~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-selector/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Arne Goetje
  • Date: 2009-04-10 09:35:11 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090410093511-uz967i3pw6fm74p7
Tags: 0.4.2.2
Final import of translations from Rosetta for NonLangPackFreeze

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: language-selector\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 10:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 21:59+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 06:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-18 01:21+0000\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-10 01:32+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20
 
20
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188
 
21
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:190
 
22
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86
 
23
msgid "No language information available"
 
24
msgstr "נתוני השפה אינם זמינים"
 
25
 
 
26
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:191
 
27
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
 
28
msgid ""
 
29
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
 
30
"you want to perform a network update to get them now? "
 
31
msgstr ""
 
32
"למערכת עדיין אין מידע אודות השפות הזמינות. האם ברצונך לבצע עדכון דרך הרשת "
 
33
"כדי לקבלן כעת? "
 
34
 
 
35
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
 
36
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81
 
37
msgid "_Update"
 
38
msgstr "_עדכון"
 
39
 
 
40
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:277
 
41
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
21
42
msgid "Language"
22
43
msgstr "שפה"
23
44
 
24
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
25
 
msgid "Support"
26
 
msgstr "נתמכת"
27
 
 
28
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:420
 
45
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:284
 
46
msgid "Installed"
 
47
msgstr "מותקנת"
 
48
 
 
49
#. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove)
 
50
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415
 
51
#, python-format
 
52
msgid "%d to install"
 
53
msgid_plural "%d to install"
 
54
msgstr[0] "אחת להתקנה"
 
55
msgstr[1] "%d להתקנה"
 
56
 
 
57
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:416
 
58
#, python-format
 
59
msgid "%d to remove"
 
60
msgid_plural "%d to remove"
 
61
msgstr[0] "אחת להסרה"
 
62
msgstr[1] "%d להסרה"
 
63
 
 
64
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:425
 
65
#, python-format
 
66
msgid "%s, %s"
 
67
msgstr "%s, %s"
 
68
 
 
69
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:540
29
70
msgid "Could not install the selected language support"
30
71
msgstr "לא ניתן להתקין את התמיכה בשפה הנבחרת"
31
72
 
32
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:421
 
73
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541
33
74
msgid ""
34
75
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
35
76
"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' "
36
77
"product."
37
78
msgstr ""
38
 
"ייתכן שמדובר בבאג של יישום זה. אנא דווחו על כך -https://launchpad.net/bugs/"
39
 
"bugs/+package/, תחת המוצר \"language-selector\"."
 
79
"ייתכן שמדובר בתקלה ביישום זה. יש לדווח על כך בכתובת -"
 
80
"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/, כנגד המוצר \"language-selector\"."
40
81
 
41
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:452
 
82
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572
42
83
msgid "Could not install the full language support"
43
 
msgstr "לא ניתן להתקין תמיכה מלאה בשפה"
 
84
msgstr "לא ניתן להתקין את התמיכה המלאה בשפה"
44
85
 
45
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
 
86
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
46
87
msgid ""
47
88
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
48
89
"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"."
49
90
msgstr ""
50
 
"לרוב מדובר בשגיאה במאגר התוכנות או מנהל התוכנות שלך. בדוק את מאפייני התוכנה "
51
 
"שלך בתפריט \"ניהול\""
 
91
"לרוב מדובר בשגיאה במאגר התוכנות או המנהל התוכנות שלך. יש לבדוק את העדפות "
 
92
"התוכנה שלך בתפריט ה־\"ניהול\"."
52
93
 
53
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:495
 
94
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:618
54
95
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
55
 
msgstr "רשימת השפות הזמינות במערכת זו עודכנה."
 
96
msgstr "רשימת השפות הזמינות למערכת עודכנה."
56
97
 
57
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:584
58
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:144
 
98
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:690
 
99
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152
59
100
msgid "The language support is not installed completely"
60
 
msgstr "התמיכה בשפות לא מותקנת לגמרי"
 
101
msgstr "התמיכה בשפות אינה מותקנת במלואה"
61
102
 
62
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:585
63
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:145
 
103
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:691
 
104
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153
64
105
msgid ""
65
106
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
66
107
"not installed yet. Do you want to install them now?"
67
108
msgstr ""
68
 
"מספר תרגומים או עזרי כתיבה שזמינים עבור השפה הנבחרת שלכם עדיין לא הותקנו. "
69
 
"להתקין אותם עכשיו?"
 
