10
10
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
12
# translation of sl.po to Slovenščina
14
13
# Slovenian messages for debian-installer.
15
14
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
16
15
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
17
17
# Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2005.
18
18
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2006.
19
# Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>, 2006.
22
22
"Project-Id-Version: sl\n"
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
25
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:41+0100\n"
26
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
23
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
24
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
25
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:10+0100\n"
26
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
27
27
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
28
28
"MIME-Version: 1.0\n"
29
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
32
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
33
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
31
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
32
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
34
34
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,0,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
204
204
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
206
207
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
207
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
208
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
208
209
"different file system, such as ${EXT2}."
210
211
"Datotečni sistem tipa ${FILESYSTEM} ni mogoče priklopiti na ${MOUNTPOINT}, "
226
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
227
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
228
#. in single-byte languages) including the initial path
225
229
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
226
230
msgid "/boot - static files of the boot loader"
227
231
msgstr "/boot - statične datoteke zagonskega nalagalnika"
235
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
236
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
237
#. in single-byte languages) including the initial path
231
238
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
232
239
msgid "/home - user home directories"
233
240
msgstr "/home - uporabnikove domače mape"
244
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
245
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
246
#. in single-byte languages) including the initial path
237
247
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
238
248
msgid "/tmp - temporary files"
239
249
msgstr "/tmp - začasne datoteke"
253
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
254
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
255
#. in single-byte languages) including the initial path
243
256
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
244
257
msgid "/usr - static data"
245
258
msgstr "/usr - statični podatki"
262
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
263
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
264
#. in single-byte languages) including the initial path
249
265
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
250
266
msgid "/var - variable data"
251
267
msgstr "/var - spremenljivi podatki"
271
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
272
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
273
#. in single-byte languages) including the initial path
255
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
256
275
msgid "/srv - data for services provided by this system"
257
276
msgstr "/srv - podatki za storitve tega sistema"
280
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
281
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
282
#. in single-byte languages) including the initial path
261
283
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
262
284
msgid "/opt - add-on application software packages"
263
285
msgstr "/opt - dodatni programski paketi"
289
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
290
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
291
#. in single-byte languages) including the initial path
267
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
268
293
msgid "/usr/local - local hierarchy"
269
294
msgstr "/usr/local - lokalna hierarhija"
480
505
#. Type: multiselect
507
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
508
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
509
#. in single-byte languages)
482
510
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
483
511
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
484
512
msgstr "nodev - ne podpira znakovnih in blokovnih posebnih naprav"
486
514
#. Type: multiselect
516
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
517
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
518
#. in single-byte languages)
488
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
489
520
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
490
521
msgstr "nosuid - prezre nadzorstvo zaupljivosti uporabnikov in skupin"
492
523
#. Type: multiselect
525
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
526
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
527
#. in single-byte languages)
494
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
495
529
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
496
530
msgstr "noexec - ne dovoli izvajanja nobenih binarnih paketov"
498
532
#. Type: multiselect
534
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
535
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
536
#. in single-byte languages)
500
537
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
501
538
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
502
539
msgstr "usrquota - omogoči računanje kvot diskov za uporabnike"
504
541
#. Type: multiselect
543
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
544
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
545
#. in single-byte languages)
506
546
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
507
547
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
508
548
msgstr "grpquota - omogoči računanje kvot diskov za skupine"
510
550
#. Type: multiselect
552
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
553
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
554
#. in single-byte languages)
512
555
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
513
556
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
514
557
msgstr "user_xattr - podpora za nastavljive dodatne atribute"
525
568
#. Type: multiselect
570
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
571
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
572
#. in single-byte languages) including the initial path
527
573
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
528
574
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
529
575
msgstr "sync - vse vhodno/izhodne dejavnosti potekajo usklajeno"
531
577
#. Type: multiselect
579
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
580
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
581
#. in single-byte languages) including the initial path
533
582
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
534
583
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
535
584
msgstr "quiet - spreminjanje lastnika in dovoljenj ne vrne napak"