.c:1319
2898
#: g10/keyedit.c:1353
2818
2899
msgid "save and quit"
2819
2900
msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
2821
#: g10/keyedit.c:1322
2902
#: g10/keyedit.c:1356
2823
2904
msgid "show key fingerprint"
2824
2905
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
2826
#: g10/keyedit.c:1323
2907
#: g10/keyedit.c:1357
2827
2908
msgid "list key and user IDs"
2828
2909
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
2830
#: g10/keyedit.c:1325
2911
#: g10/keyedit.c:1359
2831
2912
msgid "select user ID N"
2832
2913
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
2834
#: g10/keyedit.c:1326
2915
#: g10/keyedit.c:1360
2836
2917
msgid "select subkey N"
2837
2918
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
2839
#: g10/keyedit.c:1327
2920
#: g10/keyedit.c:1361
2841
2922
msgid "check signatures"
2842
2923
msgstr "revokova� podpisy"
2844
#: g10/keyedit.c:1330
2925
#: g10/keyedit.c:1364
2845
2926
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
2848
#: g10/keyedit.c:1335
2929
#: g10/keyedit.c:1369
2850
2931
msgid "sign selected user IDs locally"
2851
2932
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
2853
#: g10/keyedit.c:1337
2934
#: g10/keyedit.c:1371
2855
2936
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
2856
2937
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
2858
#: g10/keyedit.c:1339
2939
#: g10/keyedit.c:1373
2859
2940
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
2862
#: g10/keyedit.c:1343
2943
#: g10/keyedit.c:1377
2863
2944
msgid "add a user ID"
2864
2945
msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a"
2866
#: g10/keyedit.c:1345
2947
#: g10/keyedit.c:1379
2867
2948
msgid "add a photo ID"
2868
2949
msgstr "prida� fotografick� ID"
2870
#: g10/keyedit.c:1347
2951
#: g10/keyedit.c:1381
2872
2953
msgid "delete selected user IDs"
2873
2954
msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a"
2875
#: g10/keyedit.c:1352
2956
#: g10/keyedit.c:1386
2877
2958
msgid "add a subkey"
2878
2959
msgstr "addkey"
2880
#: g10/keyedit.c:1356
2961
#: g10/keyedit.c:1390
2881
2962
msgid "add a key to a smartcard"
2884
#: g10/keyedit.c:1358
2965
#: g10/keyedit.c:1392
2885
2966
msgid "move a key to a smartcard"
2888
#: g10/keyedit.c:1360
2969
#: g10/keyedit.c:1394
2889
2970
msgid "move a backup key to a smartcard"
2892
#: g10/keyedit.c:1364
2973
#: g10/keyedit.c:1398
2894
2975
msgid "delete selected subkeys"
2895
2976
msgstr "zmaza� sekund�rny k���"
2897
#: g10/keyedit.c:1366
2978
#: g10/keyedit.c:1400
2898
2979
msgid "add a revocation key"
2899
2980
msgstr "prida� revoka�n� k���"
2901
#: g10/keyedit.c:1368
2982
#: g10/keyedit.c:1402
2903
2984
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
2904
2985
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
2906
#: g10/keyedit.c:1370
2987
#: g10/keyedit.c:1404
2908
2989
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
2909
2990
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
2911
#: g10/keyedit.c:1372
2992
#: g10/keyedit.c:1406
2913
2994
msgid "flag the selected user ID as primary"
2914
2995
msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
2916
#: g10/keyedit.c:1374
2997
#: g10/keyedit.c:1408
2918
2999
msgid "toggle between the secret and public key listings"
2919
3000
msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
2921
#: g10/keyedit.c:1377
3002
#: g10/keyedit.c:1411
2922
3003
msgid "list preferences (expert)"
2923
3004
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
2925
#: g10/keyedit.c:1379
3006
#: g10/keyedit.c:1413
2926
3007
msgid "list preferences (verbose)"
2927
3008
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)"
2929
#: g10/keyedit.c:1381
3010
#: g10/keyedit.c:1415
2931
3012
msgid "set preference list for the selected user IDs"
2932
3013
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
2934
#: g10/keyedit.c:1386
3015
#: g10/keyedit.c:1420
2936
3017
msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
2937
3018
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
2939
#: g10/keyedit.c:1388
3020
#: g10/keyedit.c:1422
2940
3021
msgid "change the passphrase"
2941
3022
msgstr "zmeni� heslo"
2943
#: g10/keyedit.c:1392
3024
#: g10/keyedit.c:1426
2944
3025
msgid "change the ownertrust"
2945
3026
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
2947
#: g10/keyedit.c:1394
3028
#: g10/keyedit.c:1428
2949
3030
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
2950
3031
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
2952
#: g10/keyedit.c:1396
3033
#: g10/keyedit.c:1430
2954
3035
msgid "revoke selected user IDs"
2955
3036
msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a"
2957
#: g10/keyedit.c:1401
3038
#: g10/keyedit.c:1435
2959
3040
msgid "revoke key or selected subkeys"
2960
3041
msgstr "revokova� sekund�rny k���"
2962
#: g10/keyedit.c:1402
3043
#: g10/keyedit.c:1436
2964
3045
msgid "enable key"
2965
3046
msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)"
2967
#: g10/keyedit.c:1403
3048
#: g10/keyedit.c:1437
2969
3050
msgid "disable key"
2970
3051
msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)"
2972
#: g10/keyedit.c:1404
3053
#: g10/keyedit.c:1438
2974
3055
msgid "show selected photo IDs"
2975
3056
msgstr "uk�za� fotografick� ID"
2977
#: g10/keyedit.c:1476
3058
#: g10/keyedit.c:1440
3060
msgid "clean unusable parts from key"
3061
msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
3063
#: g10/keyedit.c:1559
2978
3064
#, fuzzy, c-format
2979
3065
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
2980
3066
msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
2982
#: g10/keyedit.c:1494
3068
#: g10/keyedit.c:1577
2983
3069
msgid "Secret key is available.\n"
2984
3070
msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
2986
#: g10/keyedit.c:1571
3072
#: g10/keyedit.c:1658
2987
3073
msgid "Need the secret key to do this.\n"
2988
3074
msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
2990
#: g10/keyedit.c:1579
3076
#: g10/keyedit.c:1666
2991
3077
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
2992
3078
msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
2994
#: g10/keyedit.c:1598
3080
#: g10/keyedit.c:1685
2996
3082
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
2999
3085
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
3002
#: g10/keyedit.c:1636
3088
#: g10/keyedit.c:1725
3003
3089
msgid "Key is revoked."
3004
3090
msgstr "K��� revokovan�."