109
"מספר תרגומים או עזרי כתיבה הזמינים עבור השפה הנבחרת טרם הותקנו. האם להתקין "
 
110
"אותם כעת?"
70
111
 
71
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:588
72
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:140
 
112
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:694
 
113
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82
 
114
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148
73
115
msgid "_Remind Me Later"
74
 
msgstr "_להזכיר לי מאוחר יותר"
 
116
msgstr "ת_זכורת במועד מאוחר יותר"
75
117
 
76
118
#. FIXME: add "details"
77
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:589
78
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:139
 
119
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:695
 
120
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147
79
121
msgid "_Install"
80
 
msgstr "_התקן"
 
122
msgstr "ה_תקנה"
81
123
 
82
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:592
83
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
 
124
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:698
84
125
msgid "Details"
85
126
msgstr "פרטים"
86
127
 
87
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:631
 
128
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:737
88
129
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71
89
130
msgid "Software database is broken"
90
 
msgstr "מאגר התוכנה פגום"
 
131
msgstr "מסד נתוני התוכנה פגום"
91
132
 
92
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:632
 
133
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:738
93
134
msgid ""
94
135
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
95
136
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
96
137
"this issue at first."
97
138
msgstr ""
98
 
"אי אפשר להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Synaptic\" או "
 
139
"לא ניתן להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Synaptic\" או "
99
140
"להפעיל את הפקודה \"sudo apt-get install -f\" במסוף כדי לתקן בעיה זו."
100
141
 
101
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:686
102
 
msgid "Reboot required"
103
 
msgstr "נדרשת הפעלה מחדש"
104
 
 
105
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:687
106
 
msgid ""
107
 
"To complete the changes a reboot is required so that the new functionality "
108
 
"is activated."
109
 
msgstr ""
110
 
"בכדי להשלים את השינויים שנעשו, יש לבצע איתחול למחשב על מנת שהתפקוד החדש "
111
 
"ייכנס לתוקף."
112
 
 
113
142
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47
114
143
msgid "Uninstall"
115
144
msgstr "הסרה"
116
145
 
117
146
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48
118
147
msgid "Select language to uninstall:"
119
 
msgstr "בחר שפה להסרה:"
 
148
msgstr "בחירת שפה להסרה:"
120
149
 
121
150
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55
122
151
msgid "Language Selector"
123
 
msgstr "בוחר שפות"
 
152
msgstr "בוחר השפות"
124
153
 
125
154
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72
126
155
msgid ""
128
157
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
129
158
"this issue at first."
130
159
msgstr ""
 
160
"לא ניתן להתקין או להסיר אף תוכנה. יש להשתמש במנהל החבילות \"Adept\" או "
 
161
"להפעיל את הפקודה \"sudo apt-get install -f\" במסוף כדי לתקן בעיה זו תחילה."
131
162
 
132
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
 
163
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107
133
164
msgid "Default system language:"
134
165
msgstr "שפת ברירת המחדל של המערכת:"
135
166
 
136
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:88
 
167
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108
137
168
msgid "Set System Language"
138
 
msgstr "קביעת שפת המערכת"
 
169
msgstr "הגדרת שפת המערכת"
139
170
 
140
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
141
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
 
171
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109
142
172
msgid "Enable support to enter complex characters"
143
 
msgstr "אפשר תמיכה בהכנסת תווים מורכבים"
 
173
msgstr "הפעלת התמיכה בהזנת תווים מורכבים"
144
174
 
145
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
146
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93
 
175
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110
 
176
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113
 
177
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
147
178
msgid "Cancel"
148
179
msgstr "ביטול"
149
180
 
150
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:91
 
181
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111
151
182
msgid "Select language to install:"
152
 
msgstr "בחר שפה לתקנה:"
 
