1
# Thai translation for kdeutils
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kdeutils\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:31+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 15:57+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-30 09:28+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
msgctxt "see kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp"
28
#: detailedconsole.cpp:34
32
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:37
33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_properties)
34
#: keyinfodialog.cpp:346 rc.cpp:247
35
msgid "Key properties"
36
msgstr "คุณสมบัติกุญแจ"
38
#. i18n: file: newkey.ui:91
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
40
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
42
#: rc.cpp:20 rc.cpp:250
46
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
52
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
58
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:136
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_expiration)
60
#: kgpgkeygenerate.cpp:67 rc.cpp:259
64
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
70
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
76
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
82
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
88
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
94
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
97
msgid "I do NOT trust"
100
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
102
#: rc.cpp:274 core/convert.cpp:53
106
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
108
#: rc.cpp:277 core/convert.cpp:54
112
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
114
#: rc.cpp:280 core/convert.cpp:55
118
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
124
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
130
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
134
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
135
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
136
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
137
"authentication.</p></qt>"
140
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
146
#: keyinfodialog.cpp:279
147
msgid "Change Expiration..."
150
#: keyinfodialog.cpp:280
151
msgid "Change Passphrase..."
154
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
155
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
160
#: keyinfodialog.cpp:166
162
"<qt>The requested key is not present in the keyring anymore.<br />Perhaps it "
163
"was deleted by another application</qt>"
166
#: keyinfodialog.cpp:166
167
msgid "Key not found"
170
#: keyinfodialog.cpp:180
171
msgctxt "no email address"
175
#: keyinfodialog.cpp:195
177
"<qt>The left part is the algorithm used by the <b>signature</b> key. The "
178
"right part is the algorithm used by the <b>encryption</b> key.</qt>"
181
#: keyinfodialog.cpp:204
183
"<qt>The left part is the size of the <b>signature</b> key. The right part is "
184
"the size of the <b>encryption</b> key.</qt>"
187
#: keyinfodialog.cpp:209
188
msgctxt "no key comment"
192
#: keyinfodialog.cpp:300
193
msgid "Passphrase for the key was changed"
196
#: keyinfodialog.cpp:303
197
msgid "Bad old passphrase, the passphrase for the key was not changed"
200
#: keyinfodialog.cpp:303
201
msgid "Could not change passphrase"
204
#: keyinfodialog.cpp:308
206
"KGpg was unable to change the passphrase.<br />Please see the detailed log "
207
"for more information."
210
#: keyinfodialog.cpp:346
211
msgid "Changing key properties failed."
218
#: keyservers.cpp:107 keyservers.cpp:197
219
msgid "You must enter a search string."
222
#: keyservers.cpp:185
223
msgid "Upload to keyserver finished without errors"
226
#: keyservers.cpp:187
227
msgid "Upload to keyserver failed"
230
#: keyservers.cpp:212 keysmanager.cpp:1308
231
msgid "Import Key From Keyserver"
232
msgid_plural "Import Keys From Keyserver"
236
#. i18n: file: keyserver.ui:144
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport)
238
#: keyservers.cpp:217 rc.cpp:215 editor/kgpgtextedit.cpp:317
242
#: keyservers.cpp:222
243
msgid "Connecting to the server..."
246
#: keyservers.cpp:274
248
msgid "Found 1 matching key"
249
msgid_plural "Found %1 matching keys"
253
#: keyservers.cpp:326
254
msgid "You must choose a key."
257
#: keysmanager.cpp:129
258
msgid "Key Management"
261
#: keysmanager.cpp:138
265
#: keysmanager.cpp:141
266
msgid "&Key Server Dialog"
269
#: keysmanager.cpp:146 selectpublickeydialog.cpp:138
270
msgid "&Go to Default Key"
273
#: keysmanager.cpp:163
274
msgid "Tip of the &Day"
277
#: keysmanager.cpp:166
278
msgid "View GnuPG Manual"
281
#: keysmanager.cpp:171
282
msgid "&Refresh List"
285
#: keysmanager.cpp:176
286
msgid "&Show Only Secret Keys"
289
#: keysmanager.cpp:180
290
msgid "Show &Long Key Id"
293
#: keysmanager.cpp:185
294
msgid "K&ey Properties"
297
#: keysmanager.cpp:189
298
msgid "Edit Key in &Terminal"
301
#: keysmanager.cpp:194
302
msgid "&Generate Key Pair..."
305
#: keysmanager.cpp:203
306
msgid "&Import Key..."
309
#: keysmanager.cpp:208
310
msgid "&Create New Contact in Address Book"
313
#: keysmanager.cpp:214
314
msgid "&Edit Group..."
317
#: keysmanager.cpp:217
318
msgid "&Delete Group"
321
#: keysmanager.cpp:230
322
msgid "Set as De&fault Key"
325
#: keysmanager.cpp:233
326
msgid "&Add Photo..."
329
#: keysmanager.cpp:236
330
msgid "&Add User Id..."
333
#: keysmanager.cpp:239
334
msgid "Export Secret Key..."
337
#: keysmanager.cpp:242
338
msgid "Delete Key Pair"
341
#: keysmanager.cpp:246
342
msgid "Revoke Key..."
345
#: keysmanager.cpp:249
346
msgid "&Regenerate Public Key"
349
#: keysmanager.cpp:255
350
msgid "Set User Id as &Primary"
353
#: keysmanager.cpp:259
357
#: keysmanager.cpp:263
358
msgid "&Delete Photo"
361
#: keysmanager.cpp:271
362
msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
365
#: keysmanager.cpp:289 model/kgpgitemmodel.cpp:296
369
#: keysmanager.cpp:292 model/kgpgitemmodel.cpp:297
373
#: keysmanager.cpp:295 model/kgpgitemmodel.cpp:299
377
#: keysmanager.cpp:298 model/kgpgitemmodel.cpp:298
381
#: keysmanager.cpp:302
385
#. i18n: file: conf_misc.ui:139
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
387
#. i18n: file: conf_misc.ui:178
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
389
#: keysmanager.cpp:306 rc.cpp:569 rc.cpp:583
393
#: keysmanager.cpp:307
394
msgctxt "small picture"
398
#: keysmanager.cpp:308
399
msgctxt "medium picture"
403
#: keysmanager.cpp:309
404
msgctxt "large picture"
408
#: keysmanager.cpp:313
409
msgid "Minimum &Trust"
412
#: keysmanager.cpp:316
413
msgctxt "no filter: show all keys"
417
#: keysmanager.cpp:317
418
msgctxt "show only active keys"
422
#: keysmanager.cpp:318
423
msgctxt "show only keys with at least marginal trust"
427
#: keysmanager.cpp:319
428
msgctxt "show only keys with at least full trust"
432
#: keysmanager.cpp:320
433
msgctxt "show only ultimately trusted keys"
437
#. i18n: file: groupedit.ui:38
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
439
#. i18n: file: searchres.ui:28
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel)
441
#: keysmanager.cpp:417 rc.cpp:388 rc.cpp:695
445
#: keysmanager.cpp:428
447
"Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar "
448
"configuration dialog"
452
#: keysmanager.cpp:433
453
msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line"
454
msgid "Focus Search Line"
457
#: keysmanager.cpp:480
458
msgid "00000 Keys, 000 Groups"
461
#: keysmanager.cpp:483
463
"Another key generation operation is still in progress.\n"
464
"Please wait a moment until this operation is complete."
467
#: keysmanager.cpp:484 keysmanager.cpp:510 keysmanager.cpp:560
468
msgid "Generating new key pair"
471
#: keysmanager.cpp:511
472
msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode."
475
#: keysmanager.cpp:552 keysmanager.cpp:2631 keysmanager.cpp:2633
476
msgctxt "Application ready for user input"
480
#: keysmanager.cpp:564
481
msgid "Bad passphrase. Cannot generate a new key pair."
484
#: keysmanager.cpp:567
485
msgid "Aborted by the user. Cannot generate a new key pair."
488
#: keysmanager.cpp:570
489
msgid "The email address is not valid. Cannot generate a new key pair."
492
#: keysmanager.cpp:573
493
msgid "The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair."
