~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnupg/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2005-12-16 16:57:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051216165739-v0m2d1you6hd8jho
Tags: upstream-1.4.2
Import upstream version 1.4.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2005-07-26 18:08+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#: cipher/primegen.c:120
 
16
#: cipher/primegen.c:121
17
17
#, fuzzy, c-format
18
18
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
19
19
msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
20
20
 
21
 
#: cipher/primegen.c:311
 
21
#: cipher/primegen.c:312
22
22
#, c-format
23
23
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
24
24
msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
25
25
 
26
 
#: cipher/random.c:163
 
26
#: cipher/random.c:164
27
27
msgid "no entropy gathering module detected\n"
28
28
msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n"
29
29
 
30
 
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725
31
 
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
32
 
#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255
33
 
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
34
 
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
35
 
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
36
 
#: g10/tdbio.c:600
 
30
#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744
 
31
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:486
 
32
#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:3270 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252
 
33
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340
 
34
#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048
 
35
#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 
36
#: g10/tdbio.c:605
37
37
#, c-format
38
38
msgid "can't open `%s': %s\n"
39
39
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
40
40
 
41
 
#: cipher/random.c:391
 
41
#: cipher/random.c:392
42
42
#, c-format
43
43
msgid "can't stat `%s': %s\n"
44
44
msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n"
45
45
 
46
 
#: cipher/random.c:396
 
46
#: cipher/random.c:397
47
47
#, c-format
48
48
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
49
49
msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n"
50
50
 
51
 
#: cipher/random.c:401
 
51
#: cipher/random.c:402
52
52
msgid "note: random_seed file is empty\n"
53
53
msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n"
54
54
 
55
 
#: cipher/random.c:407
 
55
#: cipher/random.c:408
56
56
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
57
57
msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n"
58
58
 
59
 
#: cipher/random.c:415
 
59
#: cipher/random.c:416
60
60
#, c-format
61
61
msgid "can't read `%s': %s\n"
62
62
msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n"
63
63
 
64
 
#: cipher/random.c:453
 
64
#: cipher/random.c:454
65
65
msgid "note: random_seed file not updated\n"
66
66
msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n"
67
67
 
68
 
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723
69
 
#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257
70
 
#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535
 
68
#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:972 g10/keygen.c:2731
 
69
#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261
 
70
#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536
71
71
#, c-format
72
72
msgid "can't create `%s': %s\n"
73
73
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
74
74
 
75
 
#: cipher/random.c:480
 
75
#: cipher/random.c:481
76
76
#, c-format
77
77
msgid "can't write `%s': %s\n"
78
78
msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n"
79
79
 
80
 
#: cipher/random.c:483
 
80
#: cipher/random.c:484
81
81
#, c-format
82
82
msgid "can't close `%s': %s\n"
83
83
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
84
84
 
85
 
#: cipher/random.c:728
 
85
#: cipher/random.c:729
86
86
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
87
87
msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n"
88
88
 
89
 
#: cipher/random.c:729
 
89
#: cipher/random.c:730
90
90
msgid ""
91
91
"The random number generator is only a kludge to let\n"
92
92
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
100
100
"NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n"
101
101
"\n"
102
102
 
103
 
#: cipher/rndegd.c:204
 
103
#: cipher/rndegd.c:205
104
104
msgid ""
105
105
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
106
106
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
109
109
"Pros�m �akajte, z�skava sa entropia. Robte zatia� nejak� in� pr�cu\n"
110
110
"aby ste sa nenudili a zv��ite t�m kvalitu entropie.\n"
111
111
 
112
 
#: cipher/rndlinux.c:134
 
112
#: cipher/rndlinux.c:135
113
113
#, c-format
114
114
msgid ""
115
115
"\n"
120
120
"Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n"
121
121
"ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n"
122
122
 
123
 
#: g10/app-openpgp.c:547
 
123
#: g10/app-openpgp.c:596
124
124
#, fuzzy, c-format
125
125
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
126
126
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
127
127
 
128
 
#: g10/app-openpgp.c:560
 
128
#: g10/app-openpgp.c:609
129
129
#, fuzzy, c-format
130
130
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
131
131
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
132
132
 
133
 
#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376
 
133
#: g10/app-openpgp.c:977
 
134
#, fuzzy, c-format
 
135
msgid "reading public key failed: %s\n"
 
136
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
 
137
 
 
138
#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
 
139
msgid "response does not contain the public key data\n"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
 
143
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
 
147
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150
134
151
#, c-format
135
152
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
136
153
msgstr ""
137
154
 
138
 
#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382
 
155
#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156
139
156
#, c-format
140
157
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
141
158
msgstr ""
142
159
 
143
 
#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888
144
 
#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405
 
160
#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
 
161
#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179
145
162
#, fuzzy, c-format
146
163
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
147
164
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
148
165
 
149
 
#: g10/app-openpgp.c:836
 
166
#: g10/app-openpgp.c:1310
150
167
msgid "access to admin commands is not configured\n"
151
168
msgstr ""
152
169
 
153
 
#: g10/app-openpgp.c:851
 
170
#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385
154
171
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
155
172
msgstr ""
156
173
 
157
 
#: g10/app-openpgp.c:857
 
174
#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394
158
175
msgid "card is permanently locked!\n"
159
176
msgstr ""
160
177
 
161
 
#: g10/app-openpgp.c:862
 
178
#: g10/app-openpgp.c:1336
162
179
#, c-format
163
180
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
164
181
msgstr ""
166
183
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
167
184
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
168
185
#. to get some infos on the string.
169
 
#: g10/app-openpgp.c:869
 
186
#: g10/app-openpgp.c:1343
170
187
msgid "|A|Admin PIN"
171
188
msgstr ""
172
189
 
173
 
#: g10/app-openpgp.c:1018
 
190
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
 
191
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
 
192
#. to get some infos on the string.
 
193
#: g10/app-openpgp.c:1492
174
194
msgid "|AN|New Admin PIN"
175
195
msgstr ""
176
196
 
177
 
#: g10/app-openpgp.c:1018
 
197
#: g10/app-openpgp.c:1492
178
198
msgid "|N|New PIN"
179
199
msgstr ""
180
200
 
181
 
#: g10/app-openpgp.c:1022
 
201
#: g10/app-openpgp.c:1496
182
202
#, fuzzy, c-format
183
203
msgid "error getting new PIN: %s\n"
184
204
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
185
205
 
186
 
#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230
 
206
#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
187
207
#, fuzzy
188
208
msgid "error reading application data\n"
189
209
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
190
210
 
191
 
#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237
 
211
#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
192
212
#, fuzzy
193
213
msgid "error reading fingerprint DO\n"
194
214
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
195
215
 
196
 
#: g10/app-openpgp.c:1104
 
216
#: g10/app-openpgp.c:1562
197
217
#, fuzzy
198
218
msgid "key already exists\n"
199
219
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
200
220
 
201
 
#: g10/app-openpgp.c:1108
 
221
#: g10/app-openpgp.c:1566
202
222
msgid "existing key will be replaced\n"
203
223
msgstr ""
204
224
 
205
 
#: g10/app-openpgp.c:1110
 
225
#: g10/app-openpgp.c:1568
206
226
#, fuzzy
207
227
msgid "generating new key\n"
208
228
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
209
229
 
210
 
#: g10/app-openpgp.c:1120
 
230
#: g10/app-openpgp.c:1735
 
231
msgid "creation timestamp missing\n"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: g10/app-openpgp.c:1742
 
235
#, c-format
 
236
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: g10/app-openpgp.c:1749
 
240
#, c-format
 
241
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
 
245
#, c-format
 
246
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: g10/app-openpgp.c:1827
 
250
#, fuzzy, c-format
 
251
msgid "failed to store the key: %s\n"
 
252
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
 
253
 
 
254
#: g10/app-openpgp.c:1886
211
255
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
212
256
msgstr ""
213
257
 
214
 
#: g10/app-openpgp.c:1135
 
258
#: g10/app-openpgp.c:1901
215
259
#, fuzzy
216
260
msgid "generating key failed\n"
217
261
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
218
262
 
219
 
#: g10/app-openpgp.c:1138
 
263
#: g10/app-openpgp.c:1904
220
264
#, fuzzy, c-format
221
265
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
222
266
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
223
267
 
224
 
#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875
225
 
msgid "response does not contain the public key data\n"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883
229
 
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894
233
 
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: g10/app-openpgp.c:1195
 
268
#: g10/app-openpgp.c:1961
237
269
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
238
270
msgstr ""
239
271
 
240
 
#: g10/app-openpgp.c:1356
 
272
#: g10/app-openpgp.c:2130
241
273
#, c-format
242
274
msgid "signatures created so far: %lu\n"
243
275
msgstr ""
244
276
 
245
 
#: g10/app-openpgp.c:1364
 
277
#: g10/app-openpgp.c:2138
246
278
#, c-format
247
 
msgid "PIN [sigs done: %lu]"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660
 
279
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: g10/app-openpgp.c:2399
 
283
msgid ""
 
284
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480
251
288
#, fuzzy, c-format
252
289
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
253
290
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
254
291
 
255
 
#: g10/app-openpgp.c:1731
256
 
#, fuzzy, c-format
257
 
msgid "error getting serial number: %s\n"
258
 
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
259
 
 
260
 
#: g10/app-openpgp.c:1826
261
 
#, fuzzy, c-format
262
 
msgid "failed to store the key: %s\n"
263
 
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
264
 
 
265
 
#: g10/app-openpgp.c:1868
266
 
#, fuzzy
267
 
msgid "reading the key failed\n"
268
 
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
269
 
 
270
 
#: g10/armor.c:317
 
292
#: g10/armor.c:318
271
293
#, c-format
272
294
msgid "armor: %s\n"
273
295
msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
274
296
 
275
 
#: g10/armor.c:346
 
297
#: g10/armor.c:347
276
298
msgid "invalid armor header: "
277
299
msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: "
278
300
 
279
 
#: g10/armor.c:353
 
301
#: g10/armor.c:354
280
302
msgid "armor header: "
281
303
msgstr "ASCII hlavi�ka: "
282
304
 
283
 
#: g10/armor.c:364
 
305
#: g10/armor.c:365
284
306
msgid "invalid clearsig header\n"
285
307
msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n"
286
308
 
287
 
#: g10/armor.c:416
 
309
#: g10/armor.c:417
288
310
msgid "nested clear text signatures\n"
289
311
msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n"
290
312
 
291
 
#: g10/armor.c:551
 
313
#: g10/armor.c:552
292
314
#, fuzzy
293
315
msgid "unexpected armor: "
294
316
msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:"
295
317
 
296
 
#: g10/armor.c:563
 
318
#: g10/armor.c:564
297
319
msgid "invalid dash escaped line: "
298
320
msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: "
299
321
 
300
 
#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322
 
322
#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323
301
323
#, fuzzy, c-format
302
324
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
303
325
msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n"
304
326
 
305
 
#: g10/armor.c:758
 
327
#: g10/armor.c:759
306
328
msgid "premature eof (no CRC)\n"
307
329
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n"
308
330
 
309
 
#: g10/armor.c:792
 
331
#: g10/armor.c:793
310
332
msgid "premature eof (in CRC)\n"
311
333
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n"
312
334
 
313
 
#: g10/armor.c:800
 
335
#: g10/armor.c:801
314
336
msgid "malformed CRC\n"
315
337
msgstr "nespr�vny form�t CRC\n"
316
338
 
317
 
#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359
 
339
#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360
318
340
#, fuzzy, c-format
319
341
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
320
342
msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
321
343
 
322
 
#: g10/armor.c:824
 
344
#: g10/armor.c:825
323
345
#, fuzzy
324
346
msgid "premature eof (in trailer)\n"
325
347
msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n"
326
348
 
327
 
#: g10/armor.c:828
 
349
#: g10/armor.c:829
328
350
msgid "error in trailer line\n"
329
351
msgstr "chyba v p�ti�ke\n"
330
352
 
331
 
#: g10/armor.c:1137
 
353
#: g10/armor.c:1138
332
354
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
333
355
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
334
356
 
335
 
#: g10/armor.c:1142
 
357
#: g10/armor.c:1143
336
358
#, c-format
337
359
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
338
360
msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
339
361
 
340
 
#: g10/armor.c:1146
 
362
#: g10/armor.c:1147
341
363
msgid ""
342
364
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
343
365
msgstr ""
344
366
"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol "
345
367
"pou�it� nespr�vny MTA\n"
346
368
 
347
 
#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295
 
369
#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
348
370
#, fuzzy, c-format
349
371
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
350
372
msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
351
373
 
352
 
#: g10/card-util.c:63
 
374
#: g10/card-util.c:68
353
375
#, c-format
354
376
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
355
377
msgstr ""
356
378
 
357
 
#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430
358
 
#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
 
379
#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
 
380
#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
359
381
#, fuzzy
360
382
msgid "can't do this in batch mode\n"
361
383
msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
362
384
 
363
 
#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191
364
 
#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300
365
 
#: g10/keygen.c:1365
 
385
#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
 
386
#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290
 
387
#: g10/keygen.c:1355
366
388
msgid "Your selection? "
367
389
msgstr "V� v�ber? "
368
390
 
369
 
#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256
 
391
#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
370
392
msgid "[not set]"
371
393
msgstr ""
372
394
 
373
 
#: g10/card-util.c:391
 
395
#: g10/card-util.c:410
374
396
#, fuzzy
375
397
msgid "male"
376
398
msgstr "enable"
377
399
 
378
 
#: g10/card-util.c:392
 
400
#: g10/card-util.c:411
379
401
#, fuzzy
380
402
msgid "female"
381
403
msgstr "enable"
382
404
 
383
 
#: g10/card-util.c:392
 
405
#: g10/card-util.c:411
384
406
#, fuzzy
385
407
msgid "unspecified"
386
408
msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
387
409
 
388
 
#: g10/card-util.c:419
 
410
#: g10/card-util.c:438
389
411
#, fuzzy
390
412
msgid "not forced"
391
413
msgstr "nespracovan�"
392
414
 
393
 
#: g10/card-util.c:419
 
415
#: g10/card-util.c:438
394
416
msgid "forced"
395
417
msgstr ""
396
418
 
397
 
#: g10/card-util.c:497
 
419
#: g10/card-util.c:516
398
420
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
399
421
msgstr ""
400
422
 
401
 
#: g10/card-util.c:499
 
423
#: g10/card-util.c:518
402
424
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
403
425
msgstr ""
404
426
 
405
 
#: g10/card-util.c:501
 
427
#: g10/card-util.c:520
406
428
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
407
429
msgstr ""
408
430
 
409
 
#: g10/card-util.c:518
 
431
#: g10/card-util.c:537
410
432
msgid "Cardholder's surname: "
411
433
msgstr ""
412
434
 
413
 
#: g10/card-util.c:520
 
435
#: g10/card-util.c:539
414
436
msgid "Cardholder's given name: "
415
437
msgstr ""
416
438
 
417
 
#: g10/card-util.c:538
 
439
#: g10/card-util.c:557
418
440
#, c-format
419
441
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
420
442
msgstr ""
421
443
 
422
 
#: g10/card-util.c:559
 
444
#: g10/card-util.c:578
423
445
#, fuzzy
424
446
msgid "URL to retrieve public key: "
425
447
msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
426
448
 
427
 
#: g10/card-util.c:567
 
449
#: g10/card-util.c:586
428
450
#, c-format
429
451
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
430
452
msgstr ""
431
453
 
432
 
#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261
 
454
#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
433
455
#, c-format
434
456
msgid "error reading `%s': %s\n"
435
457
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
436
458
 
437
 
#: g10/card-util.c:673
 
459
#: g10/card-util.c:692
438
460
msgid "Login data (account name): "
439
461
msgstr ""
440
462
 
441
 
#: g10/card-util.c:683
 
463
#: g10/card-util.c:702
442
464
#, c-format
443
465
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
444
466
msgstr ""
445
467
 
446
 
#: g10/card-util.c:742
 
468
#: g10/card-util.c:761
447
469
msgid "Private DO data: "
448
470
msgstr ""
449
471
 
450
 
#: g10/card-util.c:752
 
472
#: g10/card-util.c:771
451
473
#, c-format
452
474
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
453
475
msgstr ""
454
476
 
455
 
#: g10/card-util.c:772
 
477
#: g10/card-util.c:791
456
478
#, fuzzy
457
479
msgid "Language preferences: "
458
480
msgstr "aktualizova� predvo�by"
459
481
 
460
 
#: g10/card-util.c:780
 
482
#: g10/card-util.c:799
461
483
#, fuzzy
462
484
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
463
485
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
464
486
 
465
 
#: g10/card-util.c:789
 
487
#: g10/card-util.c:808
466
488
#, fuzzy
467
489
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
468
490
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
469
491
 
470
 
#: g10/card-util.c:810
 
492
#: g10/card-util.c:829
471
493
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
472
494
msgstr ""
473
495
 
474
 
#: g10/card-util.c:824
 
496
#: g10/card-util.c:843
475
497
#, fuzzy
476
498
msgid "Error: invalid response.\n"
477
499
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
478
500
 
479
 
#: g10/card-util.c:845
 
501
#: g10/card-util.c:864
480
502
#, fuzzy
481
503
msgid "CA fingerprint: "
482
504
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
483
505
 
484
 
#: g10/card-util.c:868
 
506
#: g10/card-util.c:887
485
507
#, fuzzy
486
508
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
487
509
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
488
510
 
489
 
#: g10/card-util.c:916
 
511
#: g10/card-util.c:935
490
512
#, fuzzy, c-format
491
513
msgid "key operation not possible: %s\n"
492
514
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
493
515
 
494
 
#: g10/card-util.c:917
 
516
#: g10/card-util.c:936
495
517
#, fuzzy
496
518
msgid "not an OpenPGP card"
497
519
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
498
520
 
499
 
#: g10/card-util.c:926
 
521
#: g10/card-util.c:945
500
522
#, fuzzy, c-format
501
523
msgid "error getting current key info: %s\n"
502
524
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
503
525
 
504
 
#: g10/card-util.c:1009
 
526
#: g10/card-util.c:1030
505
527
msgid "Replace existing key? (y/N) "
506
528
msgstr ""
507
529
 
508
 
#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039
 
530
#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
509
531
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
510
532
msgstr ""
511
533
 
512
 
#: g10/card-util.c:1051
 
534
#: g10/card-util.c:1072
513
535
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
514
536
msgstr ""
515
537
 
516
 
#: g10/card-util.c:1060
 
538
#: g10/card-util.c:1081
517
539
#, c-format
518
540
msgid ""
519
541
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
521
543
"You should change them using the command --change-pin\n"
522
544
msgstr ""
523
545
 
524
 
#: g10/card-util.c:1099
 
546
#: g10/card-util.c:1120
525
547
#, fuzzy
526
548
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
527
549
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
528
550
 
529
 
#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182
 
551
#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
530
552
#, fuzzy
531
553
msgid "   (1) Signature key\n"
532
554
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
533
555
 
534
 
#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184
 
556
#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
535
557
#, fuzzy
536
558
msgid "   (2) Encryption key\n"
537
559
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
538
560
 
539
 
#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186
 
561
#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
540
562
msgid "   (3) Authentication key\n"
541
563
msgstr ""
542
564
 
543
 
#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908
544
 
#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642
 
565
#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
 
566
#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
545
567
msgid "Invalid selection.\n"
546
568
msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
547
569
 
548
 
#: g10/card-util.c:1179
 
570
#: g10/card-util.c:1200
549
571
#, fuzzy
550
572
msgid "Please select where to store the key:\n"
551
573
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
552
574
 
553
 
#: g10/card-util.c:1214
 
575
#: g10/card-util.c:1235
554
576
#, fuzzy
555
577
msgid "unknown key protection algorithm\n"
556
578
msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
557
579
 
558
 
#: g10/card-util.c:1219
 
580
#: g10/card-util.c:1240
559
581
#, fuzzy
560
582
msgid "secret parts of key are not available\n"
561
583
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
562
584
 
563
 
#: g10/card-util.c:1224
 
585
#: g10/card-util.c:1245
564
586
#, fuzzy
565
587
msgid "secret key already stored on a card\n"
566
588
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
567
589
 
568
 
#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317
 
590
#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
569
591
msgid "quit this menu"
570
592
msgstr "ukon�i� toto menu"
571
593
 
572
 
#: g10/card-util.c:1296
 
594
#: g10/card-util.c:1318
573
595
#, fuzzy
574
596
msgid "show admin commands"
575
597
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
576
598
 
577
 
#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320
 
599
#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
578
600
msgid "show this help"
579
601
msgstr "uk�za� t�to pomoc"
580
602
 
581
 
#: g10/card-util.c:1299
 
603
#: g10/card-util.c:1321
582
604
#, fuzzy
583
605
msgid "list all available data"
584
606
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
585
607
 
586
 
#: g10/card-util.c:1302
 
608
#: g10/card-util.c:1324
587
609
msgid "change card holder's name"
588
610
msgstr ""
589
611
 
590
 
#: g10/card-util.c:1303
 
612
#: g10/card-util.c:1325
591
613
msgid "change URL to retrieve key"
592
614
msgstr ""
593
615
 
594
 
#: g10/card-util.c:1304
 
616
#: g10/card-util.c:1326
595
617
msgid "fetch the key specified in the card URL"
596
618
msgstr ""
597
619
 
598
 
#: g10/card-util.c:1305
 
620
#: g10/card-util.c:1327
599
621
#, fuzzy
600
622
msgid "change the login name"
601
623
msgstr "zmeni� dobu platnosti"
602
624
 
603
 
#: g10/card-util.c:1306
 
625
#: g10/card-util.c:1328
604
626
#, fuzzy
605
627
msgid "change the language preferences"
606
628
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
607
629
 
608
 
#: g10/card-util.c:1307
 
630
#: g10/card-util.c:1329
609
631
msgid "change card holder's sex"
610
632
msgstr ""
611
633
 
612
 
#: g10/card-util.c:1308
 
634
#: g10/card-util.c:1330
613
635
#, fuzzy
614
636
msgid "change a CA fingerprint"
615
637
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
616
638
 
617
 
#: g10/card-util.c:1309
 
639
#: g10/card-util.c:1331
618
640
msgid "toggle the signature force PIN flag"
619
641
msgstr ""
620
642
 
621
 
#: g10/card-util.c:1310
 
643
#: g10/card-util.c:1332
622
644
#, fuzzy
623
645
msgid "generate new keys"
624
646
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
625
647
 
626
 
#: g10/card-util.c:1311
 
648
#: g10/card-util.c:1333
627
649
msgid "menu to change or unblock the PIN"
628
650
msgstr ""
629
651
 
630
 
#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526
 
652
#: g10/card-util.c:1334
 
653
msgid "verify the PIN and list all data"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1612
631
657
msgid "Command> "
632
658
msgstr "Pr�kaz> "
633
659
 
634
 
#: g10/card-util.c:1412
 
660
#: g10/card-util.c:1492
635
661
#, fuzzy
636
662
msgid "Admin-only command\n"
637
663
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
638
664
 
639
 
#: g10/card-util.c:1428
 
665
#: g10/card-util.c:1523
640
666
#, fuzzy
641
667
msgid "Admin commands are allowed\n"
642
668
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
643
669
 
644
 
#: g10/card-util.c:1430
 
670
#: g10/card-util.c:1525
645
671
#, fuzzy
646
672
msgid "Admin commands are not allowed\n"
647
673
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
648
674
 
649
 
#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104
 
675
#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2219
650
676
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
651
677
msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
652
678
 
653
 
#: g10/cardglue.c:287
 
679
#: g10/cardglue.c:435
654
680
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
655
681
msgstr ""
656
682
 
657
 
#: g10/cardglue.c:372
 
683
#: g10/cardglue.c:558
658
684
#, c-format
659
685
msgid ""
660
686
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
661
687
"   %.*s\n"
662
688
msgstr ""
663
689
 
664
 
#: g10/cardglue.c:380
 
690
#: g10/cardglue.c:566
665
691
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
666
692
msgstr ""
667
693
 
668
 
#: g10/cardglue.c:688
 
694
#: g10/cardglue.c:891
669
695
msgid "Enter New Admin PIN: "
670
696
msgstr ""
671
697
 
672
 
#: g10/cardglue.c:689
 
698
#: g10/cardglue.c:892
673
699
msgid "Enter New PIN: "
674
700
msgstr ""
675
701
 
676
 
#: g10/cardglue.c:690
 
702
#: g10/cardglue.c:893
677
703
msgid "Enter Admin PIN: "
678
704
msgstr ""
679
705
 
680
 
#: g10/cardglue.c:691
 
706
#: g10/cardglue.c:894
681
707
msgid "Enter PIN: "
682
708
msgstr ""
683
709
 
684
 
#: g10/cardglue.c:705
 
710
#: g10/cardglue.c:911
685
711
#, fuzzy
686
712
msgid "Repeat this PIN: "
687
713
msgstr "Opakujte heslo: "
688
714
 
689
 
#: g10/cardglue.c:719
 
715
#: g10/cardglue.c:925
690
716
#, fuzzy
691
717
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
692
718
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
693
719
 
694
 
#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376
695
 
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
 
720
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/g10.c:3620 g10/keyring.c:377
 
721
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
696
722
#, c-format
697
723
msgid "can't open `%s'\n"
698
724
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
699
725
 
700
 
#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
 
726
#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:849
701
727
msgid "--output doesn't work for this command\n"
702
728
msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
703
729
 
704
 
#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511
705
 
#: g10/revoke.c:226
 
730
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:178 g10/keyedit.c:3360 g10/keyserver.c:1569
 
731
#: g10/revoke.c:227
706
732
#, fuzzy, c-format
707
733
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
708
734
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
709
735
 
710
 
#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525
711
 
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439
 
736
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:208 g10/import.c:2334 g10/keyserver.c:1583
 
737
#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440
712
738
#, c-format
713
739
msgid "error reading keyblock: %s\n"
714
740
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
715
741
 
716
 
#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135
 
742
#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
717
743
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
718
744
msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n"
719
745
 
720
 
#: g10/delkey.c:134
 
746
#: g10/delkey.c:135
721
747
#, fuzzy
722
748
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
723
749
msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n"
724
750
 
725
 
#: g10/delkey.c:146
 
751
#: g10/delkey.c:147
726
752
#, fuzzy
727
753
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
728
754
msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
729
755
 
730
 
#: g10/delkey.c:154
 
756
#: g10/delkey.c:155
731
757
#, fuzzy
732
758
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
733
759
msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? "
734
760
 
735
 
#: g10/delkey.c:164
 
761
#: g10/delkey.c:165
736
762
#, c-format
737
763
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
738
764
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
739
765
 
740
 
#: g10/delkey.c:174
 
766
#: g10/delkey.c:175
741
767
msgid "ownertrust information cleared\n"
742
768
msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n"
743
769
 
744
 
#: g10/delkey.c:205
 
770
#: g10/delkey.c:206
745
771
#, c-format
746
772
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
747
773
msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n"
748
774
 
749
 
#: g10/delkey.c:207
 
775
#: g10/delkey.c:208
750
776
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
751
777
msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n"
752
778
 
753
 
#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186
 
779
#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1218
754
780
#, c-format
755
781
msgid "error creating passphrase: %s\n"
756
782
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
757
783
 
758
 
#: g10/encode.c:215
 
784
#: g10/encode.c:218
759
785
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
760
786
msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n"
761
787
 
762
 
#: g10/encode.c:228
 
788
#: g10/encode.c:231
763
789
#, c-format
764
790
msgid "using cipher %s\n"
765
791
msgstr "pou�it� �ifra %s\n"
766
792
 
767
 
#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
 
793
#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:548
768
794
#, c-format
769
795
msgid "`%s' already compressed\n"
770
796
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
771
797
 
772
 
#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551
 
798
#: g10/encode.c:304 g10/encode.c:594 g10/sign.c:566
773
799
#, c-format
774
800
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
775
801
msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n"
776
802
 
777
 
#: g10/encode.c:472
 
803
#: g10/encode.c:468
778
804
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
779
805
msgstr ""
780
806
"v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n"
781
807
 
782
 
#: g10/encode.c:494
 
808
#: g10/encode.c:492
783
809
#, c-format
784
810
msgid "reading from `%s'\n"
785
811
msgstr "��tam z `%s'\n"
786
812
 
787
 
#: g10/encode.c:530
 
813
#: g10/encode.c:520
788
814
msgid ""
789
815
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
790
816
msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n"
791
817
 
792
 
#: g10/encode.c:540
 
818
#: g10/encode.c:530
793
819
#, fuzzy, c-format
794
820
msgid ""
795
821
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
796
822
msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
797
823
 
798
 
#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
 
824
#: g10/encode.c:638 g10/sign.c:899
799
825
#, fuzzy, c-format
800
826
msgid ""
801
827
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
803
829
msgstr ""
804
830
"vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
805
831
 
806
 
#: g10/encode.c:735
 
832
#: g10/encode.c:725
807
833
#, c-format
808
834
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
809
835
msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
810
836
 
