~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-ru-base/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ru/LC_MESSAGES/cantor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-04-23 06:43:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100423064350-pa2srviqkqmgl7vo
Tags: 1:10.04+20100421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 17:14+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 19:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:01+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 09:08+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 06:32+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: backendchoosedialog.cpp:26
21
 
#, kde-format
22
 
msgid ""
23
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
24
 
"information</div>"
25
 
msgstr ""
26
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Более подробная информация находится на "
27
 
"сайте <a href=\"%3\">%3</a></div>"
28
 
 
29
 
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
30
 
msgid ""
31
 
"*.py|Python script file\n"
32
 
"*.sage|Sage script file"
33
 
msgstr ""
34
 
"*.py|Скрипт Python\n"
35
 
"*.sage|Скрипт Sage"
36
 
 
37
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
38
 
msgctxt ""
39
 
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
40
 
"version and use the correct url"
41
 
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
42
 
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
43
 
 
44
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
45
 
msgid ""
46
 
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
47
 
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
48
 
"common Python-based interface."
49
 
msgstr ""
50
 
"Sage — это бесплатная математическая программа с открытым исходным кодом, "
51
 
"распространяемая на условиях лицензии GPL. <br/>Она использует мощь многих "
52
 
"существующих пакетов с открытым исходным кодом, предоставляя к ним общий "
53
 
"интерфейс на языке Python."
54
 
 
55
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
56
 
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
57
 
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился при вычислении этого выражения"
58
 
 
59
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
60
 
msgid "The Sage process crashed"
61
 
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился"
62
 
 
63
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
64
 
#: cantor.cpp:173 cantor.cpp:174 main.cpp:36 cantor_part.cpp:339
65
 
#: worksheet.cpp:642 worksheet.cpp:650
66
 
msgid "Cantor"
67
 
msgstr "Cantor"
68
 
 
69
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
70
 
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
71
 
msgstr "Процесс Sage завершился при вычислении этого выражения"
72
 
 
73
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
74
 
msgid "The Sage process exited"
75
 
msgstr "Процесс Sage завершился"
76
 
 
77
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
78
 
msgid "Failed to start Sage"
79
 
msgstr "Не удалось запустить систему Sage"
80
 
 
81
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
82
 
msgid "Syntax Error"
83
 
msgstr "Синтаксическая ошибка"
84
 
 
85
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
86
 
#, kde-format
87
 
msgid "Result of %1"
88
 
msgstr "Результат операции %1"
89
 
 
90
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
91
 
#, kde-format
92
 
msgid ""
93
 
"%1\n"
94
 
"The last output was: \n"
95
 
" %2"
96
 
msgstr ""
97
 
"%1\n"
98
 
"Последний вывод был: \n"
99
 
" %2"
100
 
 
101
 
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:294
102
 
msgid "Error Parsing Command"
103
 
msgstr "Ошибка при анализе команды"
104
 
 
105
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
106
 
msgid "Server for the Cantor R Backend"
107
 
msgstr "Сервер для базовой системы R для Cantor"
108
 
 
109
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
110
 
msgid "Cantor Server for R"
111
 
msgstr "Сервер R для Cantor"
112
 
 
113
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:40 main.cpp:39
114
 
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
115
 
msgstr "© Alexander Rieder, 2009"
116
 
 
117
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 main.cpp:42 cantor_part.cpp:210
118
 
msgid "Alexander Rieder"
119
 
msgstr "Alexander Rieder"
 
20
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:44
 
21
msgid "Differentiate"
 
22
msgstr "Найти &производную"
 
23
 
 
24
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:44
 
25
msgid "Integrate"
 
26
msgstr "Найти &интеграл"
 
27
 
 
28
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:45
 
29
msgid "Compute Eigenvalues"
 
30
msgstr "Найти собственные &значения"
 
31
 
 
32
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:45
 
33
msgid "Compute Eigenvectors"
 
34
msgstr "Найти собственные &векторы"
 
35
 
 
36
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:45
 
37
msgid "Create Matrix"
 
38
msgstr "Ввести &матрицу"
 
39
 
 
40
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.cpp:45
 
41
msgid "Invert Matrix"
 
42
msgstr "Найти &обратную матрицу"
 
43
 
 
44
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:45
 
45
msgid "Run Script"
 
46
msgstr "Запустить сценарий"
 
47
 
 
48
#: assistants/solve/solveassistant.cpp:44
 
49
msgid "Solve equations"
 