3006
#: g10/keyedit.c:1657
3092
#: g10/keyedit.c:1744
3008
3094
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3009
3095
msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
3011
#: g10/keyedit.c:1660
3097
#: g10/keyedit.c:1751
3012
3098
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3013
3099
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
3015
#: g10/keyedit.c:1668
3101
#: g10/keyedit.c:1760
3016
3102
#, fuzzy, c-format
3017
3103
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
3018
3104
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
3020
#: g10/keyedit.c:1691
3106
#: g10/keyedit.c:1783
3022
3108
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3023
3109
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
3025
#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899
3111
#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991
3026
3112
msgid "You must select at least one user ID.\n"
3027
3113
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
3029
#: g10/keyedit.c:1715
3115
#: g10/keyedit.c:1807
3030
3116
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3031
3117
msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
3033
#: g10/keyedit.c:1717
3119
#: g10/keyedit.c:1809
3035
3121
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3036
3122
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3038
#: g10/keyedit.c:1718
3124
#: g10/keyedit.c:1810
3040
3126
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3041
3127
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3043
#: g10/keyedit.c:1768
3129
#: g10/keyedit.c:1860
3045
3131
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3046
3132
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3048
#: g10/keyedit.c:1780
3134
#: g10/keyedit.c:1872
3050
3136
msgid "You must select exactly one key.\n"
3051
3137
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3053
#: g10/keyedit.c:1808
3139
#: g10/keyedit.c:1900
3054
3140
msgid "Command expects a filename argument\n"
3057
#: g10/keyedit.c:1822
3143
#: g10/keyedit.c:1914
3058
3144
#, fuzzy, c-format
3059
3145
msgid "Can't open `%s': %s\n"
3060
3146
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
3062
#: g10/keyedit.c:1839
3148
#: g10/keyedit.c:1931
3063
3149
#, fuzzy, c-format
3064
3150
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
3065
3151
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
3067
#: g10/keyedit.c:1863
3153
#: g10/keyedit.c:1955
3068
3154
msgid "You must select at least one key.\n"
3069
3155
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3071
#: g10/keyedit.c:1866
3157
#: g10/keyedit.c:1958
3073
3159
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3074
3160
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
3076
#: g10/keyedit.c:1867
3162
#: g10/keyedit.c:1959
3078
3164
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3079
3165
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
3081
#: g10/keyedit.c:1902
3167
#: g10/keyedit.c:1994
3083
3169
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3084
3170
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3086
#: g10/keyedit.c:1903
3172
#: g10/keyedit.c:1995
3088
3174
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3089
3175
msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? "
3091
#: g10/keyedit.c:1921
3177
#: g10/keyedit.c:2013
3093
3179
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
3094
3180
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3096
#: g10/keyedit.c:1932
3182
#: g10/keyedit.c:2024
3098
3184
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
3099
3185
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
3101
#: g10/keyedit.c:1934
3187
#: g10/keyedit.c:2026
3103
3189
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
3104
3190
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3106
#: g10/keyedit.c:1975
3192
#: g10/keyedit.c:2067
3108
3194
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3111
#: g10/keyedit.c:2007
3197
#: g10/keyedit.c:2099
3113
3199
msgid "Set preference list to:\n"
3114
3200
msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
3116
#: g10/keyedit.c:2013
3202
#: g10/keyedit.c:2105
3118
3204
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3119
3205
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3121
#: g10/keyedit.c:2015
3207
#: g10/keyedit.c:2107
3123
3209
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3124
3210
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
3126
#: g10/keyedit.c:2065
3212
#: g10/keyedit.c:2180
3128
3214
msgid "Save changes? (y/N) "
3129
3215
msgstr "Ulo�i� zmeny? "
3131
#: g10/keyedit.c:2068
3217
#: g10/keyedit.c:2183
3133
3219
msgid "Quit without saving? (y/N) "
3134
3220
msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
3136
#: g10/keyedit.c:2078
3222
#: g10/keyedit.c:2193
3138
3224
msgid "update failed: %s\n"
3139
3225
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
3141
#: g10/keyedit.c:2085
3227
#: g10/keyedit.c:2200
3143
3229
msgid "update secret failed: %s\n"
3144
3230
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
3146
#: g10/keyedit.c:2092
3232
#: g10/keyedit.c:2207
3147
3233
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3148
3234
msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
3150
#: g10/keyedit.c:2164
3236
#: g10/keyedit.c:2280
3151
3237
msgid "Digest: "
3152
3238
msgstr "Digest: "
3154
#: g10/keyedit.c:2216
3240
#: g10/keyedit.c:2332
3155
3241
msgid "Features: "
3156
3242
msgstr "Charakteristiky: "
3158
#: g10/keyedit.c:2227
3244
#: g10/keyedit.c:2343
3159
3245
msgid "Keyserver no-modify"
3162
#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307
3248
#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308
3163
3249
msgid "Preferred keyserver: "
3166
#: g10/keyedit.c:2473
3252
#: g10/keyedit.c:2590
3167
3253
#, fuzzy, c-format
3168
3254
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
3169
3255
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3171
#: g10/keyedit.c:2494
3257
#: g10/keyedit.c:2611
3172
3258
#, fuzzy, c-format
3173
3259
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3174
3260
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3176
#: g10/keyedit.c:2500
3262
#: g10/keyedit.c:2617
3178
3264
msgid "(sensitive)"
3179
3265
msgstr "(citliv� inform�cia)"
3181
#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699
3182
#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422
3267
#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817
3268
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428
3183
3269
#, fuzzy, c-format
3184
3270
msgid "created: %s"
3185
3271
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
3187
#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
3273
#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
3188
3274
#, fuzzy, c-format
3189
3275
msgid "revoked: %s"
3190
3276
msgstr "[revokovan�]"
3192
#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
3278
#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
3193
3279
#, fuzzy, c-format
3194
3280
msgid "expired: %s"
3195
3281
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3197
#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701
3198
#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
3199
#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937
3283
#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819
3284
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
3285
#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954
3200
3286
#, fuzzy, c-format
3201
3287
msgid "expires: %s"
3202
3288
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3204
#: g10/keyedit.c:2525
3290
#: g10/keyedit.c:2642
3205
3291
#, fuzzy, c-format
3206
3292
msgid "usage: %s"
3207
3293
msgstr " d�vera: %c/%c"
3209
#: g10/keyedit.c:2540
3295
#: g10/keyedit.c:2657
3210
3296
#, fuzzy, c-format
3211
3297
msgid "trust: %s"
3212
3298
msgstr " d�vera: %c/%c"
3214
#: g10/keyedit.c:2544
3300
#: g10/keyedit.c:2661
3216
3302
msgid "validity: %s"
3219
#: g10/keyedit.c:2551
3305
#: g10/keyedit.c:2668
3220
3306
msgid "This key has been disabled"
3221
3307
msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
3223
#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199
3309
#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200
3224
3310
msgid "card-no: "
3227
#: g10/keyedit.c:2646
3313
#: g10/keyedit.c:2764
3228
3314
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3229
3315
msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
3231
#: g10/keyedit.c:2654
3317
#: g10/keyedit.c:2772
3233
3319
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3234
3320
"unless you restart the program.\n"
3312
3408
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
3313
3409
" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
3315
#: g10/keyedit.c:3134
3411
#: g10/keyedit.c:3327
3316
3412
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3317
3413
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
3319
#: g10/keyedit.c:3154
3415
#: g10/keyedit.c:3347
3320
3416
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3321
3417
msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
3323
#: g10/keyedit.c:3177
3419
#: g10/keyedit.c:3370
3324
3420
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3325
3421
msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
3327
#: g10/keyedit.c:3192
3423
#: g10/keyedit.c:3385
3328
3424
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3329
3425
msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
3331
#: g10/keyedit.c:3214
3427
#: g10/keyedit.c:3407
3333
3429
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3334
3430
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
3336
#: g10/keyedit.c:3233
3432
#: g10/keyedit.c:3426
3337
3433
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3338
3434
msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n"
3340
#: g10/keyedit.c:3239
3436
#: g10/keyedit.c:3432
3343
3439
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3344
3440
msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): "
3346
#: g10/keyedit.c:3300
3442
#: g10/keyedit.c:3493
3347
3443
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3348
3444
msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
3350
#: g10/keyedit.c:3306
3446
#: g10/keyedit.c:3499
3352
3448
msgid "Please select at most one subkey.\n"
3353
3449
msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
3355
#: g10/keyedit.c:3310
3451
#: g10/keyedit.c:3503
3357
3453
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
3358
3454
msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
3360
#: g10/keyedit.c:3313
3456
#: g10/keyedit.c:3506
3361
3457
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3362
3458
msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
3364
#: g10/keyedit.c:3359
3460
#: g10/keyedit.c:3552
3365
3461
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3366
3462
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
3368
#: g10/keyedit.c:3375
3464
#: g10/keyedit.c:3568
3369
3465
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3370
3466
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
3372
#: g10/keyedit.c:3455
3468
#: g10/keyedit.c:3648
3373
3469
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3374
3470
msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
3376
#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724
3472
#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917
3377
3473
#, fuzzy, c-format
3378
3474
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3379
3475
msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
3381
#: g10/keyedit.c:3665
3477
#: g10/keyedit.c:3858
3382
3478
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3385
#: g10/keyedit.c:3745
3481
#: g10/keyedit.c:3938
3387
3483
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3388
3484
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
3390
#: g10/keyedit.c:3746
3486
#: g10/keyedit.c:3939
3392
3488
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3393
3489
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
3395
#: g10/keyedit.c:3808
3491
#: g10/keyedit.c:4001
3397
3493
msgid "No user ID with index %d\n"
3398
3494
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
3400
#: g10/keyedit.c:3854