811
 
#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
 
837
#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758
812
838
#, c-format
813
839
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
814
840
msgstr ""
815
841
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
816
842
"\n"
817
843
 
818
 
#: g10/encode.c:832
 
844
#: g10/encode.c:822
819
845
#, c-format
820
846
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
821
847
msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n"
822
848
 
823
 
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
 
849
#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302
824
850
#, c-format
825
851
msgid "%s encrypted data\n"
826
852
msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n"
827
853
 
828
 
#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
 
854
#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306
829
855
#, c-format
830
856
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
831
857
msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
832
858
 
833
 
#: g10/encr-data.c:92
 
859
#: g10/encr-data.c:93
834
860
msgid ""
835
861
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
836
862
msgstr ""
837
863
"VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n"
838
864
 
839
 
#: g10/encr-data.c:103
 
865
#: g10/encr-data.c:104
840
866
msgid "problem handling encrypted packet\n"
841
867
msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n"
842
868
 
843
 
#: g10/exec.c:48
 
869
#: g10/exec.c:49
844
870
msgid "no remote program execution supported\n"
845
871
msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n"
846
872
 
847
 
#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
 
873
#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:413
848
874
#, c-format
849
875
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
850
876
msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
851
877
 
852
 
#: g10/exec.c:325
 
878
#: g10/exec.c:314
853
879
msgid ""
854
880
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
855
881
msgstr ""
856
882
"volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru "
857
883
"nastaven�\n"
858
884
 
859
 
#: g10/exec.c:355
 
885
#: g10/exec.c:344
860
886
#, fuzzy
861
887
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
862
888
msgstr ""
863
889
"t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n"
864
890
 
865
 
#: g10/exec.c:433
 
891
#: g10/exec.c:422
866
892
#, fuzzy, c-format
867
893
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
868
894
msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
869
895
 
870
 
#: g10/exec.c:436
 
896
#: g10/exec.c:425
871
897
#, fuzzy, c-format
872
898
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
873
899
msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
874
900
 
875
 
#: g10/exec.c:521
 
901
#: g10/exec.c:510
876
902
#, c-format
877
903
msgid "system error while calling external program: %s\n"
878
904
msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n"
879
905
 
880
 
#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
 
906
#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587
881
907
msgid "unnatural exit of external program\n"
882
908
msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n"
883
909
 
884
 
#: g10/exec.c:547
 
910
#: g10/exec.c:536
885
911
msgid "unable to execute external program\n"
886
912
msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n"
887
913
 
888
 
#: g10/exec.c:563
 
914
#: g10/exec.c:552
889
915
#, c-format
890
916
msgid "unable to read external program response: %s\n"
891
917
msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n"
892
918
 
893
 
#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
 
919
#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605
894
920
#, c-format
895
921
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
896
922
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
897
923
 
898
 
#: g10/exec.c:621
 
924
#: g10/exec.c:610
899
925
#, c-format
900
926
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
901
927
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n"
902
928
 
903
 
#: g10/export.c:183
 
929
#: g10/export.c:192
904
930
#, fuzzy
905
931
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
906
932
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
907
933
 
908
 
#: g10/export.c:212
 
934
#: g10/export.c:221
909
935
#, fuzzy, c-format
910
936
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
911
937
msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n"
912
938
 
913
 
#: g10/export.c:220
 
939
#: g10/export.c:229
914
940
#, fuzzy, c-format
915
941
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
916
942
msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n"
917
943
 
918
 
#: g10/export.c:395
 
944
#: g10/export.c:454
919
945
#, fuzzy, c-format
920
946
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
921
947
msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n"
922
948
 
923
 
#: g10/export.c:427
 
949
#: g10/export.c:486
924
950
msgid "WARNING: nothing exported\n"
925
951
msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n"
926
952
 
927
 
#: g10/g10.c:360
 
953
#: g10/g10.c:363
928
954
msgid ""
929
955
"@Commands:\n"
930
956
" "
932
958
"@Pr�kazy:\n"
933
959
" "
934
960
 
935
 
#: g10/g10.c:362
 
961
#: g10/g10.c:365
936
962
msgid "|[file]|make a signature"
937
963
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
938
964
 
939
 
#: g10/g10.c:363
 
965
#: g10/g10.c:366
940
966
msgid "|[file]|make a clear text signature"
941
967
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
942
968
 
943
 
#: g10/g10.c:364
 
969
#: g10/g10.c:367
944
970
msgid "make a detached signature"
945
971
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
946
972
 
947
 
#: g10/g10.c:365
 
973
#: g10/g10.c:368
948
974
msgid "encrypt data"
949
975
msgstr "�ifrova� d�ta"
950
976
 
951
 
#: g10/g10.c:367
 
977
#: g10/g10.c:370
952
978
msgid "encryption only with symmetric cipher"
953
979
msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
954
980
 
955
 
#: g10/g10.c:369
 
981
#: g10/g10.c:372
956
982
msgid "decrypt data (default)"
957
983
msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
958
984
 
959
 
#: g10/g10.c:371
 
985
#: g10/g10.c:374
960
986
msgid "verify a signature"
961
987
msgstr "verifikova� podpis"
962
988
 
963
 
#: g10/g10.c:373
 
989
#: g10/g10.c:376
964
990
msgid "list keys"
965
991
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
966
992
 
967
 
#: g10/g10.c:375
 
993
#: g10/g10.c:378
968
994
msgid "list keys and signatures"
969
995
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
970
996
 
971
 
#: g10/g10.c:376
 
997
#: g10/g10.c:379
972
998
#, fuzzy
973
999
msgid "list and check key signatures"
974
1000
msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
975
1001
 
976
 
#: g10/g10.c:377
 
1002
#: g10/g10.c:380
977
1003
msgid "list keys and fingerprints"
978
1004
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
979
1005
 
980
 
#: g10/g10.c:378
 
1006
#: g10/g10.c:381
981
1007
msgid "list secret keys"
982
1008
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
983
1009
 
984
 
#: g10/g10.c:379
 
1010
#: g10/g10.c:382
985
1011
msgid "generate a new key pair"
986
1012
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
987
1013
 
988
 
#: g10/g10.c:380
 
1014
#: g10/g10.c:383
989
1015
msgid "remove keys from the public keyring"
990
1016
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
991
1017
 
992
 
#: g10/g10.c:382
 
1018
#: g10/g10.c:385
993
1019
msgid "remove keys from the secret keyring"
994
1020
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
995
1021
 
996
 
#: g10/g10.c:383
 
1022
#: g10/g10.c:386
997
1023
msgid "sign a key"
998
1024
msgstr "podp�sa� k���"
999
1025
 
1000
 
#: g10/g10.c:384
 
1026
#: g10/g10.c:387
1001
1027
msgid "sign a key locally"
1002
1028
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
1003
1029
 
1004
 
#: g10/g10.c:385
 
1030
#: g10/g10.c:388
1005
1031
msgid "sign or edit a key"
1006
1032
msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
1007
1033
 
1008
 
#: g10/g10.c:386
 
1034
#: g10/g10.c:389
1009
1035
msgid "generate a revocation certificate"
1010
1036
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
1011
1037
 
1012
 
#: g10/g10.c:388
 
1038
#: g10/g10.c:391
1013
1039
msgid "export keys"
1014
1040
msgstr "exportova� k���e"
1015
1041
 
1016
 
#: g10/g10.c:389
 
1042
#: g10/g10.c:392
1017
1043
msgid "export keys to a key server"
1018
1044
msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
1019
1045
 
1020
 
#: g10/g10.c:390
 
1046
#: g10/g10.c:393
1021
1047
msgid "import keys from a key server"
1022
1048
msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
1023
1049
 
1024
 
#: g10/g10.c:392
 
1050
#: g10/g10.c:395
1025
1051
msgid "search for keys on a key server"
1026
1052
msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
1027
1053
 
1028
 
#: g10/g10.c:394
 
1054
#: g10/g10.c:397
1029
1055
msgid "update all keys from a keyserver"
1030
1056
msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
1031
1057
 
1032
 
#: g10/g10.c:397
 
1058
#: g10/g10.c:400
1033
1059
msgid "import/merge keys"
1034
1060
msgstr "importova�/zl��i� k���e"
1035
1061
 
1036
 
#: g10/g10.c:400
 
1062
#: g10/g10.c:403
1037
1063
msgid "print the card status"
1038
1064
msgstr ""
1039
1065
 
1040
 
#: g10/g10.c:401
 
1066
#: g10/g10.c:404
1041
1067
msgid "change data on a card"
1042
1068
msgstr ""
1043
1069
 
1044
 
#: g10/g10.c:402
 
1070
#: g10/g10.c:405
1045
1071
msgid "change a card's PIN"
1046
1072
msgstr ""
1047
1073
 
1048
 
#: g10/g10.c:410
 
1074
#: g10/g10.c:413
1049
1075
msgid "update the trust database"
1050
1076
msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
1051
1077
 
1052
 
#: g10/g10.c:417
 
1078
#: g10/g10.c:420
1053
1079
msgid "|algo [files]|print message digests"
1054
1080
msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
1055
1081
 
1056
 
#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66
 
1082
#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
1057
1083
msgid ""
1058
1084
"@\n"
1059
1085
"Options:\n"
1063
1089
"Mo�nosti:\n"
1064
1090
" "
1065
1091
 
1066
 
#: g10/g10.c:423
 
1092
#: g10/g10.c:426
1067
1093
msgid "create ascii armored output"
1068
1094
msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
1069
1095
 
1070
 
#: g10/g10.c:425
 
1096
#: g10/g10.c:428
1071
1097
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1072
1098
msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO"
1073
1099
 
1074
 
#: g10/g10.c:436
 
1100
#: g10/g10.c:439
1075
1101
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1076
1102
msgstr ""
1077
1103
"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n"
1078
1104
" alebo de�ifrovanie"
1079
1105
 
1080
 
#: g10/g10.c:437
 
1106
#: g10/g10.c:440
1081
1107
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1082
1108
msgstr ""
1083
1109
"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n"
1084
1110
" komprim�cia)"
1085
1111
 
1086
 
#: g10/g10.c:442
 
1112
#: g10/g10.c:445
1087
1113
msgid "use canonical text mode"
1088
1114
msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d"
1089
1115
 
1090
 
#: g10/g10.c:452
 
1116
#: g10/g10.c:459
1091
1117
msgid "use as output file"
1092
1118
msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor"
1093
1119
 
1094
 
#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68
 
1120
#: g10/g10.c:461 g10/gpgv.c:73
1095
1121
msgid "verbose"
1096
1122
msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami"
1097
1123
 
1098
 
#: g10/g10.c:465
 
1124
#: g10/g10.c:472
1099
1125
msgid "do not make any changes"
1100
1126
msgstr "nevykona� �iadne zmeny"
1101
1127
 
1102
 
#: g10/g10.c:466
 
1128
#: g10/g10.c:473
1103
1129
msgid "prompt before overwriting"
1104
1130
msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m"
1105
1131
 
1106
 
#: g10/g10.c:507
 
1132
#: g10/g10.c:514
1107
1133
msgid "use strict OpenPGP behavior"
1108
1134
msgstr ""
1109
1135
 
1110
 
#: g10/g10.c:508
 
1136
#: g10/g10.c:515
1111
1137
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1112
1138
msgstr ""
1113
1139
 
1114
 
#: g10/g10.c:536
 
1140
#: g10/g10.c:543
1115
1141
msgid ""
1116
1142
"@\n"
1117
1143
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1120
1146
"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a "
1121
1147
"mo�nost�)\n"
1122
1148
 
1123
 
#: g10/g10.c:539
 
1149
#: g10/g10.c:546
1124
1150
msgid ""
1125
1151
"@\n"
1126
1152
"Examples:\n"
1140
1166
" --list-keys [men�]        vyp�sa� k���e\n"
1141
1167
" --fingerprint [men�]      vyp�sa� fingerprinty\n"
1142
1168
 
1143
 
#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93
 
1169
#: g10/g10.c:727 g10/gpgv.c:98
1144
1170
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1145
1171
msgstr ""
1146
1172
"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1147
1173
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
1148
1174
 
1149
 
#: g10/g10.c:737
 
1175
#: g10/g10.c:744
1150
1176
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1151
1177
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
1152
1178
 
1153
 
#: g10/g10.c:740
 
1179
#: g10/g10.c:747
1154
1180
msgid ""
1155
1181
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
1156
1182
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
1160
1186
"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
1161
1187
"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
1162
1188
 
1163
 
#: g10/g10.c:751
 
1189
#: g10/g10.c:758
1164
1190
msgid ""
1165
1191
"\n"
1166
1192
"Supported algorithms:\n"
1168
1194
"\n"
1169
1195
"Podporovan� algoritmy:\n"
1170
1196
 
1171
 
#: g10/g10.c:754
 
1197
#: g10/g10.c:761
1172
1198
msgid "Pubkey: "
1173
1199
msgstr "Verejn� k���e: "
1174
1200
 
1175
 
#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141
 
1201
#: g10/g10.c:767 g10/keyedit.c:2257
1176
1202
msgid "Cipher: "
1177
1203
msgstr "�ifry: "
1178
1204
 
1179
 
#: g10/g10.c:766
 
1205
#: g10/g10.c:773
1180
1206
msgid "Hash: "
1181
1207
msgstr "Hash: "
1182
1208
 
1183
 
#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187
 
1209
#: g10/g10.c:779 g10/keyedit.c:2303
1184
1210
msgid "Compression: "
1185
1211
msgstr "Kompresia: "
1186
1212
 
1187
 
#: g10/g10.c:855
 
1213
#: g10/g10.c:862
1188
1214
msgid "usage: gpg [options] "
1189
1215
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
1190
1216
 
1191
 
#: g10/g10.c:1003
 
1217
#: g10/g10.c:1010
1192
1218
msgid "conflicting commands\n"
1193
1219
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
1194
1220
 
1195
 
#: g10/g10.c:1021
 
1221
#: g10/g10.c:1028
1196
1222
#, fuzzy, c-format
1197
1223
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1198
1224
msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
1199
1225
 
1200
 
#: g10/g10.c:1218
 
1226
#: g10/g10.c:1225
1201
1227
#, fuzzy, c-format
1202
1228
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1203
1229
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1204
1230
 
1205
 
#: g10/g10.c:1221
 
1231
#: g10/g10.c:1228
1206
1232
#, fuzzy, c-format
1207
1233
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1208
1234
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1209
1235
 
1210
 
#: g10/g10.c:1224
 
1236
#: g10/g10.c:1231
1211
1237
#, fuzzy, c-format
1212
1238
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1213
1239
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1214
1240
 
1215
 
#: g10/g10.c:1230
 
1241
#: g10/g10.c:1237
1216
1242
#, fuzzy, c-format
1217
1243
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1218
1244
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1219
1245
 
1220
 
#: g10/g10.c:1233
 
1246
#: g10/g10.c:1240
1221
1247
#, fuzzy, c-format
1222
1248
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1223
1249
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1224
1250
 
1225
 
#: g10/g10.c:1236
 
1251
#: g10/g10.c:1243
1226
1252
#, fuzzy, c-format
1227
1253
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1228
1254
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1229
1255
 
1230
 
#: g10/g10.c:1242
 
1256
#: g10/g10.c:1249
1231
1257
#, fuzzy, c-format
1232
1258
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1233
1259
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1234
1260
 
1235
 
#: g10/g10.c:1245
 
1261
#: g10/g10.c:1252
1236
1262
#, fuzzy, c-format
1237
1263
msgid ""
1238
1264
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1239
1265
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1240
1266
 
1241
 
#: g10/g10.c:1248
 
1267
#: g10/g10.c:1255
1242
1268
#, fuzzy, c-format
1243
1269
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1244
1270
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
1245
1271
 
1246
 
#: g10/g10.c:1254
 
1272
#: g10/g10.c:1261
1247
1273
#, fuzzy, c-format
1248
1274
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1249
1275
msgstr ""
1250
1276
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1251
1277
 
1252
 
#: g10/g10.c:1257
 
1278
#: g10/g10.c:1264
1253
1279
#, fuzzy, c-format
1254
1280
msgid ""
1255
1281
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1256
1282
msgstr ""
1257
1283
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1258
1284
 
1259
 
#: g10/g10.c:1260
 
1285
#: g10/g10.c:1267
1260
1286
#, fuzzy, c-format
1261
1287
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1262
1288
msgstr ""
1263
1289
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
1264
1290
 
1265
 
#: g10/g10.c:1401
 
1291
#: g10/g10.c:1408
1266
1292
#, fuzzy, c-format
1267
1293
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1268
1294
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
1269
1295
 
1270
 
#: g10/g10.c:1796
 
1296
#: g10/g10.c:1805
1271
1297
#, c-format
1272
1298
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1273
1299
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
1274
1300
 
1275
 
#: g10/g10.c:1838
 
1301
#: g10/g10.c:1847
1276
1302
#, c-format
1277
1303
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1278
1304
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
1279
1305
 
1280
 
#: g10/g10.c:1842
 
1306
#: g10/g10.c:1851
1281
1307
#, c-format
1282
1308
msgid "option file `%s': %s\n"
1283
1309
msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
1284
1310
 
1285
 
#: g10/g10.c:1849
 
1311
#: g10/g10.c:1858
1286
1312
#, c-format
1287
1313
msgid "reading options from `%s'\n"
1288
1314
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
1289
1315
 
1290
 
#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595
 
1316
#: g10/g10.c:2072 g10/g10.c:2626 g10/g10.c:2645
1291
1317
#, c-format
1292
1318
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1293
1319
msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
1294
1320
 
1295
 
#: g10/g10.c:2076
 
1321
#: g10/g10.c:2085
1296
1322
#, fuzzy, c-format
1297
1323
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1298
1324
msgstr ""
1299
1325
"�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� "
1300
1326
"bezpe�ne\n"
1301
1327
 
1302
 
#: g10/g10.c:2293
 
1328
#: g10/g10.c:2239 g10/g10.c:2251
 
1329
#, fuzzy, c-format
 
1330
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 
1331
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
 
1332
 
 
1333
#: g10/g10.c:2324
1303
1334
#, fuzzy, c-format
1304
1335
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1305
1336
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
1306
1337
 
1307
 
#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683
 
1338
#: g10/g10.c:2343 g10/keyedit.c:3876
1308
1339
#, fuzzy
1309
1340
msgid "could not parse keyserver URL\n"
1310
1341
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
1311
1342
 
1312
 
#: g10/g10.c:2318
 
1343
#: g10/g10.c:2349
1313
1344
#, fuzzy, c-format
1314
1345
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1315
1346
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1316
1347
 
1317
 
#: g10/g10.c:2321
 
1348
#: g10/g10.c:2352
1318
1349
#, fuzzy
1319
1350
msgid "invalid keyserver options\n"
1320
1351
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1321
1352
 
1322
 
#: g10/g10.c:2328
 
1353
#: g10/g10.c:2359
1323
1354
#, c-format
1324
1355
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1325
1356
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
1326
1357
 
1327
 
#: g10/g10.c:2331
 
1358
#: g10/g10.c:2362
1328
1359
msgid "invalid import options\n"
1329
1360
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
1330
1361
 
1331
 
#: g10/g10.c:2338
 
1362
#: g10/g10.c:2369
1332
1363
#, c-format
1333
1364
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1334
1365
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1335
1366
 
1336
 
#: g10/g10.c:2341
 
1367
#: g10/g10.c:2372
1337
1368
msgid "invalid export options\n"
1338
1369
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1339
1370
 
1340
 
#: g10/g10.c:2348
 
1371
#: g10/g10.c:2379
1341
1372
#, fuzzy, c-format
1342
1373
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1343
1374
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
1344
1375
 
1345
 
#: g10/g10.c:2351
 
1376
#: g10/g10.c:2382
1346
1377
#, fuzzy
1347
1378
msgid "invalid list options\n"
1348
1379
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
1349
1380
 
1350
 
#: g10/g10.c:2373
 
1381
#: g10/g10.c:2404
1351
1382
#, fuzzy, c-format
1352
1383
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1353
1384
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
1354
1385
 
1355
 
#: g10/g10.c:2376
 
1386
#: g10/g10.c:2407
1356
1387
#, fuzzy
1357
1388
msgid "invalid verify options\n"
1358
1389
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
1359
1390
 
1360
 
#: g10/g10.c:2383
 
1391
#: g10/g10.c:2414
1361
1392
#, c-format
1362
1393
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1363
1394
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
1364
1395
 
1365
 
#: g10/g10.c:2573
 
1396
#: g10/g10.c:2615
1366
1397
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1367
1398
msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
1368
1399
 
1369
 
#: g10/g10.c:2577
 
1400
#: g10/g10.c:2619
1370
1401
#, c-format
1371
1402
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1372
1403
msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
1373
1404
 
1374
 
#: g10/g10.c:2586
 
1405
#: g10/g10.c:2628
1375
1406
#, c-format
1376
1407
msgid "%s not allowed with %s!\n"
1377
1408
msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
1378
1409
 
1379
 
#: g10/g10.c:2589
 
1410
#: g10/g10.c:2631
1380
1411
#, c-format
1381
1412
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1382
1413
msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
1383
1414
 
1384
 
#: g10/g10.c:2603
 
1415
#: g10/g10.c:2638
 
1416
#, fuzzy, c-format
 
1417
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
 
1418
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
 
1419
 
 
1420
#: g10/g10.c:2653
1385
1421
#, fuzzy, c-format
1386
1422
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
1387
1423
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
1388
1424
 
1389
 
#: g10/g10.c:2617
 
1425
#: g10/g10.c:2667
1390
1426
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1391
1427
msgstr ""
1392
1428
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
1393
1429
"ako text\n"
1394
1430
 
1395
 
#: g10/g10.c:2623
 
1431
#: g10/g10.c:2673
1396
1432
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1397
1433
msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
1398
1434
 
1399
 
#: g10/g10.c:2629
 
1435
#: g10/g10.c:2679
1400
1436
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1401
1437
msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
1402
1438
 
1403
 
#: g10/g10.c:2642
 
1439
#: g10/g10.c:2692
1404
1440
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1405
1441
msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
1406
1442
 
1407
 
#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736
 
1443
#: g10/g10.c:2759 g10/g10.c:2783
1408
1444
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1409
1445
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
1410
1446
 
1411
 
#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742
 
1447
#: g10/g10.c:2765 g10/g10.c:2789
1412
1448
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1413
1449
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1414
1450
 
1415
 
#: g10/g10.c:2724
 
1451
#: g10/g10.c:2771
1416
1452
#, fuzzy
1417
1453
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1418
1454
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
1419
1455
 
1420
 
#: g10/g10.c:2730
 
1456
#: g10/g10.c:2777
1421
1457
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1422
1458
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1423
1459
 
1424
 
#: g10/g10.c:2745
 
1460
#: g10/g10.c:2792
1425
1461
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1426
1462
msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
1427
1463
 
1428
 
#: g10/g10.c:2747
 
1464
#: g10/g10.c:2794
1429
1465
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1430
1466
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
1431
1467
 
1432
 
#: g10/g10.c:2749
 
1468
#: g10/g10.c:2796
1433
1469
#, fuzzy
1434
1470
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1435
1471
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
1436
1472
 
1437
 
#: g10/g10.c:2751
 
1473
#: g10/g10.c:2798
1438
1474
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1439
1475
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
1440
1476
 
1441
 
#: g10/g10.c:2753
 
1477
#: g10/g10.c:2800
1442
1478
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1443
1479
msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
1444
1480
 
1445
 
#: g10/g10.c:2756
 
1481
#: g10/g10.c:2803
1446
1482
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1447
1483
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
1448
1484
 
1449
 
#: g10/g10.c:2760
 
1485
#: g10/g10.c:2807
1450
1486
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1451
1487
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
1452
1488
 
1453
 
#: g10/g10.c:2767
 
1489
#: g10/g10.c:2814
1454
1490
msgid "invalid default preferences\n"
1455
1491
msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
1456
1492
 
1457
 
#: g10/g10.c:2776
 
1493
#: g10/g10.c:2823
1458
1494
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1459
1495
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
1460
1496
 
1461
 
#: g10/g10.c:2780
 
1497
#: g10/g10.c:2827
1462
1498
msgid "invalid personal digest preferences\n"
1463
1499
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
1464
1500
 
1465
 
#: g10/g10.c:2784
 
1501
#: g10/g10.c:2831
1466
1502
msgid "invalid personal compress preferences\n"
1467
1503
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
1468
1504
 
1469
 
#: g10/g10.c:2817
 
1505
#: g10/g10.c:2864
1470
1506
#, c-format
1471
1507
msgid "%s does not yet work with %s\n"
1472
1508
msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
1473
1509
 
1474
 
#: g10/g10.c:2864
 
1510
#: g10/g10.c:2911
1475
1511
#, fuzzy, c-format
1476
1512
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1477
1513
msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1478
1514
 
1479
 
#: g10/g10.c:2869
 
1515
#: g10/g10.c:2916
1480
1516
#, fuzzy, c-format
1481
1517
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1482
1518
msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1483
1519
 
1484
 
#: g10/g10.c:2874
 
1520
#: g10/g10.c:2921
1485
1521
#, fuzzy, c-format
1486
1522
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1487
1523
msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
1488
1524
 
1489
 
#: g10/g10.c:2970
 
1525
#: g10/g10.c:3017
1490
1526
#, c-format
1491
1527
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1492
1528
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
1493
1529
 
1494
 
#: g10/g10.c:2981
 
1530
#: g10/g10.c:3028
1495
1531
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1496
1532
msgstr ""
1497
1533
"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
1498
1534
 
1499
 
#: g10/g10.c:2992
 
1535
#: g10/g10.c:3039
1500
1536
msgid "--store [filename]"
1501
1537
msgstr "--store [meno s�boru]"
1502
1538
 
1503
 
#: g10/g10.c:2999
 
1539
#: g10/g10.c:3046
1504
1540
msgid "--symmetric [filename]"
1505
1541
msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
1506
1542
 
1507
 
#: g10/g10.c:3001
 
1543
#: g10/g10.c:3048
1508
1544
#, fuzzy, c-format
1509
1545
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1510
1546
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
1511
1547
 
1512
 
#: g10/g10.c:3011
 
1548
#: g10/g10.c:3058
1513
1549
msgid "--encrypt [filename]"
1514
1550
msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
1515
1551
 
1516
 
#: g10/g10.c:3024
 
1552
#: g10/g10.c:3071
1517
1553
#, fuzzy
1518
1554
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1519
1555
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1520
1556
 
1521
 
#: g10/g10.c:3026
 
1557
#: g10/g10.c:3073
1522
1558
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1523
1559
msgstr ""
1524
1560
 
1525
 
#: g10/g10.c:3029
 
1561
#: g10/g10.c:3076
1526
1562
#, fuzzy, c-format
1527
1563
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1528
1564
msgstr ""
1529
1565
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
1530
1566
"\n"
1531
1567
 
1532
 
#: g10/g10.c:3047
 
1568
#: g10/g10.c:3094
1533
1569
msgid "--sign [filename]"
1534
1570
msgstr "--sign [meno s�boru]"
1535
1571
 
1536
 
#: g10/g10.c:3060
 
1572
#: g10/g10.c:3107
1537
1573
msgid "--sign --encrypt [filename]"
1538
1574
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1539
1575
 
1540
 
#: g10/g10.c:3075
 
1576
#: g10/g10.c:3122
1541
1577
#, fuzzy
1542
1578
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1543
1579
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
1544
1580
 
1545
 
#: g10/g10.c:3077
 
1581
#: g10/g10.c:3124
1546
1582
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1547
1583
msgstr ""
1548
1584
 
1549
 
#: g10/g10.c:3080
 
1585
#: g10/g10.c:3127
1550
1586
#, fuzzy, c-format
1551
1587
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1552
1588
msgstr ""
1553
1589
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
1554
1590
"\n"
1555
1591
 
1556
 
#: g10/g10.c:3100
 
1592
#: g10/g10.c:3147
1557
1593
msgid "--sign --symmetric [filename]"
1558
1594
msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
1559
1595
 
1560
 
#: g10/g10.c:3109
 
1596
#: g10/g10.c:3156
1561
1597
msgid "--clearsign [filename]"
1562
1598
msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
1563
1599
 
1564
 
#: g10/g10.c:3134
 
1600
#: g10/g10.c:3181
1565
1601
msgid "--decrypt [filename]"
1566
1602
msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
1567
1603
 
1568
 
#: g10/g10.c:3142
 
1604
#: g10/g10.c:3189
1569
1605
msgid "--sign-key user-id"
1570
1606
msgstr "--sign-key id u��vate�a"
1571
1607
 
1572
 
#: g10/g10.c:3146
 
1608
#: g10/g10.c:3193
1573
1609
msgid "--lsign-key user-id"
1574
1610
msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
1575
1611
 
1576
 
#: g10/g10.c:3167
 
1612
#: g10/g10.c:3214
1577
1613
msgid "--edit-key user-id [commands]"
1578
1614
msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
1579
1615
 
