8
8
"Project-Id-Version: language-selector\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 10:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 21:59+0000\n"
12
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 06:56+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-18 01:21+0000\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-10 01:32+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188
21
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:190
22
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86
23
msgid "No language information available"
24
msgstr "נתוני השפה אינם זמינים"
26
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:191
27
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
29
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
30
"you want to perform a network update to get them now? "
32
"למערכת עדיין אין מידע אודות השפות הזמינות. האם ברצונך לבצע עדכון דרך הרשת "
35
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
36
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81
40
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:277
41
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
24
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
28
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:420
45
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:284
49
#. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove)
50
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415
53
msgid_plural "%d to install"
54
msgstr[0] "אחת להתקנה"
57
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:416
60
msgid_plural "%d to remove"
64
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:425
69
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:540
29
70
msgid "Could not install the selected language support"
30
71
msgstr "לא ניתן להתקין את התמיכה בשפה הנבחרת"
32
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:421
73
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541
34
75
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
35
76
"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' "
38
"ייתכן שמדובר בבאג של יישום זה. אנא דווחו על כך -https://launchpad.net/bugs/"
39
"bugs/+package/, תחת המוצר \"language-selector\"."
79
"ייתכן שמדובר בתקלה ביישום זה. יש לדווח על כך בכתובת -"
80
"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/, כנגד המוצר \"language-selector\"."
41
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:452
82
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572
42
83
msgid "Could not install the full language support"
43
msgstr "לא ניתן להתקין תמיכה מלאה בשפה"
84
msgstr "לא ניתן להתקין את התמיכה המלאה בשפה"
45
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
86
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
47
88
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
48
89
"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"."
50
"לרוב מדובר בשגיאה במאגר התוכנות או מנהל התוכנות שלך. בדוק את מאפייני התוכנה "
51
"שלך בתפריט \"ניהול\""
91
"לרוב מדובר בשגיאה במאגר התוכנות או המנהל התוכנות שלך. יש לבדוק את העדפות "
92
"התוכנה שלך בתפריט ה־\"ניהול\"."
53
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:495
94
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:618
54
95
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
55
msgstr "רשימת השפות הזמינות במערכת זו עודכנה."
96
msgstr "רשימת השפות הזמינות למערכת עודכנה."
57
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:584
58
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:144
98
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:690
99
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152
59
100
msgid "The language support is not installed completely"
60
msgstr "התמיכה בשפות לא מותקנת לגמרי"
101
msgstr "התמיכה בשפות אינה מותקנת במלואה"
62
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:585
63
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:145
103
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:691
104
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153
65
106
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
66
107
"not installed yet. Do you want to install them now?"
68
"מספר תרגומים או עזרי כתיבה שזמינים עבור השפה הנבחרת שלכם עדיין לא הותקנו. "
109
"מספר תרגומים או עזרי כתיבה הזמינים עבור השפה הנבחרת טרם הותקנו. האם להתקין "
71
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:588
72
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:140
112
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:694
113
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82
114
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148
73
115
msgid "_Remind Me Later"
74
msgstr "_להזכיר לי מאוחר יותר"
116
msgstr "ת_זכורת במועד מאוחר יותר"
76
118
#. FIXME: add "details"
77
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:589
78
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:139
119
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:695
120
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147
82
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:592
83
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
124
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:698
87
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:631
128
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:737
88
129
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71
89
130
msgid "Software database is broken"
90
msgstr "מאגר התוכנה פגום"
131
msgstr "מסד נתוני התוכנה פגום"
92
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:632
133
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:738
94
135
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
95
136
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
96
137
"this issue at first."
98
"אי אפשר להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Synaptic\" או "
139
"לא ניתן להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Synaptic\" או "
99
140
"להפעיל את הפקודה \"sudo apt-get install -f\" במסוף כדי לתקן בעיה זו."
101
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:686
102
msgid "Reboot required"
103
msgstr "נדרשת הפעלה מחדש"
105
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:687
107
"To complete the changes a reboot is required so that the new functionality "
110
"בכדי להשלים את השינויים שנעשו, יש לבצע איתחול למחשב על מנת שהתפקוד החדש "
113
142
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47
114
143
msgid "Uninstall"
117
146
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48
118
147
msgid "Select language to uninstall:"
119
msgstr "בחר שפה להסרה:"
148
msgstr "בחירת שפה להסרה:"
121
150
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55
122
151
msgid "Language Selector"
125
154
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72
128
157
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
129
158
"this issue at first."
160
"לא ניתן להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Adept\" או "
161
"להפעיל את הפקודה \"sudo apt-get install -f\" במסוף כדי לתקן בעיה זו תחילה."
