1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>, 2001-2004.
7
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 22:36+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 19:30+0800\n"
11
"Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
12
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
18
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
19
msgid "Brush Selection"
22
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
26
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
28
msgid "%s can't handle layers"
31
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
32
msgid "Merge Visible Layers"
35
#: libgimp/gimpexport.c:224
37
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
38
msgstr "%s 无法处理图层位移、大小或不透明度"
40
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
42
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
43
msgstr "%s 只能以动画的帧的方式处理图层"
45
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
46
msgid "Save as Animation"
49
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
53
#: libgimp/gimpexport.c:260
55
msgid "%s can't handle transparency"
58
#: libgimp/gimpexport.c:269
60
msgid "%s can't handle layer masks"
63
#: libgimp/gimpexport.c:270
64
msgid "Apply Layer Masks"
67
#: libgimp/gimpexport.c:278
69
msgid "%s can only handle RGB images"
70
msgstr "%s 只能处理 RGB 图像"
72
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
73
msgid "Convert to RGB"
76
#: libgimp/gimpexport.c:287
78
msgid "%s can only handle grayscale images"
81
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
82
msgid "Convert to Grayscale"
85
#: libgimp/gimpexport.c:296
87
msgid "%s can only handle indexed images"
90
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
92
"Convert to Indexed using default settings\n"
93
"(Do it manually to tune the result)"
98
#: libgimp/gimpexport.c:306
100
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
101
msgstr "%s 只能处理位图(两色)索引图像"
103
#: libgimp/gimpexport.c:307
105
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
106
"(Do it manually to tune the result)"
111
#: libgimp/gimpexport.c:316
113
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
114
msgstr "%s 只能处理 RGB 或灰度图像"
116
#: libgimp/gimpexport.c:325
118
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
119
msgstr "%s 只能处理 RGB 或索引图像"
121
#: libgimp/gimpexport.c:335
123
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
124
msgstr "%s 只能处理灰度或索引图像"
126
#: libgimp/gimpexport.c:346
128
msgid "%s needs an alpha channel"
129
msgstr "%s 需要一个 alpha 通道"
131
#: libgimp/gimpexport.c:347
132
msgid "Add Alpha Channel"
135
#: libgimp/gimpexport.c:381
139
#: libgimp/gimpexport.c:387
143
#: libgimp/gimpexport.c:454
147
#: libgimp/gimpexport.c:458
151
#: libgimp/gimpexport.c:460
156
#: libgimp/gimpexport.c:482
159
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
161
msgstr "您的图像在保存为 %s 之前应该先进行导出,因为:"
164
#: libgimp/gimpexport.c:553
165
msgid "The export conversion won't modify your original image."
166
msgstr "导出转换不会改变您原来的图像。"
168
#: libgimp/gimpexport.c:653
171
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
172
"This will not save the visible layers."
177
#: libgimp/gimpexport.c:659
180
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
181
"This will not save the visible layers."