50
msgstr "Решить &уравнения"
 
51
 
 
52
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
 
53
msgid "Plot 2D"
 
54
msgstr "График функции"
 
55
 
 
56
#: assistants/plot3d/plot3dassistant.cpp:44
 
57
msgid "Plot 3D"
 
58
msgstr "Поверхность, задаваемая функцией"
120
59
 
121
60
#: backends/R/rbackend.cpp:87
122
61
msgctxt ""
148
87
msgid "*.R|R script file"
149
88
msgstr "*.R|Сценарий R"
150
89
 
 
90
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
 
91
msgid "Server for the Cantor R Backend"
 
92
msgstr "Сервер для базовой системы R для Cantor"
 
93
 
 
94
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
 
95
msgid "Cantor Server for R"
 
96
msgstr "Сервер R для Cantor"
 
97
 
 
98
#: backends/R/rserver/main.cpp:40 main.cpp:39
 
99
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
 
100
msgstr "© Alexander Rieder, 2009"
 
101
 
 
102
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 main.cpp:42 cantor_part.cpp:210
 
103
msgid "Alexander Rieder"
 
104
msgstr "Alexander Rieder"
 
105
 
 
106
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:294
 
107
msgid "Error Parsing Command"
 
108
msgstr "Ошибка при анализе команды"
 
109
 
151
110
#: backends/R/rexpression.cpp:109 backends/R/rexpression.cpp:110
152
111
#, kde-format
153
112
msgid "Error opening file %1"
188
147
msgstr "Не удалось запустить сервер."
189
148
 
190
149
#: backends/maxima/maximasession.cpp:115 backends/maxima/maximasession.cpp:535
191
 
#: cantor_part.cpp:80 cantor_part.cpp:505 cantor_part.cpp:527
192
 
#: worksheet.cpp:559 worksheet.cpp:592
 
150
#: worksheet.cpp:559 worksheet.cpp:592 cantor_part.cpp:80 cantor_part.cpp:505
 
151
#: cantor_part.cpp:527
193
152
msgid "Error - Cantor"
194
153
msgstr "Ошибка - Cantor"
195
154
 
228
187
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
229
188
msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
230
189
 
231
 
#: cantor.cpp:66
232
 
msgid "Help"
233
 
msgstr "Справка"
234
 
 
235
 
#: cantor.cpp:69
236
 
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
237
 
msgstr "<h1>Cantor</h1>Математический центр KDE"
238
 
 
239
 
#: cantor.cpp:74
240
 
msgid "Show Help Panel"
241
 
msgstr "Показывать панель справки"
242
 
 
243
 
#: cantor.cpp:139
244
 
msgid "Download Example Worksheets"
245
 
msgstr "Загрузить примеры"
246
 
 
247
 
#: cantor.cpp:144
248
 
msgid "&Open Example"
249
 
msgstr "Открыть &пример"
250
 
 
251
 
#: cantor.cpp:183 cantor_part.cpp:258
252
 
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
253
 
msgstr "*.cws|Документ Cantor"
254
 
 
255
 
#: cantor.cpp:228
256
 
#, kde-format
257
 
msgid ""
258
 
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
259
 
"<div>You could try:\n"
260
 
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
261
 
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li>     %1   "
262
 
"<ul> </div> "
263
 
msgstr ""
264
 
"<h1>Не обнаружено ни одной базовой системы</h1>\n"
265
 
"<div>Вы можете попробовать:\n"
266
 
"<ul><li>Изменить настройки в диалоге конфигурации;</li> <li>Установить "
267
 
"пакеты, содержащие одну из следующих программ:</li> %1 </ul></div> "
268
 
 
269
 
#: cantor.cpp:240
270
 
msgid "Error"
271
 
msgstr "Ошибка"
272
 
 
273
 
#: cantor.cpp:263
274
 
#, kde-format
275
 
msgid "Session %1"
276
 
msgstr "Сеанс %1"
277
 
 
278
 
#: cantor.cpp:275
279
 
msgid "Could not find the Cantor Part."
280
 
msgstr "Не удалось найти компонент Cantor."
281
 
 
282
 
#: cantor.cpp:339
283
 
msgid "General"
284
 
msgstr "Общие"
 
190
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
 
191
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
 
192
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился при вычислении этого выражения"
 
193
 
 
194
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
 
195
msgid "The Sage process crashed"
 