3496
#: g10/keyedit.c:4059
3498
msgid "No user ID with hash %s\n"
3499
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
3501
#: g10/keyedit.c:4086
3401
3502
#, fuzzy, c-format
3402
3503
msgid "No subkey with index %d\n"
3403
3504
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
3405
#: g10/keyedit.c:3971
3506
#: g10/keyedit.c:4203
3406
3507
#, fuzzy, c-format
3407
3508
msgid "user ID: \"%s\"\n"
3408
3509
msgstr "id u��vate�a: \""
3410
#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081
3511
#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313
3411
3512
#, fuzzy, c-format
3412
3513
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3413
3514
msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
3415
#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083
3516
#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315
3416
3517
msgid " (non-exportable)"
3417
3518
msgstr " (nexeportovate�n�)"
3419
#: g10/keyedit.c:3980
3520
#: g10/keyedit.c:4212
3421
3522
msgid "This signature expired on %s.\n"
3422
3523
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
3424
#: g10/keyedit.c:3984
3525
#: g10/keyedit.c:4216
3425
3526
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3426
3527
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
3428
#: g10/keyedit.c:3988
3529
#: g10/keyedit.c:4220
3429
3530
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3430
3531
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
3432
#: g10/keyedit.c:4015
3533
#: g10/keyedit.c:4247
3433
3534
#, fuzzy, c-format
3434
3535
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3435
3536
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
3437
#: g10/keyedit.c:4041
3538
#: g10/keyedit.c:4273
3439
3540
msgid " (non-revocable)"
3440
3541
msgstr " (nexeportovate�n�)"
3442
#: g10/keyedit.c:4048
3543
#: g10/keyedit.c:4280
3443
3544
#, fuzzy, c-format
3444
3545
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3445
3546
msgstr " revokovan� %08lX v %s\n"
3447
#: g10/keyedit.c:4070
3548
#: g10/keyedit.c:4302
3448
3549
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3449
3550
msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
3451
#: g10/keyedit.c:4090
3552
#: g10/keyedit.c:4322
3452
3553
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3453
3554
msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
3455
#: g10/keyedit.c:4120
3556
#: g10/keyedit.c:4352
3456
3557
msgid "no secret key\n"
3457
3558
msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
3459
#: g10/keyedit.c:4190
3560
#: g10/keyedit.c:4422
3461
3562
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3462
3563
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3464
#: g10/keyedit.c:4207
3565
#: g10/keyedit.c:4439
3466
3567
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3467
3568
msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n"
3469
#: g10/keyedit.c:4271
3570
#: g10/keyedit.c:4503
3470
3571
#, fuzzy, c-format
3471
3572
msgid "Key %s is already revoked.\n"
3472
3573
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3474
#: g10/keyedit.c:4333
3575
#: g10/keyedit.c:4565
3475
3576
#, fuzzy, c-format
3476
3577
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
3477
3578
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3479
#: g10/keyedit.c:4428
3580
#: g10/keyedit.c:4660
3480
3581
#, fuzzy, c-format
3481
3582
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3483
3584
"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
3486
3587
#, fuzzy, c-format
3487
3588
msgid "preference `%s' duplicated\n"
3488
3589
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
3492
3593
msgid "too many cipher preferences\n"
3493
3594
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3497
3598
msgid "too many digest preferences\n"
3498
3599
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3502
3603
msgid "too many compression preferences\n"
3503
3604
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3506
3607
#, fuzzy, c-format
3507
3608
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3508
3609
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
3511
3612
msgid "writing direct signature\n"
3512
3613
msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
3515
3616
msgid "writing self signature\n"
3516
3617
msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
3519
3620
msgid "writing key binding signature\n"
3520
3621
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
3522
#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632
3623
#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629
3524
3625
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3525
3626
msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
3527
#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638
3628
#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635
3529
3630
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3530
3631
msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
3532
#: g10/keygen.c:1249
3633
#: g10/keygen.c:1239
3537
#: g10/keygen.c:1252
3638
#: g10/keygen.c:1242
3539
3640
msgid "Encrypt"
3540
3641
msgstr "�ifrova� d�ta"
3542
#: g10/keygen.c:1255
3643
#: g10/keygen.c:1245
3543
3644
msgid "Authenticate"
3546
#: g10/keygen.c:1263
3647
#: g10/keygen.c:1253
3547
3648
msgid "SsEeAaQq"
3550
#: g10/keygen.c:1278
3651
#: g10/keygen.c:1268
3552
3653
msgid "Possible actions for a %s key: "
3555
#: g10/keygen.c:1282
3656
#: g10/keygen.c:1272
3556
3657
msgid "Current allowed actions: "
3559
#: g10/keygen.c:1287
3660
#: g10/keygen.c:1277
3561
3662
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
3564
#: g10/keygen.c:1290
3665
#: g10/keygen.c:1280
3565
3666
#, fuzzy, c-format
3566
3667
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3567
3668
msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
3569
#: g10/keygen.c:1293
3670
#: g10/keygen.c:1283
3571
3672
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3574
#: g10/keygen.c:1296
3675
#: g10/keygen.c:1286
3576
3677
msgid " (%c) Finished\n"
3579
#: g10/keygen.c:1350
3680
#: g10/keygen.c:1340
3580
3681
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3581
3682
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
3583
#: g10/keygen.c:1352
3684
#: g10/keygen.c:1342
3584
3685
#, fuzzy, c-format
3585
3686
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3586
3687
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
3588
#: g10/keygen.c:1353
3689
#: g10/keygen.c:1343
3590
3691
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
3591
3692
msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n"
3593
#: g10/keygen.c:1355
3694
#: g10/keygen.c:1345
3594
3695
#, fuzzy, c-format
3595
3696
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
3596
3697
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3598
#: g10/keygen.c:1357
3699
#: g10/keygen.c:1347
3599
3700
#, fuzzy, c-format
3600
3701
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3601
3702
msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
3603
#: g10/keygen.c:1358
3704
#: g10/keygen.c:1348
3605
3706
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
3606
3707
msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n"
3608
#: g10/keygen.c:1360
3709
#: g10/keygen.c:1350
3610
3711
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
3611
3712
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3613
#: g10/keygen.c:1362
3714
#: g10/keygen.c:1352
3614
3715
#, fuzzy, c-format
3615
3716
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3616
3717
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3618
#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509
3719
#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506
3619
3720
#, fuzzy, c-format
3620
3721
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
3621
3722
msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n"
3623
#: g10/keygen.c:1441
3724
#: g10/keygen.c:1431
3625
3726
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
3628
#: g10/keygen.c:1448
3729
#: g10/keygen.c:1438
3629
3730
#, fuzzy, c-format
3630
3731
msgid "What keysize do you want? (%u) "
3631
3732
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
3633
#: g10/keygen.c:1462
3734
#: g10/keygen.c:1452
3635
3736
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
3638
#: g10/keygen.c:1468
3739
#: g10/keygen.c:1458
3640
3741
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3641
3742
msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
3643
#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478
3744
#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468
3645
3746
msgid "rounded up to %u bits\n"
3646
3747
msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
3648
#: g10/keygen.c:1530
3749
#: g10/keygen.c:1515
3650
3751
"Please specify how long the key should be valid.\n"
3651
3752
" 0 = key does not expire\n"
3928
4030
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
3929
4031
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
3931
#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169
4033
#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177
3932
4034
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3933
4035
msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
3935
#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202
4037
#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210
3937
4039
msgid "Really create? (y/N) "
3938
4040
msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
3940
#: g10/keygen.c:3355
4042
#: g10/keygen.c:3363
3941
4043
#, fuzzy, c-format
3942
4044
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3943
4045
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
3945
#: g10/keygen.c:3402
4047
#: g10/keygen.c:3410
3946
4048
#, fuzzy, c-format
3947
4049
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3948
4050
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
3950
#: g10/keygen.c:3428
4052
#: g10/keygen.c:3436
3951
4053
#, fuzzy, c-format
3952
4054
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3953
4055
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
3955
#: g10/keygen.c:3508
3957
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3960
#: g10/keygen.c:3514
3961
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3964
#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526
3966
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3969
#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
4057
#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534
3971
4059
msgstr "nikdy "
3973
#: g10/keylist.c:264
4061
#: g10/keylist.c:265
3974
4062
msgid "Critical signature policy: "
3975
4063
msgstr "Kritick� podpisov� politika: "
3977
#: g10/keylist.c:266
4065
#: g10/keylist.c:267
3978
4066
msgid "Signature policy: "
3979
4067
msgstr "Podpisov� politika: "
3981
#: g10/keylist.c:305
4069
#: g10/keylist.c:306
3982
4070
msgid "Critical preferred keyserver: "
3985
#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398
4073
#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399
3986
4074
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3987
4075
msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n"
3989
#: g10/keylist.c:372
4077
#: g10/keylist.c:373
3990
4078
msgid "Critical signature notation: "
3991
4079
msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: "
3993
#: g10/keylist.c:374
4081
#: g10/keylist.c:375
3994
4082
msgid "Signature notation: "
3995
4083
msgstr "Podpisov� not�cia: "
3997
#: g10/keylist.c:385
4085
#: g10/keylist.c:386
3998
4086
msgid "not human readable"
3999
4087
msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te"
4001
#: g10/keylist.c:486
4089
#: g10/keylist.c:487
4002
4090
msgid "Keyring"
4003
4091
msgstr "s�bor k���ov (keyring)"
4005
#: g10/keylist.c:792
4007
msgid "expired: %s)"
4008
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
4010
#: g10/keylist.c:1488
4093
#: g10/keylist.c:1489
4011
4094
msgid "Primary key fingerprint:"
4012
4095
msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
4014
#: g10/keylist.c:1490
4097
#: g10/keylist.c:1491
4015
4098
msgid " Subkey fingerprint:"
4016
4099
msgstr " Fingerprint podk���a:"
4018
4101
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
4019
4102
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
4020