496
#. i18n: file: newkey.ui:13
497
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey)
498
#: keysmanager.cpp:579 rc.cpp:5
499
msgid "New Key Pair Created"
502
#: keysmanager.cpp:624
506
#: keysmanager.cpp:636
507
msgid "gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair."
510
#: keysmanager.cpp:744
511
msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
514
#: keysmanager.cpp:858
516
"Another operation is still in progress.\n"
517
"Please wait a moment until this operation is complete."
520
#: keysmanager.cpp:858 keysmanager.cpp:863
521
msgid "Add New User Id"
524
#: keysmanager.cpp:904
526
"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
527
"public key, so if you use a very large picture, your key will become very "
528
"large as well. An image size of around 240x288 is a good size to use."
531
#: keysmanager.cpp:930
534
"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br/>from key <b>%2 "
535
"<%3></b>?</qt>"
538
#: keysmanager.cpp:1031
540
msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found.</qt>"
543
#: keysmanager.cpp:1104
544
msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
547
#: keysmanager.cpp:1164
551
#: keysmanager.cpp:1167
555
#: keysmanager.cpp:1170
556
msgid "Secret Key Pair"
559
#: keysmanager.cpp:1173
563
#: keysmanager.cpp:1176
567
#: keysmanager.cpp:1179
571
#: keysmanager.cpp:1182
572
msgid "Revocation Signature"
575
#: keysmanager.cpp:1185
579
#: keysmanager.cpp:1188
580
msgid "Orphaned Secret Key"
583
#: keysmanager.cpp:1193
587
#: keysmanager.cpp:1300
588
msgid "&Sign User ID ..."
589
msgid_plural "&Sign User IDs ..."
593
#: keysmanager.cpp:1302
594
msgid "E&xport Public Key..."
595
msgid_plural "E&xport Public Keys..."
599
#: keysmanager.cpp:1303
600
msgid "&Refresh Key From Keyserver"
601
msgid_plural "&Refresh Keys From Keyserver"
605
#: keysmanager.cpp:1304
606
msgid "&Create Group with Selected Key..."
607
msgid_plural "&Create Group with Selected Keys..."
611
#: keysmanager.cpp:1305
613
msgid_plural "&Sign Keys..."
617
#: keysmanager.cpp:1306
618
msgid "&Delete User ID"
619
msgid_plural "&Delete User IDs"
623
#: keysmanager.cpp:1307
624
msgid "Delete Sign&ature"
625
msgid_plural "Delete Sign&atures"
629
#: keysmanager.cpp:1309
631
msgid_plural "&Delete Keys"
635
#: kgpgrevokewidget.cpp:40
636
msgid "Create Revocation Certificate"
639
#: keysmanager.cpp:1814 kgpgrevokewidget.cpp:45
641
msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>"
642
msgid "%1 (%2) ID: %3"
645
#: keysmanager.cpp:1443
647
"<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>If "
648
"someone else can access this file, encryption with this key will be "
649
"compromised.<br/>Continue key export?</qt>"
652
#: keysmanager.cpp:1455
653
msgid "Export PRIVATE KEY As"
656
#: keysmanager.cpp:1473
659
"<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported "
660
"to<br/>%2.<br/><b>Do not</b> leave it in an insecure place.</qt>"
663
#: keysmanager.cpp:1476
665
"Your secret key could not be exported.\n"
669
#: keysmanager.cpp:1509
670
msgid "Public Key Export"
673
#: keysmanager.cpp:1526 editor/kgpgeditor.cpp:499
677
#: keysmanager.cpp:1590
679
msgid "<qt>The public key was successfully exported to<br/>%2</qt>"
681
"<qt>The %1 public keys were successfully exported to<br/>%2</qt>"
685
#: keysmanager.cpp:1594 keysmanager.cpp:1609 keysmanager.cpp:1623
687
"Your public key could not be exported\n"
691
#: keysmanager.cpp:1643
693
"<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>Please check your "
697
#: keysmanager.cpp:1643
701
#: keysmanager.cpp:1728
703
"<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
704
"currently not usable.</p><p>Would you like to regenerate the public key?</p>"
707
#: keysmanager.cpp:1729
711
#: keysmanager.cpp:1729
712
msgid "Do Not Generate"
715
#: keysmanager.cpp:1759
717
msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
720
#: keysmanager.cpp:1759 keysmanager.cpp:2422
724
#: keysmanager.cpp:1798
726
"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
730
#: keysmanager.cpp:1819
731
msgid "Create New Group"
734
#: keysmanager.cpp:1820
735
msgctxt "Enter the name of the group you are creating now"
736
msgid "Enter new group name:"
739
#: keysmanager.cpp:1826
741
"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the "
745
#: keysmanager.cpp:1835
748
"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be "
752
#: keysmanager.cpp:1847
753
msgid "Group Properties"
756
#: keysmanager.cpp:1884
757
msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
760
#: keysmanager.cpp:1893
763
"<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Fingerprint: "
764
"<br /><b>%3</b>.<br /><br />You should check the key fingerprint by phoning "
765
"or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept "
766
"your communications.</qt>"
769
#: keysmanager.cpp:1897
772
"<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br "
773
"/>Fingerprint: <br /><b>%4</b>.<br /><br />You should check the key "
774
"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is "
775
"not trying to intercept your communications.</qt>"
778
#: keysmanager.cpp:1911 keysmanager.cpp:1993 kgpgfirstassistant.cpp:281
779
#: model/keylistproxymodel.cpp:100
785
#: keysmanager.cpp:1913 keysmanager.cpp:1996 kgpgfirstassistant.cpp:283
787
msgctxt "Name (Email): ID"
791
#: keysmanager.cpp:1919
793
"<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/><b>If you have "
794
"not carefully checked all fingerprints, the security of your communications "
795
"may be compromised.</b></qt>"
798
#: keysmanager.cpp:1959 keysmanager.cpp:2105
800
"You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection."
803
#: keysmanager.cpp:1973
806
"<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1<br />ID: %2<br "
807
"/>Fingerprint: <br /><b>%3</b>.<br /><br />You should check the key "
808
"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is "
809
"not trying to intercept your communications.</qt>"
812
#: keysmanager.cpp:1977
815
"<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br "
816
"/>Fingerprint: <br /><b>%4</b>.<br /><br />You should check the key "
817
"fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is "
818
"not trying to intercept your communications.</qt>"
821
#: keysmanager.cpp:2002
823
"<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/><b>If you "
824
"have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
825
"communications may be compromised.</b></qt>"
828
#: keysmanager.cpp:2072
830
msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1 (%2)</b> not signed.</qt>"
833
#: keysmanager.cpp:2076
835
msgid "<qt>The key <b>%1 (%2)</b> is already signed.</qt>"
838
#: keysmanager.cpp:2081
841
"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br />Do you want to try "
842
"signing the key in console mode?</qt>"
845
#: keysmanager.cpp:2194
846
msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
847
msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring"
851
#: keysmanager.cpp:2289
852
msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
855
#: keysmanager.cpp:2293
858
"<qt>Are you sure you want to delete signature<br /><b>%1</b><br />from user "
859
"id <b>%2</b><br />of key: <b>%3</b>?</qt>"
862
#: keysmanager.cpp:2314
863
msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
867
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
870
#: keysmanager.cpp:2375
872
"<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you "
873
"want to remove it from this group?</qt>"
875
"<qt>The key you are deleting is a member of the following key groups. Do you "
876
"want to remove it from these groups?</qt>"
880
#: keysmanager.cpp:2379 keysmanager.cpp:2429 keysmanager.cpp:2444
881
#: keysmanager.cpp:2447 keysmanager.cpp:2457 keysmanager.cpp:2471
882
#: keysmanager.cpp:2481
886
#: keysmanager.cpp:2420
889
"<p>Delete <b>secret</b> key pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means "
890
"you will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
893
#: keysmanager.cpp:2429 keysmanager.cpp:2457
895
"Another key delete operation is still in progress.\n"
896
"Please wait a moment until this operation is complete."
