13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
16
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 13:42+0100\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
16
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 13:15+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
188
188
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
190
191
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
191
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
192
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
192
193
"different file system, such as ${EXT2}."
194
195
"Lloji i filesistemit ${FILESYSTEM} nuk mund të montohet në ${MOUNTPOINT}, "
210
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
211
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
212
#. in single-byte languages) including the initial path
209
213
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
210
214
msgid "/boot - static files of the boot loader"
211
215
msgstr "/boot - kartelat statike të ngarkuesit të nisjes"
219
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
220
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
221
#. in single-byte languages) including the initial path
215
222
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
216
223
msgid "/home - user home directories"
217
224
msgstr "/home - dosjet home të përdoruesve"
228
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
229
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
230
#. in single-byte languages) including the initial path
221
231
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
222
232
msgid "/tmp - temporary files"
223
233
msgstr "/tmp - kartela të përkohshme"
237
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
238
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
239
#. in single-byte languages) including the initial path
227
240
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
228
241
msgid "/usr - static data"
229
242
msgstr "/usr - të dhëna statike"
246
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
247
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
248
#. in single-byte languages) including the initial path
233
249
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
234
250
msgid "/var - variable data"
235
251
msgstr "/var - të dhëna të ndryshueshme"
255
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
256
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
257
#. in single-byte languages) including the initial path
239
258
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
240
259
msgid "/srv - data for services provided by this system"
241
260
msgstr "/srv - të dhëna për shërbimet që ofron ky sistem"
264
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
265
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
266
#. in single-byte languages) including the initial path
245
267
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
246
268
msgid "/opt - add-on application software packages"
247
269
msgstr "/opt - paketa programesh shtesë"
273
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
274
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
275
#. in single-byte languages) including the initial path
251
276
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
252
277
msgid "/usr/local - local hierarchy"
253
278
msgstr "/usr/local - hierarki lokale"
466
491
#. Type: multiselect
493
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
494
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
495
#. in single-byte languages)
468
496
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
469
497
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
470
498
msgstr "nodev - mos suporto dispozitivat me gërma apo me blloqe speciale"
472
500
#. Type: multiselect
502
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
503
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
504
#. in single-byte languages)
474
505
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
475
506
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
476
507
msgstr "nosuid - shpërfill bitet set-user-identifier apo set-group-identifier"
478
509
#. Type: multiselect
511
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
512
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
513
#. in single-byte languages)
480
514
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
481
515
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
482
516
msgstr "noexec - mos lejo ekzekutimin e asnjë binari"
484
518
#. Type: multiselect
520
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
521
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
522
#. in single-byte languages)
486
523
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
487
524
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
488
525
msgstr "usrquota - llogaria e kuotave të përdoruesve është e aktivizuar"
490
527
#. Type: multiselect
529
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
530
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
531
#. in single-byte languages)
492
532
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
493
533
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
494
534
msgstr "grpquota - llogaria e kuotave të grupeve është e aktivizuar"
496
536
#. Type: multiselect
538
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
539
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
540
#. in single-byte languages)
498
541
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
499
542
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
500
543
msgstr "user_xattr - mbështet vetitë e zgjeruara të përdoruesit"