#: g10/keylist.c:1497
4103
#: g10/keylist.c:1498
4021
4104
msgid " Primary key fingerprint:"
4022
4105
msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
4024
#: g10/keylist.c:1499
4107
#: g10/keylist.c:1500
4025
4108
msgid " Subkey fingerprint:"
4026
4109
msgstr " Fingerprint podk���a:"
4028
#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507
4111
#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508
4030
4113
msgid " Key fingerprint ="
4031
4114
msgstr " Fingerprint k���a ="
4033
#: g10/keylist.c:1574
4116
#: g10/keylist.c:1575
4034
4117
msgid " Card serial no. ="
4037
#: g10/keyring.c:1245
4120
#: g10/keyring.c:1246
4038
4121
#, fuzzy, c-format
4039
4122
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4040
4123
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
4042
#: g10/keyring.c:1251
4125
#: g10/keyring.c:1252
4043
4126
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4044
4127
msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
4046
#: g10/keyring.c:1253
4129
#: g10/keyring.c:1254
4048
4131
msgid "%s is the unchanged one\n"
4049
4132
msgstr "%s je bez zmeny\n"
4051
#: g10/keyring.c:1254
4134
#: g10/keyring.c:1255
4053
4136
msgid "%s is the new one\n"
4054
4137
msgstr "%s je nov�\n"
4056
#: g10/keyring.c:1255
4139
#: g10/keyring.c:1256
4057
4140
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4058
4141
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
4060
#: g10/keyring.c:1375
4143
#: g10/keyring.c:1376
4061
4144
#, fuzzy, c-format
4062
4145
msgid "caching keyring `%s'\n"
4063
4146
msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
4065
#: g10/keyring.c:1421
4148
#: g10/keyring.c:1422
4066
4149
#, fuzzy, c-format
4067
4150
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4068
4151
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4070
#: g10/keyring.c:1433
4153
#: g10/keyring.c:1434
4071
4154
#, fuzzy, c-format
4072
4155
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4073
4156
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4075
#: g10/keyring.c:1504
4158
#: g10/keyring.c:1505
4077
4160
msgid "%s: keyring created\n"
4078
4161
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
4080
#: g10/keyserver.c:107
4163
#: g10/keyserver.c:108
4081
4164
#, fuzzy, c-format
4082
4165
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4083
4166
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
4085
#: g10/keyserver.c:434
4168
#: g10/keyserver.c:440
4087
4170
msgid "disabled"
4088
4171
msgstr "disable"
4090
#: g10/keyserver.c:635
4173
#: g10/keyserver.c:641
4091
4174
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4094
#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238
4177
#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1294
4095
4178
#, fuzzy, c-format
4096
4179
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4097
4180
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4099
#: g10/keyserver.c:808
4182
#: g10/keyserver.c:822
4100
4183
#, fuzzy, c-format
4101
4184
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4102
4185
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4104
#: g10/keyserver.c:810
4187
#: g10/keyserver.c:824
4106
4189
msgid "key not found on keyserver\n"
4107
4190
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4109
#: g10/keyserver.c:985
4192
#: g10/keyserver.c:1041
4110
4193
#, fuzzy, c-format
4111
4194
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4112
4195
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4114
#: g10/keyserver.c:989
4197
#: g10/keyserver.c:1045
4115
4198
#, fuzzy, c-format
4116
4199
msgid "requesting key %s from %s\n"
4117
4200
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4119
#: g10/keyserver.c:1141
4202
#: g10/keyserver.c:1197
4120
4203
#, fuzzy, c-format
4121
4204
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4122
4205
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4124
#: g10/keyserver.c:1145
4207
#: g10/keyserver.c:1201
4125
4208
#, fuzzy, c-format
4126
4209
msgid "sending key %s to %s\n"
4129
4212
"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
4131
#: g10/keyserver.c:1188
4214
#: g10/keyserver.c:1244
4132
4215
#, fuzzy, c-format
4133
4216
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4134
4217
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4136
#: g10/keyserver.c:1191
4219
#: g10/keyserver.c:1247
4137
4220
#, fuzzy, c-format
4138
4221
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4139
4222
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4141
#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293
4224
#: g10/keyserver.c:1254 g10/keyserver.c:1349
4143
4226
msgid "no keyserver action!\n"
4144
4227
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4146
#: g10/keyserver.c:1246
4229
#: g10/keyserver.c:1302
4148
4231
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4151
#: g10/keyserver.c:1255
4234
#: g10/keyserver.c:1311
4152
4235
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4155
#: g10/keyserver.c:1314
4238
#: g10/keyserver.c:1371
4156
4239
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4159
#: g10/keyserver.c:1320
4242
#: g10/keyserver.c:1377
4160
4243
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4163
#: g10/keyserver.c:1332
4246
#: g10/keyserver.c:1389
4165
4248
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4168
#: g10/keyserver.c:1337
4251
#: g10/keyserver.c:1394
4170
4253
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4173
#: g10/keyserver.c:1345
4256
#: g10/keyserver.c:1402
4175
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
4258
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4178
#: g10/keyserver.c:1351
4261
#: g10/keyserver.c:1409
4180
4263
msgid "keyserver timed out\n"
4181
4264
msgstr "chyba servera k���ov"
4183
#: g10/keyserver.c:1356
4266
#: g10/keyserver.c:1414
4185
4268
msgid "keyserver internal error\n"
4186
4269
msgstr "chyba servera k���ov"
4188
#: g10/keyserver.c:1365
4271
#: g10/keyserver.c:1423
4189
4272
#, fuzzy, c-format
4190
4273
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4191
4274
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
4193
#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424
4276
#: g10/keyserver.c:1448 g10/keyserver.c:1482
4195
4278
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4198
#: g10/keyserver.c:1681
4281
#: g10/keyserver.c:1739
4199
4282
#, fuzzy, c-format
4200
4283
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4201
4284
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
4203
#: g10/keyserver.c:1703
4286
#: g10/keyserver.c:1761
4204
4287
#, fuzzy, c-format
4205
4288
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4206
4289
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4208
#: g10/keyserver.c:1705
4291
#: g10/keyserver.c:1763
4209
4292
#, fuzzy, c-format
4210
4293
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4211
4294
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4213
#: g10/mainproc.c:248
4296
#: g10/mainproc.c:249
4215
4298
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4216
4299
msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n"
4218
#: g10/mainproc.c:262
4220
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4221
msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
4223
#: g10/mainproc.c:299
4301
#: g10/mainproc.c:300
4225
4303
msgid "%s encrypted session key\n"
4226
4304
msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n"
4228
#: g10/mainproc.c:309
4306
#: g10/mainproc.c:310
4229
4307
#, fuzzy, c-format
4230
4308
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4231
4309
msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
4233
#: g10/mainproc.c:375
4311
#: g10/mainproc.c:376
4234
4312
#, fuzzy, c-format
4235
4313
msgid "public key is %s\n"
4236
4314
msgstr "verejn� k��� je %08lX\n"
4238
#: g10/mainproc.c:430
4316
#: g10/mainproc.c:431
4239
4317
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4240
4318
msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n"
4242
#: g10/mainproc.c:463
4320
#: g10/mainproc.c:464
4243
4321
#, fuzzy, c-format
4244
4322
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4245
4323
msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n"
4247
#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218
4325
#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219
4248
4326
#, fuzzy, c-format
4249
4327
msgid " \"%s\"\n"
4250
4328
msgstr " alias \""
4252
4330
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4254
#: g10/mainproc.c:471
4332
#: g10/mainproc.c:472
4255
4333
#, fuzzy, c-format
4256
4334
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4257
4335
msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n"
4259
#: g10/mainproc.c:485
4337
#: g10/mainproc.c:486
4261
4339
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4262
4340
msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n"
4264
#: g10/mainproc.c:499
4342
#: g10/mainproc.c:500
4266
4344
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4267
4345
msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n"
4269
#: g10/mainproc.c:501
4347
#: g10/mainproc.c:502
4270
4348
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4271
4349
msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n"
4273
#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551
4351
#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
4275
4353
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4276
4354
msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n"
4278
#: g10/mainproc.c:537
4356
#: g10/mainproc.c:538
4280
4358
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4282
4360
"algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� "
4283
4361
"algoritmom %s\n"
4285
#: g10/mainproc.c:569
4363
#: g10/mainproc.c:570
4286
4364
msgid "decryption okay\n"
4287
4365
msgstr "de�ifrovanie o.k.\n"
4289
#: g10/mainproc.c:573
4367
#: g10/mainproc.c:574
4290
4368
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4291
4369
msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n"
4293
#: g10/mainproc.c:586
4371
#: g10/mainproc.c:587
4294
4372
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4295
4373
msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n"
4297
#: g10/mainproc.c:592
4375
#: g10/mainproc.c:593
4299
4377
msgid "decryption failed: %s\n"
4300
4378
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
4308
4386
msgid "original file name='%.*s'\n"
4309
4387
msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n"
4311
#: g10/mainproc.c:786
4389
#: g10/mainproc.c:803
4312
4390
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4314
4392
"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete "
4317
#: g10/mainproc.c:1290
4395
#: g10/mainproc.c:1307
4318
4396
msgid "signature verification suppressed\n"
4319
4397
msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
4321
#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342
4399
#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359
4322
4400
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4323
4401
msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n"
4325
#: g10/mainproc.c:1352
4403
#: g10/mainproc.c:1369
4326
4404
#, fuzzy, c-format
4327
4405
msgid "Signature made %s\n"
4328
4406
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
4330
#: g10/mainproc.c:1353
4408
#: g10/mainproc.c:1370
4331
4409
#, fuzzy, c-format
4332
4410
msgid " using %s key %s\n"
4333
4411
msgstr " alias \""
4335
4413
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4336
#: g10/mainproc.c:1357
4414
#: g10/mainproc.c:1374
4337
4415
#, fuzzy, c-format
4338
4416
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4339
4417
msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n"
4341
#: g10/mainproc.c:1377
4419
#: g10/mainproc.c:1394
4342
4420
msgid "Key available at: "
4343
4421
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
4345
#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
4423
#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547
4346
4424
#, fuzzy, c-format
4347
4425
msgid "BAD signature from \"%s\""
4348
4426
msgstr "ZL� podpis od \""
4350
#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
4428
#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549
4351
4429
#, fuzzy, c-format
4352