196
msgstr "Процесс Sage аварийно завершился"
 
197
 
 
198
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
 
199
#: worksheet.cpp:642 worksheet.cpp:650 main.cpp:36 cantor_part.cpp:339
 
200
#: cantor.cpp:173 cantor.cpp:174
 
201
msgid "Cantor"
 
202
msgstr "Cantor"
 
203
 
 
204
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
 
205
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
 
206
msgstr "Процесс Sage завершился при вычислении этого выражения"
 
207
 
 
208
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
 
209
msgid "The Sage process exited"
 
210
msgstr "Процесс Sage завершился"
 
211
 
 
212
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
 
213
msgid "Failed to start Sage"
 
214
msgstr "Не удалось запустить систему Sage"
 
215
 
 
216
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
 
217
msgctxt ""
 
218
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
 
219
"version and use the correct url"
 
220
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
221
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
222
 
 
223
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
 
224
msgid ""
 
225
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
 
226
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
 
227
"common Python-based interface."
 
228
msgstr ""
 
229
"Sage — это бесплатная математическая программа с открытым исходным кодом, "
 
230
"распространяемая на условиях лицензии GPL. <br/>Она использует мощь многих "
 
231
"существующих пакетов с открытым исходным кодом, предоставляя к ним общий "
 
232
"интерфейс на языке Python."
 
233
 
 
234
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
 
235
msgid "Syntax Error"
 
236
msgstr "Синтаксическая ошибка"
 
237
 
 
238
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
 
239
#, kde-format
 
240
msgid "Result of %1"
 
241
msgstr "Результат операции %1"
 
242
 
 
243
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
 
244
#, kde-format
 
245
msgid ""
 
246
"%1\n"
 
247
"The last output was: \n"
 
248
" %2"
 
249
msgstr ""
 
250
"%1\n"
 
251
"Последний вывод был: \n"
 
252
" %2"
 
253
 
 
254
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
 
255
msgid ""
 
256
"*.py|Python script file\n"
 
257
"*.sage|Sage script file"
 
258
msgstr ""
 
259
"*.py|Скрипт Python\n"
 
260
"*.sage|Скрипт Sage"
 
261
 
 
262
#: worksheetentry.cpp:190
 
263
msgid "Interrupted"
 
264
msgstr "Вычисление выражения прервано"
 
265
 
 
266
#: worksheetentry.cpp:308
 
267
#, kde-format
 
268
msgid "And %1 more..."
 
269
msgstr "И ещё %1..."
 
270
 
 
271
#: backendchoosedialog.cpp:26
 
272
#, kde-format
 
273
msgid ""
 
274
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
 
275
"information</div>"
 
276
msgstr ""
 
277
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Более подробная информация находится на "
 
278
"сайте <a href=\"%3\">%3</a></div>"
285
279
 
286
280
#: resultcontextmenu.cpp:36
287
281
msgid "Result"
311
305
msgid "Restart Animation"
312
306
msgstr "Перезапустить анимацию"
313
307
 
 
308
#: worksheet.cpp:307
 
309
msgid "Other"
 
310
msgstr "Другое"
 
311
 
 
312
#: worksheet.cpp:558
 
313
#, kde-format
 
314
msgid "Cannot write file %1."
 
315
msgstr "Не удалось записать в файл %1."
 
316
 
 
317
#: worksheet.cpp:592
 
318
#, kde-format
 
319
msgid "Error saving file %1"
 
320
msgstr "Ошибка при сохранении файла %1"
 
321
 
 
322
#: worksheet.cpp:642
 
323
#, kde-format
 
324
msgid ""
 
325
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
 
326
msgstr ""
 
327
"Базовая система, при помощи которой был создан этот файл, не установлена. "
 
328
"Требуется %1"
 
329
 
 
330
#: worksheet.cpp:648
 
331
#, kde-format
 
332
msgid ""
 
333
"There are some problems with the %1 backend,\n"
 
334
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
 
335
"You will only be able to view this worksheet."
 
336
msgstr ""
 
337
"В работе базовой системы %1 возникли проблемы,\n"
 
338
"вы сможете только просматривать данный документ.\n"
 
339
"Пожалуйста, проверьте настройки и установите необходимые пакеты."
 