899
#: keysmanager.cpp:2444
901
msgid "Key <b>%1</b> deleted."
904
#: keysmanager.cpp:2447
906
msgid "Deleting key <b>%1</b> failed."
909
#: keysmanager.cpp:2471
911
msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal."
914
#: keysmanager.cpp:2481
916
"You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this "
920
#: keysmanager.cpp:2503
923
"<qt>The following are secret key pairs:<br/><b>%1</b><br/>They will not be "
927
#: keysmanager.cpp:2515
929
msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>"
930
msgid_plural "<qt><b>Delete the following %1 public keys?</b></qt>"
934
#: keysmanager.cpp:2546 keysmanager.cpp:2616 keysmanager.cpp:2627
938
#: keysmanager.cpp:2553
942
#: keysmanager.cpp:2603
946
#: keysmanager.cpp:2615
948
"Key importing failed. Please see the detailed log for more information."
951
#: keysmanager.cpp:2680
952
msgid "KGpg - encryption tool"
955
#: keysmanager.cpp:2701
959
#: keysmanager.cpp:2704
960
msgid "&Encrypt Clipboard"
963
#: keysmanager.cpp:2707
964
msgid "&Decrypt Clipboard"
967
#: keysmanager.cpp:2710
968
msgid "&Sign/Verify Clipboard"
971
#: keysmanager.cpp:2741 keysmanager.cpp:2800 keysmanager.cpp:2818
972
msgid "Clipboard is empty."
975
#: keysmanager.cpp:2790
976
msgid "Text successfully encrypted."
979
#: keytreeview.cpp:166
981
msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
984
#. i18n: file: keyserver.ui:32
985
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_import)
986
#: keytreeview.cpp:167 kgpgtextinterface.cpp:553 rc.cpp:189
990
#: keytreeview.cpp:168 kgpgtextinterface.cpp:553
991
msgid "Do Not Import"
997
"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
998
"(%1).<br />However, the agent does not seem to be running. This could result "
999
"in problems with signing/decryption.<br />Please disable GnuPG Agent from "
1000
"KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
1005
"Unable to perform requested operation.\n"
1006
"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
1011
msgid "Cannot decrypt and show folder."
1015
msgid "Cannot sign folder."
1019
msgid "Cannot verify folder."
1022
#: kgpgexternalactions.cpp:77
1025
"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:<br /><b>%1</b> to process "
1026
"the encryption. The file will be deleted after the encryption is "
1030
#: kgpgexternalactions.cpp:78
1031
msgid "Temporary File Creation"
1034
#: kgpgexternalactions.cpp:86
1035
msgid "Compression method for archive:"
1038
#: kgpgexternalactions.cpp:89
1042
#: kgpgexternalactions.cpp:90
1046
#: kgpgexternalactions.cpp:91
1050
#: kgpgexternalactions.cpp:92
1054
#: kgpgexternalactions.cpp:161 kgpgexternalactions.cpp:338 kgpglibrary.cpp:113
1055
#: editor/kgpgeditor.cpp:520
1056
msgid "File Already Exists"
1059
#: kgpgexternalactions.cpp:174
1060
msgid "Processing folder compression and encryption"
1063
#: kgpgexternalactions.cpp:174 kgpglibrary.cpp:186
1064
msgid "Please wait..."
1067
#: kgpgexternalactions.cpp:205
1068
msgid "Unable to create temporary file"
1071
#: kgpgexternalactions.cpp:371
1072
msgid "Decryption of this file failed:"
1073
msgid_plural "Decryption of these files failed:"
1077
#: kgpgexternalactions.cpp:373 editor/kgpgtextedit.cpp:267
1078
msgid "Decryption failed."
1081
#: kgpgexternalactions.cpp:403
1083
"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file.<br />This may cause "
1084
"some surprising results in KGpg's execution.<br />Would you like to start "
1085
"KGpg's assistant to fix this problem?</qt>"
1088
#: kgpgexternalactions.cpp:404
1089
msgid "Start Assistant"
1092
#: kgpgexternalactions.cpp:404
1093
msgid "Do Not Start"
1096
#: kgpgfirstassistant.cpp:43
1097
msgid "KGpg Assistant"
1100
#: kgpgfirstassistant.cpp:68
1102
"This assistant will first setup some basic configuration options required "
1103
"for KGpg to work properly. Next, it will allow you to create your own key "
1104
"pair, enabling you to encrypt your files and emails."
1107
#: kgpgfirstassistant.cpp:76
1108
msgid "Welcome to the KGpg Assistant"
1111
#: kgpgfirstassistant.cpp:88
1112
msgid "KGpg needs to know which GnuPG binary to use."
1115
#: kgpgfirstassistant.cpp:95 kgpgfirstassistant.cpp:128
1117
"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" "
1121
#: kgpgfirstassistant.cpp:109
1122
msgctxt "search filter for gpg binary"
1124
"gpg|GnuPG binary\n"
1128
#. i18n: file: conf_gpg.ui:108
1129
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
1130
#: kgpgfirstassistant.cpp:117 rc.cpp:373
1131
msgid "GnuPG Binary"
1134
#: kgpgfirstassistant.cpp:135
1135
msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored."
1138
#: kgpgfirstassistant.cpp:150
1139
msgid "Path to your GnuPG configuration file:"
1142
#: kgpgfirstassistant.cpp:164
1143
msgid "Configuration File"
1146
#: kgpgfirstassistant.cpp:175
1147
msgid "Your default key:"
1150
#: kgpgfirstassistant.cpp:194
1154
#: kgpgfirstassistant.cpp:216
1155
msgid "Generate new key"
1158
#. i18n: file: kgpg.kcfg:131
1159
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (User Interface)
1160
#: kgpgfirstassistant.cpp:226 rc.cpp:117
1161
msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
1164
#: kgpgfirstassistant.cpp:230
1168
#: kgpgfirstassistant.cpp:242
1170
"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>. Should KGpg try to "
1171
"create a config file ?</qt>"
1174
#: kgpgfirstassistant.cpp:242
1175
msgid "Create Config"
1178
#: kgpgfirstassistant.cpp:242
1179
msgid "Do Not Create"
1182
#: kgpgfirstassistant.cpp:251
1183
msgid "<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>.</qt>"
1186
#: kgpgfirstassistant.cpp:295
1188
msgid "Your GnuPG binary is: %1"
1191
#: kgpgfirstassistant.cpp:311 kgpgfirstassistant.cpp:367
1193
msgid "You have GnuPG version: %1"
1196
#: kgpgfirstassistant.cpp:314
1198
msgid "Your default key is: %1"
1203
"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0 (%1). Photo Id's and Key "
1204
"Groups will not work properly. Please consider upgrading GnuPG "
1205
"(http://gnupg.org)."
1208
#: kgpgtextinterface.cpp:137 transactions/kgpgtransaction.cpp:321
1212
#: kgpginterface.cpp:617
1213
msgid "An error occurred while scanning your keyring"
1216
#: keysmanager.cpp:1428
1217
msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
1221
msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
1224
#: kgpgkeygenerate.cpp:43
1225
msgid "Key Generation"
1228
#: kgpgkeygenerate.cpp:46
1229
msgid "&Expert Mode"
1232
#: kgpgkeygenerate.cpp:47
1233
msgid "Go to Expert Mode"
1236
#: kgpgkeygenerate.cpp:51
1237
msgid "Generate Key Pair"
1240
#: kgpgkeygenerate.cpp:53
1241
msgctxt "Name of key owner"
1245
#: kgpgkeygenerate.cpp:59
1246
msgctxt "Email address of key owner"
1250
#: kgpgkeygenerate.cpp:63
1251
msgid "Commen&t (optional):"
1254
#: kgpgkeygenerate.cpp:80
1255
msgctxt "Key will not expire"
1259
#: kgpgkeygenerate.cpp:81
1263
#: kgpgkeygenerate.cpp:82
1267
#: kgpgkeygenerate.cpp:83
1271
#: kgpgkeygenerate.cpp:84
1275
#: kgpgkeygenerate.cpp:88
1279
#: kgpgkeygenerate.cpp:90
1283
#: kgpgkeygenerate.cpp:91
1287
#: kgpgkeygenerate.cpp:92
1291
#: kgpgkeygenerate.cpp:93
1295
#: kgpgkeygenerate.cpp:98
1299
#: core/convert.cpp:40
1300
msgctxt "Encryption algorithm"
1301
msgid "DSA & ElGamal"
1304
#: core/convert.cpp:37
1305
msgctxt "Encryption algorithm"
1309
#: kgpgkeygenerate.cpp:148
1310
msgid "You must give a name."