1580
 
#: g10/g10.c:3238
 
1616
#: g10/g10.c:3285
1581
1617
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1582
1618
msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]"
1583
1619
 
1584
 
#: g10/g10.c:3275
 
1620
#: g10/g10.c:3322
1585
1621
#, c-format
1586
1622
msgid "keyserver send failed: %s\n"
1587
1623
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
1588
1624
 
1589
 
#: g10/g10.c:3277
 
1625
#: g10/g10.c:3324
1590
1626
#, c-format
1591
1627
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1592
1628
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
1593
1629
 
1594
 
#: g10/g10.c:3279
 
1630
#: g10/g10.c:3326
1595
1631
#, c-format
1596
1632
msgid "key export failed: %s\n"
1597
1633
msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
1598
1634
 
1599
 
#: g10/g10.c:3290
 
1635
#: g10/g10.c:3337
1600
1636
#, c-format
1601
1637
msgid "keyserver search failed: %s\n"
1602
1638
msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
1603
1639
 
1604
 
#: g10/g10.c:3300
 
1640
#: g10/g10.c:3347
1605
1641
#, c-format
1606
1642
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1607
1643
msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
1608
1644
 
1609
 
#: g10/g10.c:3341
 
1645
#: g10/g10.c:3388
1610
1646
#, c-format
1611
1647
msgid "dearmoring failed: %s\n"
1612
1648
msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
1613
1649
 
1614
 
#: g10/g10.c:3349
 
1650
#: g10/g10.c:3396
1615
1651
#, c-format
1616
1652
msgid "enarmoring failed: %s\n"
1617
1653
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
1618
1654
 
1619
 
#: g10/g10.c:3436
 
1655
#: g10/g10.c:3483
1620
1656
#, c-format
1621
1657
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1622
1658
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
1623
1659
 
1624
 
#: g10/g10.c:3559
 
1660
#: g10/g10.c:3606
1625
1661
msgid "[filename]"
1626
1662
msgstr "[meno s�boru]"
1627
1663
 
1628
 
#: g10/g10.c:3563
 
1664
#: g10/g10.c:3610
1629
1665
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1630
1666
msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
1631
1667
 
1632
 
#: g10/g10.c:3853
 
1668
#: g10/g10.c:3900
1633
1669
msgid ""
1634
1670
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1635
1671
"an '='\n"
1637
1673
"meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a "
1638
1674
"kon�i� s '='\n"
1639
1675
 
1640
 
#: g10/g10.c:3861
 
1676
#: g10/g10.c:3908
1641
1677
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1642
1678
msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n"
1643
1679
 
1644
 
#: g10/g10.c:3871
 
1680
#: g10/g10.c:3913
 
1681
#, fuzzy
 
1682
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 
1683
msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n"
 
1684
 
 
1685
#: g10/g10.c:3924
1645
1686
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1646
1687
msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n"
1647
1688
 
1648
 
#: g10/g10.c:3905
 
1689
#: g10/g10.c:3958
1649
1690
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1650
1691
msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
1651
1692
 
1652
 
#: g10/g10.c:3907
 
1693
#: g10/g10.c:3960
1653
1694
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1654
1695
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
1655
1696
 
1656
 
#: g10/g10.c:3940
 
1697
#: g10/g10.c:3993
1657
1698
#, fuzzy
1658
1699
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1659
1700
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
1660
1701
 
1661
 
#: g10/getkey.c:150
 
1702
#: g10/getkey.c:151
1662
1703
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1663
1704
msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n"
1664
1705
 
1665
 
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750
 
1706
#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759
1666
1707
#, fuzzy
1667
1708
msgid "[User ID not found]"
1668
1709
msgstr "[User id not found]"
1669
1710
 
1670
1711
# c-format
1671
 
#: g10/getkey.c:1677
 
1712
#: g10/getkey.c:1683
1672
1713
#, fuzzy, c-format
1673
1714
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1674
1715
msgstr ""
1675
1716
"Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n"
1676
1717
 
1677
 
#: g10/getkey.c:2228
 
1718
#: g10/getkey.c:2237
1678
1719
#, fuzzy, c-format
1679
1720
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1680
1721
msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n"
1681
1722
 
1682
 
#: g10/getkey.c:2459
 
1723
#: g10/getkey.c:2468
1683
1724
#, fuzzy, c-format
1684
1725
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1685
1726
msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n"
1686
1727
 
1687
 
#: g10/getkey.c:2506
 
1728
#: g10/getkey.c:2515
1688
1729
#, fuzzy, c-format
1689
1730
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1690
1731
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n"
1691
1732
 
1692
 
#: g10/gpgv.c:69
 
1733
#: g10/gpgv.c:74
1693
1734
msgid "be somewhat more quiet"
1694
1735
msgstr "by� o trochu tich��"
1695
1736
 
1696
 
#: g10/gpgv.c:70
 
1737
#: g10/gpgv.c:75
1697
1738
msgid "take the keys from this keyring"
1698
1739
msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
1699
1740
 
1700
 
#: g10/gpgv.c:72
 
1741
#: g10/gpgv.c:77
1701
1742
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1702
1743
msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
1703
1744
 
1704
 
#: g10/gpgv.c:73
 
1745
#: g10/gpgv.c:78
1705
1746
msgid "|FD|write status info to this FD"
1706
1747
msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD"
1707
1748
 
1708
 
#: g10/gpgv.c:97
 
1749
#: g10/gpgv.c:102
1709
1750
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1710
1751
msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
1711
1752
 
1712
 
#: g10/gpgv.c:100
 
1753
#: g10/gpgv.c:105
1713
1754
msgid ""
1714
1755
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
1715
1756
"Check signatures against known trusted keys\n"
1717
1758
"Syntax: gpg [nastavenia] [s�bory]\n"
1718
1759
"Skontroluje podpisy oproti zn�mym d�veryhodn�m k���om\n"
1719
1760
 
1720
 
#: g10/helptext.c:48
 
1761
#: g10/helptext.c:49
1721
1762
msgid ""
1722
1763
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1723
1764
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1728
1769
"d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n"
1729
1770
"certifik�tov\"."
1730
1771
 
1731
 
#: g10/helptext.c:54
 
1772
#: g10/helptext.c:55
1732
1773
msgid ""
1733
1774
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1734
1775
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1740
1781
"k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n"
1741
1782
"ako absol�tne d�veryhodn�\n"
1742
1783
 
1743
 
#: g10/helptext.c:61
 
1784
#: g10/helptext.c:62
1744
1785
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1745
1786
msgstr ""
1746
1787
"Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"."
1747
1788
 
1748
 
#: g10/helptext.c:65
 
1789
#: g10/helptext.c:66
1749
1790
msgid ""
1750
1791
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1751
1792
msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu."
1752
1793
 
1753
 
#: g10/helptext.c:69
 
1794
#: g10/helptext.c:70
1754
1795
msgid ""
1755
1796
"Select the algorithm to use.\n"
1756
1797
"\n"
1764
1805
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1765
1806
msgstr ""
1766
1807
 
1767
 
#: g10/helptext.c:83
 
1808
#: g10/helptext.c:84
1768
1809
msgid ""
1769
1810
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1770
1811
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1775
1816
"Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n"
1776
1817
"Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu."
1777
1818
 
1778
 
#: g10/helptext.c:90
 
1819
#: g10/helptext.c:91
1779
1820
msgid "Enter the size of the key"
1780
1821
msgstr "Vlo�te d�ku k���a"
1781
1822
 
1782
 
#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1783
 
#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
 
1823
#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
 
1824
#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
1784
1825
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1785
1826
msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\""
1786
1827
 
1787
 
#: g10/helptext.c:104
 
1828
#: g10/helptext.c:105
1788
1829
msgid ""
1789
1830
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1790
1831
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1796
1837
"spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n"
1797
1838
"zadan� hodnotu ako interval."
1798
1839
 
1799
 
#: g10/helptext.c:116
 
1840
#: g10/helptext.c:117
1800
1841
msgid "Enter the name of the key holder"
1801
1842
msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a"
1802
1843
 
1803
 
#: g10/helptext.c:121
 
1844
#: g10/helptext.c:122
1804
1845
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1805
1846
msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)"
1806
1847
 
1807
 
#: g10/helptext.c:125
 
1848
#: g10/helptext.c:126
1808
1849
msgid "Please enter an optional comment"
1809
1850
msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r"
1810
1851
 
1811
 
#: g10/helptext.c:130
 
1852
#: g10/helptext.c:131
1812
1853
msgid ""
1813
1854
"N  to change the name.\n"
1814
1855
"C  to change the comment.\n"
1822
1863
"O  pre pokra�ovanie generovania k���a.\n"
1823
1864
"Q  pre ukon�enie generovania k���a."
1824
1865
 
1825
 
#: g10/helptext.c:139
 
1866
#: g10/helptext.c:140
1826
1867
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1827
1868
msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")."
1828
1869
 
1829
 
#: g10/helptext.c:147
 
1870
#: g10/helptext.c:148
1830
1871
msgid ""
1831
1872
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1832
1873
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
1900
1941
"\n"
1901
1942
"Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"."
1902
1943
 
1903
 
#: g10/helptext.c:185
 
1944
#: g10/helptext.c:186
1904
1945
#, fuzzy
1905
1946
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1906
1947
msgstr ""
1907
1948
"Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\""
1908
1949
 
1909
 
#: g10/helptext.c:189
 
1950
#: g10/helptext.c:190
1910
1951
msgid ""
1911
1952
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1912
1953
"All certificates are then also lost!"
1915
1956
"\".\n"
1916
1957
"V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!"
1917
1958
 
1918
 
#: g10/helptext.c:194
 
1959
#: g10/helptext.c:195
1919
1960
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1920
1961
msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���"
1921
1962
 
1922
 
#: g10/helptext.c:199
 
1963
#: g10/helptext.c:200
1923
1964
msgid ""
1924
1965
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1925
1966
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1929
1970
"preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n"
1930
1971
"ceritifikovan�ho t�mto k���om."
1931
1972
 
1932
 
#: g10/helptext.c:204
 
1973
#: g10/helptext.c:205
1933
1974
msgid ""
1934
1975
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
1935
1976
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
1941
1982
"bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n"
1942
1983
"prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a."
1943
1984
 
1944
 
#: g10/helptext.c:210
 
1985
#: g10/helptext.c:211
1945
1986
msgid ""
1946
1987
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
1947
1988
"your keyring."
1948
1989
msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov."
1949
1990
 
1950
 
#: g10/helptext.c:214
 
1991
#: g10/helptext.c:215
1951
1992
msgid ""
1952
1993
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1953
1994
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
1960
2001
"pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n"
1961
2002
"n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���."
1962
2003
 
1963
 
#: g10/helptext.c:222
 
2004
#: g10/helptext.c:223
1964
2005
msgid ""
1965
2006
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1966
2007
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
1970
2011
"na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n"
1971
2012
"k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n"
1972
2013
 
1973
 
#: g10/helptext.c:229
 
2014
#: g10/helptext.c:230
1974
2015
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1975
2016
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
1976
2017
 
1977
 
#: g10/helptext.c:235
 
2018
#: g10/helptext.c:236
1978
2019
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1979
2020
msgstr ""
1980
2021
"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali."
1981
2022
 
1982
 
#: g10/helptext.c:239
 
2023
#: g10/helptext.c:240
1983
2024
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1984
2025
msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje"
1985
2026
 
1986
 
#: g10/helptext.c:244
 
2027
#: g10/helptext.c:245
1987
2028
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1988
2029
msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\""
1989
2030
 
1990
 
#: g10/helptext.c:249
 
2031
#: g10/helptext.c:250
1991
2032
msgid ""
1992
2033
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1993
2034
"file (which is shown in brackets) will be used."
1995
2036
"Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n"
1996
2037
"pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)."
1997
2038
 
1998
 
#: g10/helptext.c:255
 
2039
#: g10/helptext.c:256
1999
2040
msgid ""
2000
2041
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
2001
2042
"context you have the ability to choose from this list:\n"
2023
2064
"      Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n"
2024
2065
"      norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n"
2025
2066
 
2026
 
#: g10/helptext.c:271
 
2067
#: g10/helptext.c:272
2027
2068
msgid ""
2028
2069
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
2029
2070
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
2033
2074
"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n"
2034
2075
"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n"
2035
2076
 
2036
 
#: g10/helptext.c:286
 
2077
#: g10/helptext.c:287
2037
2078
msgid "No help available"
2038
2079
msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii"
2039
2080
 
2040
 
#: g10/helptext.c:294
 
2081
#: g10/helptext.c:295
2041
2082
#, c-format
2042
2083
msgid "No help available for `%s'"
2043
2084
msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
2044
2085
 
2045
 
#: g10/import.c:247
 
2086
#: g10/import.c:254
2046
2087
#, c-format
2047
2088
msgid "skipping block of type %d\n"
2048
2089
msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n"
2049
2090
 
2050
 
#: g10/import.c:256
 
2091
#: g10/import.c:263
2051
2092
#, fuzzy, c-format
2052
2093
msgid "%lu keys processed so far\n"
2053
2094
msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n"
2054
2095
 
2055
 
#: g10/import.c:273
 
2096
#: g10/import.c:280
2056
2097
#, c-format
2057
2098
msgid "Total number processed: %lu\n"
2058
2099
msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n"
2059
2100
 
2060
 
#: g10/import.c:275
 
2101
#: g10/import.c:282
2061
2102
#, c-format
2062
2103
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
2063
2104
msgstr "      presko�en� nov� k���e: %lu\n"
2064
2105
 
2065
 
#: g10/import.c:278
 
2106
#: g10/import.c:285
2066
2107
#, c-format
2067
2108
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
2068
2109
msgstr "        bez identifik�torov: %lu\n"
2069
2110
 
2070
 
#: g10/import.c:280
 
2111
#: g10/import.c:287
2071
2112
#, c-format
2072
2113
msgid "              imported: %lu"
2073
2114
msgstr "                importovan�: %lu"
2074
2115
 
2075
 
#: g10/import.c:286
 
2116
#: g10/import.c:293
2076
2117
#, c-format
2077
2118
msgid "             unchanged: %lu\n"
2078
2119
msgstr "                  bez zmien: %lu\n"
2079
2120
 
2080
 
#: g10/import.c:288
 
2121
#: g10/import.c:295
2081
2122
#, c-format
2082
2123
msgid "          new user IDs: %lu\n"
2083
2124
msgstr "         nov� id u��vate�ov: %lu\n"
2084
2125
 
2085
 
#: g10/import.c:290
 
2126
#: g10/import.c:297
2086
2127
#, c-format
2087
2128
msgid "           new subkeys: %lu\n"
2088
2129
msgstr "              nov� podk���e: %lu\n"
2089
2130
 
2090
 
#: g10/import.c:292
 
2131
#: g10/import.c:299
2091
2132
#, c-format
2092
2133
msgid "        new signatures: %lu\n"
2093
2134
msgstr "               nov� podpisy: %lu\n"
2094
2135
 
2095
 
#: g10/import.c:294
 
2136
#: g10/import.c:301
2096
2137
#, c-format
2097
2138
msgid "   new key revocations: %lu\n"
2098
2139
msgstr "      nov� revok�cie k���ov: %lu\n"
2099
2140
 
2100
 
#: g10/import.c:296
 
2141
#: g10/import.c:303
2101
2142
#, c-format
2102
2143
msgid "      secret keys read: %lu\n"
2103
2144
msgstr "      pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
2104
2145
 
2105
 
#: g10/import.c:298
 
2146
#: g10/import.c:305
2106
2147
#, c-format
2107
2148
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
2108
2149
msgstr "    importovan� tajn� k���e: %lu\n"
2109
2150
 
2110
 
#: g10/import.c:300
 
2151
#: g10/import.c:307
2111
2152
#, c-format
2112
2153
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2113
2154
msgstr "      tajn� k���e nezmenen�: %lu\n"
2114
2155
 
2115
 
#: g10/import.c:302
 
2156
#: g10/import.c:309
2116
2157
#, c-format
2117
2158
msgid "          not imported: %lu\n"
2118
2159
msgstr "           neimportovan�: %lu\n"
2119
2160
 
2120
 
#: g10/import.c:543
 
2161
#: g10/import.c:311
 
2162
#, fuzzy, c-format
 
2163
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
 
2164
msgstr "               nov� podpisy: %lu\n"
 
2165
 
 
2166
#: g10/import.c:313
 
2167
#, fuzzy, c-format
 
2168
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
 
2169
msgstr "      pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
 
2170
 
 
2171
#: g10/import.c:554
2121
2172
#, c-format
2122
2173
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2123
2174
msgstr ""
2124
2175
 
2125
 
#: g10/import.c:545
 
2176
#: g10/import.c:556
2126
2177
#, fuzzy
2127
2178
msgid "algorithms on these user IDs:\n"
2128
2179
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
2129
2180
 
2130
 
#: g10/import.c:582
 
2181
#: g10/import.c:593
2131
2182
#, c-format
2132
2183
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2133
2184
msgstr ""
2134
2185
 
2135
 
#: g10/import.c:594
 
2186
#: g10/import.c:605
2136
2187
#, fuzzy, c-format
2137
2188
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2138
2189
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
2139
2190
 
2140
 
#: g10/import.c:606
 
2191
#: g10/import.c:617
2141
2192
#, c-format
2142
2193
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2143
2194
msgstr ""
2144
2195
 
2145
 
#: g10/import.c:619
 
2196
#: g10/import.c:630
2146
2197
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2147
2198
msgstr ""
2148
2199
 
2149
 
#: g10/import.c:621
 
2200
#: g10/import.c:632
2150
2201
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2151
2202
msgstr ""
2152
2203
 
2153
 
#: g10/import.c:645
 
2204
#: g10/import.c:656
2154
2205
#, c-format
2155
2206
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2156
2207
msgstr ""
2157
2208
 
2158
 
#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047
 
2209
#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104
2159
2210
#, fuzzy, c-format
2160
2211
msgid "key %s: no user ID\n"
2161
2212
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
2162
2213
 
2163
 
#: g10/import.c:713
 
2214
#: g10/import.c:748
2164
2215
#, fuzzy, c-format
2165
2216
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2166
2217
msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n"
2167
2218
 
2168
2219
# c-format
2169
 
#: g10/import.c:728
 
2220
#: g10/import.c:763
2170
2221
#, fuzzy, c-format
2171
2222
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2172
2223
msgstr ""
2173
2224
"k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n"
2174
2225
 
2175
 
#: g10/import.c:734
 
2226
#: g10/import.c:769
2176
2227
#, fuzzy, c-format
2177
2228
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2178
2229
msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
2179
2230
 
2180
 
#: g10/import.c:736
 
2231
#: g10/import.c:771
2181
2232
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2182
2233
msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
2183
2234
 
2184
 
#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168
 
2235
#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225
2185
2236
#, fuzzy, c-format
2186
2237
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2187
2238
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
2188
2239
 
2189
 
#: g10/import.c:752
 
2240
#: g10/import.c:787
2190
2241
#, fuzzy, c-format
2191
2242
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2192
2243
msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n"
2193
2244
 
2194
 
#: g10/import.c:761
 
2245
#: g10/import.c:796
2195
2246
#, c-format
2196
2247
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2197
2248
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
2198
2249
 
2199
 
#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042
 
2250
#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069
2200
2251
#, c-format
2201
2252
msgid "writing to `%s'\n"
2202
2253
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
2203
2254
 
2204
 
#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229
2205
 
#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336
 
2255
#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286
 
2256
#: g10/import.c:2348 g10/import.c:2370
2206
2257
#, c-format
2207
2258
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2208
2259
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring)  `%s': %s\n"
2209
2260
 
2210
 
#: g10/import.c:791
 
2261
#: g10/import.c:826
2211
2262
#, fuzzy, c-format
2212
2263
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2213
2264
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
2214
2265
 
2215
 
#: g10/import.c:815
 
2266
#: g10/import.c:850
2216
2267
#, fuzzy, c-format
2217
2268
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2218
2269
msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
2219
2270
 
2220
 
#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186
 
2271
#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243
2221
2272
#, fuzzy, c-format
2222
2273
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2223
2274
msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
2224
2275
 
2225
 
#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193
 
2276
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250
2226
2277
#, fuzzy, c-format
2227
2278
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2228
2279
msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
2229
2280
 
2230
 
#: g10/import.c:872
 
2281
#: g10/import.c:915
2231
2282
#, fuzzy, c-format
2232
2283
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2233
2284
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n"
2234
2285
 
2235
 
#: g10/import.c:875
 
2286
#: g10/import.c:918
2236
2287
#, fuzzy, c-format
2237
2288
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2238
2289
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2239
2290
 
2240
 
#: g10/import.c:878
 
2291
#: g10/import.c:921
2241
2292
#, fuzzy, c-format
2242
2293
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2243
2294
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
2244
2295
 
2245
 
#: g10/import.c:881
 
2296
#: g10/import.c:924
2246
2297
#, fuzzy, c-format
2247
2298
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2248
2299
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2249
2300
 
2250
 
#: g10/import.c:884
 
2301
#: g10/import.c:927
2251
2302
#, fuzzy, c-format
2252
2303
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2253
2304
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n"
2254
2305
 
2255
 
#: g10/import.c:887
 
2306
#: g10/import.c:930
2256
2307
#, fuzzy, c-format
2257
2308
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2258
2309
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n"
2259
2310
 
2260
 
#: g10/import.c:908
 
2311
#: g10/import.c:933
 
2312
#, fuzzy, c-format
 
2313
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
 
2314
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
 
2315
 
 
2316
#: g10/import.c:936
 
2317
#, fuzzy, c-format
 
2318
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
 
2319
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
 
2320
 
 
2321
#: g10/import.c:939
 
2322
#, fuzzy, c-format
 
2323
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
 
2324
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
 
2325
 
 
2326
#: g10/import.c:942
 
2327
#, fuzzy, c-format
 
2328
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
 
2329
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
 
2330
 
 
2331
#: g10/import.c:965
2261
2332
#, fuzzy, c-format
2262
2333
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2263
2334
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
2264
2335
 
2265
 
#: g10/import.c:1053
 
2336
#: g10/import.c:1110
2266
2337
#, fuzzy, c-format
2267
2338
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2268
2339
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
2269
2340
 
2270
 
#: g10/import.c:1064
 
2341
#: g10/import.c:1121
2271
2342
#, fuzzy
2272
2343
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2273
2344
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
2274
2345
 
2275
 
#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329
 
2346
#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2363
2276
2347
#, c-format
2277
2348
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2278
2349
msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
2279
2350
 
2280
 
#: g10/import.c:1092
 
2351
#: g10/import.c:1149
2281
2352
#, fuzzy, c-format
2282
2353
msgid "key %s: secret key imported\n"
2283
2354
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n"
2284
2355
 
2285
 
#: g10/import.c:1121
 
2356
#: g10/import.c:1178
2286
2357
#, fuzzy, c-format
2287
2358
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2288
2359
msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
2289
2360
 
2290
 
#: g10/import.c:1131
 
2361
#: g10/import.c:1188
2291
2362
#, fuzzy, c-format
2292
2363
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2293
2364
msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
2294
2365
 
2295
 
#: g10/import.c:1161
 
2366
#: g10/import.c:1218
2296
2367
#, fuzzy, c-format
2297
2368
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2298
2369
msgstr ""
2299
2370
"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
2300
2371
 
2301
 
#: g10/import.c:1204
 
2372
#: g10/import.c:1261
2302
2373
#, fuzzy, c-format
2303
2374
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2304
2375
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
2305
2376
 
2306
 
#: g10/import.c:1236
 
2377
#: g10/import.c:1293
2307
2378
#, fuzzy, c-format
2308
2379
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2309
2380
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
2310
2381
 
2311
 
#: g10/import.c:1301
 
2382
#: g10/import.c:1359
2312
2383
#, fuzzy, c-format
2313
2384
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2314
2385
msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
2315
2386
 
2316
 
#: g10/import.c:1316
 
2387
#: g10/import.c:1374
2317
2388
#, fuzzy, c-format
2318
2389
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2319
2390
msgstr ""
2320
2391
"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s"
2321
2392
"\"\n"
2322
2393
 
2323
 
#: g10/import.c:1318
 
2394
#: g10/import.c:1376
2324
2395
#, fuzzy, c-format
2325
2396
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2326
2397
msgstr ""
2327
2398
"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
2328
2399
 
2329
 
#: g10/import.c:1336
 
2400
#: g10/import.c:1394
2330
2401
#, fuzzy, c-format
2331
2402
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2332
2403
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
2333
2404
 
2334
 
#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397
 
2405
#: g10/import.c:1405 g10/import.c:1455
2335
2406
#, fuzzy, c-format
2336
2407
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2337
2408
msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
2338
2409
 
2339
 
#: g10/import.c:1349
 
2410
#: g10/import.c:1407
2340
2411
#, fuzzy, c-format
2341
2412
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2342
2413
msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
2343
2414
 
2344
 
#: g10/import.c:1364
 
2415
#: g10/import.c:1422
2345
2416
#, fuzzy, c-format
2346
2417
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2347
2418
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
2348
2419
 
2349
 
#: g10/import.c:1386
 
2420
#: g10/import.c:1444
2350
2421
#, fuzzy, c-format
2351
2422
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2352
2423
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
2353
2424
 
2354
 
#: g10/import.c:1399
 
2425
#: g10/import.c:1457
2355
2426
#, fuzzy, c-format
2356
2427
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2357
2428
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
2358
2429
 
2359
 
#: g10/import.c:1414
 
2430
#: g10/import.c:1472
2360
2431
#, fuzzy, c-format
2361
2432
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2362
2433
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
2363
2434
 
2364
 
#: g10/import.c:1456
 
2435
#: g10/import.c:1514
2365
2436
#, fuzzy, c-format
2366
2437
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2367
2438
msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
2368
2439
 
2369
 
#: g10/import.c:1477
 
2440
#: g10/import.c:1535
2370
2441
#, fuzzy, c-format
2371
2442
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2372
2443
msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
2373
2444
 
2374
 
#: g10/import.c:1504
 
2445
#: g10/import.c:1562
2375
2446
#, fuzzy, c-format
2376
2447
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2377
2448
msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
2378
2449
 
2379
 
#: g10/import.c:1514
 
2450
#: g10/import.c:1572
2380
2451
#, fuzzy, c-format
2381
2452
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2382
2453
msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
2383
2454
 
2384
 
#: g10/import.c:1531
 
2455
#: g10/import.c:1589
2385
2456
#, fuzzy, c-format
2386
2457
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2387
2458
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
2388
2459
 
2389
 
#: g10/import.c:1545
 
2460
#: g10/import.c:1603
2390
2461
#, fuzzy, c-format
2391
2462
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2392
2463
msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
2393
2464
 
2394
 
#: g10/import.c:1553
 
2465
#: g10/import.c:1611
2395
2466
#, fuzzy, c-format
2396
2467
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2397
2468
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
2398
2469
 
2399
 
#: g10/import.c:1574
2400
 
#, fuzzy, c-format
2401
 
msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
2402
 
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
2403
 
 
2404
 
#: g10/import.c:1677
 
2470
#: g10/import.c:1711
2405
2471
#, fuzzy, c-format
2406
2472
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2407
2473
msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
2408
2474
 
2409
 
#: g10/import.c:1739
 
2475
#: g10/import.c:1773
2410
2476
#, fuzzy, c-format
2411
2477
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2412
2478
msgstr ""
2413
2479
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %"
2414
2480
"08lX\n"
2415
2481
 
2416
 
#: g10/import.c:1753
 
2482
#: g10/import.c:1787
2417
2483
#, fuzzy, c-format
2418
2484
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2419
2485
msgstr ""
2420
2486
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
2421
2487
 
2422
 
#: g10/import.c:1812
 
2488
#: g10/import.c:1846
2423
2489
#, fuzzy, c-format
2424
2490
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2425
2491
msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
2426
2492
 
2427
 
#: g10/import.c:1846
 
2493
#: g10/import.c:1880
2428
2494
#, fuzzy, c-format
2429
2495
msgid "key %s: direct key signature added\n"
2430
2496
msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
2431
2497
 
2432
 
#: g10/import.c:2235
 
2498
#: g10/import.c:2269
2433
2499
#, fuzzy
2434
2500
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
2435
2501
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
2436
2502
 
2437
 
#: g10/import.c:2243
 
2503
#: g10/import.c:2277
2438
2504
#, fuzzy
2439
2505
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
2440
2506
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
2441
2507
 
2442
 
#: g10/import.c:2245
 
2508
#: g10/import.c:2279
2443
2509
#, fuzzy
2444
2510
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
2445
2511
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
2446
2512
 
2447
 
#: g10/keydb.c:167
 
2513
#: g10/keydb.c:168
2448
2514
#, c-format
2449
2515
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2450
2516
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
2451
2517
 
2452
 
#: g10/keydb.c:174
 
2518
#: g10/keydb.c:175
2453
2519
#, c-format
2454
2520
msgid "keyring `%s' created\n"
2455
2521
msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
2456
2522
 
2457
 
#: g10/keydb.c:685
 
2523
#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319
 
2524
#, fuzzy, c-format
 
2525
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
 
2526
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
 
2527
 
 
2528
#: g10/keydb.c:698
2458
2529
#, c-format
2459
2530
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2460
2531
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
2461
2532
 
2462
 
#: g10/keyedit.c:254
 
2533
#: g10/keyedit.c:261
2463
2534
msgid "[revocation]"
2464
2535
msgstr "[revok�cia]"
2465
2536
 
2466
 
#: g10/keyedit.c:255
 
2537
#: g10/keyedit.c:262
2467
2538
msgid "[self-signature]"
2468
2539
msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]"
2469
2540
 
2470
 
#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405
 
2541
#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406
2471
2542
msgid "1 bad signature\n"
2472
2543
msgstr "1 zl� podpis\n"
2473
2544
 
2474
 
#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407
 
2545
#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408
2475
2546
#, c-format
2476
2547
msgid "%d bad signatures\n"
2477
2548
msgstr "%d zl�ch podpisov\n"
2478
2549
 
2479
 
#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409
 
2550
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410
2480
2551
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2481
2552
msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n"
2482
2553
 
2483
 
#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411
 
2554
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412
2484
2555
#, c-format
2485
2556
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2486
2557
msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n"
2487
2558
 
2488
 
#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413
 
2559
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414
2489
2560
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2490
2561
msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n"
2491
2562
 
2492
 
#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415
 
2563
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416
2493
2564
#, c-format
2494
2565
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2495
2566
msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n"
2496
2567
 
2497
 
#: g10/keyedit.c:345
 
2568
#: g10/keyedit.c:352
2498
2569
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2499
2570
msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
2500
2571
 
2501
 
#: g10/keyedit.c:347
 
2572
#: g10/keyedit.c:354
2502
2573
#, c-format
2503
2574
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2504
2575
msgstr ""
2505
2576
"zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
2506
2577
 
2507
 
#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262
 
2578
#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263
2508
2579
#, fuzzy
2509
2580
msgid ""
2510
2581
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2517
2588
"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n"
2518
2589
"\n"
2519
2590
 
2520
 
#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274
 
2591
#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275
2521
2592
#, fuzzy, c-format
2522
2593
msgid "  %d = I trust marginally\n"
2523
2594
msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n"
2524
2595
 
2525
 
#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276
 
2596
#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277
2526
2597
#, fuzzy, c-format
2527
2598
msgid "  %d = I trust fully\n"
2528
2599
msgstr " %d = D�verujem �plne\n"
2529
2600
 
2530
 
#: g10/keyedit.c:427
 
2601
#: g10/keyedit.c:434
2531
2602
msgid ""
2532
2603
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
2533
2604
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2534
2605
"trust signatures on your behalf.\n"
2535
2606
msgstr ""
2536
2607
 
2537
 
#: g10/keyedit.c:443
 
2608
#: g10/keyedit.c:450
2538
2609
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2539
2610
msgstr ""
2540
2611
 
2541
 
#: g10/keyedit.c:585
 
2612
#: g10/keyedit.c:594
2542
2613
#, c-format
2543
2614
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2544
2615
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
2545
2616
 
2546
 
#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800
2547
 
#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642
 
2617
#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826
 
2618
#: g10/keyedit.c:891 g10/keyedit.c:1731
2548
2619
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2549
2620
msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
2550
2621
 
2551
 
#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806
2552
 
#: g10/keyedit.c:1648
 
2622
#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832
 
2623
#: g10/keyedit.c:1737
2553
2624
msgid "  Unable to sign.\n"
2554
2625
msgstr "  Nemo�no podp�sa�.\n"
2555
2626
 
2556
 
#: g10/keyedit.c:611
 
2627
#: g10/keyedit.c:622
2557
2628
#, c-format
2558
2629
msgid "User ID \"%s\" is expired."
2559
2630
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
2560
2631
 
2561
 
#: g10/keyedit.c:637
 
2632
#: g10/keyedit.c:650
2562
2633
#, c-format
2563
2634
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2564
2635
msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m."
2565
2636
 
2566
 
#: g10/keyedit.c:676
 
2637
#: g10/keyedit.c:678
 
2638
#, fuzzy, c-format
 
2639
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
 
2640
msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m."
 