4430
msgid "Expired signature from \"%s\""
4353
4431
msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \""
4355
#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534
4433
#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551
4356
4434
#, fuzzy, c-format
4357
4435
msgid "Good signature from \"%s\""
4358
4436
msgstr "Dobr� podpis od \""
4360
#: g10/mainproc.c:1538
4438
#: g10/mainproc.c:1555
4361
4439
msgid "[uncertain]"
4362
4440
msgstr "[neist�] "
4364
#: g10/mainproc.c:1570
4442
#: g10/mainproc.c:1587
4365
4443
#, fuzzy, c-format
4366
4444
msgid " aka \"%s\""
4367
4445
msgstr " alias \""
4369
#: g10/mainproc.c:1664
4447
#: g10/mainproc.c:1681
4371
4449
msgid "Signature expired %s\n"
4372
4450
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
4374
#: g10/mainproc.c:1669
4452
#: g10/mainproc.c:1686
4376
4454
msgid "Signature expires %s\n"
4377
4455
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
4379
#: g10/mainproc.c:1672
4457
#: g10/mainproc.c:1689
4381
4459
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4382
4460
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
4384
#: g10/mainproc.c:1673
4462
#: g10/mainproc.c:1690
4386
4464
msgstr "bin�rne"
4388
#: g10/mainproc.c:1674
4466
#: g10/mainproc.c:1691
4389
4467
msgid "textmode"
4390
4468
msgstr "textov� m�d"
4392
#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530
4470
#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531
4393
4471
msgid "unknown"
4394
4472
msgstr "nezn�me"
4396
#: g10/mainproc.c:1694
4474
#: g10/mainproc.c:1711
4398
4476
msgid "Can't check signature: %s\n"
4399
4477
msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
4401
#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864
4479
#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881
4402
4480
msgid "not a detached signature\n"
4403
4481
msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
4405
#: g10/mainproc.c:1805
4483
#: g10/mainproc.c:1822
4407
4485
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
4408
4486
msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n"
4410
#: g10/mainproc.c:1813
4488
#: g10/mainproc.c:1830
4412
4490
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4413
4491
msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
4415
#: g10/mainproc.c:1870
4493
#: g10/mainproc.c:1887
4416
4494
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4417
4495
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
4419
#: g10/mainproc.c:1880
4497
#: g10/mainproc.c:1897
4420
4498
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4421
4499
msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
4425
4503
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4426
4504
msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n"
4428
#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241
4506
#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242
4429
4507
#, fuzzy, c-format
4430
4508
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4431
4509
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
4434
4512
#, fuzzy, c-format
4435
4513
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4436
4514
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
4439
4517
#, fuzzy, c-format
4440
4518
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
4441
4519
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
4444
4522
#, fuzzy, c-format
4445
4523
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
4446
4524
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
4449
4527
#, fuzzy, c-format
4450
4528
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
4451
4529
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
4454
4532
#, fuzzy, c-format
4455
4533
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
4457
4535
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
4460
4538
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4461
4539
msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
4465
4543
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4467
4545
"viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
4471
4549
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4472
4550
msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
4476
4554
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4477
4555
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
4481
4559
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4482
4560
msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
4564
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
4565
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
4485
4568
msgid "Uncompressed"
4486
4569
msgstr "Nekomprimovan�"
4490
4573
msgid "uncompressed|none"
4491
4574
msgstr "Nekomprimovan�"
4495
4578
msgid "this message may not be usable by %s\n"
4496
4579
msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n"
4499
4582
#, fuzzy, c-format
4500
4583
msgid "ambiguous option `%s'\n"
4501
4584
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
4504
4587
#, fuzzy, c-format
4505
4588
msgid "unknown option `%s'\n"
4506
4589
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
4508
#: g10/openfile.c:84
4591
#: g10/openfile.c:86
4510
4593
msgid "File `%s' exists. "
4511
4594
msgstr "S�bor `%s' existuje. "
4513
#: g10/openfile.c:86
4596
#: g10/openfile.c:88
4515
4598
msgid "Overwrite? (y/N) "
4516
4599
msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
4518
#: g10/openfile.c:119
4601
#: g10/openfile.c:121
4520
4603
msgid "%s: unknown suffix\n"
4521
4604
msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n"
4523
#: g10/openfile.c:141
4606
#: g10/openfile.c:143
4524
4607
msgid "Enter new filename"
4525
4608
msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru"
4527
#: g10/openfile.c:184
4610
#: g10/openfile.c:188
4528
4611
msgid "writing to stdout\n"
4529
4612
msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n"
4531
#: g10/openfile.c:296
4614
#: g10/openfile.c:303
4533
4616
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4534
4617
msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n"
4536
#: g10/openfile.c:375
4619
#: g10/openfile.c:382
4538
4621
msgid "new configuration file `%s' created\n"
4539
4622
msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n"
4541
#: g10/openfile.c:377
4624
#: g10/openfile.c:384
4543
4626
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4544
4627
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
4546
#: g10/openfile.c:409
4629
#: g10/openfile.c:416
4547
4630
#, fuzzy, c-format
4548
4631
msgid "directory `%s' created\n"
4549
4632
msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
4551
#: g10/parse-packet.c:137
4634
#: g10/parse-packet.c:138
4553
4636
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4554
4637
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
4556
#: g10/parse-packet.c:707
4639
#: g10/parse-packet.c:708
4557
4640
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4559
4642
"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n"
4561
#: g10/parse-packet.c:1132
4644
#: g10/parse-packet.c:1145
4563
4646
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4564
4647
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
4566
#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
4649
#: g10/passphrase.c:304
4567
4650
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4568
4651
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
4570
#: g10/passphrase.c:486
4571
msgid "can't set client pid for the agent\n"
4572
msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
4574
#: g10/passphrase.c:494
4575
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4576
msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
4578
#: g10/passphrase.c:501
4579
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4580
msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
4582
#: g10/passphrase.c:534
4653
#: g10/passphrase.c:320
4583
4654
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4584
4655
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
4586
#: g10/passphrase.c:547
4657
#: g10/passphrase.c:339
4588
4659
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4589
4660
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
4591
#: g10/passphrase.c:568
4662
#: g10/passphrase.c:356
4593
4664
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4594
4665
msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
4596
#: g10/passphrase.c:590
4597
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4598
msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
4600
#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049
4667
#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739
4601
4668
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4602
4669
msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n"
4604
#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209
4671
#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908
4605
4672
#, fuzzy, c-format
4606
4673
msgid " (main key ID %s)"
4607
4674
msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
4609
#: g10/passphrase.c:714
4676
#: g10/passphrase.c:540
4610
4677
#, fuzzy, c-format
4612
4679
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4690
4744
"Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n"
4691
4745
"obr�zka je okolo 240x288.\n"
4694
4748
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4695
4749
msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: "
4698
4752
#, fuzzy, c-format
4699
4753
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4700
4754
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
4702
#: g10/photoid.c:102
4756
#: g10/photoid.c:103
4704
4758
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4707
#: g10/photoid.c:104
4761
#: g10/photoid.c:105
4709
4763
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4710
4764
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
4712
#: g10/photoid.c:119
4766
#: g10/photoid.c:120
4713
4767
#, fuzzy, c-format
4714
4768
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4715
4769
msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n"
4717
#: g10/photoid.c:136
4771
#: g10/photoid.c:137
4718
4772
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4719
4773
msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? "
4721
#: g10/photoid.c:338
4775
#: g10/photoid.c:339
4722
4776
msgid "unable to display photo ID!\n"
4723
4777
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
4725
#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
4779
#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581
4726
4780
msgid "No reason specified"
4727
4781
msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
4729
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
4783
#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583
4730
4784
msgid "Key is superseded"
4731
4785
msgstr "K��� je nahraden�"
4733
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
4787
#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582
4734
4788
msgid "Key has been compromised"
4735
4789
msgstr "K��� bol skompromitovan�"
4737
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
4791
#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584
4738
4792
msgid "Key is no longer used"
4739
4793
msgstr "K��� sa u� nepou��va"
4741
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
4795
#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585
4742
4796
msgid "User ID is no longer valid"
4743
4797
msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�"
4746
4800
msgid "reason for revocation: "
4747
4801
msgstr "d�vod na revok�ciu: "
4750
4804
msgid "revocation comment: "
4751
4805
msgstr "revoka�n� pozn�mka: "
4753
#: g10/pkclist.c:205
4807
#: g10/pkclist.c:206
4754
4808
msgid "iImMqQsS"
4755
4809
msgstr "iImMuUsS"
4757
#: g10/pkclist.c:213
4811
#: g10/pkclist.c:214
4759
4813
msgid "No trust value assigned to:\n"
4761
4815
"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n"
4762
4816
"%4u%c/%08lX %s \""
4764
#: g10/pkclist.c:245
4818
#: g10/pkclist.c:246
4765
4819
#, fuzzy, c-format
4766
4820
msgid " aka \"%s\"\n"
4767
4821
msgstr " alias \""
4769
#: g10/pkclist.c:255
4823
#: g10/pkclist.c:256
4772
4826
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4773
4827
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
