~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/partman-basicfilesystems/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-29 13:55:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060629135522-iairjyqdcnw0ix8u
Tags: 47ubuntu1
Resynchronise with Debian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
#
10
10
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
11
11
#
12
 
# translation of sl.po to Slovenščina
13
12
#
14
13
# Slovenian messages for debian-installer.
15
14
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
16
15
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
16
#
17
17
# Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2005.
18
18
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2006.
19
 
#
 
19
# Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>, 2006.
20
20
msgid ""
21
21
msgstr ""
22
22
"Project-Id-Version: sl\n"
23
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
25
 
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:41+0100\n"
26
 
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
 
23
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
24
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
 
25
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:10+0100\n"
 
26
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
27
27
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
28
28
"MIME-Version: 1.0\n"
29
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
 
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
32
 
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
33
 
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
31
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
32
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 
33
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
34
34
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,0,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
35
35
 
36
36
#. Type: text
202
202
#. Type: error
203
203
#. Description
204
204
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
205
#, fuzzy
205
206
msgid ""
206
207
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
207
 
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
 
208
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
208
209
"different file system, such as ${EXT2}."
209
210
msgstr ""
210
211
"Datotečni sistem tipa ${FILESYSTEM} ni mogoče priklopiti na ${MOUNTPOINT}, "
222
223
 
223
224
#. Type: select
224
225
#. Choices
 
226
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
227
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
228
#. in single-byte languages) including the initial path
225
229
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
226
230
msgid "/boot - static files of the boot loader"
227
231
msgstr "/boot - statične datoteke zagonskega nalagalnika"
228
232
 
229
233
#. Type: select
230
234
#. Choices
 
235
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
236
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
237
#. in single-byte languages) including the initial path
231
238
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
232
239
msgid "/home - user home directories"
233
240
msgstr "/home - uporabnikove domače mape"
234
241
 
235
242
#. Type: select
236
243
#. Choices
 
244
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
245
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
246
#. in single-byte languages) including the initial path
237
247
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
238
248
msgid "/tmp - temporary files"
239
249
msgstr "/tmp - začasne datoteke"
240
250
 
241
251
#. Type: select
242
252
#. Choices
 
253
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
254
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
255
#. in single-byte languages) including the initial path
243
256
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
244
257
msgid "/usr - static data"
245
258
msgstr "/usr - statični podatki"
246
259
 
247
260
#. Type: select
248
261
#. Choices
 
262
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
263
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
264
#. in single-byte languages) including the initial path
249
265
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
250
266
msgid "/var - variable data"
251
267
msgstr "/var - spremenljivi podatki"
252
268
 
253
269
#. Type: select
254
270
#. Choices
 
271
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
272
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
273
#. in single-byte languages) including the initial path
255
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
256
275
msgid "/srv - data for services provided by this system"
257
276
msgstr "/srv - podatki za storitve tega sistema"
258
277
 
259
278
#. Type: select
260
279
#. Choices
 
280
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
281
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
282
#. in single-byte languages) including the initial path
261
283
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
262
284
msgid "/opt - add-on application software packages"
263
285
msgstr "/opt - dodatni programski paketi"
264
286
 
265
287
#. Type: select
266
288
#. Choices
 
289
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
290
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
291
#. in single-byte languages) including the initial path
267
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
268
293
msgid "/usr/local - local hierarchy"
269
294
msgstr "/usr/local - lokalna hierarhija"
479
504
 
480
505
#. Type: multiselect
481
506
#. Choices
 
507
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
508
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
509
#. in single-byte languages)
482
510
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
483
511
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
484
512
msgstr "nodev - ne podpira znakovnih in blokovnih posebnih naprav"
485
513
 
486
514
#. Type: multiselect
487
515
#. Choices
 
516
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
517
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
518
#. in single-byte languages)
488
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
489
520
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
490
521
msgstr "nosuid - prezre nadzorstvo zaupljivosti uporabnikov in skupin"
491
522
 
492
523
#. Type: multiselect
493
524
#. Choices
 
525
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
526
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
527
#. in single-byte languages)
494
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
495
529
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
496
530
msgstr "noexec - ne dovoli izvajanja nobenih binarnih paketov"
497
531
 
498
532
#. Type: multiselect
499
533
#. Choices
 
534
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
535
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
536
#. in single-byte languages)
500
537
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
501
538
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
502
539
msgstr "usrquota - omogoči računanje kvot diskov za uporabnike"
503
540
 
504
541
#. Type: multiselect
505
542
#. Choices
 
543
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
544
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
545
#. in single-byte languages)
506
546
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
507
547
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
508
548
msgstr "grpquota - omogoči računanje kvot diskov za skupine"
509
549
 
510
550
#. Type: multiselect
511
551
#. Choices
 
552
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
553
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
554
#. in single-byte languages)
512
555
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
513
556
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
514
557
msgstr "user_xattr - podpora za nastavljive dodatne atribute"
524
567
 
525
568
#. Type: multiselect
526
569
#. Choices
 
570
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
571
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
572
#. in single-byte languages) including the initial path
527
573
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
528
574
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
529
575
msgstr "sync - vse vhodno/izhodne dejavnosti potekajo usklajeno"
530
576
 
531
577
#. Type: multiselect
532
578
#. Choices
 
579
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
580
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
581
#. in single-byte languages) including the initial path
533
582
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
534
583
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
535
584
msgstr "quiet - spreminjanje lastnika in dovoljenj ne vrne napak"