2641
 
 
2642
#: g10/keyedit.c:680
 
2643
#, fuzzy
 
2644
msgid "Sign it? (y/N) "
 
2645
msgstr "Skuto�ne podp�sa�? "
 
2646
 
 
2647
#: g10/keyedit.c:702
2567
2648
#, c-format
2568
2649
msgid ""
2569
2650
"The self-signature on \"%s\"\n"
2572
2653
"Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n"
2573
2654
"podpis vo form�te PGP 2.x.\n"
2574
2655
 
2575
 
#: g10/keyedit.c:685
 
2656
#: g10/keyedit.c:711
2576
2657
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2577
2658
msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) "
2578
2659
 
2579
 
#: g10/keyedit.c:699
 
2660
#: g10/keyedit.c:725
2580
2661
#, c-format
2581
2662
msgid ""
2582
2663
"Your current signature on \"%s\"\n"
2586
2667
"je len lok�lny.\n"
2587
2668
"\n"
2588
2669
 
2589
 
#: g10/keyedit.c:703
 
2670
#: g10/keyedit.c:729
2590
2671
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2591
2672
msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) "
2592
2673
 
2593
 
#: g10/keyedit.c:724
 
2674
#: g10/keyedit.c:750
2594
2675
#, c-format
2595
2676
msgid ""
2596
2677
"Your current signature on \"%s\"\n"
2600
2681
"je len lok�lny.\n"
2601
2682
"\n"
2602
2683
 
2603
 
#: g10/keyedit.c:728
 
2684
#: g10/keyedit.c:754
2604
2685
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2605
2686
msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) "
2606
2687
 
2607
 
#: g10/keyedit.c:749
 
2688
#: g10/keyedit.c:775
2608
2689
#, fuzzy, c-format
2609
2690
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2610
2691
msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n"
2611
2692
 
2612
 
#: g10/keyedit.c:752
 
2693
#: g10/keyedit.c:778
2613
2694
#, fuzzy, c-format
2614
2695
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2615
2696
msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n"
2616
2697
 
2617
 
#: g10/keyedit.c:757
 
2698
#: g10/keyedit.c:783
2618
2699
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2619
2700
msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
2620
2701
 
2621
 
#: g10/keyedit.c:779
 
2702
#: g10/keyedit.c:805
2622
2703
#, fuzzy, c-format
2623
2704
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2624
2705
msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n"
2625
2706
 
2626
 
#: g10/keyedit.c:794
 
2707
#: g10/keyedit.c:820
2627
2708
msgid "This key has expired!"
2628
2709
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
2629
2710
 
2630
 
#: g10/keyedit.c:814
 
2711
#: g10/keyedit.c:838
2631
2712
#, c-format
2632
2713
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2633
2714
msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n"
2634
2715
 
2635
 
#: g10/keyedit.c:818
 
2716
#: g10/keyedit.c:844
2636
2717
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2637
2718
msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) "
2638
2719
 
2639
 
#: g10/keyedit.c:851
 
2720
#: g10/keyedit.c:884
2640
2721
msgid ""
2641
2722
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2642
2723
"mode.\n"
2643
2724
msgstr ""
2644
2725
"Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n"
2645
2726
 
2646
 
#: g10/keyedit.c:853
 
2727
#: g10/keyedit.c:886
2647
2728
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2648
2729
msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n"
2649
2730
 
2650
 
#: g10/keyedit.c:878
 
2731
#: g10/keyedit.c:911
2651
2732
msgid ""
2652
2733
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2653
2734
"belongs\n"
2657
2738
"patr� vy��ie uvedenej osobe?\n"
2658
2739
"Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n"
2659
2740
 
2660
 
#: g10/keyedit.c:883
 
2741
#: g10/keyedit.c:916
2661
2742
#, c-format
2662
2743
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
2663
2744
msgstr "   (0) Neodpoviem.%s\n"
2664
2745
 
2665
 
#: g10/keyedit.c:885
 
2746
#: g10/keyedit.c:918
2666
2747
#, c-format
2667
2748
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
2668
2749
msgstr "   (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n"
2669
2750
 
2670
 
#: g10/keyedit.c:887
 
2751
#: g10/keyedit.c:920
2671
2752
#, c-format
2672
2753
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
2673
2754
msgstr "   (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n"
2674
2755
 
2675
 
#: g10/keyedit.c:889
 
2756
#: g10/keyedit.c:922
2676
2757
#, c-format
2677
2758
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
2678
2759
msgstr "   (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n"
2679
2760
 
2680
 
#: g10/keyedit.c:895
 
2761
#: g10/keyedit.c:928
2681
2762
#, fuzzy
2682
2763
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
2683
2764
msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): "
2684
2765
 
2685
 
#: g10/keyedit.c:919
 
2766
#: g10/keyedit.c:952
2686
2767
#, fuzzy, c-format
2687
2768
msgid ""
2688
2769
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2691
2772
"Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n"
2692
2773
"svoj�m k���om: \""
2693
2774
 
2694
 
#: g10/keyedit.c:926
 
2775
#: g10/keyedit.c:959
2695
2776
#, fuzzy
2696
2777
msgid "This will be a self-signature.\n"
2697
2778
msgstr ""
2698
2779
"\n"
2699
2780
"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n"
2700
2781
 
2701
 
#: g10/keyedit.c:932
 
2782
#: g10/keyedit.c:965
2702
2783
#, fuzzy
2703
2784
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2704
2785
msgstr ""
2705
2786
"\n"
2706
2787
"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
2707
2788
 
2708
 
#: g10/keyedit.c:940
 
2789
#: g10/keyedit.c:973
2709
2790
#, fuzzy
2710
2791
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2711
2792
msgstr ""
2712
2793
"\n"
2713
2794
"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
2714
2795
 
2715
 
#: g10/keyedit.c:950
 
2796
#: g10/keyedit.c:983
2716
2797
#, fuzzy
2717
2798
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2718
2799
msgstr ""
2720
2801
"Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
2721
2802
"\n"
2722
2803
 
2723
 
#: g10/keyedit.c:957
 
2804
#: g10/keyedit.c:990
2724
2805
#, fuzzy
2725
2806
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2726
2807
msgstr ""
2727
2808
"\n"
2728
2809
"Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
2729
2810
 
2730
 
#: g10/keyedit.c:964
 
2811
#: g10/keyedit.c:997
2731
2812
#, fuzzy
2732
2813
msgid "I have not checked this key at all.\n"
2733
2814
msgstr ""
2734
2815
"\n"
2735
2816
"V�bec som tento k��� neoveril.\n"
2736
2817
 
2737
 
#: g10/keyedit.c:969
 
2818
#: g10/keyedit.c:1002
2738
2819
#, fuzzy
2739
2820
msgid "I have checked this key casually.\n"
2740
2821
msgstr ""
2741
2822
"\n"
2742
2823
"�iasto�ne som overil tento k���.\n"
2743
2824
 
2744
 
#: g10/keyedit.c:974
 
2825
#: g10/keyedit.c:1007
2745
2826
#, fuzzy
2746
2827
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2747
2828
msgstr ""
2748
2829
"\n"
2749
2830
"Velmi d�kladne som overil tento k���.\n"
2750
2831
 
2751
 
#: g10/keyedit.c:984
 
2832
#: g10/keyedit.c:1017
2752
2833
#, fuzzy
2753
2834
msgid "Really sign? (y/N) "
2754
2835
msgstr "Skuto�ne podp�sa�? "
2755
2836
 
2756
 
#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287
2757
 
#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369
 
2837
#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:4364 g10/keyedit.c:4455 g10/keyedit.c:4519
 
2838
#: g10/keyedit.c:4580 g10/sign.c:370
2758
2839
#, c-format
2759
2840
msgid "signing failed: %s\n"
2760
2841
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
2761
2842
 
2762
 
#: g10/keyedit.c:1094
 
2843
#: g10/keyedit.c:1127
2763
2844
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
2764
2845
msgstr ""
2765
2846
 
2766
 
#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057
 
2847
#: g10/keyedit.c:1138 g10/keygen.c:3065
2767
2848
msgid "This key is not protected.\n"
2768
2849
msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n"
2769
2850
 
2770
 
#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045
 
2851
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3053
2771
2852
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2772
2853
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
2773
2854
 
2774
 
#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060
 
2855
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3068
2775
2856
#, fuzzy
2776
2857
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
2777
2858
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
2778
2859
 
2779
 
#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064
 
2860
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3072
2780
2861
msgid "Key is protected.\n"
2781
2862
msgstr "k��� je chr�nen�.\n"
2782
2863
 
2783
 
#: g10/keyedit.c:1141
 
2864
#: g10/keyedit.c:1174
2784
2865
#, c-format
2785
2866
msgid "Can't edit this key: %s\n"
2786
2867
msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n"
2787
2868
 
2788
 
#: g10/keyedit.c:1147
 
2869
#: g10/keyedit.c:1180
2789
2870
msgid ""
2790
2871
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2791
2872
"\n"
2793
2874
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n"
2794
2875
"\n"
2795
2876
 
2796
 
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825
 
2877
#: g10/keyedit.c:1189 g10/keygen.c:1828
2797
2878
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2798
2879
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
2799
2880
 
2800
 
#: g10/keyedit.c:1161
 
2881
#: g10/keyedit.c:1194
2801
2882
msgid ""
2802
2883
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2803
2884
"\n"
2805
2886
"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n"
2806
2887
"\n"
2807
2888
 
2808
 
#: g10/keyedit.c:1164
 
2889
#: g10/keyedit.c:1197
2809
2890
#, fuzzy
2810
2891
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2811
2892
msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? "
2812
2893
 
2813
 
#: g10/keyedit.c:1235
 
2894
#: g10/keyedit.c:1268
2814
2895
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2815
2896
msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n"
2816
2897
 
2817
 
#: g10/keyedit.c:1319
 
2898
#: g10/keyedit.c:1353
2818
2899
msgid "save and quit"
2819
2900
msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
2820
2901
 
2821
 
#: g10/keyedit.c:1322
 
2902
#: g10/keyedit.c:1356
2822
2903
#, fuzzy
2823
2904
msgid "show key fingerprint"
2824
2905
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
2825
2906
 
2826
 
#: g10/keyedit.c:1323
 
2907
#: g10/keyedit.c:1357
2827
2908
msgid "list key and user IDs"
2828
2909
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
2829
2910
 
2830
 
#: g10/keyedit.c:1325
 
2911
#: g10/keyedit.c:1359
2831
2912
msgid "select user ID N"
2832
2913
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
2833
2914
 
2834
 
#: g10/keyedit.c:1326
 
2915
#: g10/keyedit.c:1360
2835
2916
#, fuzzy
2836
2917
msgid "select subkey N"
2837
2918
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
2838
2919
 
2839
 
#: g10/keyedit.c:1327
 
2920
#: g10/keyedit.c:1361
2840
2921
#, fuzzy
2841
2922
msgid "check signatures"
2842
2923
msgstr "revokova� podpisy"
2843
2924
 
2844
 
#: g10/keyedit.c:1330
 
2925
#: g10/keyedit.c:1364
2845
2926
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
2846
2927
msgstr ""
2847
2928
 
2848
 
#: g10/keyedit.c:1335
 
2929
#: g10/keyedit.c:1369
2849
2930
#, fuzzy
2850
2931
msgid "sign selected user IDs locally"
2851
2932
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
2852
2933
 
2853
 
#: g10/keyedit.c:1337
 
2934
#: g10/keyedit.c:1371
2854
2935
#, fuzzy
2855
2936
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
2856
2937
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
2857
2938
 
2858
 
#: g10/keyedit.c:1339
 
2939
#: g10/keyedit.c:1373
2859
2940
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
2860
2941
msgstr ""
2861
2942
 
2862
 
#: g10/keyedit.c:1343
 
2943
#: g10/keyedit.c:1377
2863
2944
msgid "add a user ID"
2864
2945
msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a"
2865
2946
 
2866
 
#: g10/keyedit.c:1345
 
2947
#: g10/keyedit.c:1379
2867
2948
msgid "add a photo ID"
2868
2949
msgstr "prida� fotografick� ID"
2869
2950
 
2870
 
#: g10/keyedit.c:1347
 
2951
#: g10/keyedit.c:1381
2871
2952
#, fuzzy
2872
2953
msgid "delete selected user IDs"
2873
2954
msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a"
2874
2955
 
2875
 
#: g10/keyedit.c:1352
 
2956
#: g10/keyedit.c:1386
2876
2957
#, fuzzy
2877
2958
msgid "add a subkey"
2878
2959
msgstr "addkey"
2879
2960
 
2880
 
#: g10/keyedit.c:1356
 
2961
#: g10/keyedit.c:1390
2881
2962
msgid "add a key to a smartcard"
2882
2963
msgstr ""
2883
2964
 
2884
 
#: g10/keyedit.c:1358
 
2965
#: g10/keyedit.c:1392
2885
2966
msgid "move a key to a smartcard"
2886
2967
msgstr ""
2887
2968
 
2888
 
#: g10/keyedit.c:1360
 
2969
#: g10/keyedit.c:1394
2889
2970
msgid "move a backup key to a smartcard"
2890
2971
msgstr ""
2891
2972
 
2892
 
#: g10/keyedit.c:1364
 
2973
#: g10/keyedit.c:1398
2893
2974
#, fuzzy
2894
2975
msgid "delete selected subkeys"
2895
2976
msgstr "zmaza� sekund�rny k���"
2896
2977
 
2897
 
#: g10/keyedit.c:1366
 
2978
#: g10/keyedit.c:1400
2898
2979
msgid "add a revocation key"
2899
2980
msgstr "prida� revoka�n� k���"
2900
2981
 
2901
 
#: g10/keyedit.c:1368
 
2982
#: g10/keyedit.c:1402
2902
2983
#, fuzzy
2903
2984
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
2904
2985
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
2905
2986
 
2906
 
#: g10/keyedit.c:1370
 
2987
#: g10/keyedit.c:1404
2907
2988
#, fuzzy
2908
2989
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
2909
2990
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
2910
2991
 
2911
 
#: g10/keyedit.c:1372
 
2992
#: g10/keyedit.c:1406
2912
2993
#, fuzzy
2913
2994
msgid "flag the selected user ID as primary"
2914
2995
msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
2915
2996
 
2916
 
#: g10/keyedit.c:1374
 
2997
#: g10/keyedit.c:1408
2917
2998
#, fuzzy
2918
2999
msgid "toggle between the secret and public key listings"
2919
3000
msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
2920
3001
 
2921
 
#: g10/keyedit.c:1377
 
3002
#: g10/keyedit.c:1411
2922
3003
msgid "list preferences (expert)"
2923
3004
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
2924
3005
 
2925
 
#: g10/keyedit.c:1379
 
3006
#: g10/keyedit.c:1413
2926
3007
msgid "list preferences (verbose)"
2927
3008
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)"
2928
3009
 
2929
 
#: g10/keyedit.c:1381
 
3010
#: g10/keyedit.c:1415
2930
3011
#, fuzzy
2931
3012
msgid "set preference list for the selected user IDs"
2932
3013
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
2933
3014
 
2934
 
#: g10/keyedit.c:1386
 
3015
#: g10/keyedit.c:1420
2935
3016
#, fuzzy
2936
3017
msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs"
2937
3018
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
2938
3019
 
2939
 
#: g10/keyedit.c:1388
 
3020
#: g10/keyedit.c:1422
2940
3021
msgid "change the passphrase"
2941
3022
msgstr "zmeni� heslo"
2942
3023
 
2943
 
#: g10/keyedit.c:1392
 
3024
#: g10/keyedit.c:1426
2944
3025
msgid "change the ownertrust"
2945
3026
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
2946
3027
 
2947
 
#: g10/keyedit.c:1394
 
3028
#: g10/keyedit.c:1428
2948
3029
#, fuzzy
2949
3030
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
2950
3031
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
2951
3032
 
2952
 
#: g10/keyedit.c:1396
 
3033
#: g10/keyedit.c:1430
2953
3034
#, fuzzy
2954
3035
msgid "revoke selected user IDs"
2955
3036
msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a"
2956
3037
 
2957
 
#: g10/keyedit.c:1401
 
3038
#: g10/keyedit.c:1435
2958
3039
#, fuzzy
2959
3040
msgid "revoke key or selected subkeys"
2960
3041
msgstr "revokova� sekund�rny k���"
2961
3042
 
2962
 
#: g10/keyedit.c:1402
 
3043
#: g10/keyedit.c:1436
2963
3044
#, fuzzy
2964
3045
msgid "enable key"
2965
3046
msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)"
2966
3047
 
2967
 
#: g10/keyedit.c:1403
 
3048
#: g10/keyedit.c:1437
2968
3049
#, fuzzy
2969
3050
msgid "disable key"
2970
3051
msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)"
2971
3052
 
2972
 
#: g10/keyedit.c:1404
 
3053
#: g10/keyedit.c:1438
2973
3054
#, fuzzy
2974
3055
msgid "show selected photo IDs"
2975
3056
msgstr "uk�za� fotografick� ID"
2976
3057
 
2977
 
#: g10/keyedit.c:1476
 
3058
#: g10/keyedit.c:1440
 
3059
#, fuzzy
 
3060
msgid "clean unusable parts from key"
 
3061
msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
 
3062
 
 
3063
#: g10/keyedit.c:1559
2978
3064
#, fuzzy, c-format
2979
3065
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
2980
3066
msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
2981
3067
 
2982
 
#: g10/keyedit.c:1494
 
3068
#: g10/keyedit.c:1577
2983
3069
msgid "Secret key is available.\n"
2984
3070
msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
2985
3071
 
2986
 
#: g10/keyedit.c:1571
 
3072
#: g10/keyedit.c:1658
2987
3073
msgid "Need the secret key to do this.\n"
2988
3074
msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
2989
3075
 
2990
 
#: g10/keyedit.c:1579
 
3076
#: g10/keyedit.c:1666
2991
3077
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
2992
3078
msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
2993
3079
 
2994
 
#: g10/keyedit.c:1598
 
3080
#: g10/keyedit.c:1685
2995
3081
msgid ""
2996
3082
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
2997
3083
"(lsign),\n"
2999
3085
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
3000
3086
msgstr ""
3001
3087
 
3002
 
#: g10/keyedit.c:1636
 
3088
#: g10/keyedit.c:1725
3003
3089
msgid "Key is revoked."
3004
3090
msgstr "K��� revokovan�."
3005
3091
 
3006
 
#: g10/keyedit.c:1657
 
3092
#: g10/keyedit.c:1744
3007
3093
#, fuzzy
3008
3094
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3009
3095
msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
3010
3096
 
3011
 
#: g10/keyedit.c:1660
 
3097
#: g10/keyedit.c:1751
3012
3098
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3013
3099
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
3014
3100
 
3015
 
#: g10/keyedit.c:1668
 
3101
#: g10/keyedit.c:1760
3016
3102
#, fuzzy, c-format
3017
3103
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
3018
3104
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
3019
3105
 
3020
 
#: g10/keyedit.c:1691
 
3106
#: g10/keyedit.c:1783
3021
3107
#, c-format
3022
3108
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3023
3109
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
3024
3110
 
3025
 
#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899
 
3111
#: g10/keyedit.c:1805 g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1991
3026
3112
msgid "You must select at least one user ID.\n"
3027
3113
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
3028
3114
 
3029
 
#: g10/keyedit.c:1715
 
3115
#: g10/keyedit.c:1807
3030
3116
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3031
3117
msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
3032
3118
 
3033
 
#: g10/keyedit.c:1717
 
3119
#: g10/keyedit.c:1809
3034
3120
#, fuzzy
3035
3121
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3036
3122
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3037
3123
 
3038
 
#: g10/keyedit.c:1718
 
3124
#: g10/keyedit.c:1810
3039
3125
#, fuzzy
3040
3126
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3041
3127
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3042
3128
 
3043
 
#: g10/keyedit.c:1768
 
3129
#: g10/keyedit.c:1860
3044
3130
#, fuzzy
3045
3131
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3046
3132
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3047
3133
 
3048
 
#: g10/keyedit.c:1780
 
3134
#: g10/keyedit.c:1872
3049
3135
#, fuzzy
3050
3136
msgid "You must select exactly one key.\n"
3051
3137
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3052
3138
 
3053
 
#: g10/keyedit.c:1808
 
3139
#: g10/keyedit.c:1900
3054
3140
msgid "Command expects a filename argument\n"
3055
3141
msgstr ""
3056
3142
 
3057
 
#: g10/keyedit.c:1822
 
3143
#: g10/keyedit.c:1914
3058
3144
#, fuzzy, c-format
3059
3145
msgid "Can't open `%s': %s\n"
3060
3146
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
3061
3147
 
3062
 
#: g10/keyedit.c:1839
 
3148
#: g10/keyedit.c:1931
3063
3149
#, fuzzy, c-format
3064
3150
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
3065
3151
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
3066
3152
 
3067
 
#: g10/keyedit.c:1863
 
3153
#: g10/keyedit.c:1955
3068
3154
msgid "You must select at least one key.\n"
3069
3155
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3070
3156
 
3071
 
#: g10/keyedit.c:1866
 
3157
#: g10/keyedit.c:1958
3072
3158
#, fuzzy
3073
3159
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3074
3160
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
3075
3161
 
3076
 
#: g10/keyedit.c:1867
 
3162
#: g10/keyedit.c:1959
3077
3163
#, fuzzy
3078
3164
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3079
3165
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
3080
3166
 
3081
 
#: g10/keyedit.c:1902
 
3167
#: g10/keyedit.c:1994
3082
3168
#, fuzzy
3083
3169
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3084
3170
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3085
3171
 
3086
 
#: g10/keyedit.c:1903
 
3172
#: g10/keyedit.c:1995
3087
3173
#, fuzzy
3088
3174
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3089
3175
msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? "
3090
3176
 
3091
 
#: g10/keyedit.c:1921
 
3177
#: g10/keyedit.c:2013
3092
3178
#, fuzzy
3093
3179
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
3094
3180
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3095
3181
 
3096
 
#: g10/keyedit.c:1932
 
3182
#: g10/keyedit.c:2024
3097
3183
#, fuzzy
3098
3184
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
3099
3185
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
3100
3186
 
3101
 
#: g10/keyedit.c:1934
 
3187
#: g10/keyedit.c:2026
3102
3188
#, fuzzy
3103
3189
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
3104
3190
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3105
3191
 
3106
 
#: g10/keyedit.c:1975
 
3192
#: g10/keyedit.c:2067
3107
3193
msgid ""
3108
3194
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
3109
3195
msgstr ""
3110
3196
 
3111
 
#: g10/keyedit.c:2007
 
3197
#: g10/keyedit.c:2099
3112
3198
#, fuzzy
3113
3199
msgid "Set preference list to:\n"
3114
3200
msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
3115
3201
 
3116
 
#: g10/keyedit.c:2013
 
3202
#: g10/keyedit.c:2105
3117
3203
#, fuzzy
3118
3204
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3119
3205
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3120
3206
 
3121
 
#: g10/keyedit.c:2015
 
3207
#: g10/keyedit.c:2107
3122
3208
#, fuzzy
3123
3209
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3124
3210
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
3125
3211
 
3126
 
#: g10/keyedit.c:2065
 
3212
#: g10/keyedit.c:2180
3127
3213
#, fuzzy
3128
3214
msgid "Save changes? (y/N) "
3129
3215
msgstr "Ulo�i� zmeny? "
3130
3216
 
3131
 
#: g10/keyedit.c:2068
 
3217
#: g10/keyedit.c:2183
3132
3218
#, fuzzy
3133
3219
msgid "Quit without saving? (y/N) "
3134
3220
msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
3135
3221
 
3136
 
#: g10/keyedit.c:2078
 
3222
#: g10/keyedit.c:2193
3137
3223
#, c-format
3138
3224
msgid "update failed: %s\n"
3139
3225
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
3140
3226
 
3141
 
#: g10/keyedit.c:2085
 
3227
#: g10/keyedit.c:2200
3142
3228
#, c-format
3143
3229
msgid "update secret failed: %s\n"
3144
3230
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
3145
3231
 
3146
 
#: g10/keyedit.c:2092
 
3232
#: g10/keyedit.c:2207
3147
3233
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3148
3234
msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
3149
3235
 
3150
 
#: g10/keyedit.c:2164
 
3236
#: g10/keyedit.c:2280
3151
3237
msgid "Digest: "
3152
3238
msgstr "Digest: "
3153
3239
 
3154
 
#: g10/keyedit.c:2216
 
3240
#: g10/keyedit.c:2332
3155
3241
msgid "Features: "
3156
3242
msgstr "Charakteristiky: "
3157
3243
 
3158
 
#: g10/keyedit.c:2227
 
3244
#: g10/keyedit.c:2343
3159
3245
msgid "Keyserver no-modify"
3160
3246
msgstr ""
3161
3247
 