4775
#: g10/pkclist.c:270
4829
#: g10/pkclist.c:271
4776
4830
#, fuzzy, c-format
4777
4831
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
4778
4832
msgstr " %d = Neviem\n"
4780
#: g10/pkclist.c:272
4834
#: g10/pkclist.c:273
4781
4835
#, fuzzy, c-format
4782
4836
msgid " %d = I do NOT trust\n"
4783
4837
msgstr " %d = Ned�verujem\n"
4785
#: g10/pkclist.c:278
4839
#: g10/pkclist.c:279
4786
4840
#, fuzzy, c-format
4787
4841
msgid " %d = I trust ultimately\n"
4788
4842
msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n"
4790
#: g10/pkclist.c:284
4844
#: g10/pkclist.c:285
4792
4846
msgid " m = back to the main menu\n"
4793
4847
msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n"
4795
#: g10/pkclist.c:287
4849
#: g10/pkclist.c:288
4797
4851
msgid " s = skip this key\n"
4798
4852
msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
4800
#: g10/pkclist.c:288
4854
#: g10/pkclist.c:289
4802
4856
msgid " q = quit\n"
4803
4857
msgstr " u = ukon�i�\n"
4805
#: g10/pkclist.c:292
4859
#: g10/pkclist.c:293
4808
4862
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
4812
#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
4866
#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610
4813
4867
msgid "Your decision? "
4814
4868
msgstr "Va�e rozhodnutie? "
4816
#: g10/pkclist.c:319
4870
#: g10/pkclist.c:320
4818
4872
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4819
4873
msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? "
4821
#: g10/pkclist.c:333
4875
#: g10/pkclist.c:334
4822
4876
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4823
4877
msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n"
4825
#: g10/pkclist.c:418
4879
#: g10/pkclist.c:419
4826
4880
#, fuzzy, c-format
4827
4881
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4829
4883
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4831
#: g10/pkclist.c:423
4885
#: g10/pkclist.c:424
4832
4886
#, fuzzy, c-format
4833
4887
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4835
4889
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4837
#: g10/pkclist.c:429
4891
#: g10/pkclist.c:430
4839
4893
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4840
4894
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
4842
#: g10/pkclist.c:434
4896
#: g10/pkclist.c:435
4843
4897
msgid "This key belongs to us\n"
4844
4898
msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n"
4846
#: g10/pkclist.c:460
4900
#: g10/pkclist.c:461
4849
4903
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4855
4909
"odpoveda� �no\n"
4858
#: g10/pkclist.c:467
4912
#: g10/pkclist.c:468
4860
4914
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
4861
4915
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
4863
#: g10/pkclist.c:501
4917
#: g10/pkclist.c:502
4864
4918
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
4865
4919
msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
4867
#: g10/pkclist.c:508
4921
#: g10/pkclist.c:509
4868
4922
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
4869
4923
msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n"
4871
#: g10/pkclist.c:517
4925
#: g10/pkclist.c:518
4872
4926
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
4873
4927
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
4875
#: g10/pkclist.c:520
4929
#: g10/pkclist.c:521
4876
4930
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
4877
4931
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
4879
#: g10/pkclist.c:521
4933
#: g10/pkclist.c:522
4881
4935
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
4882
4936
msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
4884
#: g10/pkclist.c:527
4938
#: g10/pkclist.c:528
4885
4939
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
4886
4940
msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
4888
#: g10/pkclist.c:532
4942
#: g10/pkclist.c:533
4889
4943
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
4890
4944
msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
4892
#: g10/pkclist.c:537
4946
#: g10/pkclist.c:538
4893
4947
msgid "Note: This key has expired!\n"
4894
4948
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
4896
#: g10/pkclist.c:548
4950
#: g10/pkclist.c:549
4897
4951
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
4898
4952
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
4900
#: g10/pkclist.c:550
4954
#: g10/pkclist.c:551
4902
4956
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
4904
4958
" Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4906
#: g10/pkclist.c:558
4960
#: g10/pkclist.c:559
4907
4961
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
4908
4962
msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
4910
#: g10/pkclist.c:559
4964
#: g10/pkclist.c:560
4911
4965
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
4912
4966
msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
4914
#: g10/pkclist.c:567
4968
#: g10/pkclist.c:568
4916
4970
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
4918
4972
"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi "
4921
#: g10/pkclist.c:569
4975
#: g10/pkclist.c:570
4922
4976
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
4923
4977
msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
4925
#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996
4979
#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997
4927
4981
msgid "%s: skipped: %s\n"
4928
4982
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
4930
#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968
4984
#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969
4932
4986
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
4933
4987
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
4935
#: g10/pkclist.c:786
4989
#: g10/pkclist.c:787
4936
4990
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
4938
4992
"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
4940
#: g10/pkclist.c:802
4994
#: g10/pkclist.c:803
4941
4995
msgid "Current recipients:\n"
4944
#: g10/pkclist.c:828
4998
#: g10/pkclist.c:829
4947
5001
"Enter the user ID. End with an empty line: "
4950
5004
"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: "
4952
#: g10/pkclist.c:844
5006
#: g10/pkclist.c:845
4953
5007
msgid "No such user ID.\n"
4954
5008
msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n"
4956
#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911
5010
#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912
4957
5011
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
4958
5012
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n"
4960
#: g10/pkclist.c:867
5014
#: g10/pkclist.c:868
4961
5015
msgid "Public key is disabled.\n"
4962
5016
msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n"
4964
#: g10/pkclist.c:874
5018
#: g10/pkclist.c:875
4965
5019
msgid "skipped: public key already set\n"
4966
5020
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n"
4968
#: g10/pkclist.c:903
5022
#: g10/pkclist.c:904
4969
5023
#, fuzzy, c-format
4970
5024
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
4971
5025
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
4973
#: g10/pkclist.c:948
5027
#: g10/pkclist.c:949
4975
5029
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
4976
5030
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n"
4978
#: g10/pkclist.c:1003
5032
#: g10/pkclist.c:1004
4979
5033
msgid "no valid addressees\n"
4980
5034
msgstr "�iadne platn� adresy\n"
4982
#: g10/plaintext.c:90
5036
#: g10/plaintext.c:91
4983
5037
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
4984
5038
msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n"
4986
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
5040
#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159
4988
5042
msgid "error creating `%s': %s\n"
4989
5043
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
4991
#: g10/plaintext.c:446
5045
#: g10/plaintext.c:447
4992
5046
msgid "Detached signature.\n"
4993
5047
msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n"
4995
#: g10/plaintext.c:450
5049
#: g10/plaintext.c:452
4996
5050
msgid "Please enter name of data file: "
4997
5051
msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: "
4999
#: g10/plaintext.c:478
5053
#: g10/plaintext.c:481
5000
5054
msgid "reading stdin ...\n"
5001
5055
msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n"
5003
#: g10/plaintext.c:512
5057
#: g10/plaintext.c:515
5004
5058
msgid "no signed data\n"
5005
5059
msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n"
5007
#: g10/plaintext.c:526
5061
#: g10/plaintext.c:529
5009
5063
msgid "can't open signed data `%s'\n"
5010
5064
msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n"
5012
#: g10/pubkey-enc.c:103
5066
#: g10/pubkey-enc.c:104
5013
5067
#, fuzzy, c-format
5014
5068
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
5015
5069
msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n"
5017
#: g10/pubkey-enc.c:119
5071
#: g10/pubkey-enc.c:120
5018
5072
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
5019
5073
msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n"
5021
#: g10/pubkey-enc.c:207
5075
#: g10/pubkey-enc.c:208
5022
5076
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
5023
5077
msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n"
5025
#: g10/pubkey-enc.c:228
5079
#: g10/pubkey-enc.c:229
5027
5081
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
5028
5082
msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n"
5030
#: g10/pubkey-enc.c:266
5084
#: g10/pubkey-enc.c:267
5031
5085
#, fuzzy, c-format
5032
5086
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
5033
5087
msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n"
5035
#: g10/pubkey-enc.c:286
5089
#: g10/pubkey-enc.c:287
5036
5090
#, fuzzy, c-format
5037
5091
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
5038
5092
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
5040
#: g10/pubkey-enc.c:292
5094
#: g10/pubkey-enc.c:293
5041
5095
msgid "NOTE: key has been revoked"
5042
5096
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
5044
#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
5045
#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545
5098
#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
5099
#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546
5047
5101
msgid "build_packet failed: %s\n"
5048
5102
msgstr "build_packet zlyhala: %s\n"
5051
5105
#, fuzzy, c-format
5052
5106
msgid "key %s has no user IDs\n"
5053
5107
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
5056
5110
msgid "To be revoked by:\n"
5057
5111
msgstr "Bude revokovan�:\n"
5060
5114
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
5061
5115
msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n"
5065
5119
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
5066
5120
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? "
5068
#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511
5122
#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512
5069
5123
msgid "ASCII armored output forced.\n"
5070
5124
msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n"
5072
#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525
5126
#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526
5074
5128
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
5075
5129
msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n"
5078
5132
msgid "Revocation certificate created.\n"
5079
5133
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
5082
5136
#, fuzzy, c-format
5083
5137
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
5084
5138
msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n"
5087
5141
#, fuzzy, c-format
5088
5142
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
5089
5143
msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
5093
5147
msgid "no corresponding public key: %s\n"
5094
5148
msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
5097
5151
msgid "public key does not match secret key!\n"
5098
5152
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
5102
5156
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
5103
5157
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? "
5106
5160
msgid "unknown protection algorithm\n"
5107
5161
msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
5110
5164
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
5111
5165
msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n"
5115
5169
"Revocation certificate created.\n"
5128
5182
"Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n"
5129
5183
"spr�stupni� ich in�m!\n"
5132
5186
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
5133
5187
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
5137
5191
msgstr "Zru�i�"
5141
5195
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
5142
5196
msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n"
5145
5199
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
5146
5200
msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n"
5150
5204
msgid "Reason for revocation: %s\n"
5151
5205
msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n"
5154
5208
msgid "(No description given)\n"
5155
5209
msgstr "(�iadny popis)\n"
5159
5213
msgid "Is this okay? (y/N) "
5160
5214
msgstr "Je to v poriadku? "
5162
#: g10/seckey-cert.c:54
5216
#: g10/seckey-cert.c:55
5163
5217
msgid "secret key parts are not available\n"
5164
5218
msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
5166
#: g10/seckey-cert.c:60
5220
#: g10/seckey-cert.c:61
5168
5222
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
5169
5223
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
5171
#: g10/seckey-cert.c:71
5225
#: g10/seckey-cert.c:72
5172
5226
#, fuzzy, c-format
5173
5227
msgid "protection digest %d is not supported\n"
5174
5228
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
5176
#: g10/seckey-cert.c:265
5230
#: g10/seckey-cert.c:266
5177
5231
msgid "Invalid passphrase; please try again"
5178
5232
msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu"
5180
#: g10/seckey-cert.c:266
5234
#: g10/seckey-cert.c:267
5182
5236
msgid "%s ...\n"
5183
5237
msgstr "%s ...\n"
5185
#: g10/seckey-cert.c:326
5239
#: g10/seckey-cert.c:327
5186
5240
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
5187
5241
msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n"
5189
#: g10/seckey-cert.c:364
5243
#: g10/seckey-cert.c:365
5190
5244
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
5192
5246
"generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n"
5195
5249
msgid "weak key created - retrying\n"
5196
5250
msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n"
5200
5254
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
5202
5256
"nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil "
5206
5260
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
5207
5261
msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n"
5209
#: g10/sig-check.c:75
5263
#: g10/sig-check.c:76
5210
5264
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
5211
5265
msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n"
5213
#: g10/sig-check.c:99
5267
#: g10/sig-check.c:100
5214
5268
#, fuzzy, c-format
5215
5269
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
5216
5270
msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n"
5218
#: g10/sig-check.c:102
5272
#: g10/sig-check.c:103
5219
5273
#, fuzzy, c-format
5220
5274
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
5222
5276
"VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n"
5224
#: g10/sig-check.c:168
5278
#: g10/sig-check.c:169
5225
5279
#, fuzzy, c-format
5226
5280
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
5227
5281
msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
5229
#: g10/sig-check.c:169
5283
#: g10/sig-check.c:170
5230
5284
#, fuzzy, c-format
5231
5285
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
5232
5286
msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
5234
#: g10/sig-check.c:180
5288
#: g10/sig-check.c:181
5235
5289
#, fuzzy, c-format
5237
5291
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
5387
5441
"# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n"
5388
5442
"# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n"
5390
#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177
5444
#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
5391
5445
#, fuzzy, c-format
5392
5446
msgid "error in `%s': %s\n"
5393
5447
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
5395
#: g10/tdbdump.c:159
5449
#: g10/tdbdump.c:160
5397
5451
msgid "line too long"
5398
5452
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
5400
#: g10/tdbdump.c:167
5454
#: g10/tdbdump.c:168
5401
5455
msgid "colon missing"
5404
#: g10/tdbdump.c:173
5458
#: g10/tdbdump.c:174
5406
5460
msgid "invalid fingerprint"
5407
5461
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
5409
#: g10/tdbdump.c:178
5463
#: g10/tdbdump.c:179
5411
5465
msgid "ownertrust value missing"
5413
5467
"importova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
5414
5468
" vlastn�ka k���a"
5416
#: g10/tdbdump.c:214
5470
#: g10/tdbdump.c:215
5417
5471
#, fuzzy, c-format
5418
5472
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
5419
5473
msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n"
5421
#: g10/tdbdump.c:218
5475
#: g10/tdbdump.c:219
5422
5476
#, fuzzy, c-format
5423
5477
msgid "read error in `%s': %s\n"
5424
5478
msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n"
5426
#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380
5480
#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
5428
5482
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
5429
5483
msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
5431
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440
5485
#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445
5433
5487
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
5434
5488
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
5436
#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447
5490
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452
5438
5492
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
5439
5493
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
5442
5496
msgid "trustdb transaction too large\n"
5443
5497
msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n"
5446
5500
#, fuzzy, c-format
5447
5501
msgid "can't access `%s': %s\n"
5448
5502
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
5452
5506
msgid "%s: directory does not exist!\n"
5453
5507
msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n"
5455
#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
5509
#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589
5456
5510
#, fuzzy, c-format
5457
5511
msgid "can't create lock for `%s'\n"
5458
5512
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
5460
#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
5514
#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592
5461
5515
#, fuzzy, c-format
5462
5516
msgid "can't lock `%s'\n"
5463
5517
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
5467
5521
msgid "%s: failed to create version record: %s"
5468
5522
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s"
5472
5526
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
5473
5527
msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n"
5477
5531
msgid "%s: trustdb created\n"
5478
5532
msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
5481
5535
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
5482
5536
msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n"
5486
5540
msgid "%s: invalid trustdb\n"
5487
5541
msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n"
5491
5545
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
5492
5546
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
5496
5550
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
5497
5551
msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n"
5499
#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721
5500
#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400
5553
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
5554
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
5502
5556
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
5503
5557
msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n"
5507
5561
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
5508
5562
msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n"
5512
5566
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
5513
5567
msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n"
5517
5571
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
5518
5572
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
5522
5576
msgid "%s: not a trustdb file\n"
5523
5577
msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n"
5527
5581
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
5528
5582
msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n"
5532
5586
msgid "%s: invalid file version %d\n"
5533
5587
msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n"
5537
5591
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
5538
5592
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
5542
5596
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
5543
5597
msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n"
5547
5601
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
5548
5602
msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
5552
5606
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
5553
5607
msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
5556
5610
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
5557
5611
msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n"
5559
#: g10/textfilter.c:147
5613
#: g10/textfilter.c:148
5561
5615
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
5562
5616
msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n"
5564
#: g10/textfilter.c:244
5618
#: g10/textfilter.c:245
5566
5620
msgid "input line longer than %d characters\n"
5567
5621
msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
5569
#: g10/trustdb.c:226
5623
#: g10/trustdb.c:227
5571
5625
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
5572
5626
msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n"
5574
#: g10/trustdb.c:257
5628
#: g10/trustdb.c:258
5575
5629
#, fuzzy, c-format
5576
5630
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
5577
5631
msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n"
5579
#: g10/trustdb.c:295
5633
#: g10/trustdb.c:296
5580
5634
#, fuzzy, c-format
5581
5635
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
5582
5636
msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n"
5584
#: g10/trustdb.c:310
5638
#: g10/trustdb.c:311
5585
5639
#, fuzzy, c-format
5586
5640
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
5588
5642
"k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n"
5590
#: g10/trustdb.c:320
5644
#: g10/trustdb.c:321
5591
5645
#, fuzzy, c-format
5592
5646
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
5593
5647
msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
5595
#: g10/trustdb.c:344
5649
#: g10/trustdb.c:345
5597
5651
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
5598
5652
msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n"
5600
#: g10/trustdb.c:350
5654
#: g10/trustdb.c:351
5602
5656
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
5603
5657
msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n"
5605
#: g10/trustdb.c:446
5659
#: g10/trustdb.c:447
5607
5661
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
5610
#: g10/trustdb.c:452
5664
#: g10/trustdb.c:453
5612
5666
msgid "using %s trust model\n"
5615
#: g10/trustdb.c:504
5669
#: g10/trustdb.c:505
5616
5670
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
5619
#: g10/trustdb.c:506
5673
#: g10/trustdb.c:507
5621
5675
msgid "[ revoked]"
5622
5676
msgstr "[revokovan�]"
5624
#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
5678
#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
5626
5680
msgid "[ expired]"
5627
5681
msgstr "[expirovan�]"
5629
#: g10/trustdb.c:512
5683
#: g10/trustdb.c:513
5631
5685
msgid "[ unknown]"
5632
5686
msgstr "nezn�me"
5634
#: g10/trustdb.c:514
5688
#: g10/trustdb.c:515
5635
5689
msgid "[ undef ]"
5638
#: g10/trustdb.c:515
5692
#: g10/trustdb.c:516
5639
5693
msgid "[marginal]"
5642
#: g10/trustdb.c:516
5696
#: g10/trustdb.c:517
5643
5697
msgid "[ full ]"
5646
#: g10/trustdb.c:517
5700