340
 
 
341
#: resultproxy.cpp:89
 
342
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
 
343
msgstr ""
 
344
"Не удалось интерпретировать файл Eps. Возможно, нужны дополнительные пакеты"
 
345
 
314
346
#: main.cpp:29
315
347
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
316
348
msgstr "Оболочка к системам компьютерной алгебры для KDE"
323
355
msgid "Use this backend"
324
356
msgstr "Используемая система компьютерной алгебры"
325
357
 
326
 
#: resultproxy.cpp:89
327
 
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
 
358
#: scripteditorwidget.cpp:42
 
359
msgid "New"
 
360
msgstr "Создать"
 
361
 
 
362
#: scripteditorwidget.cpp:43
 
363
msgid "Open"
 
364
msgstr "Открыть"
 
365
 
 
366
#: scripteditorwidget.cpp:44
 
367
msgid "Save"
 
368
msgstr "Сохранить"
 
369
 
 
370
#: scripteditorwidget.cpp:82
 
371
msgid ""
 
372
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
 
373
"please check your KDE installation."
328
374
msgstr ""
329
 
"Не удалось интерпретировать файл Eps. Возможно, нужны дополнительные пакеты"
330
 
 
331
 
#: worksheetentry.cpp:190
332
 
msgid "Interrupted"
333
 
msgstr "Вычисление выражения прервано"
334
 
 
335
 
#: worksheetentry.cpp:308
336
 
#, kde-format
337
 
msgid "And %1 more..."
338
 
msgstr "И ещё %1..."
339
 
 
340
 
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
341
 
msgid "Plot 2D"
342
 
msgstr "График функции"
343
 
 
344
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:45
345
 
msgid "Compute Eigenvalues"
346
 
msgstr "Найти собственные &значения"
347
 
 
348
 
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.cpp:45
349
 
msgid "Invert Matrix"
350
 
msgstr "Найти &обратную матрицу"
351
 
 
352
 
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:45
353
 
msgid "Create Matrix"
354
 
msgstr "Ввести &матрицу"
355
 
 
356
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:45
357
 
msgid "Compute Eigenvectors"
358
 
msgstr "Найти собственные &векторы"
359
 
 
360
 
#: assistants/plot3d/plot3dassistant.cpp:44
361
 
msgid "Plot 3D"
362
 
msgstr "Поверхность, задаваемая функцией"
363
 
 
364
 
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:44
365
 
msgid "Differentiate"
366
 
msgstr "Найти &производную"
367
 
 
368
 
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:45
369
 
msgid "Run Script"
370
 
msgstr "Запустить сценарий"
371
 
 
372
 
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:44
373
 
msgid "Integrate"
374
 
msgstr "Найти &интеграл"
375
 
 
376
 
#: assistants/solve/solveassistant.cpp:44
377
 
msgid "Solve equations"
378
 
msgstr "Решить &уравнения"
 
375
"Компонент редактирования текста не найден в KDE.\n"
 
376
"Проверьте установку KDE."
379
377
 
380
378
#: cantor_part.cpp:80
381
379
#, kde-format
431
429
msgid "CantorPart"
432
430
msgstr "CantorPart"
433
431
 
 
432
#: cantor_part.cpp:258 cantor.cpp:183
 
433
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
 
434
msgstr "*.cws|Документ Cantor"
 
435
 
434
436
#: cantor_part.cpp:308
435
437
msgid "Interrupt"
436
438
msgstr "&Прервать"
486
488
msgid "This backend does not support scripts."
487
489
msgstr "Эта базовая система не поддерживает сценариев."
488
490
 