132
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
163
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107
133
164
msgid "Default system language:"
134
165
msgstr "שפת ברירת המחדל של המערכת:"
136
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:88
167
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108
137
168
msgid "Set System Language"
138
msgstr "קביעת שפת המערכת"
169
msgstr "הגדרת שפת המערכת"
140
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
141
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
171
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109
142
172
msgid "Enable support to enter complex characters"
143
msgstr "אפשר תמיכה בהכנסת תווים מורכבים"
173
msgstr "הפעלת התמיכה בהזנת תווים מורכבים"
145
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
146
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93
175
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110
176
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113
177
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
150
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:91
181
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111
151
182
msgid "Select language to install:"
152
msgstr "בחר שפה לתקנה:"
183
msgstr "בחירת השפה לתקנה:"
154
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92
185
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112
158
189
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
159
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:185
190
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201
160
191
msgid "Already installed"
163
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:189
194
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205
164
195
msgid "Partially Installed"
196
msgstr "מותקנת חלקית"
167
198
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
168
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:193
199
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209
169
200
msgid "Not installed"
172
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
203
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
175
206
"Default system Language now set to %s. Complex character input will be "
176
207
"enabled when you next log in."
178
"שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s. הכנסת תווים מורכבים יאופשרו "
209
"שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s. הזנת תווים מורכבים יאופשרו "
179
210
"בכניסה הבאה למערכת."
181
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
182
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
212
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
213
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
183
214
msgid "Language Set"
186
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
217
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
188
219
msgid "Default system Language now set to %s."
189
220
msgstr "שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s."
191
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
222
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
194
225
"Translations and support have now been installed for %s. Select them from "
195
226
"the Add Language button."
196
msgstr "תירגומים ותמיכה בשביל %s הותקנו זה עתה. בחר בהם מלחצן הוספת שפה."
228
"תרגומים ותמיכה עבור %s הותקנו זה עתה. ניתן לבחור בהם דרך לחצן הוספת השפה"
198
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
230
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
199
231
msgid "Language Installed"
200
232
msgstr "שפה הותקנה"
202
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
234
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
204
236
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
205
msgstr "תרגומים ותמיכה הוסרו כרגע עבור %s."
237
msgstr "תרגומים ותמיכה הוסרו כעת עבור %s."
207
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
239
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
208
240
msgid "Language Uninstalled"
209
241
msgstr "השפה הוסרה"
211
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
243
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
212
244
msgid "Failed to set system language."
213
msgstr "קביעת שפת המערכת ניכשלה"
245
msgstr "הגדרת שפת המערכת נכשלה"
215
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
247
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
216
248
msgid "Language Not Set"
217
msgstr "שפה לא ניקבע"
249
msgstr "לא הוגדרה שפה"
219
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
251
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
220
252
msgid "Please run this software with administrative rights."
253
msgstr "יש להפעיל תוכנה זו עם הרשאות ניהוליות."
223
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
255
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
224
256
msgid "Not Root User"
227
259
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1
231
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:2
232
msgid "<b>Default Language</b>"
233
msgstr "<b>שפת ברירת המחדל</b>"
235
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:3
236
msgid "<b>Input method</b>"
237
msgstr "<b>שיטת קלט</b>"
239
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
240
msgid "<b>Supported Languages</b>"
241
msgstr "<b>שפות נתמכות</b>"
243
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
245
261
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
247
263
"The availability of translations or writing aids can differ between "
251
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
252
msgid "Additional Fonts"
255
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
266
"<big><b>בדיקת התמיכה הזמינה בשפה</b></big>\n"
268
"זמינות התרגומים או עזרי הכתיבה עלולה להשתנות בין שפה לשפה."
270
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
271
msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>"
272
msgstr "<small>כל השינויים יכנסו לתוקף עם הכניסה הבאה למערכת.</small>"
274
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
257
276
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
258
277
"decorative fonts for printing documents."
279
"גופנים נוספים עבור שפה זו העלולים להיות לעורר עניין, לדוגמה גופנים מעוצבים "
261
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
282
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6
263
284
"Additional software which might be of general interest for users using this "
286
msgstr "תוכנות נוספות העלולות לעורר את עניין המשתמשים בשפה זו."
