~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-kk/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kio_nntp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:11:54 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301171154-4n3v3fe5eh1t7clv
Tags: 4:4.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 10:22+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-02-16 05:04+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:29+0600\n"
10
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
11
"Language-Team: Kazakh\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"\n"
18
18
 
19
 
#: nntp.cpp:125 nntp.cpp:491
 
19
#: nntp.cpp:125 nntp.cpp:494
20
20
#, kde-format
21
21
msgid "Selecting group %1..."
22
22
msgstr ""
25
25
msgid "Downloading article..."
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: nntp.cpp:198
 
28
#: nntp.cpp:199
29
29
#, kde-format
30
30
msgid "Invalid special command %1"
31
31
msgstr "Жарамсыз %1 арнаулы командасы"
32
32
 
33
 
#: nntp.cpp:206
 
33
#: nntp.cpp:207
34
34
msgid "Sending article..."
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: nntp.cpp:356
 
37
#: nntp.cpp:357
38
38
msgid "Downloading group list..."
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: nntp.cpp:361
 
41
#: nntp.cpp:362
42
42
msgid "Looking for new groups..."
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: nntp.cpp:427
 
45
#: nntp.cpp:429
46
46
msgid "Downloading group descriptions..."
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: nntp.cpp:513
 
49
#: nntp.cpp:516
50
50
#, fuzzy, kde-format
51
51
msgid ""
52
52
"Could not extract message serial numbers from server response:\n"
53
53
"%1"
54
54
msgstr "Сервердің жауабынан хабардың нөмірі табылмады: %1"
55
55
 
56
 
#: nntp.cpp:528
 
56
#: nntp.cpp:531
57
57
msgid "Downloading new headers..."
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: nntp.cpp:559
 
60
#: nntp.cpp:562
61
61
#, kde-format
62
62
msgid ""
63
63
"Could not extract first message id from server response:\n"
66
66
"Сервердің жауабынан хабардың индентификаторы табылмады:\n"
67
67
"%1"
68
68
 
69
 
#: nntp.cpp:585
 
69
#: nntp.cpp:588
70
70
#, kde-format
71
71
msgid ""
72
72
"Could not extract message id from server response:\n"
73
73
"%1"
74
74
msgstr "Сервердің жауабынан хабардың индентификаторы табылмады: %1"
75
75
 
76
 
#: nntp.cpp:735
 
76
#: nntp.cpp:739
77
77
msgid "Connecting to server..."
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: nntp.cpp:771
 
80
#: nntp.cpp:773
81
81
msgid "This server does not support TLS"
82
82
msgstr "Бұл сервер TLS протоколды қолдамайды"
83
83
 
84
 
#: nntp.cpp:775
 
84
#: nntp.cpp:777
85
85
msgid "TLS negotiation failed"
86
86
msgstr "TLS келісу қатесі"
87
87
 
88
 
#: nntp.cpp:890
 
88
#: nntp.cpp:892
89
89
#, kde-format
90
90
msgid ""
91
91
"Unexpected server response to %1 command:\n"