489
 
#: worksheet.cpp:307
490
 
msgid "Other"
491
 
msgstr "Другое"
492
 
 
493
 
#: worksheet.cpp:558
494
 
#, kde-format
495
 
msgid "Cannot write file %1."
496
 
msgstr "Не удалось записать в файл %1."
497
 
 
498
 
#: worksheet.cpp:592
499
 
#, kde-format
500
 
msgid "Error saving file %1"
501
 
msgstr "Ошибка при сохранении файла %1"
502
 
 
503
 
#: worksheet.cpp:642
504
 
#, kde-format
505
 
msgid ""
506
 
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
507
 
msgstr ""
508
 
"Базовая система, при помощи которой был создан этот файл, не установлена. "
509
 
"Требуется %1"
510
 
 
511
 
#: worksheet.cpp:648
512
 
#, kde-format
513
 
msgid ""
514
 
"There are some problems with the %1 backend,\n"
515
 
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
516
 
"You will only be able to view this worksheet."
517
 
msgstr ""
518
 
"В работе базовой системы %1 возникли проблемы,\n"
519
 
"вы сможете только просматривать данный документ.\n"
520
 
"Пожалуйста, проверьте настройки и установите необходимые пакеты."
521
 
 
522
 
#: scripteditorwidget.cpp:42
523
 
msgid "New"
524
 
msgstr "Создать"
525
 
 
526
 
#: scripteditorwidget.cpp:43
527
 
msgid "Open"
528
 
msgstr "Открыть"
529
 
 
530
 
#: scripteditorwidget.cpp:44
531
 
msgid "Save"
532
 
msgstr "Сохранить"
533
 
 
534
 
#: scripteditorwidget.cpp:82
535
 
msgid ""
536
 
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
537
 
"please check your KDE installation."
538
 
msgstr ""
539
 
"Компонент редактирования текста не найден в KDE.\n"
540
 
"Проверьте установку KDE."
 
491
#: cantor.cpp:66
 
492
msgid "Help"
 
493
msgstr "Справка"
 
494
 
 
495
#: cantor.cpp:69
 
496
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
 
497
msgstr "<h1>Cantor</h1>Математический центр KDE"
 
498
 
 
499
#: cantor.cpp:74
 
500
msgid "Show Help Panel"
 
501
msgstr "Показывать панель справки"
 
502
 
 
503
#: cantor.cpp:139
 
504
msgid "Download Example Worksheets"
 
505
msgstr "Загрузить примеры"
 
506
 
 
507
#: cantor.cpp:144
 
508
msgid "&Open Example"
 
509
msgstr "Открыть &пример"
 
510
 
 
511
#: cantor.cpp:228
 
512
#, kde-format
 
513
msgid ""
 
514
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
 
515
"<div>You could try:\n"
 
516
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
 
517
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li>     %1   "
 
518
"<ul> </div> "
 
519
msgstr ""
 
520
"<h1>Не обнаружено ни одной базовой системы</h1>\n"
 
521
"<div>Вы можете попробовать:\n"
 
522
"<ul><li>Изменить настройки в диалоге конфигурации;</li> <li>Установить "
 
523
"пакеты, содержащие одну из следующих программ:</li> %1 </ul></div> "
 
524
 
 
525
#: cantor.cpp:240
 
526
msgid "Error"
 
527
msgstr "Ошибка"
 
528
 
 
529
#: cantor.cpp:263
 
530
#, kde-format
 
531
msgid "Session %1"
 
532
msgstr "Сеанс %1"
 
533
 
 
534
#: cantor.cpp:275
 
535
msgid "Could not find the Cantor Part."
 
536
msgstr "Не удалось найти компонент Cantor."
 
537
 
 
538
#: cantor.cpp:339
 
539
msgid "General"
 
540
msgstr "Общие"
541
541
 
542
542
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
543
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
544
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:140
 
544
#: rc.cpp:3 rc.cpp:218
545
545
msgid "Choose the Backend to use:"
546
546
msgstr "Выберите базовую систему компьютерной алгебры:"
547
547
 
548
548
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
549
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
550
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:143
 
550
#: rc.cpp:6 rc.cpp:221
551
551
msgid "Make this the default backend"
552
552
msgstr "Использовать по умолчанию эту систему компьютерной алгебры"
553
553
 
554
554
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
555
555
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
556
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:251
 
556
#: rc.cpp:9 rc.cpp:263
557
557
msgid "The Backend that is used by default"
558
558
msgstr "Базовая система по умолчанию"
559
559
 
560
560
#. i18n: file: cantor.kcfg:13
561
561
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionStyle), group (Cantor)
562
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:254
 
562
#: rc.cpp:12 rc.cpp:266
563
563
msgid "The style used for TabCompletion"
564
564
msgstr "Стиль, используемый для дополнения по Tab"
565
565
 
566
566
#. i18n: file: cantor.kcfg:21
567
567
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
568
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:257
 
568
#: rc.cpp:15 rc.cpp:269
569
569
msgid "Do Typesetting by default"
570
570
msgstr "По умолчанию показывать результаты с помощью LaTeX"
571
571
 
572
572
#. i18n: file: cantor.kcfg:25
573
573
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
574
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:260
 
574
#: rc.cpp:18 rc.cpp:272
575
575
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
576
576
msgstr "Использовать подсветку синтаксиса по умолчанию"
577
577
 