3162
 
#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307
 
3248
#: g10/keyedit.c:2358 g10/keylist.c:308
3163
3249
msgid "Preferred keyserver: "
3164
3250
msgstr ""
3165
3251
 
3166
 
#: g10/keyedit.c:2473
 
3252
#: g10/keyedit.c:2590
3167
3253
#, fuzzy, c-format
3168
3254
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
3169
3255
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3170
3256
 
3171
 
#: g10/keyedit.c:2494
 
3257
#: g10/keyedit.c:2611
3172
3258
#, fuzzy, c-format
3173
3259
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3174
3260
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3175
3261
 
3176
 
#: g10/keyedit.c:2500
 
3262
#: g10/keyedit.c:2617
3177
3263
#, fuzzy
3178
3264
msgid "(sensitive)"
3179
3265
msgstr "(citliv� inform�cia)"
3180
3266
 
3181
 
#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699
3182
 
#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422
 
3267
#: g10/keyedit.c:2633 g10/keyedit.c:2689 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2817
 
3268
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:428
3183
3269
#, fuzzy, c-format
3184
3270
msgid "created: %s"
3185
3271
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
3186
3272
 
3187
 
#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
 
3273
#: g10/keyedit.c:2636 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948
3188
3274
#, fuzzy, c-format
3189
3275
msgid "revoked: %s"
3190
3276
msgstr "[revokovan�]"
3191
3277
 
3192
 
#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
 
3278
#: g10/keyedit.c:2638 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887
3193
3279
#, fuzzy, c-format
3194
3280
msgid "expired: %s"
3195
3281
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3196
3282
 
3197
 
#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701
3198
 
#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
3199
 
#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937
 
3283
#: g10/keyedit.c:2640 g10/keyedit.c:2691 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2819
 
3284
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893
 
3285
#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:434 g10/mainproc.c:954
3200
3286
#, fuzzy, c-format
3201
3287
msgid "expires: %s"
3202
3288
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3203
3289
 
3204
 
#: g10/keyedit.c:2525
 
3290
#: g10/keyedit.c:2642
3205
3291
#, fuzzy, c-format
3206
3292
msgid "usage: %s"
3207
3293
msgstr " d�vera: %c/%c"
3208
3294
 
3209
 
#: g10/keyedit.c:2540
 
3295
#: g10/keyedit.c:2657
3210
3296
#, fuzzy, c-format
3211
3297
msgid "trust: %s"
3212
3298
msgstr " d�vera: %c/%c"
3213
3299
 
3214
 
#: g10/keyedit.c:2544
 
3300
#: g10/keyedit.c:2661
3215
3301
#, c-format
3216
3302
msgid "validity: %s"
3217
3303
msgstr ""
3218
3304
 
3219
 
#: g10/keyedit.c:2551
 
3305
#: g10/keyedit.c:2668
3220
3306
msgid "This key has been disabled"
3221
3307
msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
3222
3308
 
3223
 
#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199
 
3309
#: g10/keyedit.c:2696 g10/keylist.c:200
3224
3310
msgid "card-no: "
3225
3311
msgstr ""
3226
3312
 
3227
 
#: g10/keyedit.c:2646
 
3313
#: g10/keyedit.c:2764
3228
3314
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3229
3315
msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
3230
3316
 
3231
 
#: g10/keyedit.c:2654
 
3317
#: g10/keyedit.c:2772
3232
3318
msgid ""
3233
3319
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3234
3320
"unless you restart the program.\n"
3236
3322
"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n"
3237
3323
"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n"
3238
3324
 
3239
 
#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577
3240
 
#: g10/trustdb.c:1178
 
3325
#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3213 g10/keyserver.c:438
 
3326
#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694
3241
3327
#, fuzzy
3242
3328
msgid "revoked"
3243
3329
msgstr "[revokovan�]"
3244
3330
 
3245
 
#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579
3246
 
#: g10/trustdb.c:531
 
3331
#: g10/keyedit.c:2838 g10/keyedit.c:3215 g10/keyserver.c:442
 
3332
#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696
3247
3333
#, fuzzy
3248
3334
msgid "expired"
3249
3335
msgstr "expire"
3250
3336
 
3251
 
#: g10/keyedit.c:2785
 
3337
#: g10/keyedit.c:2903
3252
3338
msgid ""
3253
3339
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3254
3340
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3256
3342
"VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n"
3257
3343
"sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n"
3258
3344
 
3259
 
#: g10/keyedit.c:2845
 
3345
#: g10/keyedit.c:2963
3260
3346
msgid ""
3261
3347
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3262
3348
"versions\n"
3265
3351
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
3266
3352
"           verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n"
3267
3353
 
3268
 
#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128
 
3354
#: g10/keyedit.c:2968 g10/keyedit.c:3321
3269
3355
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3270
3356
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) "
3271
3357
 
3272
 
#: g10/keyedit.c:2856
 
3358
#: g10/keyedit.c:2974
3273
3359
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3274
3360
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
3275
3361
 
3276
 
#: g10/keyedit.c:2996
 
3362
#: g10/keyedit.c:3114
3277
3363
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3278
3364
msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)"
3279
3365
 
3280
 
#: g10/keyedit.c:3006
 
3366
#: g10/keyedit.c:3124
3281
3367
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3282
3368
msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
3283
3369
 
3284
 
#: g10/keyedit.c:3010
 
3370
#: g10/keyedit.c:3128
3285
3371
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3286
3372
msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)"
3287
3373
 
3288
 
#: g10/keyedit.c:3016
 
3374
#: g10/keyedit.c:3134
3289
3375
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3290
3376
msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)"
3291
3377
 
3292
 
#: g10/keyedit.c:3030
 
3378
#: g10/keyedit.c:3148
3293
3379
#, c-format
3294
3380
msgid "Deleted %d signature.\n"
3295
3381
msgstr "Zmazan� %d podpis.\n"
3296
3382
 
3297
 
#: g10/keyedit.c:3031
 
3383
#: g10/keyedit.c:3149
3298
3384
#, c-format
3299
3385
msgid "Deleted %d signatures.\n"
3300
3386
msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n"
3301
3387
 
3302
 
#: g10/keyedit.c:3034
 
3388
#: g10/keyedit.c:3152
3303
3389
msgid "Nothing deleted.\n"
3304
3390
msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n"
3305
3391
 
3306
 
#: g10/keyedit.c:3123
 
3392
#: g10/keyedit.c:3183
 
3393
#, fuzzy, c-format
 
3394
msgid "User ID \"%s\": already clean.\n"
 
3395
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
 
3396
 
 
3397
#: g10/keyedit.c:3217 g10/trustdb.c:1698
 
3398
#, fuzzy
 
3399
msgid "invalid"
 
3400
msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
 
3401
 
 
3402
#: g10/keyedit.c:3316
3307
3403
msgid ""
3308
3404
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
3309
3405
"cause\n"
3312
3408
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
3313
3409
"           verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
3314
3410
 
3315
 
#: g10/keyedit.c:3134
 
3411
#: g10/keyedit.c:3327
3316
3412
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3317
3413
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
3318
3414
 
3319
 
#: g10/keyedit.c:3154
 
3415
#: g10/keyedit.c:3347
3320
3416
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3321
3417
msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
3322
3418
 
3323
 
#: g10/keyedit.c:3177
 
3419
#: g10/keyedit.c:3370
3324
3420
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3325
3421
msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
3326
3422
 
3327
 
#: g10/keyedit.c:3192
 
3423
#: g10/keyedit.c:3385
3328
3424
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3329
3425
msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
3330
3426
 
3331
 
#: g10/keyedit.c:3214
 
3427
#: g10/keyedit.c:3407
3332
3428
#, fuzzy
3333
3429
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3334
3430
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
3335
3431
 
3336
 
#: g10/keyedit.c:3233
 
3432
#: g10/keyedit.c:3426
3337
3433
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3338
3434
msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n"
3339
3435
 
3340
 
#: g10/keyedit.c:3239
 
3436
#: g10/keyedit.c:3432
3341
3437
#, fuzzy
3342
3438
msgid ""
3343
3439
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3344
3440
msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): "
3345
3441
 
3346
 
#: g10/keyedit.c:3300
 
3442
#: g10/keyedit.c:3493
3347
3443
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3348
3444
msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
3349
3445
 
3350
 
#: g10/keyedit.c:3306
 
3446
#: g10/keyedit.c:3499
3351
3447
#, fuzzy
3352
3448
msgid "Please select at most one subkey.\n"
3353
3449
msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
3354
3450
 
3355
 
#: g10/keyedit.c:3310
 
3451
#: g10/keyedit.c:3503
3356
3452
#, fuzzy
3357
3453
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
3358
3454
msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
3359
3455
 
3360
 
#: g10/keyedit.c:3313
 
3456
#: g10/keyedit.c:3506
3361
3457
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3362
3458
msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
3363
3459
 
3364
 
#: g10/keyedit.c:3359
 
3460
#: g10/keyedit.c:3552
3365
3461
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3366
3462
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
3367
3463
 
3368
 
#: g10/keyedit.c:3375
 
3464
#: g10/keyedit.c:3568
3369
3465
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3370
3466
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
3371
3467
 
3372
 
#: g10/keyedit.c:3455
 
3468
#: g10/keyedit.c:3648
3373
3469
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3374
3470
msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
3375
3471
 
3376
 
#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724
 
3472
#: g10/keyedit.c:3687 g10/keyedit.c:3797 g10/keyedit.c:3917
3377
3473
#, fuzzy, c-format
3378
3474
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3379
3475
msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
3380
3476
 
3381
 
#: g10/keyedit.c:3665
 
3477
#: g10/keyedit.c:3858
3382
3478
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3383
3479
msgstr ""
3384
3480
 
3385
 
#: g10/keyedit.c:3745
 
3481
#: g10/keyedit.c:3938
3386
3482
#, fuzzy
3387
3483
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3388
3484
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
3389
3485
 
3390
 
#: g10/keyedit.c:3746
 
3486
#: g10/keyedit.c:3939
3391
3487
#, fuzzy
3392
3488
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3393
3489
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
3394
3490
 
3395
 
#: g10/keyedit.c:3808
 
3491
#: g10/keyedit.c:4001
3396
3492
#, c-format
3397
3493
msgid "No user ID with index %d\n"
3398
3494
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
3399
3495
 
3400
 
#: g10/keyedit.c:3854
 
3496
#: g10/keyedit.c:4059
 
3497
#, fuzzy, c-format
 
3498
msgid "No user ID with hash %s\n"
 
3499
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
 
3500
 
 
3501
#: g10/keyedit.c:4086
3401
3502
#, fuzzy, c-format
3402
3503
msgid "No subkey with index %d\n"
3403
3504
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
3404
3505
 
3405
 
#: g10/keyedit.c:3971
 
3506
#: g10/keyedit.c:4203
3406
3507
#, fuzzy, c-format
3407
3508
msgid "user ID: \"%s\"\n"
3408
3509
msgstr "id u��vate�a: \""
3409
3510
 
3410
 
#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081
 
3511
#: g10/keyedit.c:4206 g10/keyedit.c:4270 g10/keyedit.c:4313
3411
3512
#, fuzzy, c-format
3412
3513
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3413
3514
msgstr "   podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
3414
3515
 
3415
 
#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083
 
3516
#: g10/keyedit.c:4208 g10/keyedit.c:4272 g10/keyedit.c:4315
3416
3517
msgid " (non-exportable)"
3417
3518
msgstr " (nexeportovate�n�)"
3418
3519
 
3419
 
#: g10/keyedit.c:3980
 
3520
#: g10/keyedit.c:4212
3420
3521
#, c-format
3421
3522
msgid "This signature expired on %s.\n"
3422
3523
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
3423
3524
 
3424
 
#: g10/keyedit.c:3984
 
3525
#: g10/keyedit.c:4216
3425
3526
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3426
3527
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
3427
3528
 
3428
 
#: g10/keyedit.c:3988
 
3529
#: g10/keyedit.c:4220
3429
3530
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3430
3531
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
3431
3532
 
3432
 
#: g10/keyedit.c:4015
 
3533
#: g10/keyedit.c:4247
3433
3534
#, fuzzy, c-format
3434
3535
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3435
3536
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
3436
3537
 
3437
 
#: g10/keyedit.c:4041
 
3538
#: g10/keyedit.c:4273
3438
3539
#, fuzzy
3439
3540
msgid " (non-revocable)"
3440
3541
msgstr " (nexeportovate�n�)"
3441
3542
 
3442
 
#: g10/keyedit.c:4048
 
3543
#: g10/keyedit.c:4280
3443
3544
#, fuzzy, c-format
3444
3545
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3445
3546
msgstr "   revokovan� %08lX v %s\n"
3446
3547
 
3447
 
#: g10/keyedit.c:4070
 
3548
#: g10/keyedit.c:4302
3448
3549
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3449
3550
msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
3450
3551
 
3451
 
#: g10/keyedit.c:4090
 
3552
#: g10/keyedit.c:4322
3452
3553
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3453
3554
msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
3454
3555
 
3455
 
#: g10/keyedit.c:4120
 
3556
#: g10/keyedit.c:4352
3456
3557
msgid "no secret key\n"
3457
3558
msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
3458
3559
 
3459
 
#: g10/keyedit.c:4190
 
3560
#: g10/keyedit.c:4422
3460
3561
#, c-format
3461
3562
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3462
3563
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3463
3564
 
3464
 
#: g10/keyedit.c:4207
 
3565
#: g10/keyedit.c:4439
3465
3566
#, c-format
3466
3567
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3467
3568
msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n"
3468
3569
 
3469
 
#: g10/keyedit.c:4271
 
3570
#: g10/keyedit.c:4503
3470
3571
#, fuzzy, c-format
3471
3572
msgid "Key %s is already revoked.\n"
3472
3573
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3473
3574
 
3474
 
#: g10/keyedit.c:4333
 
3575
#: g10/keyedit.c:4565
3475
3576
#, fuzzy, c-format
3476
3577
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
3477
3578
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
3478
3579
 
3479
 
#: g10/keyedit.c:4428
 
3580
#: g10/keyedit.c:4660
3480
3581
#, fuzzy, c-format
3481
3582
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3482
3583
msgstr ""
3483
3584
"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
3484
3585
 
3485
 
#: g10/keygen.c:293
 
3586
#: g10/keygen.c:258
3486
3587
#, fuzzy, c-format
3487
3588
msgid "preference `%s' duplicated\n"
3488
3589
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
3489
3590
 
3490
 
#: g10/keygen.c:300
 
3591
#: g10/keygen.c:265
3491
3592
#, fuzzy
3492
3593
msgid "too many cipher preferences\n"
3493
3594
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3494
3595
 
3495
 
#: g10/keygen.c:302
 
3596
#: g10/keygen.c:267
3496
3597
#, fuzzy
3497
3598
msgid "too many digest preferences\n"
3498
3599
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3499
3600
 
3500
 
#: g10/keygen.c:304
 
3601
#: g10/keygen.c:269
3501
3602
#, fuzzy
3502
3603
msgid "too many compression preferences\n"
3503
3604
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
3504
3605
 
3505
 
#: g10/keygen.c:401
 
3606
#: g10/keygen.c:394
3506
3607
#, fuzzy, c-format
3507
3608
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3508
3609
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
3509
3610
 
3510
 
#: g10/keygen.c:829
 
3611
#: g10/keygen.c:822
3511
3612
msgid "writing direct signature\n"
3512
3613
msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
3513
3614
 
3514
 
#: g10/keygen.c:868
 
3615
#: g10/keygen.c:861
3515
3616
msgid "writing self signature\n"
3516
3617
msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
3517
3618
 
3518
 
#: g10/keygen.c:914
 
3619
#: g10/keygen.c:912
3519
3620
msgid "writing key binding signature\n"
3520
3621
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
3521
3622
 
3522
 
#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632
 
3623
#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629
3523
3624
#, c-format
3524
3625
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3525
3626
msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
3526
3627
 
3527
 
#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638
 
3628
#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635
3528
3629
#, c-format
3529
3630
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3530
3631
msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
3531
3632
 
3532
 
#: g10/keygen.c:1249
 
3633
#: g10/keygen.c:1239
3533
3634
#, fuzzy
3534
3635
msgid "Sign"
3535
3636
msgstr "sign"
3536
3637
 
3537
 
#: g10/keygen.c:1252
 
3638
#: g10/keygen.c:1242
3538
3639
#, fuzzy
3539
3640
msgid "Encrypt"
3540
3641
msgstr "�ifrova� d�ta"
3541
3642
 
3542
 
#: g10/keygen.c:1255
 
3643
#: g10/keygen.c:1245
3543
3644
msgid "Authenticate"
3544
3645
msgstr ""
3545
3646
 
3546
 
#: g10/keygen.c:1263
 
3647
#: g10/keygen.c:1253
3547
3648
msgid "SsEeAaQq"
3548
3649
msgstr ""
3549
3650
 
3550
 
#: g10/keygen.c:1278
 
3651
#: g10/keygen.c:1268
3551
3652
#, c-format
3552
3653
msgid "Possible actions for a %s key: "
3553
3654
msgstr ""
3554
3655
 
3555
 
#: g10/keygen.c:1282
 
3656
#: g10/keygen.c:1272
3556
3657
msgid "Current allowed actions: "
3557
3658
msgstr ""
3558
3659
 
3559
 
#: g10/keygen.c:1287
 
3660
#: g10/keygen.c:1277
3560
3661
#, c-format
3561
3662
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3562
3663
msgstr ""
3563
3664
 
3564
 
#: g10/keygen.c:1290
 
3665
#: g10/keygen.c:1280
3565
3666
#, fuzzy, c-format
3566
3667
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3567
3668
msgstr "   (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
3568
3669
 
3569
 
#: g10/keygen.c:1293
 
3670
#: g10/keygen.c:1283
3570
3671
#, c-format
3571
3672
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3572
3673
msgstr ""
3573
3674
 
3574
 
#: g10/keygen.c:1296
 
3675
#: g10/keygen.c:1286
3575
3676
#, c-format
3576
3677
msgid "   (%c) Finished\n"
3577
3678
msgstr ""
3578
3679
 
3579
 
#: g10/keygen.c:1350
 
3680
#: g10/keygen.c:1340
3580
3681
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3581
3682
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
3582
3683
 
3583
 
#: g10/keygen.c:1352
 
3684
#: g10/keygen.c:1342
3584
3685
#, fuzzy, c-format
3585
3686
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3586
3687
msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
3587
3688
 
3588
 
#: g10/keygen.c:1353
 
3689
#: g10/keygen.c:1343
3589
3690
#, c-format
3590
3691
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3591
3692
msgstr "   (%d) DSA (len na podpis)\n"
3592
3693
 
3593
 
#: g10/keygen.c:1355
 
3694
#: g10/keygen.c:1345
3594
3695
#, fuzzy, c-format
3595
3696
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
3596
3697
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3597
3698
 
3598
 
#: g10/keygen.c:1357
 
3699
#: g10/keygen.c:1347
3599
3700
#, fuzzy, c-format
3600
3701
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3601
3702
msgstr "   (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
3602
3703
 
3603
 
#: g10/keygen.c:1358
 
3704
#: g10/keygen.c:1348
3604
3705
#, c-format
3605
3706
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3606
3707
msgstr "   (%d) RSA (len na podpis)\n"
3607
3708
 
3608
 
#: g10/keygen.c:1360
 
3709
#: g10/keygen.c:1350
3609
3710
#, c-format
3610
3711
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3611
3712
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3612
3713
 
3613
 
#: g10/keygen.c:1362
 
3714
#: g10/keygen.c:1352
3614
3715
#, fuzzy, c-format
3615
3716
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3616
3717
msgstr "   (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
3617
3718
 
3618
 
#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509
 
3719
#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506
3619
3720
#, fuzzy, c-format
3620
3721
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
3621
3722
msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n"
3622
3723
 
3623
 
#: g10/keygen.c:1441
 
3724
#: g10/keygen.c:1431
3624
3725
#, c-format
3625
3726
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
3626
3727
msgstr ""
3627
3728
 
3628
 
#: g10/keygen.c:1448
 
3729
#: g10/keygen.c:1438
3629
3730
#, fuzzy, c-format
3630
3731
msgid "What keysize do you want? (%u) "
3631
3732
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
3632
3733
 
3633
 
#: g10/keygen.c:1462
 
3734
#: g10/keygen.c:1452
3634
3735
#, c-format
3635
3736
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
3636
3737
msgstr ""
3637
3738
 
3638
 
#: g10/keygen.c:1468
 
3739
#: g10/keygen.c:1458
3639
3740
#, c-format
3640
3741
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3641
3742
msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
3642
3743
 
3643
 
#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478
 
3744
#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468
3644
3745
#, c-format
3645
3746
msgid "rounded up to %u bits\n"
3646
3747
msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
3647
3748
 
3648
 
#: g10/keygen.c:1530
 
3749
#: g10/keygen.c:1515
3649
3750
msgid ""
3650
3751
"Please specify how long the key should be valid.\n"
3651
3752
"         0 = key does not expire\n"
3661
3762
"      <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n"
3662
3763
"      <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n"
3663
3764
 
3664
 
#: g10/keygen.c:1539
 
3765
#: g10/keygen.c:1526
3665
3766
msgid ""
3666
3767
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
3667
3768
"         0 = signature does not expire\n"
3677
3778
"      <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n"
3678
3779
"      <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n"
3679
3780
 
3680
 
#: g10/keygen.c:1561
 
3781
#: g10/keygen.c:1549
3681
3782
msgid "Key is valid for? (0) "
3682
3783
msgstr "K��� je platn� na? (0) "
3683
3784
 
3684
 
#: g10/keygen.c:1563
3685
 
msgid "Signature is valid for? (0) "
 
3785
#: g10/keygen.c:1554
 
3786
#, fuzzy, c-format
 
3787
msgid "Signature is valid for? (%s) "
3686
3788
msgstr "Podpis je platn� na? (0) "
3687
3789
 
3688
 
#: g10/keygen.c:1568
 
3790
#: g10/keygen.c:1572
3689
3791
msgid "invalid value\n"
3690
3792
msgstr "neplatn� hodnota\n"
3691
3793
 
3692
 
#: g10/keygen.c:1575
 
3794
#: g10/keygen.c:1579
3693
3795
#, fuzzy
3694
3796
msgid "Key does not expire at all\n"
3695
3797
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
3696
3798
 
3697
 
#: g10/keygen.c:1576
 
3799
#: g10/keygen.c:1580
3698
3800
#, fuzzy
3699
3801
msgid "Signature does not expire at all\n"
3700
3802
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
3701
3803
 
3702
 
#: g10/keygen.c:1583
 
3804
#: g10/keygen.c:1585
3703
3805
#, fuzzy, c-format
3704
3806
msgid "Key expires at %s\n"
3705
3807
msgstr "platnos� %s skon�� %s\n"
3706
3808
 
3707
 
#: g10/keygen.c:1584
 
3809
#: g10/keygen.c:1586
3708
3810
#, fuzzy, c-format
3709
3811
msgid "Signature expires at %s\n"
3710
3812
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
3711
3813
 
3712
 
#: g10/keygen.c:1590
 
3814
#: g10/keygen.c:1592
3713
3815
msgid ""
3714
3816
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3715
3817
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3717
3819
"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n"
3718
3820
"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n"
3719
3821
 
3720
 
#: g10/keygen.c:1595
 
3822
#: g10/keygen.c:1597
3721
3823
#, fuzzy
3722
3824
msgid "Is this correct? (y/N) "
3723
3825
msgstr "Je to spr�vne (a/n)? "
3724
3826
 
3725
 
#: g10/keygen.c:1638
 
3827
#: g10/keygen.c:1641
3726
3828
#, fuzzy
3727
3829
msgid ""
3728
3830
"\n"
3739
3841
"    \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
3740
3842
"\n"
3741
3843
 
3742
 
#: g10/keygen.c:1651
 
3844
#: g10/keygen.c:1654
3743
3845
msgid "Real name: "
3744
3846
msgstr "Meno a priezvisko: "
3745
3847
 
3746
 
#: g10/keygen.c:1659
 
3848
#: g10/keygen.c:1662
3747
3849
msgid "Invalid character in name\n"
3748
3850
msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
3749
3851
 
3750
 
#: g10/keygen.c:1661
 
3852
#: g10/keygen.c:1664
3751
3853
msgid "Name may not start with a digit\n"
3752
3854
msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n"
3753
3855
 
3754
 
#: g10/keygen.c:1663
 
3856
#: g10/keygen.c:1666
3755
3857
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3756
3858
msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n"
3757
3859
 
3758
 
#: g10/keygen.c:1671
 
3860
#: g10/keygen.c:1674
3759
3861
msgid "Email address: "
3760
3862
msgstr "E-mailov� adresa: "
3761
3863
 
3762
 
#: g10/keygen.c:1682
 
3864
#: g10/keygen.c:1685
3763
3865
msgid "Not a valid email address\n"
3764
3866
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
3765
3867
 
3766
 
#: g10/keygen.c:1690
 
3868
#: g10/keygen.c:1693
3767
3869
msgid "Comment: "
3768
3870
msgstr "Koment�r: "
3769
3871
 
3770
 
#: g10/keygen.c:1696
 
3872
#: g10/keygen.c:1699
3771
3873
msgid "Invalid character in comment\n"
3772
3874
msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n"
3773
3875
 
3774
 
#: g10/keygen.c:1719
 
3876
#: g10/keygen.c:1722
3775
3877
#, c-format
3776
3878
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3777
3879
msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n"
3778
3880
 
3779
 
#: g10/keygen.c:1725
 
3881
#: g10/keygen.c:1728
3780
3882
#, c-format
3781
3883
msgid ""
3782
3884
"You selected this USER-ID:\n"
3787
3889
"    \"%s\"\n"
3788
3890
"\n"
3789
3891
 
3790
 
#: g10/keygen.c:1730
 
3892
#: g10/keygen.c:1733
3791
3893
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3792
3894
msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
3793
3895
 
3802
3904
#. o = Okay (ready, continue)
3803
3905
#. q = Quit
3804
3906
#.
3805
 
#: g10/keygen.c:1746
 
3907
#: g10/keygen.c:1749
3806
3908
msgid "NnCcEeOoQq"
3807
3909
msgstr "mMkKeEPpUu"
3808
3910
 
3809
 
#: g10/keygen.c:1756
 
3911
#: g10/keygen.c:1759
3810
3912
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3811
3913
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? "
3812
3914
 
3813
 
#: g10/keygen.c:1757
 
3915
#: g10/keygen.c:1760
3814
3916
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3815
3917
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? "
3816
3918
 
3817
 
#: g10/keygen.c:1776
 
3919
#: g10/keygen.c:1779
3818
3920
msgid "Please correct the error first\n"
3819
3921
msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n"
3820
3922
 
3821
 
#: g10/keygen.c:1816
 
3923
#: g10/keygen.c:1819
3822
3924
msgid ""
3823
3925
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3824
3926
"\n"
3826
3928
"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
3827
3929
"\n"
3828
3930
 
3829
 
#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105
 
3931
#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:804
3830
3932
#, c-format
3831
3933
msgid "%s.\n"
3832
3934
msgstr "%s.\n"
3833
3935
 
3834
 
#: g10/keygen.c:1832
 
3936
#: g10/keygen.c:1835
3835
3937
msgid ""
3836
3938
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3837
3939
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
3843
3945
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
3844
3946
"\n"
3845
3947
 
3846
 
#: g10/keygen.c:1854
 
3948
#: g10/keygen.c:1857
3847
3949
msgid ""
3848
3950
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3849
3951
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3855
3957
"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok "
3856
3958
"entropie.\n"
3857
3959
 
3858
 
#: g10/keygen.c:2578
 
3960
#: g10/keygen.c:2575
3859
3961
msgid "Key generation canceled.\n"
3860
3962
msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n"
3861
3963
 
3862
 
#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910
 
3964
#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918
3863
3965
#, c-format
3864
3966
msgid "writing public key to `%s'\n"
3865
3967
msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n"
3866
3968
 
3867
 
#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913
 
3969
#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921
3868
3970
#, fuzzy, c-format
3869
3971
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3870
3972
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
3871
3973
 
3872
 
#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916
 
3974
#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924
3873
3975
#, c-format
3874
3976
msgid "writing secret key to `%s'\n"
3875
3977
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
3876
3978
 
3877
 
#: g10/keygen.c:2899
 
3979
#: g10/keygen.c:2907
3878
3980
#, c-format
3879
3981
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3880
3982
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n"
3881
3983
 
3882
 
#: g10/keygen.c:2905
 
3984
#: g10/keygen.c:2913
3883
3985
#, c-format
3884
3986
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3885
3987
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
3886
3988
 
3887
 
#: g10/keygen.c:2923
 
3989
#: g10/keygen.c:2931
3888
3990
#, c-format
3889
3991
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3890
3992
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n"
3891
3993
 