#: g10/trustdb.c:518
5647
5701
msgid "[ultimate]"
5650
#: g10/trustdb.c:532
5704
#: g10/trustdb.c:533
5651
5705
msgid "undefined"
5654
#: g10/trustdb.c:533
5708
#: g10/trustdb.c:534
5657
5711
msgstr "nikdy "
5659
#: g10/trustdb.c:534
5713
#: g10/trustdb.c:535
5660
5714
msgid "marginal"
5663
#: g10/trustdb.c:535
5717
#: g10/trustdb.c:536
5667
#: g10/trustdb.c:536
5721
#: g10/trustdb.c:537
5668
5722
msgid "ultimate"
5671
#: g10/trustdb.c:576
5725
#: g10/trustdb.c:577
5672
5726
msgid "no need for a trustdb check\n"
5673
5727
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5675
#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157
5729
#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330
5677
5731
msgid "next trustdb check due at %s\n"
5678
5732
msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
5680
#: g10/trustdb.c:591
5734
#: g10/trustdb.c:592
5681
5735
#, fuzzy, c-format
5682
5736
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
5683
5737
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5685
#: g10/trustdb.c:606
5739
#: g10/trustdb.c:607
5686
5740
#, fuzzy, c-format
5687
5741
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
5688
5742
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5690
#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276
5744
#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
5691
5745
#, fuzzy, c-format
5692
5746
msgid "public key %s not found: %s\n"
5693
5747
msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
5695
#: g10/trustdb.c:1033
5749
#: g10/trustdb.c:1034
5696
5750
msgid "please do a --check-trustdb\n"
5697
5751
msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n"
5699
#: g10/trustdb.c:1037
5753
#: g10/trustdb.c:1038
5700
5754
msgid "checking the trustdb\n"
5701
5755
msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
5703
#: g10/trustdb.c:1901
5757
#: g10/trustdb.c:2074
5705
5759
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
5706
5760
msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n"
5708
#: g10/trustdb.c:1965
5762
#: g10/trustdb.c:2138
5709
5763
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
5710
5764
msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n"
5712
#: g10/trustdb.c:1979
5766
#: g10/trustdb.c:2152
5713
5767
#, fuzzy, c-format
5714
5768
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
5715
5769
msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n"
5717
#: g10/trustdb.c:2002
5771
#: g10/trustdb.c:2175
5719
5773
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
5722
#: g10/trustdb.c:2088
5776
#: g10/trustdb.c:2261
5725
5779
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
5728
#: g10/trustdb.c:2163
5782
#: g10/trustdb.c:2336
5729
5783
#, fuzzy, c-format
5730
5784
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
5731
5785
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
5735
5789
"the signature could not be verified.\n"
5736
5790
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
5740
5794
"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n"
5741
5795
"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n"
5745
5799
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
5746
5800
msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n"
5749
5803
msgid "general error"
5750
5804
msgstr "v�eobecn� chyba"
5753
5807
msgid "unknown packet type"
5754
5808
msgstr "nezn�my typ paketu"
5757
5811
msgid "unknown version"
5758
5812
msgstr "nezn�ma verzia"
5761
5815
msgid "unknown pubkey algorithm"
5762
5816
msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a"
5765
5819
msgid "unknown digest algorithm"
5766
5820
msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus"
5769
5823
msgid "bad public key"
5770
5824
msgstr "neplatn� verejn� k���"
5773
5827
msgid "bad secret key"
5774
5828
msgstr "neplatn� tajn� k���"
5777
5831
msgid "bad signature"
5778
5832
msgstr "neplatn� podpis"
5781
5835
msgid "checksum error"
5782
5836
msgstr "chyba kontroln�ho s��tu"
5785
5839
msgid "bad passphrase"
5786
5840
msgstr "nespr�vne heslo"
5789
5843
msgid "public key not found"
5790
5844
msgstr "verejn� k��� nen�jden�"
5793
5847
msgid "unknown cipher algorithm"
5794
5848
msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus"
5797
5851
msgid "can't open the keyring"
5798
5852
msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov"
5801
5855
msgid "invalid packet"
5802
5856
msgstr "neplatn� paket"
5805
5859
msgid "invalid armor"
5806
5860
msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
5809
5863
msgid "no such user id"
5810
5864
msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje"
5813
5867
msgid "secret key not available"
5814
5868
msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
5817
5871
msgid "wrong secret key used"
5818
5872
msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���"
5821
5875
msgid "not supported"
5822
5876
msgstr "nepodporovan�"
5825
5879
msgid "bad key"
5826
5880
msgstr "nespr�vny k���"
5829
5883
msgid "file read error"
5830
5884
msgstr "chyba pri ��tan� s�boru"
5833
5887
msgid "file write error"
5834
5888
msgstr "chyba pri z�pise s�boru"
5837
5891
msgid "unknown compress algorithm"
5838
5892
msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus"
5841
5895
msgid "file open error"
5842
5896
msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru"
5845
5899
msgid "file create error"
5846
5900
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru"
5849
5903
msgid "invalid passphrase"
5850
5904
msgstr "nespr�vne heslo"
5853
5907
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
5854
5908
msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�"
5857
5911
msgid "unimplemented cipher algorithm"
5858
5912
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
5861
5915
msgid "unknown signature class"
5862
5916
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
5865
5919
msgid "trust database error"
5866
5920
msgstr "chyba v datab�ze d�very"
5869
5923
msgid "bad MPI"
5870
5924
msgstr "nespr�vne MPI"
5873
5927
msgid "resource limit"
5874
5928
msgstr "obmedzenie zdrojov"
5877
5931
msgid "invalid keyring"
5878
5932
msgstr "neplatn� s�bor k���ov"
5881
5935
msgid "bad certificate"
5882
5936
msgstr "nespr�vny certifik�t"
5885
5939
msgid "malformed user id"
5886
5940
msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a"
5889
5943
msgid "file close error"
5890
5944
msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru"
5893
5947
msgid "file rename error"
5894
5948
msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru"
5897
5951
msgid "file delete error"
5898
5952
msgstr "chyba pri mazan� s�boru"
5901
5955
msgid "unexpected data"
5902
5956
msgstr "neo�ak�van� d�ta"
5905
5959
msgid "timestamp conflict"
5906
5960
msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
5909
5963
msgid "unusable pubkey algorithm"
5910
5964
msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om"
5913
5967
msgid "file exists"
5914
5968
msgstr "s�bor existuje"
5917
5971
msgid "weak key"
5918
5972
msgstr "slab� k���"
5921
5975
msgid "invalid argument"
5922
5976
msgstr "neplatn� argument"
5925
5979
msgid "bad URI"
5926
5980
msgstr "nespr�vne URI"
5982
#: util/errors.c:100
5929
5983
msgid "unsupported URI"
5930
5984
msgstr "toto URI nie je podporovan�"
5932
#: util/errors.c:100
5986
#: util/errors.c:101
5933
5987
msgid "network error"
5934
5988
msgstr "chyba siete"
5936
#: util/errors.c:102
5990
#: util/errors.c:103
5937
5991
msgid "not encrypted"
5938
5992
msgstr "neza�ifrovan�"
5940
#: util/errors.c:103
5994
#: util/errors.c:104
5941
5995
msgid "not processed"
5942
5996
msgstr "nespracovan�"
5944
#: util/errors.c:105
5998
#: util/errors.c:106
5945
5999
msgid "unusable public key"
5946
6000
msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���"
5948
#: util/errors.c:106
6002
#: util/errors.c:107
5949
6003
msgid "unusable secret key"
5950
6004
msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
5952
#: util/errors.c:107
6006
#: util/errors.c:108
5953
6007
msgid "keyserver error"
5954
6008
msgstr "chyba servera k���ov"
5956
#: util/errors.c:108
6010
#: util/errors.c:109
5958
6012
msgid "canceled"
5959
6013
msgstr "Zru�i�"
5961
#: util/errors.c:109
6015
#: util/errors.c:110
5963
6017
msgid "no card"
5964
6018
msgstr "neza�ifrovan�"
5966
#: util/logger.c:157
6020
#: util/logger.c:158
5967
6021
msgid "ERROR: "
5970
#: util/logger.c:160
6024
#: util/logger.c:161
5971
6025
msgid "WARNING: "
5974
#: util/logger.c:223
6028
#: util/logger.c:224
5976
6030
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
5977
6031
msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
5979
#: util/logger.c:229
6033
#: util/logger.c:230
5981
6035
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
5982
6036
msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n"
5984
#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373
6038
#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
5988
#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378
6042
#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372
5992
#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375
6046
#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
5996
#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379
6050
#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373
6000
#: util/miscutil.c:377
6054
#: util/miscutil.c:371
6002
6056
msgstr "ukon�i�"
6004
#: util/miscutil.c:380
6058
#: util/miscutil.c:374
6008
#: util/miscutil.c:413
6062
#: util/miscutil.c:407
6009
6063
msgid "okay|okay"
6012
#: util/miscutil.c:415
6066
#: util/miscutil.c:409
6013
6067
msgid "cancel|cancel"
6016
#: util/miscutil.c:416
6070
#: util/miscutil.c:410
6020
#: util/miscutil.c:417
6074
#: util/miscutil.c:411
6026
6080
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
6027
6081
msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n"
6030
6084
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
6031
6085
msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n"
6033
#: util/secmem.c:343
6087
#: util/secmem.c:344
6034
6088
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
6035
6089
msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n"
6037
#: util/secmem.c:344
6091
#: util/secmem.c:345
6038
6092
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
6039
6093
msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n"
6096
#~ msgid "expired: %s)"
6097
#~ msgstr " [platnos� skon��: %s]"
6100
#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
6101
#~ msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
6104
#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
6105
#~ msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
6108
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
6109
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
6112
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
6113
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
6116
#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
6117
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
6120
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
6121
#~ msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
6124
#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
6125
#~ msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
6127
#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
6128
#~ msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
6130
#~ msgid "can't set client pid for the agent\n"
6131
#~ msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
6133
#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n"
6134
#~ msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
6136
#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
6137
#~ msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
6139
#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
6140
#~ msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
6142
#~ msgid "passphrase too long\n"
6143
#~ msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
6145
#~ msgid "invalid response from agent\n"
6146
#~ msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n"
6148
#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
6149
#~ msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
6041
6151
#~ msgid "select secondary key N"
6042
6152
#~ msgstr "vyberte sekund�rny k��� N"