578
578
#. i18n: file: cantor.kcfg:29
579
579
#. i18n: ectx: label, entry (TabCompletionDefault), group (Cantor)
580
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:263
 
580
#: rc.cpp:21 rc.cpp:275
581
581
msgid "Enable Tab Completions by default"
582
582
msgstr "Использовать автодополнение по умолчанию"
583
583
 
584
584
#. i18n: file: cantor.kcfg:33
585
585
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
586
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:266
 
586
#: rc.cpp:24 rc.cpp:278
587
587
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
588
588
msgstr "По умолчанию показывать номера строк"
589
589
 
590
590
#. i18n: file: cantor_part.rc:11
591
591
#. i18n: ectx: Menu (view)
592
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:71
 
592
#: rc.cpp:27 rc.cpp:107
593
593
msgid "&View"
594
594
msgstr "&Вид"
595
595
 
596
596
#. i18n: file: cantor_part.rc:22
597
597
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
598
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
 
598
#: rc.cpp:30 rc.cpp:110
599
599
msgid "&Worksheet"
600
600
msgstr "&Документ"
601
601
 
602
602
#. i18n: file: cantor_shell.rc:4
603
603
#. i18n: ectx: Menu (file)
604
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:104
 
604
#: rc.cpp:33 rc.cpp:71
605
605
msgid "&File"
606
606
msgstr "&Файл"
607
607
 
608
608
#. i18n: file: cantor_shell.rc:19
609
609
#. i18n: ectx: Menu (settings)
610
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:107
 
610
#: rc.cpp:36 rc.cpp:74
611
611
msgid "&Settings"
612
612
msgstr "&Настройки"
613
613
 
614
614
#. i18n: file: cantor_shell.rc:36
615
615
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
616
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:110
 
616
#: rc.cpp:39 rc.cpp:77
617
617
msgid "Main Toolbar"
618
618
msgstr "Основная панель инструментов"
619
619
 
620
620
#. i18n: file: settings.ui:19
621
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
622
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:113
 
622
#: rc.cpp:42 rc.cpp:224
623
623
msgid "Default Backend"
624
624
msgstr "Система по умолчанию"
625
625
 
626
626
#. i18n: file: settings.ui:37
627
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
628
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:116
 
628
#: rc.cpp:45 rc.cpp:227
629
629
msgid "Completion Style:"
630
630
msgstr "Варианты автодополнения:"
631
631
 
632
632
#. i18n: file: settings.ui:45
633
633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
634
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:119
 
634
#: rc.cpp:48 rc.cpp:230
635
635
msgid "Popup"
636
636
msgstr "Во всплывающем меню"
637
637
 
638
638
#. i18n: file: settings.ui:50
639
639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
640
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:122
 
640
#: rc.cpp:51 rc.cpp:233
641
641
msgid "Inline"
642
642
msgstr "В тексте"
643
643
 
644
644
#. i18n: file: settings.ui:62
645
645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
646
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:125
 
646
#: rc.cpp:54 rc.cpp:236
647
647
msgid "Defaults:"
648
648
msgstr "Настройки по умолчанию"
649
649
 
650
650
#. i18n: file: settings.ui:68
651
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
652
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:128
 
652
#: rc.cpp:57 rc.cpp:239
653
653
msgid "Enable LaTex Typesetting"
654
654
msgstr "Показывать результаты с помощью LaTeX"
655
655
 
656
656
#. i18n: file: settings.ui:75
657
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
658
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:131
 
658
#: rc.cpp:60 rc.cpp:242
659
659
msgid "Enable Syntax Highlighting"
660
660
msgstr "Включить подсветку синтаксиса"
661
661
 
662
662
#. i18n: file: settings.ui:82
663
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCompletionDefault)
664
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:134
 
664
#: rc.cpp:63 rc.cpp:245
665
665
msgid "Enable Tab Completion"
666
666
msgstr "Включить автодополнение по нажатию Tab"
667
667
 
668
668
#. i18n: file: settings.ui:89
669
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
670
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:137
 
670
#: rc.cpp:66 rc.cpp:248
671
671
msgid "Enable Line Numbers"
672
672
msgstr "Показывать номера строк"
673
673
 
