8
8
"Project-Id-Version: dolphin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 10:15+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-18 05:02+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 11:32+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Karakh\n"
266
266
msgid "Show Hidden Files"
267
267
msgstr "Жасырын файдарды көрсету"
269
#: dolphinviewcontainer.cpp:239
269
#: dolphinviewcontainer.cpp:246
270
270
msgctxt "@info:progress"
271
271
msgid "Loading folder..."
272
272
msgstr "Қапшықты жүктеу..."
274
#: dolphinviewcontainer.cpp:380
274
#: dolphinviewcontainer.cpp:390
275
275
msgctxt "@info:status"
276
276
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
277
277
msgstr "Dolphin веб парақтарын танымайды, веб шолғыш жегілді"
279
#: dolphinviewcontainer.cpp:388
279
#: dolphinviewcontainer.cpp:398
280
280
msgctxt "@info:status"
281
281
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
282
282
msgstr "Dolphin танымайтын протокол, Konqueror жегілді"
284
#: dolphinviewcontainer.cpp:393
284
#: dolphinviewcontainer.cpp:403
285
285
msgctxt "@info:status"
286
286
msgid "Invalid protocol"
287
287
msgstr "Жарамсыз протокол"
1662
#: selectiontoggle.cpp:109
1662
#: selectiontoggle.cpp:128
1663
1663
msgctxt "@info:tooltip"
1664
1664
msgid "Deselect Item"
1665
1665
msgstr "Нысан таңдауынан айну"
1667
#: selectiontoggle.cpp:110
1667
#: selectiontoggle.cpp:129
1668
1668
msgctxt "@info:tooltip"
1669
1669
msgid "Select Item"
1670
1670
msgstr "Нысанды таңдау"
2002
#~| msgctxt "@label"
2003
#~| msgid "Show selection toggle"
2004
#~ msgctxt "@option:check"
2005
#~ msgid "Show selection toggle"
2006
#~ msgstr "Таңдау ауыстырылғанын көрсету"
2009
#~| msgctxt "@label"
2010
#~| msgid "Column width"
2011
#~ msgctxt "@title:group"
2012
#~ msgid "Column Width"
2013
#~ msgstr "Бағанның ені"
2016
#~| msgctxt "@title:group Size"
2018
#~ msgctxt "@item:inrange Column Width"
2023
#~| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
2025
#~ msgctxt "@item:inrange Column Width"
2030
#~| msgctxt "@title:group Size"
2032
#~ msgctxt "@option:radio Icon Size"
2037
#~| msgctxt "@title:group Size"
2039
#~ msgctxt "@option:radio Icon Size"
2044
#~| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
2046
#~ msgctxt "@option:radio Icon Size"
2051
#~| msgctxt "@title:window"
2052
#~| msgid "Create New Tag"
2053
#~ msgctxt "@title:window"
2054
#~ msgid "Create new Tag"
2055
#~ msgstr "Жаңас тегті құру"
2058
#~| msgctxt "@action:inmenu"
2059
#~| msgid "Properties"
2060
#~ msgctxt "@action:inmenu Edit"
2061
#~ msgid "Properties"
2062
#~ msgstr "Қасиеттері"
2065
#~| msgctxt "@action:button"
2066
#~| msgid "Use Default Location"
2067
#~ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
2068
#~ msgid "Show Full Location"
2069
#~ msgstr "Әдетті орнын пайдалану"
2072
#~| msgctxt "@title:group Size"
2074
#~ msgctxt "@item:inrange Icon Size"
2079
#~| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
2081
#~ msgctxt "@item:inrange Icon Size"
2086
#~| msgctxt "@label"
2087
#~| msgid "Preview size"
2088
#~ msgctxt "@title:group"
2089
#~ msgid "Preview Size"
2090
#~ msgstr "Нобай өлшемі"
2093
#~| msgctxt "@title:group Size"
2095
#~ msgctxt "@item:inrange Preview Size"
2100
#~| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
2102
#~ msgctxt "@item:inrange Preview Size"
2107
#~| msgctxt "@action:button"
2109
#~ msgctxt "@action:inmenu"
2001
2113
#~ msgctxt "@info:status"
2003
2115
#~ "The dropped item <filename>%1</filename> is already inside the folder "