1313
#: kgpgkeygenerate.cpp:154
1314
msgid "The name must have at least 5 characters"
1317
#: kgpgkeygenerate.cpp:160
1318
msgid "The name must not start with a digit"
1321
#: kgpgkeygenerate.cpp:167
1322
msgid "You are about to create a key with no email address"
1325
#: kgpgkeygenerate.cpp:174
1326
msgid "Email address not valid"
1329
#: kgpglibrary.cpp:99
1330
msgid "You have not chosen an encryption key."
1333
#: kgpglibrary.cpp:125
1335
msgid "<p><b>Encrypting </b>%2</p>"
1336
msgid_plural "<p><b>%1 Files left.</b><br /><b>Encrypting </b>%2</p>"
1340
#: kgpglibrary.cpp:155
1341
msgid "<p><b>Process halted</b>.<br />Not all files were encrypted.</p>"
1344
#: kgpglibrary.cpp:183
1346
msgid "Decrypting %1"
1349
#: kgpglibrary.cpp:186
1350
msgid "Processing decryption"
1353
#. i18n: file: conf_encryption.ui:15
1354
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption)
1355
#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:412
1359
#: kgpgoptions.cpp:102
1363
#: kgpgoptions.cpp:103
1367
#: kgpgoptions.cpp:104
1368
msgid "GnuPG Settings"
1371
#: kgpgoptions.cpp:105
1375
#: kgpgoptions.cpp:106
1379
#: kgpgoptions.cpp:141
1380
msgid "New GnuPG Home Location"
1383
#: kgpgoptions.cpp:139
1385
"No configuration file was found in the selected location.\n"
1386
"Do you want to create it now ?\n"
1388
"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
1391
#: kgpgoptions.cpp:155
1392
msgid "No Configuration File Found"
1395
#: kgpgoptions.cpp:156
1399
#: kgpgoptions.cpp:157
1403
#: kgpgoptions.cpp:171
1405
"Cannot create configuration file. Please check if destination media is "
1406
"mounted and if you have write access."
1409
#: kgpgoptions.cpp:194
1410
msgid "Key server URLs may not contain whitespace."
1413
#: kgpgoptions.cpp:199
1414
msgid "Key server already in the list."
1417
#: kgpgoptions.cpp:208
1418
msgid "Add New Key Server"
1421
#: kgpgoptions.cpp:208 kgpgoptions.cpp:263
1425
#: kgpgoptions.cpp:263
1426
msgid "Edit Key Server"
1429
#: kgpgoptions.cpp:267 kgpgoptions.cpp:288 kgpgoptions.cpp:357
1430
#: kgpgoptions.cpp:375
1432
msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
1433
msgid "%1 (Default)"
1436
#: kgpgoptions.cpp:284
1437
msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
1441
#: kgpgoptions.cpp:504 kgpgoptions.cpp:506
1442
msgctxt "no key available"
1446
#: kgpgoptions.cpp:526
1447
msgid "Decrypt File"
1450
#: kgpgoptions.cpp:543 main.cpp:46
1454
#: kgpgoptions.cpp:588 kgpgoptions.cpp:627
1455
msgctxt "Remove default marker from GUI if it is there"
1459
#: kgpgtextinterface.cpp:121
1460
msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
1463
#: kgpgtextinterface.cpp:135 core/KGpgRefNode.cpp:128
1464
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:397
1465
msgid "[No user id found]"
1468
#: kgpgtextinterface.cpp:141
1469
msgid "<p><b>No user id found</b>. Trying all secret keys.</p>"
1472
#: kgpgtextinterface.cpp:143 transactions/kgpgtransaction.cpp:402
1474
msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>"
1475
msgid_plural "<p><b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.</p>"
1479
#: kgpgtextinterface.cpp:146
1480
msgid "Enter passphrase"
1483
#: kgpgtextinterface.cpp:148 transactions/kgpgtransaction.cpp:404
1485
msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
1488
#: kgpgtextinterface.cpp:350
1489
msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
1492
#: kgpgtextinterface.cpp:343 kgpgtextinterface.cpp:518
1493
#: kgpgtextinterface.cpp:546
1494
msgid "No signature found."
1497
#: kgpgtextinterface.cpp:521
1499
msgid "<qt>Good signature from:<br /><b>%1</b><br />Key ID: %2<br /></qt>"
1502
#: kgpgtextinterface.cpp:526
1505
"<qt><b>BAD signature</b> from:<br /> %1<br />Key id: %2<br /><br /><b>The "
1506
"file is corrupted</b><br /></qt>"
1509
#: kgpgtextinterface.cpp:533
1510
msgid "<qt>The signature is valid, but the key is untrusted<br /></qt>"
1513
#: kgpgtextinterface.cpp:535
1515
"<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br /></qt>"
1518
#: kgpgtextinterface.cpp:552 editor/kgpgtextedit.cpp:324
1521
"<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to "
1522
"import this key from a keyserver?</qt>"
1527
"KGpg - simple gui for gpg\n"
1529
"KGpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
1530
"I tried to make it as secure as possible.\n"
1531
"Hope you enjoy it."
1539
msgid "(C) 2003 Jean-Baptiste Mardelle"
1543
msgid "Jean-Baptiste Mardelle"
1547
msgid "Author and former maintainer"
1551
msgid "Jimmy Gilles"
1555
msgid "Rolf Eike Beer"
1563
msgid "Encrypt file"
1567
msgid "Open key manager"
1575
msgid "Show encrypted file"
1583
msgid "Verify signature"
1587
msgid "File to open"
1590
#. i18n: file: adduid.ui:16
1591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1593
msgid "Name (minimum 5 characters):"
1596
#. i18n: file: newkey.ui:67
1597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1598
#. i18n: file: adduid.ui:29
1599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1600
#: rc.cpp:17 rc.cpp:344
1604
#. i18n: file: adduid.ui:42
1605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1607
msgid "Comment (optional):"
1610
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
1611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1614
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
1615
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
1616
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users "
1620
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
1621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1623
msgid "Custom decryption command:"
1626
#. i18n: file: conf_encryption.ui:170
1627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
1629
msgid "PGP 6 compatibility"
1632
#. i18n: file: conf_encryption.ui:167
1633
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
1636
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
1637
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
1638
"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
1639
"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
1642
#. i18n: file: conf_encryption.ui:34
1643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
1644
#: rc.cpp:419 selectpublickeydialog.cpp:95
1645
msgid "ASCII armored encryption"
1648
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
1649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
1652
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
1653
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
1654
"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
1655
"the body of an e-mail message.</p></qt>"
1658
#. i18n: file: conf_encryption.ui:45
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
1661
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
1664
#. i18n: file: conf_encryption.ui:42
1665
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
1668
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
1669
"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
1670
"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with "
1671
"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
1674
#. i18n: file: conf_encryption.ui:159
1675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
1676
#: rc.cpp:467 selectpublickeydialog.cpp:106
1677
msgid "Hide user id"
1680
#. i18n: file: conf_encryption.ui:156
1681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
1684
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
1685
"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
1686
"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
1687
"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
1688
"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
1689
"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
1690
"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
1693
#. i18n: file: conf_encryption.ui:72
1694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
1696
msgid "Custom encryption command:"
1699
#. i18n: file: conf_encryption.ui:69
1700
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
1703
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
1704
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
1705
"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
1706
"recommended for experienced users only.</p></qt>"
1709
#. i18n: file: conf_encryption.ui:116
1710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
1712
msgid "Always encrypt with:"
1715
#. i18n: file: conf_encryption.ui:113
1716
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
1719
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
1720
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
1721
"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
1722
"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
1725
#. i18n: file: conf_encryption.ui:127
1726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
1728
msgid "Encrypt files with:"
1731
#. i18n: file: conf_encryption.ui:124
1732
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
1735
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
1736
"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
1737
"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
1738
"the default key will be bypassed.</p></qt>"
1741
#. i18n: file: conf_encryption.ui:138
1742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
1743
#: rc.cpp:454 selectpublickeydialog.cpp:100
1744
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
1747
#. i18n: file: conf_encryption.ui:135
1748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
1751
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
1752
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
1753
"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making "
1754
"it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
1755
"untrusted.</p></qt>"
1758
#. i18n: file: conf_gpg.ui:16
1759
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1762
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1767
#. i18n: file: conf_gpg.ui:22
1768
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1773
#. i18n: file: conf_gpg.ui:33
1774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1776
msgid "Home location:"
1779
#. i18n: file: conf_gpg.ui:30
1780
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1783
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1784
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1785
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
1788
#. i18n: file: conf_gpg.ui:46
1789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1791
msgid "Configuration file:"
1794
#. i18n: file: conf_gpg.ui:43
1795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1798
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
1799
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
1800
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
1803
#. i18n: file: conf_gpg.ui:96
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
1809
#. i18n: file: conf_gpg.ui:117
1810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1812
msgid "Program path:"
1815
#. i18n: file: conf_gpg.ui:114
1816
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1819
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
1820
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
1823
#. i18n: file: conf_gpg.ui:160
1824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
1826
msgid "Use GnuPG agent"
1829
#. i18n: file: conf_gpg.ui:157
1830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent)
1833
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
1834
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
1835
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
1836
"secure than typing it every time.</p>"
1839
#. i18n: file: conf_misc.ui:24
1840