681
681
msgid "Your emails"
682
682
msgstr "aspotashev@gmail.com,,,"
683
683
 
684
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
685
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
686
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
687
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
688
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:92
689
 
msgid "&Plot"
690
 
msgstr "&График"
691
 
 
692
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
693
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
694
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
695
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
696
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
697
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
698
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
699
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
700
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:83 rc.cpp:86 rc.cpp:89
701
 
msgid "&Linear Algebra"
702
 
msgstr "&Линейная алгебра"
703
 
 
704
684
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
705
685
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
706
686
#. i18n: file: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
707
687
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
708
688
#. i18n: file: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
709
689
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
710
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 rc.cpp:101
 
690
#: rc.cpp:80 rc.cpp:83 rc.cpp:98
711
691
msgid "&Calculate"
712
692
msgstr "&Алгебра"
713
693
 
714
 
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
716
 
#: rc.cpp:146
717
 
msgid "Path to Sage"
718
 
msgstr "Путь к программе Sage"
719
 
 
720
 
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
722
 
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
724
 
#: rc.cpp:149 rc.cpp:155
725
 
msgid "integrate Plots in Worksheet"
726
 
msgstr "Встраивать графики в документ"
727
 
 
728
 
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
730
 
#: rc.cpp:152
731
 
msgid "Path to Maxima"
732
 
msgstr "Путь к программе Maxima"
733
 
 
 
694
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
 
695
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
696
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
 
697
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
698
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
 
699
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
700
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
 
701
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
702
#: rc.cpp:86 rc.cpp:89 rc.cpp:92 rc.cpp:95
 
703
msgid "&Linear Algebra"
 
704
msgstr "&Линейная алгебра"
 
705
 
 
706
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
 
707
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
 
708
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
 
709
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
 
710
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104
 
711
msgid "&Plot"
 
712
msgstr "&График"
 
713
 
 
714
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
 
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
716
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
 
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
734
718
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
735
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
736
720
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
737
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
738
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
740
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
742
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:188 rc.cpp:215 rc.cpp:227
 
722
#: rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:164 rc.cpp:179
743
723
msgid "Expression:"
744
724
msgstr "Выражение:"
745
725
 
 
726
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
 
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
728
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
 
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
730
#: rc.cpp:116 rc.cpp:128
 
731
msgid "Variable:"
 
732
msgstr "Переменная:"
 
733
 
 
734
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
 
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
 
736
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
 
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
 
738
#: rc.cpp:119 rc.cpp:131
 
739
msgid "x"
 
740
msgstr "x"
 
741
 
 
742
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
 
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
744
#: rc.cpp:122
 
745
msgid "Times: "
 
746
msgstr "Порядок производной: "
 
747
 
 
748
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
 
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
750
#: rc.cpp:134
 
751
msgid "Lower limit:"
 
752
msgstr "Нижний предел:"
 
753
 
 
754
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
 
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
756
#: rc.cpp:137
 
757
msgid "Upper limit:"
 
758
msgstr "Верхний предел:"
 
759
 
 
760
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
 
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
 
762
#: rc.cpp:140
 
763
msgid "definite integral"
 
764
msgstr "определённый интеграл"
 
765
 
 
766
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
 
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
768
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
770
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
 
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
772
#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:155
 
773
msgid "Matrix:"
 
774
msgstr "Матрица:"
 
775
 
 
776
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
 
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
778
#: rc.cpp:149
 
779
msgid "Rows:"
 
780
msgstr "Строк:"
 
781
 
 
782
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
 
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
784
#: rc.cpp:152
 
785
msgid "Columns:"
 
786
msgstr "Столбцов:"
 
787
 
 
788
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
 
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
790
#: rc.cpp:158
 
791
msgid "Equations:"
 
792
msgstr "Уравнения:"
 
793
 
 
794
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
796
#: rc.cpp:161
 
797
msgid "Variables:"
 
798
msgstr "Неизвестные:"
 
799
 
746
800
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
747
801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
748
 
#: rc.cpp:161
 
802
#: rc.cpp:167
749
803
msgid "Variable"
750
804
msgstr "Переменная"
751
805
 
755
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
756
810
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
757
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
758
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:194 rc.cpp:206
 
812
#: rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:197
759
813
msgid "Name"
760
814
msgstr "Название"
761
815
 
765
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
766
820
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
767
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
768
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:209
 
822
#: rc.cpp:173 rc.cpp:188 rc.cpp:200
769
823
msgid "Minimum:"
770
824
msgstr "Минимум:"
771
825
 
775
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
776
830
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
777
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
778
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:200 rc.cpp:212
 