3892
 
#: g10/keygen.c:2930
 
3994
#: g10/keygen.c:2938
3893
3995
#, c-format
3894
3996
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3895
3997
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
3896
3998
 
3897
 
#: g10/keygen.c:2953
 
3999
#: g10/keygen.c:2961
3898
4000
msgid "public and secret key created and signed.\n"
3899
4001
msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n"
3900
4002
 
3901
 
#: g10/keygen.c:2964
 
4003
#: g10/keygen.c:2972
3902
4004
#, fuzzy
3903
4005
msgid ""
3904
4006
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
3907
4009
"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
3908
4010
"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n"
3909
4011
 
3910
 
#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220
 
4012
#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228
3911
4013
#, c-format
3912
4014
msgid "Key generation failed: %s\n"
3913
4015
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
3914
4016
 
3915
 
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290
 
4017
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291
3916
4018
#, c-format
3917
4019
msgid ""
3918
4020
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3920
4022
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
3921
4023
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
3922
4024
 
3923
 
#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292
 
4025
#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293
3924
4026
#, c-format
3925
4027
msgid ""
3926
4028
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3928
4030
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
3929
4031
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
3930
4032
 
3931
 
#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169
 
4033
#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177
3932
4034
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3933
4035
msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
3934
4036
 
3935
 
#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202
 
4037
#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210
3936
4038
#, fuzzy
3937
4039
msgid "Really create? (y/N) "
3938
4040
msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
3939
4041
 
3940
 
#: g10/keygen.c:3355
 
4042
#: g10/keygen.c:3363
3941
4043
#, fuzzy, c-format
3942
4044
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3943
4045
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo:  %s\n"
3944
4046
 
3945
 
#: g10/keygen.c:3402
 
4047
#: g10/keygen.c:3410
3946
4048
#, fuzzy, c-format
3947
4049
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3948
4050
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
3949
4051
 
3950
 
#: g10/keygen.c:3428
 
4052
#: g10/keygen.c:3436
3951
4053
#, fuzzy, c-format
3952
4054
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3953
4055
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
3954
4056
 
3955
 
#: g10/keygen.c:3508
3956
 
#, c-format
3957
 
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: g10/keygen.c:3514
3961
 
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526
3965
 
#, c-format
3966
 
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3967
 
msgstr ""
3968
 
 
3969
 
#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
 
4057
#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534
3970
4058
msgid "never     "
3971
4059
msgstr "nikdy     "
3972
4060
 
3973
 
#: g10/keylist.c:264
 
4061
#: g10/keylist.c:265
3974
4062
msgid "Critical signature policy: "
3975
4063
msgstr "Kritick� podpisov� politika: "
3976
4064
 
3977
 
#: g10/keylist.c:266
 
4065
#: g10/keylist.c:267
3978
4066
msgid "Signature policy: "
3979
4067
msgstr "Podpisov� politika: "
3980
4068
 
3981
 
#: g10/keylist.c:305
 
4069
#: g10/keylist.c:306
3982
4070
msgid "Critical preferred keyserver: "
3983
4071
msgstr ""
3984
4072
 
3985
 
#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398
 
4073
#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399
3986
4074
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3987
4075
msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n"
3988
4076
 
3989
 
#: g10/keylist.c:372
 
4077
#: g10/keylist.c:373
3990
4078
msgid "Critical signature notation: "
3991
4079
msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: "
3992
4080
 
3993
 
#: g10/keylist.c:374
 
4081
#: g10/keylist.c:375
3994
4082
msgid "Signature notation: "
3995
4083
msgstr "Podpisov� not�cia: "
3996
4084
 
3997
 
#: g10/keylist.c:385
 
4085
#: g10/keylist.c:386
3998
4086
msgid "not human readable"
3999
4087
msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te"
4000
4088
 
4001
 
#: g10/keylist.c:486
 
4089
#: g10/keylist.c:487
4002
4090
msgid "Keyring"
4003
4091
msgstr "s�bor k���ov (keyring)"
4004
4092
 
4005
 
#: g10/keylist.c:792
4006
 
#, fuzzy, c-format
4007
 
msgid "expired: %s)"
4008
 
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
4009
 
 
4010
 
#: g10/keylist.c:1488
 
4093
#: g10/keylist.c:1489
4011
4094
msgid "Primary key fingerprint:"
4012
4095
msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
4013
4096
 
4014
 
#: g10/keylist.c:1490
 
4097
#: g10/keylist.c:1491
4015
4098
msgid "     Subkey fingerprint:"
4016
4099
msgstr "     Fingerprint podk���a:"
4017
4100
 
4018
4101
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
4019
4102
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
4020
 
#: g10/keylist.c:1497
 
4103
#: g10/keylist.c:1498
4021
4104
msgid " Primary key fingerprint:"
4022
4105
msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
4023
4106
 
4024
 
#: g10/keylist.c:1499
 
4107
#: g10/keylist.c:1500
4025
4108
msgid "      Subkey fingerprint:"
4026
4109
msgstr "      Fingerprint podk���a:"
4027
4110
 
4028
 
#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507
 
4111
#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508
4029
4112
#, fuzzy
4030
4113
msgid "      Key fingerprint ="
4031
4114
msgstr "   Fingerprint k���a ="
4032
4115
 
4033
 
#: g10/keylist.c:1574
 
4116
#: g10/keylist.c:1575
4034
4117
msgid "      Card serial no. ="
4035
4118
msgstr ""
4036
4119
 
4037
 
#: g10/keyring.c:1245
 
4120
#: g10/keyring.c:1246
4038
4121
#, fuzzy, c-format
4039
4122
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4040
4123
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
4041
4124
 
4042
 
#: g10/keyring.c:1251
 
4125
#: g10/keyring.c:1252
4043
4126
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4044
4127
msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
4045
4128
 
4046
 
#: g10/keyring.c:1253
 
4129
#: g10/keyring.c:1254
4047
4130
#, c-format
4048
4131
msgid "%s is the unchanged one\n"
4049
4132
msgstr "%s je bez zmeny\n"
4050
4133
 
4051
 
#: g10/keyring.c:1254
 
4134
#: g10/keyring.c:1255
4052
4135
#, c-format
4053
4136
msgid "%s is the new one\n"
4054
4137
msgstr "%s je nov�\n"
4055
4138
 
4056
 
#: g10/keyring.c:1255
 
4139
#: g10/keyring.c:1256
4057
4140
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4058
4141
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
4059
4142
 
4060
 
#: g10/keyring.c:1375
 
4143
#: g10/keyring.c:1376
4061
4144
#, fuzzy, c-format
4062
4145
msgid "caching keyring `%s'\n"
4063
4146
msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
4064
4147
 
4065
 
#: g10/keyring.c:1421
 
4148
#: g10/keyring.c:1422
4066
4149
#, fuzzy, c-format
4067
4150
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4068
4151
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4069
4152
 
4070
 
#: g10/keyring.c:1433
 
4153
#: g10/keyring.c:1434
4071
4154
#, fuzzy, c-format
4072
4155
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4073
4156
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4074
4157
 
4075
 
#: g10/keyring.c:1504
 
4158
#: g10/keyring.c:1505
4076
4159
#, c-format
4077
4160
msgid "%s: keyring created\n"
4078
4161
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
4079
4162
 
4080
 
#: g10/keyserver.c:107
 
4163
#: g10/keyserver.c:108
4081
4164
#, fuzzy, c-format
4082
4165
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4083
4166
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
4084
4167
 
4085
 
#: g10/keyserver.c:434
 
4168
#: g10/keyserver.c:440
4086
4169
#, fuzzy
4087
4170
msgid "disabled"
4088
4171
msgstr "disable"
4089
4172
 
4090
 
#: g10/keyserver.c:635
 
4173
#: g10/keyserver.c:641
4091
4174
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4092
4175
msgstr ""
4093
4176
 
4094
 
#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238
 
4177
#: g10/keyserver.c:724 g10/keyserver.c:1294
4095
4178
#, fuzzy, c-format
4096
4179
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4097
4180
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4098
4181
 
4099
 
#: g10/keyserver.c:808
 
4182
#: g10/keyserver.c:822
4100
4183
#, fuzzy, c-format
4101
4184
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4102
4185
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4103
4186
 
4104
 
#: g10/keyserver.c:810
 
4187
#: g10/keyserver.c:824
4105
4188
#, fuzzy
4106
4189
msgid "key not found on keyserver\n"
4107
4190
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4108
4191
 
4109
 
#: g10/keyserver.c:985
 
4192
#: g10/keyserver.c:1041
4110
4193
#, fuzzy, c-format
4111
4194
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4112
4195
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4113
4196
 
4114
 
#: g10/keyserver.c:989
 
4197
#: g10/keyserver.c:1045
4115
4198
#, fuzzy, c-format
4116
4199
msgid "requesting key %s from %s\n"
4117
4200
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4118
4201
 
4119
 
#: g10/keyserver.c:1141
 
4202
#: g10/keyserver.c:1197
4120
4203
#, fuzzy, c-format
4121
4204
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4122
4205
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4123
4206
 
4124
 
#: g10/keyserver.c:1145
 
4207
#: g10/keyserver.c:1201
4125
4208
#, fuzzy, c-format
4126
4209
msgid "sending key %s to %s\n"
4127
4210
msgstr ""
4128
4211
"\"\n"
4129
4212
"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
4130
4213
 
4131
 
#: g10/keyserver.c:1188
 
4214
#: g10/keyserver.c:1244
4132
4215
#, fuzzy, c-format
4133
4216
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4134
4217
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4135
4218
 
4136
 
#: g10/keyserver.c:1191
 
4219
#: g10/keyserver.c:1247
4137
4220
#, fuzzy, c-format
4138
4221
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4139
4222
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4140
4223
 
4141
 
#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293
 
4224
#: g10/keyserver.c:1254 g10/keyserver.c:1349
4142
4225
#, fuzzy
4143
4226
msgid "no keyserver action!\n"
4144
4227
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4145
4228
 
4146
 
#: g10/keyserver.c:1246
 
4229
#: g10/keyserver.c:1302
4147
4230
#, c-format
4148
4231
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4149
4232
msgstr ""
4150
4233
 
4151
 
#: g10/keyserver.c:1255
 
4234
#: g10/keyserver.c:1311
4152
4235
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4153
4236
msgstr ""
4154
4237
 
4155
 
#: g10/keyserver.c:1314
 
4238
#: g10/keyserver.c:1371
4156
4239
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4157
4240
msgstr ""
4158
4241
 
4159
 
#: g10/keyserver.c:1320
 
4242
#: g10/keyserver.c:1377
4160
4243
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4161
4244
msgstr ""
4162
4245
 
4163
 
#: g10/keyserver.c:1332
 
4246
#: g10/keyserver.c:1389
4164
4247
#, c-format
4165
4248
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4166
4249
msgstr ""
4167
4250
 
4168
 
#: g10/keyserver.c:1337
 
4251
#: g10/keyserver.c:1394
4169
4252
#, c-format
4170
4253
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4171
4254
msgstr ""
4172
4255
 
4173
 
#: g10/keyserver.c:1345
 
4256
#: g10/keyserver.c:1402
4174
4257
#, c-format
4175
 
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
 
4258
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4176
4259
msgstr ""
4177
4260
 
4178
 
#: g10/keyserver.c:1351
 
4261
#: g10/keyserver.c:1409
4179
4262
#, fuzzy
4180
4263
msgid "keyserver timed out\n"
4181
4264
msgstr "chyba servera k���ov"
4182
4265
 
4183
 
#: g10/keyserver.c:1356
 
4266
#: g10/keyserver.c:1414
4184
4267
#, fuzzy
4185
4268
msgid "keyserver internal error\n"
4186
4269
msgstr "chyba servera k���ov"
4187
4270
 
4188
 
#: g10/keyserver.c:1365
 
4271
#: g10/keyserver.c:1423
4189
4272
#, fuzzy, c-format
4190
4273
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4191
4274
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
4192
4275
 
4193
 
#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424
 
4276
#: g10/keyserver.c:1448 g10/keyserver.c:1482
4194
4277
#, c-format
4195
4278
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4196
4279
msgstr ""
4197
4280
 
4198
 
#: g10/keyserver.c:1681
 
4281
#: g10/keyserver.c:1739
4199
4282
#, fuzzy, c-format
4200
4283
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4201
4284
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
4202
4285
 
4203
 
#: g10/keyserver.c:1703
 
4286
#: g10/keyserver.c:1761
4204
4287
#, fuzzy, c-format
4205
4288
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4206
4289
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4207
4290
 
4208
 
#: g10/keyserver.c:1705
 
4291
#: g10/keyserver.c:1763
4209
4292
#, fuzzy, c-format
4210
4293
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4211
4294
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4212
4295
 
4213
 
#: g10/mainproc.c:248
 
4296
#: g10/mainproc.c:249
4214
4297
#, c-format
4215
4298
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4216
4299
msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n"
4217
4300
 
4218
 
#: g10/mainproc.c:262
4219
 
#, c-format
4220
 
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
4221
 
msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
4222
 
 
4223
 
#: g10/mainproc.c:299
 
4301
#: g10/mainproc.c:300
4224
4302
#, c-format
4225
4303
msgid "%s encrypted session key\n"
4226
4304
msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n"
4227
4305
 
4228
 
#: g10/mainproc.c:309
 
4306
#: g10/mainproc.c:310
4229
4307
#, fuzzy, c-format
4230
4308
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4231
4309
msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
4232
4310
 
4233
 
#: g10/mainproc.c:375
 
4311
#: g10/mainproc.c:376
4234
4312
#, fuzzy, c-format
4235
4313
msgid "public key is %s\n"
4236
4314
msgstr "verejn� k��� je %08lX\n"
4237
4315
 
4238
 
#: g10/mainproc.c:430
 
4316
#: g10/mainproc.c:431
4239
4317
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4240
4318
msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n"
4241
4319
 
4242
 
#: g10/mainproc.c:463
 
4320
#: g10/mainproc.c:464
4243
4321
#, fuzzy, c-format
4244
4322
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4245
4323
msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n"
4246
4324
 
4247
 
#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218
 
4325
#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219
4248
4326
#, fuzzy, c-format
4249
4327
msgid "      \"%s\"\n"
4250
4328
msgstr "                alias \""
4251
4329
 
4252
4330
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4253
4331
# [kw]
4254
 
#: g10/mainproc.c:471
 
4332
#: g10/mainproc.c:472
4255
4333
#, fuzzy, c-format
4256
4334
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4257
4335
msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n"
4258
4336
 
4259
 
#: g10/mainproc.c:485
 
4337
#: g10/mainproc.c:486
4260
4338
#, c-format
4261
4339
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4262
4340
msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n"
4263
4341
 
4264
 
#: g10/mainproc.c:499
 
4342
#: g10/mainproc.c:500
4265
4343
#, c-format
4266
4344
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4267
4345
msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n"
4268
4346
 
4269
 
#: g10/mainproc.c:501
 
4347
#: g10/mainproc.c:502
4270
4348
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4271
4349
msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n"
4272
4350
 
4273
 
#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551
 
4351
#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
4274
4352
#, c-format
4275
4353
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4276
4354
msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n"
4277
4355
 
4278
 
#: g10/mainproc.c:537
 
4356
#: g10/mainproc.c:538
4279
4357
#, c-format
4280
4358
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4281
4359
msgstr ""
4282
4360
"algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� "
4283
4361
"algoritmom %s\n"
4284
4362
 
4285
 
#: g10/mainproc.c:569
 
4363
#: g10/mainproc.c:570
4286
4364
msgid "decryption okay\n"
4287
4365
msgstr "de�ifrovanie o.k.\n"
4288
4366
 
4289
 
#: g10/mainproc.c:573
 
4367
#: g10/mainproc.c:574
4290
4368
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4291
4369
msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n"
4292
4370
 
4293
 
#: g10/mainproc.c:586
 
4371
#: g10/mainproc.c:587
4294
4372
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4295
4373
msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n"
4296
4374
 
4297
 
#: g10/mainproc.c:592
 
4375
#: g10/mainproc.c:593
4298
4376
#, c-format
4299
4377
msgid "decryption failed: %s\n"
4300
4378
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
4308
4386
msgid "original file name='%.*s'\n"
4309
4387
msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n"
4310
4388
 
4311
 
#: g10/mainproc.c:786
 
4389
#: g10/mainproc.c:803
4312
4390
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4313
4391
msgstr ""
4314
4392
"samostatn� revoka�n� certifik�t -  pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete "
4315
4393
"vyu�i�\n"
4316
4394
 
4317
 
#: g10/mainproc.c:1290
 
4395
#: g10/mainproc.c:1307
4318
4396
msgid "signature verification suppressed\n"
4319
4397
msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
4320
4398
 
4321
 
#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342
 
4399
#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359
4322
4400
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
4323
4401
msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n"
4324
4402
 
4325
 
#: g10/mainproc.c:1352
 
4403
#: g10/mainproc.c:1369
4326
4404
#, fuzzy, c-format
4327
4405
msgid "Signature made %s\n"
4328
4406
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
4329
4407
 
4330
 
#: g10/mainproc.c:1353
 
4408
#: g10/mainproc.c:1370
4331
4409
#, fuzzy, c-format
4332
4410
msgid "               using %s key %s\n"
4333
4411
msgstr "                alias \""
4334
4412
 
4335
4413
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4336
 
#: g10/mainproc.c:1357
 
4414
#: g10/mainproc.c:1374
4337
4415
#, fuzzy, c-format
4338
4416
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4339
4417
msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n"
4340
4418
 
4341
 
#: g10/mainproc.c:1377
 
4419
#: g10/mainproc.c:1394
4342
4420
msgid "Key available at: "
4343
4421
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
4344
4422
 
4345
 
#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
 
4423
#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547
4346
4424
#, fuzzy, c-format
4347
4425
msgid "BAD signature from \"%s\""
4348
4426
msgstr "ZL� podpis od \""
4349
4427
 
4350
 
#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
 
4428
#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549
4351
4429
#, fuzzy, c-format
4352
4430
msgid "Expired signature from \"%s\""
4353
4431
msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \""
4354
4432
 
4355
 
#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534
 
4433
#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551
4356
4434
#, fuzzy, c-format
4357
4435
msgid "Good signature from \"%s\""
4358
4436
msgstr "Dobr� podpis od \""
4359
4437
 
4360
 
#: g10/mainproc.c:1538
 
4438
#: g10/mainproc.c:1555
4361
4439
msgid "[uncertain]"
4362
4440
msgstr "[neist�]  "
4363
4441
 
4364
 
#: g10/mainproc.c:1570
 
4442
#: g10/mainproc.c:1587
4365
4443
#, fuzzy, c-format
4366
4444
msgid "                aka \"%s\""
4367
4445
msgstr "                alias \""
4368
4446
 
4369
 
#: g10/mainproc.c:1664
 
4447
#: g10/mainproc.c:1681
4370
4448
#, c-format
4371
4449
msgid "Signature expired %s\n"
4372
4450
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
4373
4451
 
4374
 
#: g10/mainproc.c:1669
 
4452
#: g10/mainproc.c:1686
4375
4453
#, c-format
4376
4454
msgid "Signature expires %s\n"
4377
4455
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
4378
4456
 
4379
 
#: g10/mainproc.c:1672
 
4457
#: g10/mainproc.c:1689
4380
4458
#, c-format
4381
4459
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4382
4460
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
4383
4461
 
4384
 
#: g10/mainproc.c:1673
 
4462
#: g10/mainproc.c:1690
4385
4463
msgid "binary"
4386
4464
msgstr "bin�rne"
4387
4465
 
4388
 
#: g10/mainproc.c:1674
 
4466
#: g10/mainproc.c:1691
4389
4467
msgid "textmode"
4390
4468
msgstr "textov� m�d"
4391
4469
 
4392
 
#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530
 
4470
#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531
4393
4471
msgid "unknown"
4394
4472
msgstr "nezn�me"
4395
4473
 
4396
 
#: g10/mainproc.c:1694
 
4474
#: g10/mainproc.c:1711
4397
4475
#, c-format
4398
4476
msgid "Can't check signature: %s\n"
4399
4477
msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
4400
4478
 
4401
 
#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864
 
4479
#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881
4402
4480
msgid "not a detached signature\n"
4403
4481
msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
4404
4482
 
4405
 
#: g10/mainproc.c:1805
 
4483
#: g10/mainproc.c:1822
4406
4484
msgid ""
4407
4485
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4408
4486
msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n"
4409
4487
 
4410
 
#: g10/mainproc.c:1813
 
4488
#: g10/mainproc.c:1830
4411
4489
#, c-format
4412
4490
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4413
4491
msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
4414
4492
 
4415
 
#: g10/mainproc.c:1870
 
4493
#: g10/mainproc.c:1887
4416
4494
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4417
4495
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
4418
4496
 
4419
 
#: g10/mainproc.c:1880
 
4497
#: g10/mainproc.c:1897
4420
4498
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4421
4499
msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
4422
4500
 
4423
 
#: g10/misc.c:121
 
4501
#: g10/misc.c:122
4424
4502
#, c-format
4425
4503
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4426
4504
msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n"
4427
4505
 
4428
 
#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241
 
4506
#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242
4429
4507
#, fuzzy, c-format
4430
4508
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4431
4509
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
4432
4510
 
4433
 
#: g10/misc.c:206
 
4511
#: g10/misc.c:207
4434
4512
#, fuzzy, c-format
4435
4513
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4436
4514
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
4437
4515
 
4438
 
#: g10/misc.c:315
 
4516
#: g10/misc.c:316
4439
4517
#, fuzzy, c-format
4440
4518
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
4441
4519
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
4442
4520
 
4443
 
#: g10/misc.c:330
 
4521
#: g10/misc.c:331
4444
4522
#, fuzzy, c-format
4445
4523
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
4446
4524
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
4447
4525
 
4448
 
#: g10/misc.c:345
 
4526
#: g10/misc.c:346
4449
4527
#, fuzzy, c-format
4450
4528
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
4451
4529
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
4452
4530
 
4453
 
#: g10/misc.c:350
 
4531
#: g10/misc.c:351
4454
4532
#, fuzzy, c-format
4455
4533
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
4456
4534
msgstr ""
4457
4535
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
4458
4536
 
4459
 
#: g10/misc.c:446
 
4537
#: g10/misc.c:447
4460
4538
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4461
4539
msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
4462
4540
 
4463
 
#: g10/misc.c:447
 
4541
#: g10/misc.c:448
4464
4542
msgid ""
4465
4543
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4466
4544
msgstr ""
4467
4545
"viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
4468
4546
 
4469
 
#: g10/misc.c:680
 
4547
#: g10/misc.c:681
4470
4548
#, c-format
4471
4549
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4472
4550
msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
4473
4551
 
4474
 
#: g10/misc.c:684
 
4552
#: g10/misc.c:685
4475
4553
#, c-format
4476
4554
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4477
4555
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
4478
4556
 
4479
 
#: g10/misc.c:686
 
4557
#: g10/misc.c:687
4480
4558
#, c-format
4481
4559
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4482
4560
msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
4483
4561
 
4484
 
#: g10/misc.c:697
 
4562
#: g10/misc.c:694
 
4563
#, fuzzy, c-format
 
4564
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
 
4565
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
 
4566
 
 
4567
#: g10/misc.c:707
4485
4568
msgid "Uncompressed"
4486
4569
msgstr "Nekomprimovan�"
4487
4570
 
4488
 
#: g10/misc.c:722
 
4571
#: g10/misc.c:732
4489
4572
#, fuzzy
4490
4573
msgid "uncompressed|none"
4491
4574
msgstr "Nekomprimovan�"
4492
4575
 
4493
 
#: g10/misc.c:832
 
4576
#: g10/misc.c:842
4494
4577
#, c-format
4495
4578
msgid "this message may not be usable by %s\n"
4496
4579
msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n"
4497
4580
 
4498
 
#: g10/misc.c:989
 
4581
#: g10/misc.c:999
4499
4582
#, fuzzy, c-format
4500
4583
msgid "ambiguous option `%s'\n"
4501
4584
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
4502
4585
 
4503
 
#: g10/misc.c:1014
 
4586
#: g10/misc.c:1024
4504
4587
#, fuzzy, c-format
4505
4588
msgid "unknown option `%s'\n"
4506
4589
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
4507
4590
 
4508
 
#: g10/openfile.c:84
 
4591
#: g10/openfile.c:86
4509
4592
#, c-format
4510
4593
msgid "File `%s' exists. "
4511
4594
msgstr "S�bor `%s' existuje. "
4512
4595
 
4513
 
#: g10/openfile.c:86
 
4596
#: g10/openfile.c:88
4514
4597
#, fuzzy
4515
4598
msgid "Overwrite? (y/N) "
4516
4599
msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
4517
4600
 
4518
 
#: g10/openfile.c:119
 
4601
#: g10/openfile.c:121
4519
4602
#, c-format
4520
4603
msgid "%s: unknown suffix\n"
4521
4604
msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n"
4522
4605
 
4523
 
#: g10/openfile.c:141
 
4606
#: g10/openfile.c:143
4524
4607
msgid "Enter new filename"
4525
4608
msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru"
4526
4609
 
4527
 
#: g10/openfile.c:184
 
4610
#: g10/openfile.c:188
4528
4611
msgid "writing to stdout\n"
4529
4612
msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n"
4530
4613
 
4531
 
#: g10/openfile.c:296
 
4614
#: g10/openfile.c:303
4532
4615
#, c-format
4533
4616
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4534
4617
msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n"
4535
4618
 
4536
 
#: g10/openfile.c:375
 
4619
#: g10/openfile.c:382
4537
4620
#, c-format
4538
4621
msgid "new configuration file `%s' created\n"
4539
4622
msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n"
4540
4623
 
4541
 
#: g10/openfile.c:377
 
4624
#: g10/openfile.c:384
4542
4625
#, c-format
4543
4626
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4544
4627
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
4545
4628
 
4546
 
#: g10/openfile.c:409
 
4629
#: g10/openfile.c:416
4547
4630
#, fuzzy, c-format
4548
4631
msgid "directory `%s' created\n"
4549
4632
msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
4550
4633
 
4551
 
#: g10/parse-packet.c:137
 
4634
#: g10/parse-packet.c:138
4552
4635
#, c-format
4553
4636
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4554
4637
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
4555
4638
 
4556
 
#: g10/parse-packet.c:707
 
4639
#: g10/parse-packet.c:708
4557
4640
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4558
4641
msgstr ""
4559
4642
"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n"
4560
4643
 
4561
 
#: g10/parse-packet.c:1132
 
4644
#: g10/parse-packet.c:1145
4562
4645
#, c-format
4563
4646
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4564
4647
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
4565
4648
 
4566
 
#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
 
4649
#: g10/passphrase.c:304
4567
4650
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4568
4651
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
4569
4652
 
4570
 
#: g10/passphrase.c:486
4571
 
msgid "can't set client pid for the agent\n"
4572
 
msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
4573
 
 
4574
 
#: g10/passphrase.c:494
4575
 
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4576
 
msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
4577
 
 
4578
 
#: g10/passphrase.c:501
4579
 
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4580
 
msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
4581
 
 
4582
 
#: g10/passphrase.c:534
 
4653
#: g10/passphrase.c:320
4583
4654
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4584
4655
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
4585
4656
 
4586
 
#: g10/passphrase.c:547
 
4657
#: g10/passphrase.c:339
4587
4658
#, c-format
4588
4659
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4589
4660
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
4590
4661
 
4591
 
#: g10/passphrase.c:568
 
4662
#: g10/passphrase.c:356
4592
4663
#, c-format
4593
4664
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4594
4665
msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
4595
4666
 
4596
 
#: g10/passphrase.c:590
4597
 
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4598
 
msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
4599
 
 
4600
 
#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049
 
4667
#: g10/passphrase.c:373 g10/passphrase.c:649 g10/passphrase.c:739
4601
4668
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4602
4669
msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n"
4603
4670
 
4604
 
#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209
 
4671
#: g10/passphrase.c:526 g10/passphrase.c:908
4605
4672
#, fuzzy, c-format
4606
4673
msgid " (main key ID %s)"
4607
4674
msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
4608
4675
 
4609
 
#: g10/passphrase.c:714
 
4676
#: g10/passphrase.c:540
4610
4677
#, fuzzy, c-format
4611
4678
msgid ""
4612
4679
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4617
4684
"\"%.*s\"\n"
4618
4685
"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n"
4619
4686
 
4620
 
#: g10/passphrase.c:739
 
4687
#: g10/passphrase.c:565
4621
4688
msgid "Repeat passphrase\n"
4622
4689
msgstr "Opakova� heslo\n"
4623
4690
 
4624
 
#: g10/passphrase.c:741
 
4691
#: g10/passphrase.c:567
4625
4692
msgid "Enter passphrase\n"
4626
4693
msgstr "Vlo�i� heslo\n"
4627
4694
 