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGlobal)
1842
msgid "Global Settings"
1845
#. i18n: file: conf_misc.ui:33
1846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
1849
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
1850
"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts "
1854
#. i18n: file: conf_misc.ui:36
1855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
1857
msgid "Start KGpg automatically at login"
1860
#. i18n: file: conf_misc.ui:53
1861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
1864
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
1865
"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection "
1866
"clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or "
1867
"right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard "
1868
"will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
1871
#. i18n: file: conf_misc.ui:56
1872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
1874
msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
1877
#. i18n: file: conf_misc.ui:70
1878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
1881
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
1885
#. i18n: file: conf_misc.ui:74
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
1889
"Display warning before creating temporary files\n"
1890
"(only occurs on remote files operations)"
1893
#. i18n: file: conf_misc.ui:97
1894
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplet)
1896
msgid "Applet && Menus"
1899
#. i18n: file: conf_misc.ui:103
1900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
1902
msgid "Konqueror Service Menus"
1905
#. i18n: file: conf_misc.ui:119
1906
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
1909
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
1914
#. i18n: file: conf_misc.ui:122
1915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1917
msgid "Sign file service menu:"
1920
#. i18n: file: conf_misc.ui:144
1921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
1922
#. i18n: file: conf_misc.ui:183
1923
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
1924
#: rc.cpp:572 rc.cpp:586
1925
msgid "Enable with All Files"
1928
#. i18n: file: conf_misc.ui:164
1929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3)
1932
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
1937
#. i18n: file: conf_misc.ui:167
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1940
msgid "Decrypt file service menu:"
1943
#. i18n: file: conf_misc.ui:188
1944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
1946
msgid "Enable with Encrypted Files"
1949
#. i18n: file: conf_misc.ui:201
1950
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
1952
msgid "System Tray Applet"
1955
#. i18n: file: conf_misc.ui:208
1956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
1959
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
1960
"<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p></qt>"
1963
#. i18n: file: conf_misc.ui:211
1964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
1966
msgid "Show system tray icon"
1969
#. i18n: file: conf_misc.ui:223
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1972
msgid "Left mouse click opens:"
1975
#. i18n: file: conf_misc.ui:240
1976
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
1981
#. i18n: file: conf_misc.ui:245
1982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
1983
#. i18n: file: conf_misc.ui:272
1984
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor)
1985
#: rc.cpp:608 rc.cpp:611 editor/kgpgeditor.cpp:501
1989
#. i18n: file: conf_misc.ui:280
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1992
msgid "Recent files"
1995
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1999
"<b>INFORMATION</b>:\n"
2000
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
2001
"all others will be stored for use by KGpg only."
2004
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
2005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
2007
msgid "Honor HTTP proxy when available"
2010
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
2011
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
2013
msgid "&Set as Default"
2016
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
2017
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
2022
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
2023
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
2028
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
2029
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
2034
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
2035
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2040
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
2041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
2043
msgid "Ultimately trusted keys:"
2046
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
2047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
2049
msgid "Trusted keys:"
2052
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
2053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
2055
msgid "Marginally trusted keys:"
2058
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
2059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
2061
msgid "Expired keys:"
2064
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
2065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
2067
msgid "Revoked keys:"
2070
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
2071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
2073
msgid "Unknown keys:"
2076
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
2077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
2079
msgid "Disabled keys:"
2082
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
2083
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2089
msgid "Available Trusted Keys"
2092
#. i18n: file: groupedit.ui:74
2093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2094
#. i18n: file: groupedit.ui:158
2095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2096
#: rc.cpp:391 rc.cpp:403 model/kgpgitemmodel.cpp:294
2097
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
2101
#. i18n: file: groupedit.ui:79
2102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2103
#. i18n: file: groupedit.ui:163
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2105
#: rc.cpp:394 rc.cpp:406 model/kgpgitemmodel.cpp:295
2106
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
2107
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
2111
#. i18n: file: groupedit.ui:84
2112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2113
#. i18n: file: groupedit.ui:168
2114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2115
#: rc.cpp:397 rc.cpp:409
2119
#. i18n: file: groupedit.ui:100
2120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
2122
msgid "Keys in the Group"
2125
#. i18n: file: keyexport.ui:34
2126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
2128
msgctxt "Export a key via email"
2132
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
2133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2134
#. i18n: file: keyexport.ui:41
2135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2136
#: rc.cpp:329 rc.cpp:647
2140
#. i18n: file: keyserver.ui:41
2141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2142
#. i18n: file: keyserver.ui:176
2143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2144
#. i18n: file: keyexport.ui:51
2145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
2146
#: rc.cpp:195 rc.cpp:221 rc.cpp:650
2150
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
2151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2152
#. i18n: file: keyexport.ui:65
2153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2154
#: rc.cpp:332 rc.cpp:653
2158
#. i18n: file: keyexport.ui:85
2159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
2161
msgid "Export Settings"
2164
#. i18n: file: keyexport.ui:91
2165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
2167
msgid "Export everything"
2170
#. i18n: file: keyexport.ui:101
2171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
2173
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
2176
#. i18n: file: keyexport.ui:108
2177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
2180
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
2185
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2189
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
2190
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2191
"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
2192
"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
2193
"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
2194
"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
2195
"to find out how GnuPG works around the problem of verifying "
2196
"authenticity.</p> </qt>"
2199
#. i18n: file: keyserver.ui:52
2200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
2203
"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
2204
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import "
2205
"PGP/GnuPG keys into the local keyring."
2208
#. i18n: file: keyserver.ui:60
2209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
2212
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2213
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2214
"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all "
2215
"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of "
2216
"the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify "
2217
"a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated "
2218
"with that ID).</p></qt>"
2221
#. i18n: file: keyserver.ui:69
2222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2224
msgid "Text to search or ID of the key to import:"
2227
#. i18n: file: keyserver.ui:91
2228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyI)
2229
#. i18n: file: keyserver.ui:221
2230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyE)
2231
#: rc.cpp:209 rc.cpp:234
2232
msgid "Honor HTTP proxy:"
2235
#. i18n: file: keyserver.ui:134
2236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonsearch)
2241
#. i18n: file: keyserver.ui:170
2242
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_export)
2247
#. i18n: file: keyserver.ui:190
2248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
2251
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2252
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2253
"be exported to the key server selected.</p></qt>"
2256
#. i18n: file: keyserver.ui:193
2257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2259
msgid "Key to be exported:"
2262
#. i18n: file: keyserver.ui:206
2263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportAttributes)
2265
msgid "Export attributes (photo id)"
2268
#. i18n: file: keyserver.ui:265
2269
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, Buttonexport)
2272
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2273
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified "
2277
#. i18n: file: keyserver.ui:268
2278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
2283
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2284
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2289
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:13
2290
#. i18n: ectx: Menu (view)
2291
#. i18n: file: keysmanager.rc:24
2292
#. i18n: ectx: Menu (view)
2293
#: rc.cpp:183 rc.cpp:313
2297
#. i18n: file: keysmanager.rc:29
2298
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2300
msgid "&Show Details"
2303
#. i18n: file: keysmanager.rc:41
2304
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2309
#. i18n: file: kgpg.kcfg:13
2310
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
2312
msgid "Custom decryption command."