832
#: rc.cpp:176 rc.cpp:191 rc.cpp:203
779
833
msgid "Maximum:"
780
834
msgstr "Максимум:"
781
835
 
782
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
784
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
786
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
788
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:176 rc.cpp:185
789
 
msgid "Matrix:"
790
 
msgstr "Матрица:"
791
 
 
792
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
794
 
#: rc.cpp:179
795
 
msgid "Rows:"
796
 
msgstr "Строк:"
797
 
 
798
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
836
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
 
837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
800
838
#: rc.cpp:182
801
 
msgid "Columns:"
802
 
msgstr "Столбцов:"
803
 
 
804
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
805
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
806
 
#: rc.cpp:191
807
839
msgid "1st Variable"
808
840
msgstr "Первый аргумент функции"
809
841
 
810
842
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
811
843
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
812
 
#: rc.cpp:203
 
844
#: rc.cpp:194
813
845
msgid "2nd Variable"
814
846
msgstr "Второй аргумент функции"
815
847
 
816
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
818
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
820
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:230
821
 
msgid "Variable:"
822
 
msgstr "Переменная:"
823
 
 
824
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
826
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
827
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
828
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:233
829
 
msgid "x"
830
 
msgstr "x"
831
 
 
832
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
833
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
834
 
#: rc.cpp:224
835
 
msgid "Times: "
836
 
msgstr "Порядок производной: "
837
 
 
838
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
840
 
#: rc.cpp:236
841
 
msgid "Lower limit:"
842
 
msgstr "Нижний предел:"
843
 
 
844
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
846
 
#: rc.cpp:239
847
 
msgid "Upper limit:"
848
 
msgstr "Верхний предел:"
849
 
 
850
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
852
 
#: rc.cpp:242
853
 
msgid "definite integral"
854
 
msgstr "определённый интеграл"
855
 
 
856
 
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
857
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
858
 
#: rc.cpp:245
859
 
msgid "Equations:"
860
 
msgstr "Уравнения:"
861
 
 
862
 
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
864
 
#: rc.cpp:248
865
 
msgid "Variables:"
866
 
msgstr "Неизвестные:"
867
 
 
868
 
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
869
 
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
870
 
#: rc.cpp:269
871
 
msgid "Path to the latex executable"
872
 
msgstr "Путь к исполняемому файлу latex"
873
 
 
874
 
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:14
875
 
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
876
 
#: rc.cpp:272
877
 
msgid "Path to the dvips executable"
878
 
msgstr "Путь к исполняемому файлу dvips"
879
 
 
880
 
#. i18n: file: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
881
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
882
 
#: rc.cpp:275
883
 
msgid "Path to the Sage executable"
884
 
msgstr "Путь к исполняемому файлу Sage"
 
848
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
 
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
850
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
 
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
852
#: rc.cpp:206 rc.cpp:212
 
853
msgid "integrate Plots in Worksheet"
 
854
msgstr "Встраивать графики в документ"
 
855
 
 
856
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
 
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
858
#: rc.cpp:209
 
859
msgid "Path to Maxima"
 
860
msgstr "Путь к программе Maxima"
 
861
 
 
862
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
 
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
864
#: rc.cpp:215
 
865
msgid "Path to Sage"
 
866
msgstr "Путь к программе Sage"
885
867
 
886
868
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
887
869
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
888
870
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
889
871
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
890
 
#: rc.cpp:278 rc.cpp:284
 
872
#: rc.cpp:251 rc.cpp:257
891
873
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
892
874
msgstr "Встраивать графики в документ"
893
875
 
894
876
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
895
877
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
896
 
#: rc.cpp:281
 
878
#: rc.cpp:254
897
879
msgid "Path to the Maxima executable"
898
880
msgstr "Путь к исполняемому файлу Maxima"
 
881
 
 
882
#. i18n: file: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
 
883
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
 
884
#: rc.cpp:260
 
885
msgid "Path to the Sage executable"
 
886
msgstr "Путь к исполняемому файлу Sage"
 
887
 
 
888
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
 
889
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
 
890
#: rc.cpp:281
 
891
msgid "Path to the latex executable"
 
892
msgstr "Путь к исполняемому файлу latex"
 
893
 
 
894
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:14
 
895
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
 
896
#: rc.cpp:284
 
897
msgid "Path to the dvips executable"
 
898
msgstr "Путь к исполняемому файлу dvips"