4628
 
#: g10/passphrase.c:781
4629
 
msgid "passphrase too long\n"
4630
 
msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
4631
 
 
4632
 
#: g10/passphrase.c:794
4633
 
msgid "invalid response from agent\n"
4634
 
msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n"
4635
 
 
4636
 
#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931
 
4695
#: g10/passphrase.c:643
4637
4696
msgid "cancelled by user\n"
4638
4697
msgstr "zru�en� u��vate�om\n"
4639
4698
 
4640
 
#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020
4641
 
#, c-format
4642
 
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4643
 
msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
4644
 
 
4645
 
#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263
 
4699
#: g10/passphrase.c:799 g10/passphrase.c:962
4646
4700
#, fuzzy
4647
4701
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
4648
4702
msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n"
4649
4703
 
4650
 
#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268
 
4704
#: g10/passphrase.c:806 g10/passphrase.c:967
4651
4705
msgid "Enter passphrase: "
4652
4706
msgstr "Vlo�te heslo: "
4653
4707
 
4654
 
#: g10/passphrase.c:1190
 
4708
#: g10/passphrase.c:889
4655
4709
#, fuzzy, c-format
4656
4710
msgid ""
4657
4711
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4661
4715
"Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n"
4662
4716
"u��vate�a: \""
4663
4717
 
4664
 
#: g10/passphrase.c:1196
 
4718
#: g10/passphrase.c:895
4665
4719
#, fuzzy, c-format
4666
4720
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4667
4721
msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s"
4668
4722
 
4669
 
#: g10/passphrase.c:1205
 
4723
#: g10/passphrase.c:904
4670
4724
#, c-format
4671
4725
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
4672
4726
msgstr ""
4673
4727
 
4674
 
#: g10/passphrase.c:1272
 
4728
#: g10/passphrase.c:971
4675
4729
msgid "Repeat passphrase: "
4676
4730
msgstr "Opakujte heslo: "
4677
4731
 
4678
 
#: g10/photoid.c:66
 
4732
#: g10/photoid.c:67
4679
4733
msgid ""
4680
4734
"\n"
4681
4735
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
4690
4744
"Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n"
4691
4745
"obr�zka je okolo 240x288.\n"
4692
4746
 
4693
 
#: g10/photoid.c:80
 
4747
#: g10/photoid.c:81
4694
4748
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4695
4749
msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: "
4696
4750
 
4697
 
#: g10/photoid.c:94
 
4751
#: g10/photoid.c:95
4698
4752
#, fuzzy, c-format
4699
4753
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4700
4754
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
4701
4755
 
4702
 
#: g10/photoid.c:102
 
4756
#: g10/photoid.c:103
4703
4757
#, c-format
4704
4758
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4705
4759
msgstr ""
4706
4760
 
4707
 
#: g10/photoid.c:104
 
4761
#: g10/photoid.c:105
4708
4762
#, fuzzy
4709
4763
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4710
4764
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
4711
4765
 
4712
 
#: g10/photoid.c:119
 
4766
#: g10/photoid.c:120
4713
4767
#, fuzzy, c-format
4714
4768
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4715
4769
msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n"
4716
4770
 
4717
 
#: g10/photoid.c:136
 
4771
#: g10/photoid.c:137
4718
4772
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4719
4773
msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? "
4720
4774
 
4721
 
#: g10/photoid.c:338
 
4775
#: g10/photoid.c:339
4722
4776
msgid "unable to display photo ID!\n"
4723
4777
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
4724
4778
 
4725
 
#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
 
4779
#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581
4726
4780
msgid "No reason specified"
4727
4781
msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
4728
4782
 
4729
 
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
 
4783
#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583
4730
4784
msgid "Key is superseded"
4731
4785
msgstr "K��� je nahraden�"
4732
4786
 
4733
 
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
 
4787
#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582
4734
4788
msgid "Key has been compromised"
4735
4789
msgstr "K��� bol skompromitovan�"
4736
4790
 
4737
 
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
 
4791
#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584
4738
4792
msgid "Key is no longer used"
4739
4793
msgstr "K��� sa u� nepou��va"
4740
4794
 
4741
 
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
 
4795
#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585
4742
4796
msgid "User ID is no longer valid"
4743
4797
msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�"
4744
4798
 
4745
 
#: g10/pkclist.c:73
 
4799
#: g10/pkclist.c:74
4746
4800
msgid "reason for revocation: "
4747
4801
msgstr "d�vod na revok�ciu: "
4748
4802
 
4749
 
#: g10/pkclist.c:90
 
4803
#: g10/pkclist.c:91
4750
4804
msgid "revocation comment: "
4751
4805
msgstr "revoka�n� pozn�mka: "
4752
4806
 
4753
 
#: g10/pkclist.c:205
 
4807
#: g10/pkclist.c:206
4754
4808
msgid "iImMqQsS"
4755
4809
msgstr "iImMuUsS"
4756
4810
 
4757
 
#: g10/pkclist.c:213
 
4811
#: g10/pkclist.c:214
4758
4812
#, fuzzy
4759
4813
msgid "No trust value assigned to:\n"
4760
4814
msgstr ""
4761
4815
"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n"
4762
4816
"%4u%c/%08lX %s \""
4763
4817
 
4764
 
#: g10/pkclist.c:245
 
4818
#: g10/pkclist.c:246
4765
4819
#, fuzzy, c-format
4766
4820
msgid "  aka \"%s\"\n"
4767
4821
msgstr "                alias \""
4768
4822
 
4769
 
#: g10/pkclist.c:255
 
4823
#: g10/pkclist.c:256
4770
4824
#, fuzzy
4771
4825
msgid ""
4772
4826
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4773
4827
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
4774
4828
 
4775
 
#: g10/pkclist.c:270
 
4829
#: g10/pkclist.c:271
4776
4830
#, fuzzy, c-format
4777
4831
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
4778
4832
msgstr " %d = Neviem\n"
4779
4833
 
4780
 
#: g10/pkclist.c:272
 
4834
#: g10/pkclist.c:273
4781
4835
#, fuzzy, c-format
4782
4836
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
4783
4837
msgstr " %d = Ned�verujem\n"
4784
4838
 
4785
 
#: g10/pkclist.c:278
 
4839
#: g10/pkclist.c:279
4786
4840
#, fuzzy, c-format
4787
4841
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
4788
4842
msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n"
4789
4843
 
4790
 
#: g10/pkclist.c:284
 
4844
#: g10/pkclist.c:285
4791
4845
#, fuzzy
4792
4846
msgid "  m = back to the main menu\n"
4793
4847
msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n"
4794
4848
 
4795
 
#: g10/pkclist.c:287
 
4849
#: g10/pkclist.c:288
4796
4850
#, fuzzy
4797
4851
msgid "  s = skip this key\n"
4798
4852
msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
4799
4853
 
4800
 
#: g10/pkclist.c:288
 
4854
#: g10/pkclist.c:289
4801
4855
#, fuzzy
4802
4856
msgid "  q = quit\n"
4803
4857
msgstr " u = ukon�i�\n"
4804
4858
 
4805
 
#: g10/pkclist.c:292
 
4859
#: g10/pkclist.c:293
4806
4860
#, c-format
4807
4861
msgid ""
4808
4862
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
4809
4863
"\n"
4810
4864
msgstr ""
4811
4865
 
4812
 
#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
 
4866
#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610
4813
4867
msgid "Your decision? "
4814
4868
msgstr "Va�e rozhodnutie? "
4815
4869
 
4816
 
#: g10/pkclist.c:319
 
4870
#: g10/pkclist.c:320
4817
4871
#, fuzzy
4818
4872
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4819
4873
msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? "
4820
4874
 
4821
 
#: g10/pkclist.c:333
 
4875
#: g10/pkclist.c:334
4822
4876
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4823
4877
msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n"
4824
4878
 
4825
 
#: g10/pkclist.c:418
 
4879
#: g10/pkclist.c:419
4826
4880
#, fuzzy, c-format
4827
4881
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4828
4882
msgstr ""
4829
4883
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4830
4884
 
4831
 
#: g10/pkclist.c:423
 
4885
#: g10/pkclist.c:424
4832
4886
#, fuzzy, c-format
4833
4887
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4834
4888
msgstr ""
4835
4889
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4836
4890
 
4837
 
#: g10/pkclist.c:429
 
4891
#: g10/pkclist.c:430
4838
4892
#, fuzzy
4839
4893
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4840
4894
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
4841
4895
 
4842
 
#: g10/pkclist.c:434
 
4896
#: g10/pkclist.c:435
4843
4897
msgid "This key belongs to us\n"
4844
4898
msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n"
4845
4899
 
4846
 
#: g10/pkclist.c:460
 
4900
#: g10/pkclist.c:461
4847
4901
#, fuzzy
4848
4902
msgid ""
4849
4903
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4855
4909
"odpoveda� �no\n"
4856
4910
"\n"
4857
4911
 
4858
 
#: g10/pkclist.c:467
 
4912
#: g10/pkclist.c:468
4859
4913
#, fuzzy
4860
4914
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
4861
4915
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
4862
4916
 
4863
 
#: g10/pkclist.c:501
 
4917
#: g10/pkclist.c:502
4864
4918
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
4865
4919
msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
4866
4920
 
4867
 
#: g10/pkclist.c:508
 
4921
#: g10/pkclist.c:509
4868
4922
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
4869
4923
msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n"
4870
4924
 
4871
 
#: g10/pkclist.c:517
 
4925
#: g10/pkclist.c:518
4872
4926
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
4873
4927
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
4874
4928
 
4875
 
#: g10/pkclist.c:520
 
4929
#: g10/pkclist.c:521
4876
4930
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
4877
4931
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
4878
4932
 
4879
 
#: g10/pkclist.c:521
 
4933
#: g10/pkclist.c:522
4880
4934
#, fuzzy
4881
4935
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
4882
4936
msgstr "         To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
4883
4937
 
4884
 
#: g10/pkclist.c:527
 
4938
#: g10/pkclist.c:528
4885
4939
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
4886
4940
msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
4887
4941
 
4888
 
#: g10/pkclist.c:532
 
4942
#: g10/pkclist.c:533
4889
4943
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
4890
4944
msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
4891
4945
 
4892
 
#: g10/pkclist.c:537
 
4946
#: g10/pkclist.c:538
4893
4947
msgid "Note: This key has expired!\n"
4894
4948
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
4895
4949
 
4896
 
#: g10/pkclist.c:548
 
4950
#: g10/pkclist.c:549
4897
4951
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
4898
4952
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
4899
4953
 
4900
 
#: g10/pkclist.c:550
 
4954
#: g10/pkclist.c:551
4901
4955
msgid ""
4902
4956
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
4903
4957
msgstr ""
4904
4958
"         Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
4905
4959
 
4906
 
#: g10/pkclist.c:558
 
4960
#: g10/pkclist.c:559
4907
4961
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
4908
4962
msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
4909
4963
 
4910
 
#: g10/pkclist.c:559
 
4964
#: g10/pkclist.c:560
4911
4965
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
4912
4966
msgstr "         Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
4913
4967
 
4914
 
#: g10/pkclist.c:567
 
4968
#: g10/pkclist.c:568
4915
4969
msgid ""
4916
4970
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
4917
4971
msgstr ""
4918
4972
"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi "
4919
4973
"podpismi!\n"
4920
4974
 
4921
 
#: g10/pkclist.c:569
 
4975
#: g10/pkclist.c:570
4922
4976
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
4923
4977
msgstr "         Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
4924
4978
 
4925
 
#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996
 
4979
#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997
4926
4980
#, c-format
4927
4981
msgid "%s: skipped: %s\n"
4928
4982
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
4929
4983
 
4930
 
#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968
 
4984
#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969
4931
4985
#, c-format
4932
4986
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
4933
4987
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
4934
4988
 
4935
 
#: g10/pkclist.c:786
 
4989
#: g10/pkclist.c:787
4936
4990
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
4937
4991
msgstr ""
4938
4992
"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
4939
4993
 
4940
 
#: g10/pkclist.c:802
 
4994
#: g10/pkclist.c:803
4941
4995
msgid "Current recipients:\n"
4942
4996
msgstr ""
4943
4997
 
4944
 
#: g10/pkclist.c:828
 
4998
#: g10/pkclist.c:829
4945
4999
msgid ""
4946
5000
"\n"
4947
5001
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
4949
5003
"\n"
4950
5004
"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: "
4951
5005
 
4952
 
#: g10/pkclist.c:844
 
5006
#: g10/pkclist.c:845
4953
5007
msgid "No such user ID.\n"
4954
5008
msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n"
4955
5009
 
4956
 
#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911
 
5010
#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912
4957
5011
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
4958
5012
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n"
4959
5013
 
4960
 
#: g10/pkclist.c:867
 
5014
#: g10/pkclist.c:868
4961
5015
msgid "Public key is disabled.\n"
4962
5016
msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n"
4963
5017
 
4964
 
#: g10/pkclist.c:874
 
5018
#: g10/pkclist.c:875
4965
5019
msgid "skipped: public key already set\n"
4966
5020
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n"
4967
5021
 
4968
 
#: g10/pkclist.c:903
 
5022
#: g10/pkclist.c:904
4969
5023
#, fuzzy, c-format
4970
5024
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
4971
5025
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
4972
5026
 
4973
 
#: g10/pkclist.c:948
 
5027
#: g10/pkclist.c:949
4974
5028
#, c-format
4975
5029
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
4976
5030
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n"
4977
5031
 
4978
 
#: g10/pkclist.c:1003
 
5032
#: g10/pkclist.c:1004
4979
5033
msgid "no valid addressees\n"
4980
5034
msgstr "�iadne platn� adresy\n"
4981
5035
 
4982
 
#: g10/plaintext.c:90
 
5036
#: g10/plaintext.c:91
4983
5037
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
4984
5038
msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n"
4985
5039
 
4986
 
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
 
5040
#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159
4987
5041
#, c-format
4988
5042
msgid "error creating `%s': %s\n"
4989
5043
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
4990
5044
 
4991
 
#: g10/plaintext.c:446
 
5045
#: g10/plaintext.c:447
4992
5046
msgid "Detached signature.\n"
4993
5047
msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n"
4994
5048
 
4995
 
#: g10/plaintext.c:450
 
5049
#: g10/plaintext.c:452
4996
5050
msgid "Please enter name of data file: "
4997
5051
msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: "
4998
5052
 
4999
 
#: g10/plaintext.c:478
 
5053
#: g10/plaintext.c:481
5000
5054
msgid "reading stdin ...\n"
5001
5055
msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n"
5002
5056
 
5003
 
#: g10/plaintext.c:512
 
5057
#: g10/plaintext.c:515
5004
5058
msgid "no signed data\n"
5005
5059
msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n"
5006
5060
 
5007
 
#: g10/plaintext.c:526
 
5061
#: g10/plaintext.c:529
5008
5062
#, c-format
5009
5063
msgid "can't open signed data `%s'\n"
5010
5064
msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n"
5011
5065
 
5012
 
#: g10/pubkey-enc.c:103
 
5066
#: g10/pubkey-enc.c:104
5013
5067
#, fuzzy, c-format
5014
5068
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
5015
5069
msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n"
5016
5070
 
5017
 
#: g10/pubkey-enc.c:119
 
5071
#: g10/pubkey-enc.c:120
5018
5072
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
5019
5073
msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n"
5020
5074
 
5021
 
#: g10/pubkey-enc.c:207
 
5075
#: g10/pubkey-enc.c:208
5022
5076
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
5023
5077
msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n"
5024
5078
 
5025
 
#: g10/pubkey-enc.c:228
 
5079
#: g10/pubkey-enc.c:229
5026
5080
#, c-format
5027
5081
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
5028
5082
msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n"
5029
5083
 
5030
 
#: g10/pubkey-enc.c:266
 
5084
#: g10/pubkey-enc.c:267
5031
5085
#, fuzzy, c-format
5032
5086
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
5033
5087
msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n"
5034
5088
 
5035
 
#: g10/pubkey-enc.c:286
 
5089
#: g10/pubkey-enc.c:287
5036
5090
#, fuzzy, c-format
5037
5091
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
5038
5092
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
5039
5093
 
5040
 
#: g10/pubkey-enc.c:292
 
5094
#: g10/pubkey-enc.c:293
5041
5095
msgid "NOTE: key has been revoked"
5042
5096
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
5043
5097
 
5044
 
#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
5045
 
#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545
 
5098
#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
 
5099
#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546
5046
5100
#, c-format
5047
5101
msgid "build_packet failed: %s\n"
5048
5102
msgstr "build_packet zlyhala: %s\n"
5049
5103
 
5050
 
#: g10/revoke.c:146
 
5104
#: g10/revoke.c:147
5051
5105
#, fuzzy, c-format
5052
5106
msgid "key %s has no user IDs\n"
5053
5107
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
5054
5108
 
5055
 
#: g10/revoke.c:272
 
5109
#: g10/revoke.c:273
5056
5110
msgid "To be revoked by:\n"
5057
5111
msgstr "Bude revokovan�:\n"
5058
5112
 
5059
 
#: g10/revoke.c:276
 
5113
#: g10/revoke.c:277
5060
5114
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
5061
5115
msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n"
5062
5116
 
5063
 
#: g10/revoke.c:280
 
5117
#: g10/revoke.c:281
5064
5118
#, fuzzy
5065
5119
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
5066
5120
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? "
5067
5121
 
5068
 
#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511
 
5122
#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512
5069
5123
msgid "ASCII armored output forced.\n"
5070
5124
msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n"
5071
5125
 
5072
 
#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525
 
5126
#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526
5073
5127
#, c-format
5074
5128
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
5075
5129
msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n"
5076
5130
 
5077
 
#: g10/revoke.c:370
 
5131
#: g10/revoke.c:371
5078
5132
msgid "Revocation certificate created.\n"
5079
5133
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
5080
5134
 
5081
 
#: g10/revoke.c:376
 
5135
#: g10/revoke.c:377
5082
5136
#, fuzzy, c-format
5083
5137
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
5084
5138
msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n"
5085
5139
 
5086
 
#: g10/revoke.c:432
 
5140
#: g10/revoke.c:433
5087
5141
#, fuzzy, c-format
5088
5142
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
5089
5143
msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
5090
5144
 
5091
 
#: g10/revoke.c:461
 
5145
#: g10/revoke.c:462
5092
5146
#, c-format
5093
5147
msgid "no corresponding public key: %s\n"
5094
5148
msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
5095
5149
 
5096
 
#: g10/revoke.c:472
 
5150
#: g10/revoke.c:473
5097
5151
msgid "public key does not match secret key!\n"
5098
5152
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
5099
5153
 
5100
 
#: g10/revoke.c:479
 
5154
#: g10/revoke.c:480
5101
5155
#, fuzzy
5102
5156
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
5103
5157
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? "
5104
5158
 
5105
 
#: g10/revoke.c:496
 
5159
#: g10/revoke.c:497
5106
5160
msgid "unknown protection algorithm\n"
5107
5161
msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
5108
5162
 
5109
 
#: g10/revoke.c:500
 
5163
#: g10/revoke.c:501
5110
5164
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
5111
5165
msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n"
5112
5166
 
5113
 
#: g10/revoke.c:551
 
5167
#: g10/revoke.c:552
5114
5168
msgid ""
5115
5169
"Revocation certificate created.\n"
5116
5170
"\n"
5128
5182
"Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n"
5129
5183
"spr�stupni� ich in�m!\n"
5130
5184
 
5131
 
#: g10/revoke.c:592
 
5185
#: g10/revoke.c:593
5132
5186
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
5133
5187
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
5134
5188
 
5135
 
#: g10/revoke.c:602
 
5189
#: g10/revoke.c:603
5136
5190
msgid "Cancel"
5137
5191
msgstr "Zru�i�"
5138
5192
 
5139
 
#: g10/revoke.c:604
 
5193
#: g10/revoke.c:605
5140
5194
#, c-format
5141
5195
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
5142
5196
msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n"
5143
5197
 
5144
 
#: g10/revoke.c:645
 
5198
#: g10/revoke.c:646
5145
5199
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
5146
5200
msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n"
5147
5201
 
5148
 
#: g10/revoke.c:673
 
5202
#: g10/revoke.c:674
5149
5203
#, c-format
5150
5204
msgid "Reason for revocation: %s\n"
5151
5205
msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n"
5152
5206
 
5153
 
#: g10/revoke.c:675
 
5207
#: g10/revoke.c:676
5154
5208
msgid "(No description given)\n"
5155
5209
msgstr "(�iadny popis)\n"
5156
5210
 
5157
 
#: g10/revoke.c:680
 
5211
#: g10/revoke.c:681
5158
5212
#, fuzzy
5159
5213
msgid "Is this okay? (y/N) "
5160
5214
msgstr "Je to v poriadku? "
5161
5215
 
5162
 
#: g10/seckey-cert.c:54
 
5216
#: g10/seckey-cert.c:55
5163
5217
msgid "secret key parts are not available\n"
5164
5218
msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
5165
5219
 
5166
 
#: g10/seckey-cert.c:60
 
5220
#: g10/seckey-cert.c:61
5167
5221
#, c-format
5168
5222
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
5169
5223
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
5170
5224
 
5171
 
#: g10/seckey-cert.c:71
 
5225
#: g10/seckey-cert.c:72
5172
5226
#, fuzzy, c-format
5173
5227
msgid "protection digest %d is not supported\n"
5174
5228
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
5175
5229
 
5176
 
#: g10/seckey-cert.c:265
 
5230
#: g10/seckey-cert.c:266
5177
5231
msgid "Invalid passphrase; please try again"
5178
5232
msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu"
5179
5233
 
5180
 
#: g10/seckey-cert.c:266
 
5234
#: g10/seckey-cert.c:267
5181
5235
#, c-format
5182
5236
msgid "%s ...\n"
5183
5237
msgstr "%s ...\n"
5184
5238
 
5185
 
#: g10/seckey-cert.c:326
 
5239
#: g10/seckey-cert.c:327
5186
5240
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
5187
5241
msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n"
5188
5242
 
5189
 
#: g10/seckey-cert.c:364
 
5243
#: g10/seckey-cert.c:365
5190
5244
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
5191
5245
msgstr ""
5192
5246
"generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n"
5193
5247
 
5194
 
#: g10/seskey.c:52
 
5248
#: g10/seskey.c:53
5195
5249
msgid "weak key created - retrying\n"
5196
5250
msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n"
5197
5251
 
5198
 
#: g10/seskey.c:57
 
5252
#: g10/seskey.c:58
5199
5253
#, c-format
5200
5254
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
5201
5255
msgstr ""
5202
5256
"nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil "
5203
5257
"%d kr�t!\n"
5204
5258
 
5205
 
#: g10/seskey.c:213
 
5259
#: g10/seskey.c:214
5206
5260
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
5207
5261
msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n"
5208
5262
 
5209
 
#: g10/sig-check.c:75
 
5263
#: g10/sig-check.c:76
5210
5264
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
5211
5265
msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n"
5212
5266
 
5213
 
#: g10/sig-check.c:99
 
5267
#: g10/sig-check.c:100
5214
5268
#, fuzzy, c-format
5215
5269
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
5216
5270
msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n"
5217
5271
 
5218
 
#: g10/sig-check.c:102
 
5272
#: g10/sig-check.c:103
5219
5273
#, fuzzy, c-format
5220
5274
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
5221
5275
msgstr ""
5222
5276
"VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n"
5223
5277
 
5224
 
#: g10/sig-check.c:168
 
5278
#: g10/sig-check.c:169
5225
5279
#, fuzzy, c-format
5226
5280
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
5227
5281
msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
5228
5282
 
5229
 
#: g10/sig-check.c:169
 
5283
#: g10/sig-check.c:170
5230
5284
#, fuzzy, c-format
5231
5285
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
5232
5286
msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
5233
5287
 
5234
 
#: g10/sig-check.c:180
 
5288
#: g10/sig-check.c:181
5235
5289
#, fuzzy, c-format
5236
5290
msgid ""
5237
5291
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
5239
5293
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
5240
5294
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
5241
5295
 
5242
 
#: g10/sig-check.c:182
 
5296
#: g10/sig-check.c:183
5243
5297
#, fuzzy, c-format
5244
5298
msgid ""
5245
5299
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
5247
5301
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
5248
5302
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
5249
5303
 
5250
 
#: g10/sig-check.c:192
 
5304
#: g10/sig-check.c:193
5251
5305
#, fuzzy, c-format
5252
5306
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
5253
5307
msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n"
5254
5308
 
5255
 
#: g10/sig-check.c:275
 
5309
#: g10/sig-check.c:276
5256
5310
#, fuzzy, c-format
5257
5311
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
5258
5312
msgstr ""
5259
5313
"predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my "
5260
5314
"kritick� bit\n"
5261
5315
 
5262
 
#: g10/sig-check.c:532
 
5316
#: g10/sig-check.c:533
5263
5317
#, fuzzy, c-format
5264
5318
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
5265
5319
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n"
5266
5320
 
5267
 
#: g10/sig-check.c:558
 
5321
#: g10/sig-check.c:559
5268
5322
#, fuzzy, c-format
5269
5323
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
5270
5324
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n"
5271
5325
 
5272
 
#: g10/sign.c:85
 
5326
#: g10/sign.c:86
5273
5327
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
5274
5328
msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n"
5275
5329
 
5276
 
#: g10/sign.c:93
 
5330
#: g10/sign.c:94
5277
5331
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
5278
5332
msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n"
5279
5333
 
5280
 
#: g10/sign.c:112
 
5334
#: g10/sign.c:113
5281
5335
#, c-format
5282
5336
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
5283
5337
msgstr ""
5284
5338
"VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� "
5285
5339
"neexpandovan�.\n"
5286
5340
 
5287
 
#: g10/sign.c:138
 
5341
#: g10/sign.c:139
5288
5342
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
5289
5343
msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n"
5290
5344
 
5291
 
#: g10/sign.c:146
 
5345
#: g10/sign.c:147
5292
5346
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
5293
5347
msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n"
5294
5348
 
5295
 
#: g10/sign.c:159
 
5349
#: g10/sign.c:160
5296
5350
#, fuzzy, c-format
5297
5351
msgid ""
5298
5352
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
5300
5354
"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� "
5301
5355
"neexpandovan�.\n"
5302
5356
 
5303
 
#: g10/sign.c:187
 
5357
#: g10/sign.c:188
5304
5358
#, fuzzy, c-format
5305
5359
msgid ""
5306
5360
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
5309
5363
"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� "
5310
5364
"neexpandovan�.\n"
5311
5365
 
5312
 
#: g10/sign.c:364
 
5366
#: g10/sign.c:365
5313
5367
#, c-format
5314
5368
msgid "checking created signature failed: %s\n"
5315
5369
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
5316
5370
 
5317
 
#: g10/sign.c:373
 
5371
#: g10/sign.c:374
5318
5372
#, fuzzy, c-format
5319
5373
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
5320
5374
msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n"
5321
5375
 
5322
 
#: g10/sign.c:741
 
5376
#: g10/sign.c:761
5323
5377
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
5324
5378
msgstr ""
5325
5379
"v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n"
5326
5380
 
5327
 
#: g10/sign.c:808
 
5381
#: g10/sign.c:830
5328
5382
#, fuzzy, c-format
5329
5383
msgid ""
5330
5384
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
5331
5385
msgstr ""
5332
5386
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
5333
5387
 
5334
 
#: g10/sign.c:900
 
5388
#: g10/sign.c:922
5335
5389
msgid "signing:"
5336
5390
msgstr "podpisujem:"
5337
5391
 
5338
 
#: g10/sign.c:1007
 
5392
#: g10/sign.c:1034
5339
5393
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
5340
5394
msgstr ""
5341
5395
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2."
5342
5396
"x\n"
5343
5397
 
5344
 
#: g10/sign.c:1180
 
5398
#: g10/sign.c:1212
5345
5399
#, c-format
5346
5400
msgid "%s encryption will be used\n"
5347
5401
msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n"
5348
5402
 
5349
 
#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
 
5403
#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191
5350
5404
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
5351
5405
msgstr ""
5352
5406
"k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s "
5353
5407
"falo�n�m RNG!\n"
5354
5408
 
5355
 
#: g10/skclist.c:157
 
5409
#: g10/skclist.c:158
5356
5410
#, fuzzy, c-format
5357
5411
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
5358
5412
msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n"
5359
5413
 
5360
 
#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
 
5414
#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185
5361
5415
#, fuzzy, c-format
5362
5416
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5363
5417
msgstr "presko�en� `%s': %s\n"
5364
5418
 
5365
 
#: g10/skclist.c:170
 
5419
#: g10/skclist.c:171
5366
5420
msgid "skipped: secret key already present\n"
5367
5421
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
5368
5422
 
5369
 
#: g10/skclist.c:185
 
5423
#: g10/skclist.c:186
5370
5424
#, fuzzy
5371
5425
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
5372
5426
msgstr ""
5373
5427
"presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n"
5374
5428
"podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n"
5375
5429
 
5376
 
#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365
 
5430
#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
5377
5431
#, c-format
5378
5432
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
5379
5433
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
5380
5434
 