2315
#. i18n: file: kgpg.kcfg:19
2316
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2318
msgid "Custom encryption options"
2321
#. i18n: file: kgpg.kcfg:22
2322
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2324
msgid "Allow custom encryption options"
2327
#. i18n: file: kgpg.kcfg:26
2328
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
2330
msgid "File encryption key."
2333
#. i18n: file: kgpg.kcfg:29
2334
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
2336
msgid "Encrypt files"
2339
#. i18n: file: kgpg.kcfg:33
2340
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
2342
msgid "Use ASCII armored encryption."
2345
#. i18n: file: kgpg.kcfg:37
2346
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
2348
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
2351
#. i18n: file: kgpg.kcfg:45
2352
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
2354
msgid "Hide the user ID."
2357
#. i18n: file: kgpg.kcfg:49
2358
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
2360
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
2363
#. i18n: file: kgpg.kcfg:53
2364
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
2366
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
2369
#. i18n: file: kgpg.kcfg:60
2370
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
2372
msgid "The path of the gpg configuration file."
2375
#. i18n: file: kgpg.kcfg:63
2376
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2378
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2381
#. i18n: file: kgpg.kcfg:67
2382
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2387
#. i18n: file: kgpg.kcfg:82
2388
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2390
msgid "Is the first time the application runs."
2393
#. i18n: file: kgpg.kcfg:86
2394
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2396
msgid "The size of the editor window."
2399
#. i18n: file: kgpg.kcfg:89
2400
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2402
msgid "Show the trust value in key manager."
2405
#. i18n: file: kgpg.kcfg:93
2406
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2408
msgid "Show the expiration value in key manager."
2411
#. i18n: file: kgpg.kcfg:97
2412
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2414
msgid "Show the size value in key manager."
2417
#. i18n: file: kgpg.kcfg:101
2418
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2420
msgid "Show the creation value in key manager."
2423
#. i18n: file: kgpg.kcfg:105
2424
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2426
msgid "Show only secret keys in key manager."
2429
#. i18n: file: kgpg.kcfg:109
2430
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2432
msgid "Show long key id in key manager."
2435
#. i18n: file: kgpg.kcfg:113
2436
#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
2438
msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2441
#. i18n: file: kgpg.kcfg:127
2442
#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
2444
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2447
#. i18n: file: kgpg.kcfg:135
2448
#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
2451
"Display a warning before creating temporary files during remote file "
2455
#. i18n: file: kgpg.kcfg:139
2456
#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
2458
msgid "Choose default left-click behavior"
2461
#. i18n: file: kgpg.kcfg:146
2462
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
2464
msgid "Handle encrypted drops"
2467
#. i18n: file: kgpg.kcfg:154
2468
#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
2470
msgid "Handle unencrypted drops"
2473
#. i18n: file: kgpg.kcfg:162
2474
#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
2476
msgid "Show the \"sign file\" service menu."
2479
#. i18n: file: kgpg.kcfg:170
2480
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
2482
msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
2485
#. i18n: file: kgpg.kcfg:179
2486
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
2488
msgid "Show the systray icon"
2491
#. i18n: file: kgpg.kcfg:183
2492
#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
2494
msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
2497
#. i18n: file: kgpg.kcfg:190
2498
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
2500
msgid "Show tip of the day."
2503
#. i18n: file: kgpg.kcfg:197
2504
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
2506
msgid "Color used for trusted keys."
2509
#. i18n: file: kgpg.kcfg:201
2510
#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
2512
msgid "Color used for revoked keys."
2515
#. i18n: file: kgpg.kcfg:205
2516
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
2518
msgid "Color used for unknown keys."
2521
#. i18n: file: kgpg.kcfg:209
2522
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
2524
msgid "Color used for untrusted keys."
2527
#. i18n: file: kgpg.kcfg:213
2528
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
2530
msgid "Color used for ultimately trusted keys."
2533
#. i18n: file: kgpg.kcfg:217
2534
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
2536
msgid "Color used for marginally trusted keys."
2539
#. i18n: file: kgpg.kcfg:221
2540
#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
2542
msgid "Color used for expired keys."
2545
#. i18n: file: kgpg.kcfg:228
2546
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
2551
#. i18n: file: kgpg.kcfg:239
2552
#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
2555
"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
2558
#. i18n: file: kgpg.kcfg:246
2559
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
2561
msgid "Use HTTP proxy when available."
2564
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
2565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2567
msgid "Create revocation certificate for"
2570
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
2571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
2576
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
2577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2579
msgid "Reason for revocation:"
2582
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
2583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
2588
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
2589
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
2591
msgid "Key Has Been Compromised"
2594
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
2595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
2597
msgid "Key is Superseded"
2600
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
2601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
2603
msgid "Key is No Longer Used"
2606
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2609
msgid "Description:"
2612
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
2613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
2615
msgid "Save certificate:"
2618
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
2619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
2621
msgid "Print certificate"
2624
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
2625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
2627
msgid "Import into keyring"
2630
#. i18n: file: newkey.ui:19
2631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2633
msgid "New Key Created"
2636
#. i18n: file: newkey.ui:25
2637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2639
msgid "You have successfully created the following key:"
2642
#. i18n: file: newkey.ui:37
2643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2648
#. i18n: file: newkey.ui:115
2649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2651
msgid "Fingerprint:"
2654
#. i18n: file: newkey.ui:136
2655
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
2658
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
2659
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
2663
#. i18n: file: newkey.ui:139
2664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
2666
msgid "Set as your default key"
2669
#. i18n: file: newkey.ui:151
2670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2672
msgid "Revocation Certificate"
2675
#. i18n: file: newkey.ui:157
2676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2679
"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
2683
#. i18n: file: newkey.ui:169
2684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
2689
#. i18n: file: newkey.ui:185
2690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
2695
#. i18n: file: searchres.ui:57
2696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
2701
#. i18n: file: searchres.ui:67
2702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2704
msgid "Key to import:"
2707
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
2708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
2713
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
2714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
2717
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
2721
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2723
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
2726
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2730
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18
2731
#. i18n: ectx: Menu (signature)
2736
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:25
2737
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2742
#: selectexpirydate.cpp:27
2743
msgid "Choose New Expiration"
2746
#: selectexpirydate.cpp:33
2747
msgctxt "Key has unlimited lifetime"
2751
#: selectpublickeydialog.cpp:47
2755
#: selectpublickeydialog.cpp:54
2756
msgid "Select Public Key"
2759
#: selectpublickeydialog.cpp:57
2761
msgid "Select Public Key for %1"
2764
#: selectpublickeydialog.cpp:60
2766
msgid "Select Public Key for %2 and one more file"
2767
msgid_plural "Select Public Key for %2 and %1 more files"
2771
#: selectpublickeydialog.cpp:69
2775
#: selectpublickeydialog.cpp:84
2777
"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
2780
#: selectpublickeydialog.cpp:97
2782
"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted "
2783
"file/message in a text editor"
2786
#: selectpublickeydialog.cpp:102
2788
"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, "
2789
"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it "
2790
"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, "
2791
"even if it has not be signed."
2794
#: selectpublickeydialog.cpp:109
2796
"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This "
2797
"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against "
2798
"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all "
2799
"available secret keys are tried."