288
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7
289
msgid "Apply Changes"
290
msgstr "החלת השינויים"
292
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
293
msgid "Basic translations"
294
msgstr "תרגומים בסיסיים"
296
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
267
300
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11
268
msgid "Basic Translations"
302
msgstr "גופנים נוספים"
271
304
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12
272
msgid "Default language for new user accounts and the login screen:"
273
msgstr "שפת ברירת המחדל למשתמשים חדשים ולחלון ההתחברות:"
305
msgid "Extra software"
306
msgstr "תוכנות נוספות"
308
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
309
msgid "Extra translations"
310
msgstr "תרגומים נוספים"
312
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
313
msgid "For everyone at startup and login, use:"
314
msgstr "עבור הפעלת המערכת והכניסה, השתמש ב־:"
275
316
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15
276
msgid "Extra Translations"
317
msgid "For my menus and windows, use:"
318
msgstr "עבור התפריטים והחלונות שלי, השתמש ב־:"
279
320
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16
280
msgid "Extra software"
283
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
285
322
"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other "
286
323
"relevant software which helps with typing complex characters."
325
"שיטות הקלט עבור שפות בעלות כתב מורכב. המודולים של Scim או כל תוכנה אחרת "
326
"הנוגעת לעניין המסייעת בהקלדת תווים מורכבים."
328
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
329
msgid "Input methods"
289
332
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18
290
msgid "Input methods"
333
msgid "Install / Remove Languages..."
334
msgstr "התקנת / הסרת שפות..."
293
336
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19
294
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
295
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
296
msgid "Language Support"
337
msgid "Installed Languages"
338
msgstr "שפות מותקנות"
299
340
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20
300
msgid "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
303
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
341
msgid "Keep the same"
342
msgstr "השארת אותו הדבר"
344
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
346
"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
347
msgstr "התרגומים וקבצי העזרה של OpenOffice.org, פיירפוקס, ת'אנדרבירד ו־Gaim."
349
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
350
msgid "Spellchecking and writing aids"
351
msgstr "בדיקת איות ועזרי כתיבה"
353
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24
304
354
msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack."
307
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
355
msgstr "תרגומים עבור שולחן העבודה שלך. ידועים גם כחבילת שפה."
357
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25
358
msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters"
359
msgstr "השתמש במנוע שיטות הקלט (IME) להזנת תווים מורכבים"
361
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26
363
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
365
msgstr "כאשר ישנה שפה מותקנת, כל משתמש יכול לבחור בה בהגדרות השפה שלו."
367
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27
309
369
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
310
370
"highlighting, correcting or suggesting words."
313
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
372
"רשימות מילים, מילונים, אגרון וכו' היכולים לסיים בעת ההקלדה על ידי הדגשה, "
317
375
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
318
376
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
319
377
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
320
msgstr "הגדר תמיכה בשפות מקומיות שונות על המערכת שלך"
378
msgstr "הגדרת תמיכה במספר שפות מקומיות שונות במערכת שלך"
380
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
381
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
382
msgid "Language Support"
323
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:1
324
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:1
386
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
387
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
325
388
msgid "Incomplete Language Support"
389
msgstr "תמיכה חלקית בשפה"
329
392
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
331
394
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
332
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
333
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
334
"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> "
335
"Administration -> Language Support\" instead."
395
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
396
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
397
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
398
"> Administration -> Language Support\" instead."
400
"נראה קבצי התמיכה בשפה עבור השפה הנבחרת אינם שלמים. ניתן להתקין את הרכיבים "
401
"החסקים על ידי לחיצה על \"הרצת פעולה זו כעת\" ולעקוב אחר ההוראות. יש צורך "
402
"בחיבור אינטרנט פעיל. אם ברצונך לעשות זאת במועד מאוחר יותר, ניתן להשתמש "
403
"ב־\"מערכת -> ניהול -> תמיכה בשפות\" במקום."
339
406
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
341
408
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
342
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
343
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
344
"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -"
345
"> Regional & Language\" instead."
409
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
410
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
411
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
412
"Settings -> Regional & Language\" instead."
414
"נראה קבצי התמיכה בשפה עבור השפה הנבחרת אינם שלמים. ניתן להתקין את הרכיבים "
415
"החסקים על ידי לחיצה על \"הרצת פעולה זו כעת\" ולעקוב אחר ההוראות. יש צורך "
416
"בחיבור אינטרנט פעיל. אם ברצונך לעשות זאת במועד מאוחר יותר, ניתן להשתמש "
417
"ב־\"הגדרות מערכת -> מיקום ושפות\" במקום."
349
#: ../data/restart_session_required.note.in:1
420
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
350
421
msgid "Session Restart Required"
422
msgstr "נדרשת כניסה מחדש"
354
425
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
355
426
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
427
msgstr "הגדרות השפה החדשה יכנסו לתוקף לאחר היציאה מהמערכת."
429
#: ../gnome-language-selector:27
430
msgid "don't verify installed language support"
431
msgstr "אין לוודא את תמיכת השפה המותקנת"
433
#: ../gnome-language-selector:30
434
msgid "alternative datadir"
435
msgstr "תיקיית הנתונים החלופית"
358
437
#: ../fontconfig-voodoo:18