183
"您将要把通道(已保存的选区)保存为 %s。\n"
186
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
187
msgid "Font Selection"
190
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
191
msgid "Gradient Selection"
194
#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
198
#: libgimp/gimppalettemenu.c:91
199
msgid "Palette Selection"
202
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
203
msgid "Pattern Selection"
206
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
210
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:23
214
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:24
218
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:25
222
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:57
226
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:58
227
msgid "Mid-Tone Checks"
230
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:59
234
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:60
238
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
242
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
246
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:91
250
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:92 libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
254
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
255
msgid "Indexed color"
258
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
262
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
266
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
267
msgid "Grayscale-alpha"
270
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
274
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
275
msgid "Indexed-alpha"
278
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
283
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
288
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
293
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
298
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
303
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
308
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
313
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
318
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
323
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
328
#: libgimpbase/gimputils.c:169 libgimpbase/gimputils.c:174
329
msgid "(invalid UTF-8 string)"
330
msgstr "(无效的 UTF-8 字符串)"
332
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:177
334
msgid "Loading module: '%s'\n"
335
msgstr "正在加载模块:“%s”\n"
337
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212
338
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354
339
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478
341
msgid "Module '%s' load error: %s"
342
msgstr "模块“%s”加载错误:%s"
344
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282
346
msgid "Skipping module: '%s'\n"
347
msgstr "正在跳过模块:“%s”\n"
349
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422
353
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423
357
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424
361
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425
365
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
367
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
368
msgstr "无法创建缩略图文件夹“%s”。"
370
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
372
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
373
msgstr "无法为“%s”创建缩略图:%s"
375
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
376
msgid "_Foreground Color"
379
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
380
msgid "_Background Color"
383
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
387
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
391
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
395
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
399
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
403
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
407
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
411
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
415
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
419
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
423
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347
427
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348
428
#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444
432
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
436
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
440
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
444
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
448
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
452
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
453
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
454
msgstr "HTML 和 CSS 中所使用的十六进制颜色格式"
456
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
457
msgid "HTML _Notation:"
458
msgstr "HTML 格式(_N):"
460
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
464
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
468
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
469
msgid "Select Folder"
472
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
476
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
480
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
484
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
488
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
492
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
496
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
498
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
500
msgstr "点击滴管,然后点击您的屏幕上任何位置的颜色即可选取该颜色。"
502
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
506
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
510
#. toggle button to (des)activate the instant preview
511
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
515
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
519
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
523
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
527
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
531
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
535
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
539
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
543
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
547
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:121
551
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:154 libgimpwidgets/gimpstock.c:158
555
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
556
msgid "L_etter Spacing"
559
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:171
560
msgid "L_ine Spacing"
563
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:187
567
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:188 libgimpwidgets/gimpstock.c:292
571
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:271
575
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:288
579
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
583
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:293
587
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
591
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
592
msgid "Unit Selection"
595
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
599
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
603
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
605
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
606
"a given \"random\" operation"
607
msgstr "使用这个值作为随机数生成种子 - 这将允许您重复一个指定的“随机”操作"
609
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
613
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
614
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
615
msgstr "以生成的随机数作为随机数生成器的种子"
617
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
621
#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545
622
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
625
#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547
626
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
629
#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549
630
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
633
#: modules/cdisplay_colorblind.c:153
634
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
635
msgstr "色彩缺失模拟滤镜(Brettel-Vienot-Mollon 算法)"
637
#: modules/cdisplay_colorblind.c:242
638
msgid "Color Deficient Vision"
641
#: modules/cdisplay_colorblind.c:540
642
msgid "Color _Deficiency Type:"
645
#: modules/cdisplay_gamma.c:105
646
msgid "Gamma color display filter"
647
msgstr "Gamma 颜色显示滤镜"
649
#: modules/cdisplay_gamma.c:178
653
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
657
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105
658
msgid "High Contrast color display filter"
661
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178
665
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352
666
msgid "Contrast C_ycles:"
669
#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440
673
#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442
674
msgid "Relative Colorimetric"
677
#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446
678
msgid "Absolute Colorimetric"
681
#: modules/cdisplay_proof.c:138
682
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
683
msgstr "使用 ICC 颜色配置文件的颜色校对滤镜"
685
#: modules/cdisplay_proof.c:238
689
#: modules/cdisplay_proof.c:457
693
#: modules/cdisplay_proof.c:460
694
msgid "Choose an ICC Color Profile"
695
msgstr "选择 ICC 颜色配置文件"
697
#: modules/cdisplay_proof.c:463
701
#: modules/cdisplay_proof.c:471
702
msgid "_Black Point Compensation"
705
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
706
msgid "CMYK color selector"
709
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
713
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
717
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
721
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
725
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
729
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
733
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
737
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
741
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
745
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
746
msgid "Black _Pullout:"
749
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
750
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
751
msgstr "彩色墨水中黑色所占的百分比。"
753
#: modules/colorsel_triangle.c:104
754
msgid "Painter-style triangle color selector"
755
msgstr "画家风格的三角颜色选择器"
757
#: modules/colorsel_triangle.c:170
761
#: modules/colorsel_water.c:88
762
msgid "Watercolor style color selector"
765
#: modules/colorsel_water.c:154
769
#: modules/colorsel_water.c:220
773
#~ msgid "He_x Triplet:"
774
#~ msgstr "十六进制值(_X):"