2802
#: selectpublickeydialog.cpp:113
2803
msgid "Symmetrical encryption"
2806
#: selectpublickeydialog.cpp:114
2808
"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need "
2809
"to give a password to encrypt/decrypt the file"
2812
#: selectpublickeydialog.cpp:127
2813
msgid "Custom option:"
2816
#: selectpublickeydialog.cpp:131
2818
"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
2819
"command line option, like: '--armor'"
2822
#: selectsecretkey.cpp:35
2823
msgid "Private Key List"
2826
#: selectsecretkey.cpp:40
2827
msgid "Choose secret key for signing:"
2830
#: selectsecretkey.cpp:55
2833
"How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
2834
"with whom you wish to communicate:"
2836
"How carefully have you checked that the %1 keys really belong to the people "
2837
"with whom you wish to communicate:"
2841
#: selectsecretkey.cpp:62
2842
msgid "I Will Not Answer"
2845
#: selectsecretkey.cpp:63
2846
msgid "I Have Not Checked at All"
2849
#: selectsecretkey.cpp:64
2850
msgid "I Have Done Casual Checking"
2853
#: selectsecretkey.cpp:65
2854
msgid "I Have Done Very Careful Checking"
2857
#: selectsecretkey.cpp:70
2858
msgid "Local signature (cannot be exported)"
2861
#: selectsecretkey.cpp:74
2862
msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
2865
#. i18n: file: tips:2
2866
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2869
"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the "
2870
"editor window. KGpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
2871
"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically "
2872
"import it if you want.</p>\n"
2875
#. i18n: file: tips:7
2876
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2879
"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and "
2880
"you have an encrypt option in the contextual menu.\n"
2881
"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
2884
#. i18n: file: tips:13
2885
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2888
"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
2889
"encryption keys by pressing the "Ctrl" key.</p>\n"
2892
#. i18n: file: tips:18
2893
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2896
"<p><strong>You do not know anything about encryption?</strong><br>\n"
2897
"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
2898
"Then, export your public key and mail it to your friends.<br>\n"
2899
"Ask them to do the same and import their public keys. Finally, to send an "
2900
"encrypted message, type it in the KGpg editor, then click "
2901
""encrypt". Choose\n"
2902
"your friend key and click "encrypt" again. The message will be "
2903
"encrypted, ready to be sent by email.</p>\n"
2906
#. i18n: file: tips:26
2907
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2910
"<p>To perform an operation on a key, open the key management window and "
2911
"right click on the key. A popup menu with all available options will "
2915
#. i18n: file: tips:31
2916
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2919
"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
2920
"for password, and then that is it!</p>\n"
2923
#. i18n: file: tips:36
2924
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2927
"<p>If you only want to open the key manager, type this in the command line "
2928
"prompt: <pre>kgpg -k</pre>\n"
2929
"The editor can be reached by: <pre>kgpg -d</pre></p>\n"
2932
#. i18n: file: tips:42
2933
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2936
"<p>To open a file in the KGpg's editor and immediately decrypt it type: "
2937
"<pre>kgpg -s filename</pre></p>\n"
2940
#. i18n: file: tips:47
2941
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2944
"<p>If you want to change the password or expiration of a secret key simply "
2945
"double click on it to get the key properties dialog.</p>\n"
2948
#. i18n: file: tips:52
2949
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2952
"<p>You can reach your default key by pressing "Ctrl+Home" in the "
2953
"key manager.</p>\n"
2956
#. i18n: file: tips:57
2957
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
2960
"<p>The number of signatures is shown as a tooltip if you hover the mouse on "
2961
"the size column in key manager. A key has to be expanded once for this to "
2965
#: core/KGpgGroupNode.cpp:70
2968
msgid_plural "%1 keys"
2972
#: core/KGpgKeyNode.cpp:84
2974
msgctxt "size of signing key / size of encryption key"
2978
#: core/KGpgKeyNode.cpp:166 core/KGpgSignableNode.cpp:48
2981
msgid_plural "%1 signatures"
2985
#: core/KGpgNode.cpp:56
2987
msgctxt "Name of uid (comment)"
2991
#: core/KGpgSignNode.cpp:86
2993
msgid "%1 [local signature]"
2996
#: core/KGpgSubkeyNode.cpp:86
3001
#: core/KGpgUatNode.cpp:61
3005
#: core/convert.cpp:38
3006
msgctxt "Encryption algorithm"
3010
#: core/convert.cpp:39
3011
msgctxt "Encryption algorithm"
3015
#: core/convert.cpp:43
3016
msgctxt "Unknown algorithm"
3020
#: core/convert.cpp:51
3024
#: core/convert.cpp:52
3025
msgid "Do NOT Trust"
3028
#: core/convert.cpp:57
3029
msgctxt "Unknown trust in key owner"
3033
#: core/convert.cpp:65
3034
msgctxt "Invalid key"
3038
#: core/convert.cpp:66
3039
msgctxt "Disabled key"
3043
#: core/convert.cpp:67
3047
#: core/convert.cpp:68
3048
msgctxt "Expired key"
3052
#: core/convert.cpp:69
3053
msgctxt "Undefined key trust"
3057
#: core/convert.cpp:70
3058
msgctxt "No trust in key"
3062
#: core/convert.cpp:71
3063
msgctxt "Marginal trust in key"
3067
#: core/convert.cpp:72
3068
msgctxt "Full trust in key"
3072
#: core/convert.cpp:73
3073
msgctxt "Ultimate trust in key"
3077
#: core/convert.cpp:75
3078
msgctxt "Unknown trust in key"
3082
#: keyinfodialog.cpp:198
3083
msgctxt "Unlimited key lifetime"
3087
#: editor/kgpgeditor.cpp:89 editor/kgpgeditor.cpp:239
3088
#: editor/kgpgeditor.cpp:735 editor/kgpgeditor.cpp:764
3092
#: editor/kgpgeditor.cpp:185
3093
msgid "&Encrypt File..."
3096
#: editor/kgpgeditor.cpp:189
3097
msgid "&Decrypt File..."
3100
#: editor/kgpgeditor.cpp:193
3101
msgid "&Open Key Manager"
3104
#: editor/kgpgeditor.cpp:196
3105
msgid "&Generate Signature..."
3108
#: editor/kgpgeditor.cpp:200
3109
msgid "&Verify Signature..."
3112
#: editor/kgpgeditor.cpp:203
3113
msgid "&Check MD5 Sum..."
3116
#: editor/kgpgeditor.cpp:206
3117
msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
3120
#: editor/kgpgeditor.cpp:212
3124
#: editor/kgpgeditor.cpp:216
3128
#: editor/kgpgeditor.cpp:220
3129
msgid "S&ign/Verify"
3132
#: editor/kgpgeditor.cpp:243
3135
"The document \"%1\" has changed.\n"
3136
"Do you want to save it?"
3139
#: editor/kgpgeditor.cpp:244
3140
msgid "Close the document"
3143
#: editor/kgpgeditor.cpp:296
3145
"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode "
3146
"every unicode character in it."
3149
#: editor/kgpgeditor.cpp:305 editor/kgpgeditor.cpp:324
3151
"The document could not be saved, please check your permissions and disk "
3155
#: editor/kgpgeditor.cpp:350 editor/kgpgeditor.cpp:357
3157
msgid "Overwrite existing file %1?"
3160
#: editor/kgpgeditor.cpp:468 editor/kgpgeditor.cpp:476
3161
#: editor/kgpgeditor.cpp:618 editor/kgpgeditor.cpp:659
3162
#: editor/kgpgeditor.cpp:693
3166
#: editor/kgpgeditor.cpp:468
3167
msgid "Open File to Encode"
3170
#: editor/kgpgeditor.cpp:476
3171
msgid "Open File to Decode"
3174
#: editor/kgpgeditor.cpp:490
3175
msgid "Decrypt File To"
3178
#: editor/kgpgeditor.cpp:618
3179
msgid "Open File to Sign"
3182
#: editor/kgpgeditor.cpp:659 editor/kgpgeditor.cpp:693
3183
msgid "Open File to Verify"
3186
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:28
3187
msgid "MD5 Checksum"
3190
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:31
3191
msgid "Compare MD5 with Clipboard"
3194
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:46
3196
msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
3199
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:59
3200
msgid "<b>Unknown status</b>"
3203
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:84
3204
msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
3207
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:88
3208
msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
3211
#: editor/kgpgmd5widget.cpp:94
3212
msgid "<b>Wrong checksum, <em>file corrupted</em></b>"
3215
#: editor/kgpgtextedit.cpp:89
3217
"<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a "
3218
"temporary file to process requested operation. This temporary file will be "
3219
"deleted after operation.</qt>"
3222
#: editor/kgpgtextedit.cpp:93
3223
msgid "Could not download file."