5381
 
#: g10/tdbdump.c:104
 
5435
#: g10/tdbdump.c:105
5382
5436
#, c-format
5383
5437
msgid ""
5384
5438
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
5387
5441
"# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n"
5388
5442
"# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n"
5389
5443
 
5390
 
#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177
 
5444
#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
5391
5445
#, fuzzy, c-format
5392
5446
msgid "error in `%s': %s\n"
5393
5447
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
5394
5448
 
5395
 
#: g10/tdbdump.c:159
 
5449
#: g10/tdbdump.c:160
5396
5450
#, fuzzy
5397
5451
msgid "line too long"
5398
5452
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
5399
5453
 
5400
 
#: g10/tdbdump.c:167
 
5454
#: g10/tdbdump.c:168
5401
5455
msgid "colon missing"
5402
5456
msgstr ""
5403
5457
 
5404
 
#: g10/tdbdump.c:173
 
5458
#: g10/tdbdump.c:174
5405
5459
#, fuzzy
5406
5460
msgid "invalid fingerprint"
5407
5461
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
5408
5462
 
5409
 
#: g10/tdbdump.c:178
 
5463
#: g10/tdbdump.c:179
5410
5464
#, fuzzy
5411
5465
msgid "ownertrust value missing"
5412
5466
msgstr ""
5413
5467
"importova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
5414
5468
" vlastn�ka k���a"
5415
5469
 
5416
 
#: g10/tdbdump.c:214
 
5470
#: g10/tdbdump.c:215
5417
5471
#, fuzzy, c-format
5418
5472
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
5419
5473
msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n"
5420
5474
 
5421
 
#: g10/tdbdump.c:218
 
5475
#: g10/tdbdump.c:219
5422
5476
#, fuzzy, c-format
5423
5477
msgid "read error in `%s': %s\n"
5424
5478
msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n"
5425
5479
 
5426
 
#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380
 
5480
#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
5427
5481
#, c-format
5428
5482
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
5429
5483
msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
5430
5484
 
5431
 
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440
 
5485
#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445
5432
5486
#, c-format
5433
5487
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
5434
5488
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
5435
5489
 
5436
 
#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447
 
5490
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452
5437
5491
#, c-format
5438
5492
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
5439
5493
msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
5440
5494
 
5441
 
#: g10/tdbio.c:244
 
5495
#: g10/tdbio.c:245
5442
5496
msgid "trustdb transaction too large\n"
5443
5497
msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n"
5444
5498
 
5445
 
#: g10/tdbio.c:497
 
5499
#: g10/tdbio.c:498
5446
5500
#, fuzzy, c-format
5447
5501
msgid "can't access `%s': %s\n"
5448
5502
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
5449
5503
 
5450
 
#: g10/tdbio.c:512
 
5504
#: g10/tdbio.c:513
5451
5505
#, c-format
5452
5506
msgid "%s: directory does not exist!\n"
5453
5507
msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n"
5454
5508
 
5455
 
#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
 
5509
#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589
5456
5510
#, fuzzy, c-format
5457
5511
msgid "can't create lock for `%s'\n"
5458
5512
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
5459
5513
 
5460
 
#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
 
5514
#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592
5461
5515
#, fuzzy, c-format
5462
5516
msgid "can't lock `%s'\n"
5463
5517
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
5464
5518
 
5465
 
#: g10/tdbio.c:550
 
5519
#: g10/tdbio.c:551
5466
5520
#, c-format
5467
5521
msgid "%s: failed to create version record: %s"
5468
5522
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s"
5469
5523
 
5470
 
#: g10/tdbio.c:554
 
5524
#: g10/tdbio.c:555
5471
5525
#, c-format
5472
5526
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
5473
5527
msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n"
5474
5528
 
5475
 
#: g10/tdbio.c:557
 
5529
#: g10/tdbio.c:558
5476
5530
#, c-format
5477
5531
msgid "%s: trustdb created\n"
5478
5532
msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
5479
5533
 
5480
 
#: g10/tdbio.c:597
 
5534
#: g10/tdbio.c:602
5481
5535
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
5482
5536
msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n"
5483
5537
 
5484
 
#: g10/tdbio.c:614
 
5538
#: g10/tdbio.c:619
5485
5539
#, c-format
5486
5540
msgid "%s: invalid trustdb\n"
5487
5541
msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n"
5488
5542
 
5489
 
#: g10/tdbio.c:646
 
5543
#: g10/tdbio.c:651
5490
5544
#, c-format
5491
5545
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
5492
5546
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
5493
5547
 
5494
 
#: g10/tdbio.c:654
 
5548
#: g10/tdbio.c:659
5495
5549
#, c-format
5496
5550
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
5497
5551
msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n"
5498
5552
 
5499
 
#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721
5500
 
#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400
 
5553
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
 
5554
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
5501
5555
#, c-format
5502
5556
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
5503
5557
msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n"
5504
5558
 
5505
 
#: g10/tdbio.c:730
 
5559
#: g10/tdbio.c:735
5506
5560
#, c-format
5507
5561
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
5508
5562
msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n"
5509
5563
 
5510
 
#: g10/tdbio.c:1169
 
5564
#: g10/tdbio.c:1174
5511
5565
#, c-format
5512
5566
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
5513
5567
msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n"
5514
5568
 
5515
 
#: g10/tdbio.c:1177
 
5569
#: g10/tdbio.c:1182
5516
5570
#, c-format
5517
5571
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
5518
5572
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
5519
5573
 
5520
 
#: g10/tdbio.c:1198
 
5574
#: g10/tdbio.c:1203
5521
5575
#, c-format
5522
5576
msgid "%s: not a trustdb file\n"
5523
5577
msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n"
5524
5578
 
5525
 
#: g10/tdbio.c:1216
 
5579
#: g10/tdbio.c:1221
5526
5580
#, c-format
5527
5581
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
5528
5582
msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n"
5529
5583
 
5530
 
#: g10/tdbio.c:1221
 
5584
#: g10/tdbio.c:1226
5531
5585
#, c-format
5532
5586
msgid "%s: invalid file version %d\n"
5533
5587
msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n"
5534
5588
 
5535
 
#: g10/tdbio.c:1406
 
5589
#: g10/tdbio.c:1411
5536
5590
#, c-format
5537
5591
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
5538
5592
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
5539
5593
 
5540
 
#: g10/tdbio.c:1414
 
5594
#: g10/tdbio.c:1419
5541
5595
#, c-format
5542
5596
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
5543
5597
msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n"
5544
5598
 
5545
 
#: g10/tdbio.c:1424
 
5599
#: g10/tdbio.c:1429
5546
5600
#, c-format
5547
5601
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
5548
5602
msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
5549
5603
 
5550
 
#: g10/tdbio.c:1454
 
5604
#: g10/tdbio.c:1459
5551
5605
#, c-format
5552
5606
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
5553
5607
msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
5554
5608
 
5555
 
#: g10/tdbio.c:1499
 
5609
#: g10/tdbio.c:1504
5556
5610
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
5557
5611
msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n"
5558
5612
 
5559
 
#: g10/textfilter.c:147
 
5613
#: g10/textfilter.c:148
5560
5614
#, c-format
5561
5615
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
5562
5616
msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n"
5563
5617
 
5564
 
#: g10/textfilter.c:244
 
5618
#: g10/textfilter.c:245
5565
5619
#, c-format
5566
5620
msgid "input line longer than %d characters\n"
5567
5621
msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
5568
5622
 
5569
 
#: g10/trustdb.c:226
 
5623
#: g10/trustdb.c:227
5570
5624
#, c-format
5571
5625
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
5572
5626
msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n"
5573
5627
 
5574
 
#: g10/trustdb.c:257
 
5628
#: g10/trustdb.c:258
5575
5629
#, fuzzy, c-format
5576
5630
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
5577
5631
msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n"
5578
5632
 
5579
 
#: g10/trustdb.c:295
 
5633
#: g10/trustdb.c:296
5580
5634
#, fuzzy, c-format
5581
5635
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
5582
5636
msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n"
5583
5637
 
5584
 
#: g10/trustdb.c:310
 
5638
#: g10/trustdb.c:311
5585
5639
#, fuzzy, c-format
5586
5640
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
5587
5641
msgstr ""
5588
5642
"k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n"
5589
5643
 
5590
 
#: g10/trustdb.c:320
 
5644
#: g10/trustdb.c:321
5591
5645
#, fuzzy, c-format
5592
5646
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
5593
5647
msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
5594
5648
 
5595
 
#: g10/trustdb.c:344
 
5649
#: g10/trustdb.c:345
5596
5650
#, c-format
5597
5651
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
5598
5652
msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n"
5599
5653
 
5600
 
#: g10/trustdb.c:350
 
5654
#: g10/trustdb.c:351
5601
5655
#, c-format
5602
5656
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
5603
5657
msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n"
5604
5658
 
5605
 
#: g10/trustdb.c:446
 
5659
#: g10/trustdb.c:447
5606
5660
#, c-format
5607
5661
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
5608
5662
msgstr ""
5609
5663
 
5610
 
#: g10/trustdb.c:452
 
5664
#: g10/trustdb.c:453
5611
5665
#, c-format
5612
5666
msgid "using %s trust model\n"
5613
5667
msgstr ""
5614
5668
 
5615
 
#: g10/trustdb.c:504
 
5669
#: g10/trustdb.c:505
5616
5670
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
5617
5671
msgstr ""
5618
5672
 
5619
 
#: g10/trustdb.c:506
 
5673
#: g10/trustdb.c:507
5620
5674
#, fuzzy
5621
5675
msgid "[ revoked]"
5622
5676
msgstr "[revokovan�]"
5623
5677
 
5624
 
#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
 
5678
#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
5625
5679
#, fuzzy
5626
5680
msgid "[ expired]"
5627
5681
msgstr "[expirovan�]"
5628
5682
 
5629
 
#: g10/trustdb.c:512
 
5683
#: g10/trustdb.c:513
5630
5684
#, fuzzy
5631
5685
msgid "[ unknown]"
5632
5686
msgstr "nezn�me"
5633
5687
 
5634
 
#: g10/trustdb.c:514
 
5688
#: g10/trustdb.c:515
5635
5689
msgid "[  undef ]"
5636
5690
msgstr ""
5637
5691
 
5638
 
#: g10/trustdb.c:515
 
5692
#: g10/trustdb.c:516
5639
5693
msgid "[marginal]"
5640
5694
msgstr ""
5641
5695
 
5642
 
#: g10/trustdb.c:516
 
5696
#: g10/trustdb.c:517
5643
5697
msgid "[  full  ]"
5644
5698
msgstr ""
5645
5699
 
5646
 
#: g10/trustdb.c:517
 
5700
#: g10/trustdb.c:518
5647
5701
msgid "[ultimate]"
5648
5702
msgstr ""
5649
5703
 
5650
 
#: g10/trustdb.c:532
 
5704
#: g10/trustdb.c:533
5651
5705
msgid "undefined"
5652
5706
msgstr ""
5653
5707
 
5654
 
#: g10/trustdb.c:533
 
5708
#: g10/trustdb.c:534
5655
5709
#, fuzzy
5656
5710
msgid "never"
5657
5711
msgstr "nikdy     "
5658
5712
 
5659
 
#: g10/trustdb.c:534
 
5713
#: g10/trustdb.c:535
5660
5714
msgid "marginal"
5661
5715
msgstr ""
5662
5716
 
5663
 
#: g10/trustdb.c:535
 
5717
#: g10/trustdb.c:536
5664
5718
msgid "full"
5665
5719
msgstr ""
5666
5720
 
5667
 
#: g10/trustdb.c:536
 
5721
#: g10/trustdb.c:537
5668
5722
msgid "ultimate"
5669
5723
msgstr ""
5670
5724
 
5671
 
#: g10/trustdb.c:576
 
5725
#: g10/trustdb.c:577
5672
5726
msgid "no need for a trustdb check\n"
5673
5727
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5674
5728
 
5675
 
#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157
 
5729
#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330
5676
5730
#, c-format
5677
5731
msgid "next trustdb check due at %s\n"
5678
5732
msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
5679
5733
 
5680
 
#: g10/trustdb.c:591
 
5734
#: g10/trustdb.c:592
5681
5735
#, fuzzy, c-format
5682
5736
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
5683
5737
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5684
5738
 
5685
 
#: g10/trustdb.c:606
 
5739
#: g10/trustdb.c:607
5686
5740
#, fuzzy, c-format
5687
5741
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
5688
5742
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
5689
5743
 
5690
 
#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276
 
5744
#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
5691
5745
#, fuzzy, c-format
5692
5746
msgid "public key %s not found: %s\n"
5693
5747
msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
5694
5748
 
5695
 
#: g10/trustdb.c:1033
 
5749
#: g10/trustdb.c:1034
5696
5750
msgid "please do a --check-trustdb\n"
5697
5751
msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n"
5698
5752
 
5699
 
#: g10/trustdb.c:1037
 
5753
#: g10/trustdb.c:1038
5700
5754
msgid "checking the trustdb\n"
5701
5755
msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
5702
5756
 
5703
 
#: g10/trustdb.c:1901
 
5757
#: g10/trustdb.c:2074
5704
5758
#, c-format
5705
5759
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
5706
5760
msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n"
5707
5761
 
5708
 
#: g10/trustdb.c:1965
 
5762
#: g10/trustdb.c:2138
5709
5763
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
5710
5764
msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n"
5711
5765
 
5712
 
#: g10/trustdb.c:1979
 
5766
#: g10/trustdb.c:2152
5713
5767
#, fuzzy, c-format
5714
5768
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
5715
5769
msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u  %08lX nebol n�jden�\n"
5716
5770
 
5717
 
#: g10/trustdb.c:2002
 
5771
#: g10/trustdb.c:2175
5718
5772
#, c-format
5719
5773
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
5720
5774
msgstr ""
5721
5775
 
5722
 
#: g10/trustdb.c:2088
 
5776
#: g10/trustdb.c:2261
5723
5777
#, c-format
5724
5778
msgid ""
5725
5779
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
5726
5780
msgstr ""
5727
5781
 
5728
 
#: g10/trustdb.c:2163
 
5782
#: g10/trustdb.c:2336
5729
5783
#, fuzzy, c-format
5730
5784
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
5731
5785
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
5732
5786
 
5733
 
#: g10/verify.c:116
 
5787
#: g10/verify.c:117
5734
5788
msgid ""
5735
5789
"the signature could not be verified.\n"
5736
5790
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
5740
5794
"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n"
5741
5795
"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n"
5742
5796
 
5743
 
#: g10/verify.c:189
 
5797
#: g10/verify.c:192
5744
5798
#, c-format
5745
5799
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
5746
5800
msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n"
5747
5801
 
5748
 
#: util/errors.c:54
 
5802
#: util/errors.c:55
5749
5803
msgid "general error"
5750
5804
msgstr "v�eobecn� chyba"
5751
5805
 
5752
 
#: util/errors.c:55
 
5806
#: util/errors.c:56
5753
5807
msgid "unknown packet type"
5754
5808
msgstr "nezn�my typ paketu"
5755
5809
 
5756
 
#: util/errors.c:56
 
5810
#: util/errors.c:57
5757
5811
msgid "unknown version"
5758
5812
msgstr "nezn�ma verzia"
5759
5813
 
5760
 
#: util/errors.c:57
 
5814
#: util/errors.c:58
5761
5815
msgid "unknown pubkey algorithm"
5762
5816
msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a"
5763
5817
 
5764
 
#: util/errors.c:58
 
5818
#: util/errors.c:59
5765
5819
msgid "unknown digest algorithm"
5766
5820
msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus"
5767
5821
 
5768
 
#: util/errors.c:59
 
5822
#: util/errors.c:60
5769
5823
msgid "bad public key"
5770
5824
msgstr "neplatn� verejn� k���"
5771
5825
 
5772
 
#: util/errors.c:60
 
5826
#: util/errors.c:61
5773
5827
msgid "bad secret key"
5774
5828
msgstr "neplatn� tajn� k���"
5775
5829
 
5776
 
#: util/errors.c:61
 
5830
#: util/errors.c:62
5777
5831
msgid "bad signature"
5778
5832
msgstr "neplatn� podpis"
5779
5833
 
5780
 
#: util/errors.c:62
 
5834
#: util/errors.c:63
5781
5835
msgid "checksum error"
5782
5836
msgstr "chyba kontroln�ho s��tu"
5783
5837
 
5784
 
#: util/errors.c:63
 
5838
#: util/errors.c:64
5785
5839
msgid "bad passphrase"
5786
5840
msgstr "nespr�vne heslo"
5787
5841
 
5788
 
#: util/errors.c:64
 
5842
#: util/errors.c:65
5789
5843
msgid "public key not found"
5790
5844
msgstr "verejn� k��� nen�jden�"
5791
5845
 
5792
 
#: util/errors.c:65
 
5846
#: util/errors.c:66
5793
5847
msgid "unknown cipher algorithm"
5794
5848
msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus"
5795
5849
 
5796
 
#: util/errors.c:66
 
5850
#: util/errors.c:67
5797
5851
msgid "can't open the keyring"
5798
5852
msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov"
5799
5853
 
5800
 
#: util/errors.c:67
 
5854
#: util/errors.c:68
5801
5855
msgid "invalid packet"
5802
5856
msgstr "neplatn� paket"
5803
5857
 
5804
 
#: util/errors.c:68
 
5858
#: util/errors.c:69
5805
5859
msgid "invalid armor"
5806
5860
msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
5807
5861
 
5808
 
#: util/errors.c:69
 
5862
#: util/errors.c:70
5809
5863
msgid "no such user id"
5810
5864
msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje"
5811
5865
 
5812
 
#: util/errors.c:70
 
5866
#: util/errors.c:71
5813
5867
msgid "secret key not available"
5814
5868
msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
5815
5869
 
5816
 
#: util/errors.c:71
 
5870
#: util/errors.c:72
5817
5871
msgid "wrong secret key used"
5818
5872
msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���"
5819
5873
 
5820
 
#: util/errors.c:72
 
5874
#: util/errors.c:73
5821
5875
msgid "not supported"
5822
5876
msgstr "nepodporovan�"
5823
5877
 
5824
 
#: util/errors.c:73
 
5878
#: util/errors.c:74
5825
5879
msgid "bad key"
5826
5880
msgstr "nespr�vny k���"
5827
5881
 
5828
 
#: util/errors.c:74
 
5882
#: util/errors.c:75
5829
5883
msgid "file read error"
5830
5884
msgstr "chyba pri ��tan� s�boru"
5831
5885
 
5832
 
#: util/errors.c:75
 
5886
#: util/errors.c:76
5833
5887
msgid "file write error"
5834
5888
msgstr "chyba pri z�pise s�boru"
5835
5889
 
5836
 
#: util/errors.c:76
 
5890
#: util/errors.c:77
5837
5891
msgid "unknown compress algorithm"
5838
5892
msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus"
5839
5893
 
5840
 
#: util/errors.c:77
 
5894
#: util/errors.c:78
5841
5895
msgid "file open error"
5842
5896
msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru"
5843
5897
 
5844
 
#: util/errors.c:78
 
5898
#: util/errors.c:79
5845
5899
msgid "file create error"
5846
5900
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru"
5847
5901
 
5848
 
#: util/errors.c:79
 
5902
#: util/errors.c:80
5849
5903
msgid "invalid passphrase"
5850
5904
msgstr "nespr�vne heslo"
5851
5905
 
5852
 
#: util/errors.c:80
 
5906
#: util/errors.c:81
5853
5907
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
5854
5908
msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�"
5855
5909
 
5856
 
#: util/errors.c:81
 
5910
#: util/errors.c:82
5857
5911
msgid "unimplemented cipher algorithm"
5858
5912
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
5859
5913
 
5860
 
#: util/errors.c:82
 
5914
#: util/errors.c:83
5861
5915
msgid "unknown signature class"
5862
5916
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
5863
5917
 
5864
 
#: util/errors.c:83
 
5918
#: util/errors.c:84
5865
5919
msgid "trust database error"
5866
5920
msgstr "chyba v datab�ze d�very"
5867
5921
 
5868
 
#: util/errors.c:84
 
5922
#: util/errors.c:85
5869
5923
msgid "bad MPI"
5870
5924
msgstr "nespr�vne MPI"
5871
5925
 
5872
 
#: util/errors.c:85
 
5926
#: util/errors.c:86
5873
5927
msgid "resource limit"
5874
5928
msgstr "obmedzenie zdrojov"
5875
5929
 
5876
 
#: util/errors.c:86
 
5930
#: util/errors.c:87
5877
5931
msgid "invalid keyring"
5878
5932
msgstr "neplatn� s�bor k���ov"
5879
5933
 
5880
 
#: util/errors.c:87
 
5934
#: util/errors.c:88
5881
5935
msgid "bad certificate"
5882
5936
msgstr "nespr�vny certifik�t"
5883
5937
 
5884
 
#: util/errors.c:88
 
5938
#: util/errors.c:89
5885
5939
msgid "malformed user id"
5886
5940
msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a"
5887
5941
 
5888
 
#: util/errors.c:89
 
5942
#: util/errors.c:90
5889
5943
msgid "file close error"
5890
5944
msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru"
5891
5945
 
5892
 
#: util/errors.c:90
 
5946
#: util/errors.c:91
5893
5947
msgid "file rename error"
5894
5948
msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru"
5895
5949
 
5896
 
#: util/errors.c:91
 
5950
#: util/errors.c:92
5897
5951
msgid "file delete error"
5898
5952
msgstr "chyba pri mazan� s�boru"
5899
5953
 
5900
 
#: util/errors.c:92
 
5954
#: util/errors.c:93
5901
5955
msgid "unexpected data"
5902
5956
msgstr "neo�ak�van� d�ta"
5903
5957
 
5904
 
#: util/errors.c:93
 
5958
#: util/errors.c:94
5905
5959
msgid "timestamp conflict"
5906
5960
msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
5907
5961
 
5908
 
#: util/errors.c:94
 
5962
#: util/errors.c:95
5909
5963
msgid "unusable pubkey algorithm"
5910
5964
msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om"
5911
5965
 
5912
 
#: util/errors.c:95
 
5966
#: util/errors.c:96
5913
5967
msgid "file exists"
5914
5968
msgstr "s�bor existuje"
5915
5969
 
5916
 
#: util/errors.c:96
 
5970
#: util/errors.c:97
5917
5971
msgid "weak key"
5918
5972
msgstr "slab� k���"
5919
5973
 
5920
 
#: util/errors.c:97
 
5974
#: util/errors.c:98
5921
5975
msgid "invalid argument"
5922
5976
msgstr "neplatn� argument"
5923
5977
 
5924
 
#: util/errors.c:98
 
5978
#: util/errors.c:99
5925
5979
msgid "bad URI"
5926
5980
msgstr "nespr�vne URI"
5927
5981
 
5928
 
#: util/errors.c:99
 
5982
#: util/errors.c:100
5929
5983
msgid "unsupported URI"
5930
5984
msgstr "toto URI nie je podporovan�"
5931
5985
 
5932
 
#: util/errors.c:100
 
5986
#: util/errors.c:101
5933
5987
msgid "network error"
5934
5988
msgstr "chyba siete"
5935
5989
 
5936
 
#: util/errors.c:102
 
5990
#: util/errors.c:103
5937
5991
msgid "not encrypted"
5938
5992
msgstr "neza�ifrovan�"
5939
5993
 
5940
 
#: util/errors.c:103
 
5994
#: util/errors.c:104
5941
5995
msgid "not processed"
5942
5996
msgstr "nespracovan�"
5943
5997
 
5944
 
#: util/errors.c:105
 
5998
#: util/errors.c:106
5945
5999
msgid "unusable public key"
5946
6000
msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���"
5947
6001
 
5948
 
#: util/errors.c:106
 
6002
#: util/errors.c:107
5949
6003
msgid "unusable secret key"
5950
6004
msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
5951
6005
 
5952
 
#: util/errors.c:107
 
6006
#: util/errors.c:108
5953
6007
msgid "keyserver error"
5954
6008
msgstr "chyba servera k���ov"
5955
6009
 
5956
 
#: util/errors.c:108
 
6010
#: util/errors.c:109
5957
6011
#, fuzzy
5958
6012
msgid "canceled"
5959
6013
msgstr "Zru�i�"
5960
6014
 
5961
 
#: util/errors.c:109
 
6015
#: util/errors.c:110
5962
6016
#, fuzzy
5963
6017
msgid "no card"
5964
6018
msgstr "neza�ifrovan�"
5965
6019
 
5966
 
#: util/logger.c:157
 
6020
#: util/logger.c:158
5967
6021
msgid "ERROR: "
5968
6022
msgstr ""
5969
6023
 
5970
 
#: util/logger.c:160
 
6024
#: util/logger.c:161
5971
6025
msgid "WARNING: "
5972
6026
msgstr ""
5973
6027
 
5974
 
#: util/logger.c:223
 
6028
#: util/logger.c:224
5975
6029
#, c-format
5976
6030
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
5977
6031
msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
5978
6032
 
5979
 
#: util/logger.c:229
 
6033
#: util/logger.c:230
5980
6034
#, c-format
5981
6035
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
5982
6036
msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n"
5983
6037
 
5984
 
#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373
 
6038
#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
5985
6039
msgid "yes"
5986
6040
msgstr "ano"
5987
6041
 
5988
 
#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378
 
6042
#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372
5989
6043
msgid "yY"
5990
6044
msgstr "aAyY"
5991
6045
 
5992
 
#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375
 
6046
#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
5993
6047
msgid "no"
5994
6048
msgstr "nie"
5995
6049
 
5996
 
#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379
 
6050
#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373
5997
6051
msgid "nN"
5998
6052
msgstr "nN"
5999
6053
 
6000
 
#: util/miscutil.c:377
 
6054
#: util/miscutil.c:371
6001
6055
msgid "quit"
6002
6056
msgstr "ukon�i�"
6003
6057
 
6004
 
#: util/miscutil.c:380
 
6058
#: util/miscutil.c:374
6005
6059
msgid "qQ"
6006
6060
msgstr "uUqQ"
6007
6061
 
6008
 
#: util/miscutil.c:413
 
6062
#: util/miscutil.c:407
6009
6063
msgid "okay|okay"
6010
6064
msgstr ""
6011
6065
 
6012
 
#: util/miscutil.c:415
 
6066
#: util/miscutil.c:409
6013
6067
msgid "cancel|cancel"
6014
6068
msgstr ""
6015
6069
 
6016
 
#: util/miscutil.c:416
 
6070
#: util/miscutil.c:410
6017
6071
msgid "oO"
6018
6072
msgstr ""
6019
6073
 
6020
 
#: util/miscutil.c:417
 
6074
#: util/miscutil.c:411
6021
6075
#, fuzzy
6022
6076
msgid "cC"
6023
6077
msgstr "c"
6024
6078
 
6025
 
#: util/secmem.c:90
 
6079
#: util/secmem.c:91
6026
6080
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
6027
6081
msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n"
6028
6082
 
6029
 
#: util/secmem.c:91
 
6083
#: util/secmem.c:92
6030
6084
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
6031
6085
msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n"
6032
6086
 
6033
 
#: util/secmem.c:343
 
6087
#: util/secmem.c:344
6034
6088
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
6035
6089
msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n"
6036
6090
 
6037
 
#: util/secmem.c:344
 
6091
#: util/secmem.c:345
6038
6092
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
6039
6093
msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n"
6040
6094
 
 
6095
#, fuzzy
 
6096
#~ msgid "expired: %s)"
 
6097
#~ msgstr " [platnos� skon��: %s]"
 
6098
 
 
6099
#, fuzzy
 
6100
#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
 
6101
#~ msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
 
6102
 
 
6103
#, fuzzy
 
6104
#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
 
6105
#~ msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
 
6106
 
 
6107
#, fuzzy
 
6108
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
 
6109
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
 
6110
 
 
6111
#, fuzzy
 
6112
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
 
6113
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
 
6114
 
 
6115
#, fuzzy
 
6116
#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
 
6117
#~ msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
 
6118
 
 
6119
#, fuzzy
 
6120
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
 
6121
#~ msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
 
6122
 
 
6123
#, fuzzy
 
6124
#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
 
6125
#~ msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
 
6126
 
 
6127
#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
 
6128
#~ msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
 
6129
 
 
6130
#~ msgid "can't set client pid for the agent\n"
 
6131
#~ msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
 
6132
 
 
6133
#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n"
 
6134
#~ msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
 
6135
 
 
6136
#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
 
6137
#~ msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
 
6138
 
 
6139
#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
 
6140
#~ msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
 
6141
 
 
6142
#~ msgid "passphrase too long\n"
 
6143
#~ msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
 
6144
 
 
6145
#~ msgid "invalid response from agent\n"
 
6146
#~ msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n"
 
6147
 
 
6148
#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
 
6149
#~ msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
 
6150
 
6041
6151
#~ msgid "select secondary key N"
6042
6152
#~ msgstr "vyberte sekund�rny k��� N"
6043
6153