14
14
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
17
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 23:06+0200\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
17
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:14+0300\n"
18
18
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
19
19
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
190
190
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
192
193
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
193
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
194
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
194
195
"different file system, such as ${EXT2}."
196
197
"Файловата система ${FILESYSTEM} не може да бъде монтирана на ${MOUNTPOINT}, "
212
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
213
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
214
#. in single-byte languages) including the initial path
211
215
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
212
216
msgid "/boot - static files of the boot loader"
213
217
msgstr "/boot - статични файлове на програмата за начално зареждане"
221
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
222
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
223
#. in single-byte languages) including the initial path
217
224
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
218
225
msgid "/home - user home directories"
219
226
msgstr "/home - потребителски директории"
230
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
231
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
232
#. in single-byte languages) including the initial path
223
233
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
224
234
msgid "/tmp - temporary files"
225
235
msgstr "/tmp - временни файлове"
239
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
240
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
241
#. in single-byte languages) including the initial path
229
242
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
230
243
msgid "/usr - static data"
231
244
msgstr "/usr - непроменящи се данни"
248
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
249
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
250
#. in single-byte languages) including the initial path
235
251
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
236
252
msgid "/var - variable data"
237
253
msgstr "/var - променящи се данни"
257
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
258
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
259
#. in single-byte languages) including the initial path
241
260
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
242
261
msgid "/srv - data for services provided by this system"
243
262
msgstr "/srv - данни за услуги, предоставяни от тази система"
266
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
267
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
268
#. in single-byte languages) including the initial path
247
269
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
248
270
msgid "/opt - add-on application software packages"
249
271
msgstr "/opt - софтуерни пакети с допълнителни приложения"
275
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
276
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
277
#. in single-byte languages) including the initial path
253
278
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
254
279
msgid "/usr/local - local hierarchy"
255
280
msgstr "/usr/local - локална йерархия"
469
494
#. Type: multiselect
496
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
497
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
498
#. in single-byte languages)
471
499
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
472
500
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
473
501
msgstr "nodev - без поддръжка на специални файлове-устройства"
475
503
#. Type: multiselect
505
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
506
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
507
#. in single-byte languages)
477
508
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
478
509
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
479
510
msgstr "nosuid - игнориране на set-user-identifier и set-group-identifier"
481
512
#. Type: multiselect
514
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
515
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
516
#. in single-byte languages)
483
517
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
484
518
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
485
519
msgstr "noexec - забрана за изпълнение на изпълними файлове"
487
521
#. Type: multiselect
523
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
524
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
525
#. in single-byte languages)
489
526
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
490
527
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
491
528
msgstr "usrquota - активиране на квотата за потребители"
493
530
#. Type: multiselect
532
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
533
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
534
#. in single-byte languages)
495
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
496
536
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
497
537
msgstr "grpquota - активиране на квотата за групи"
499
539
#. Type: multiselect
541
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
542
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
543
#. in single-byte languages)
501
544
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
502
545
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
503
546
msgstr "user_xattr - потребителски разширени атрибути"
514
557
#. Type: multiselect
559
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
560
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
561
#. in single-byte languages) including the initial path
516
562
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
517
563
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
518
564
msgstr "sync - всички входно/изходни операции се изпълняват незабавно"
520
566
#. Type: multiselect
568
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
569
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
570
#. in single-byte languages) including the initial path
522
571
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
523
572
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
524
573
msgstr "quiet - промяната на собственика и правата не връща грешки"