3226
msgid "Unable to read file."
3230
"<qt>This file is a <b>public</b> key.\n"
3231
"Please use kgpg key management to import it.</qt>"
3234
#: editor/kgpgtextedit.cpp:264
3236
"<qt>This file is a <b>private</b> key.\n"
3237
"Please use kgpg key management to import it.</qt>"
3240
#: editor/kgpgtextedit.cpp:281
3241
msgid "Encryption failed."
3244
#: editor/kgpgtextedit.cpp:289
3245
msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
3248
#: editor/kgpgtextedit.cpp:318
3249
msgid "Import key in your list"
3252
#: editor/kgpgtextedit.cpp:321
3253
msgid "Do &Not Import"
3256
#: editor/kgpgtextedit.cpp:322
3257
msgid "Will not import this key in your list"
3260
#: editor/kgpgtextedit.cpp:324
3264
#: model/keylistproxymodel.cpp:95
3270
#: model/keylistproxymodel.cpp:97
3272
msgctxt "ID: Name <Email>"
3273
msgid "%1: %2 <%3>"
3276
#: model/keylistproxymodel.cpp:102
3278
msgctxt "Name <Email>: ID"
3279
msgid "%1 <%2>: %3"
3282
#: model/kgpgitemmodel.cpp:209 model/kgpgitemmodel.cpp:212
3285
msgid_plural "%1 Keys"
3289
#: model/kgpgitemmodel.cpp:213
3292
msgid_plural "%1 Groups"
3296
#: model/kgpgitemmodel.cpp:215
3298
msgctxt "%1 = something like 7 keys, %2 = something like 2 groups"
3302
#: model/kgpgitemmodel.cpp:300
3306
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:124
3309
"example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked"
3310
msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked"
3313
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:129
3315
msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009"
3316
msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4"
3319
#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41
3320
msgid "This image is very large. Use it anyway?"
3323
#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41
3327
#: transactions/kgpgaddphoto.cpp:41
3331
#: transactions/kgpgchangepass.cpp:68
3333
msgid "Enter old passphrase for <b>%1</b>"
3336
#: transactions/kgpgchangepass.cpp:71
3339
"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br />If you forget this passphrase "
3340
"all your encrypted files and messages will be inaccessible.</qt>"
3343
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:59
3345
msgid "Generating New Key for %1"
3348
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:106
3351
"<p><b>Enter passphrase for %1 <%2></b>:<br />Passphrase should include "
3352
"non alphanumeric characters and random sequences.</p>"
3355
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:108
3358
"<p><b>Enter passphrase for %1</b>:<br />Passphrase should include non "
3359
"alphanumeric characters and random sequences.</p>"
3362
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:121
3363
msgid "Generating Key"
3366
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:133
3367
msgid "Generating prime numbers"
3370
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:135
3371
msgid "Generating DSA key"
3374
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:137
3375
msgid "Generating ElGamal key"
3378
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:139
3379
msgid "Waiting for entropy"
3382
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:144
3384
"The entropy pool ran empty. The key generation process is stalled until "
3385
"enough entropy is present. You can generate entropy e.g. by moving the mouse "
3386
"or typing at the keyboard. The easiest way is by using another application "
3387
"until the key generation continues."
3390
#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:172
3392
msgid "Key %1 generated"
3395
#: transactions/kgpgimport.cpp:123
3397
"The import result string has an unsupported format.<br />Please see the "
3398
"detailed log for more information."
3401
#: transactions/kgpgimport.cpp:138
3403
msgid "<qt>%1 key processed.</qt>"
3404
msgid_plural "<qt>%1 keys processed.</qt>"
3408
#: transactions/kgpgimport.cpp:141
3410
msgid "<qt><br />One key without ID.</qt>"
3411
msgid_plural "<qt><br />%1 keys without ID.</qt>"
3415
#: transactions/kgpgimport.cpp:143
3417
msgid "<qt><br /><b>One key imported:</b></qt>"
3418
msgid_plural "<qt><br /><b>%1 keys imported:</b></qt>"
3422
#: transactions/kgpgimport.cpp:145
3424
msgid "<qt><br />One RSA key imported.</qt>"
3425
msgid_plural "<qt><br />%1 RSA keys imported.</qt>"
3429
#: transactions/kgpgimport.cpp:147
3431
msgid "<qt><br />One key unchanged.</qt>"
3432
msgid_plural "<qt><br />%1 keys unchanged.</qt>"
3436
#: transactions/kgpgimport.cpp:149
3438
msgid "<qt><br />One user ID imported.</qt>"
3439
msgid_plural "<qt><br />%1 user IDs imported.</qt>"
3443
#: transactions/kgpgimport.cpp:151
3445
msgid "<qt><br />One subkey imported.</qt>"
3446
msgid_plural "<qt><br />%1 subkeys imported.</qt>"
3450
#: transactions/kgpgimport.cpp:153
3452
msgid "<qt><br />One signature imported.</qt>"
3453
msgid_plural "<qt><br />%1 signatures imported.</qt>"
3457
#: transactions/kgpgimport.cpp:155
3459
msgid "<qt><br />One revocation certificate imported.</qt>"
3460
msgid_plural "<qt><br />%1 revocation certificates imported.</qt>"
3464
#: transactions/kgpgimport.cpp:157
3466
msgid "<qt><br />One secret key processed.</qt>"
3467
msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys processed.</qt>"
3471
#: transactions/kgpgimport.cpp:159
3473
msgid "<qt><br /><b>One secret key imported.</b></qt>"
3474
msgid_plural "<qt><br /><b>%1 secret keys imported.</b></qt>"
3478
#: transactions/kgpgimport.cpp:161
3480
msgid "<qt><br />One secret key unchanged.</qt>"
3481
msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys unchanged.</qt>"
3485
#: transactions/kgpgimport.cpp:163
3487
msgid "<qt><br />One secret key not imported.</qt>"
3488
msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys not imported.</qt>"
3492
#: transactions/kgpgimport.cpp:166
3494
"<qt><br /><b>You have imported a secret key.</b> <br />Please note that "
3495
"imported secret keys are not trusted by default.<br />To fully use this "
3496
"secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click "
3497
"on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
3500
#: transactions/kgpgimport.cpp:136
3502
"No key imported.<br />Please see the detailed log for more information."
3505
#: transactions/kgpgimport.cpp:207
3507
msgid_plural "New Keys"
3511
#: transactions/kgpgimport.cpp:210
3512
msgid "Key with new User Id"
3513
msgid_plural "Keys with new User Ids"
3517
#: transactions/kgpgimport.cpp:213
3518
msgid "Key with new Signatures"
3519
msgid_plural "Keys with new Signatures"
3523
#: transactions/kgpgimport.cpp:216
3524
msgid "Key with new Subkeys"
3525
msgid_plural "Keys with new Subkeys"
3529
#: transactions/kgpgimport.cpp:219
3530
msgid "New Private Key"
3531
msgid_plural "New Private Keys"
3535
#: transactions/kgpgimport.cpp:236
3536
msgid "Unchanged Key"
3537
msgid_plural "Unchanged Keys"
3541
#: transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93
3545
#: transactions/kgpgkeyservertransaction.cpp:93
3546
msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
3549
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:240
3550
msgid "Requesting Passphrase"
3553
#: transactions/kgpgtransactionjob.cpp:39
3554
msgctxt "Job is started up"
3558
#: transactions/kgpgtransactionjob.cpp:65
3559
msgctxt "State of operation as in status"