183
msgstr "בחירת השפה לתקנה:"
153
184
 
154
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92
 
185
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112
155
186
msgid "Install"
156
187
msgstr "התקנה"
157
188
 
158
189
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
159
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:185
 
190
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201
160
191
msgid "Already installed"
161
 
msgstr "כבר מותקן"
 
192
msgstr "כבר מותקנת"
162
193
 
163
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:189
 
194
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205
164
195
msgid "Partially Installed"
165
 
msgstr "מותקן חלקית"
 
196
msgstr "מותקנת חלקית"
166
197
 
167
198
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
168
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:193
 
199
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209
169
200
msgid "Not installed"
170
 
msgstr "לא מותקן"
 
201
msgstr "אינה מותקנת"
171
202
 
172
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
 
203
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
173
204
#, python-format
174
205
msgid ""
175
206
"Default system Language now set to %s.  Complex character input will be "
176
207
"enabled when you next log in."
177
208
msgstr ""
178
 
"שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s. הכנסת תווים מורכבים יאופשרו "
 
209
"שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s. הזנת תווים מורכבים יאופשרו "
179
210
"בכניסה הבאה למערכת."
180
211
 
181
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
182
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
 
212
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
 
213
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
183
214
msgid "Language Set"
184
 
msgstr "קביעת שפה"
 
215
msgstr "הגדרת שפה"
185
216
 
186
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
 
217
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
187
218
#, python-format
188
219
msgid "Default system Language now set to %s."
189
220
msgstr "שפת ברירת המחדל של המערכת מוגדרת כעת להיות %s."
190
221
 
191
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
 
222
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
192
223
#, python-format
193
224
msgid ""
194
225
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
195
226
"the Add Language button."
196
 
msgstr "תירגומים ותמיכה בשביל %s הותקנו זה עתה. בחר בהם מלחצן הוספת שפה."
 
227
msgstr ""
 
228
"תרגומים ותמיכה עבור %s הותקנו זה עתה. ניתן לבחור בהם דרך לחצן הוספת השפה"
197
229
 
198
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
 
230
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
199
231
msgid "Language Installed"
200
232
msgstr "שפה הותקנה"
201
233
 
202
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
 
234
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
203
235
#, python-format
204
236
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
205
 
msgstr "תרגומים ותמיכה הוסרו כרגע עבור %s."
 
237
msgstr "תרגומים ותמיכה הוסרו כעת עבור %s."
206
238
 
207
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
 
239
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
208
240
msgid "Language Uninstalled"
209
241
msgstr "השפה הוסרה"
210
242
 
211
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
 
243
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
212
244
msgid "Failed to set system language."
213
 
msgstr "קביעת שפת המערכת ניכשלה"
 
245
msgstr "הגדרת שפת המערכת נכשלה"
214
246
 
215
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
 
247
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
216
248
msgid "Language Not Set"
217
 
msgstr "שפה לא ניקבע"
 
249
msgstr "לא הוגדרה שפה"
218
250
 
219
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
 
251
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
220
252
msgid "Please run this software with administrative rights."
221
 
msgstr ""
 
253
msgstr "יש להפעיל תוכנה זו עם הרשאות ניהוליות."
222
254
 
223
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
 
255
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
224
256
msgid "Not Root User"
225
 
msgstr ""
 
257
msgstr "לא משתמש על"
226
258
 
227
259
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1
228
 
msgid "    "
229
 
msgstr "    "
230
 
 
231
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:2
232
 
msgid "<b>Default Language</b>"
233
 
msgstr "<b>שפת ברירת המחדל</b>"
234
 
 
235
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:3
236
 
msgid "<b>Input method</b>"
237
 
msgstr "<b>שיטת קלט</b>"
238
 
 
239
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
240
 
msgid "<b>Supported Languages</b>"
241
 
msgstr "<b>שפות נתמכות</b>"
242
 
 
243
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
244
260
msgid ""
245
261
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
246
262
"\n"
247
263
"The availability of translations or writing aids can differ between "
248
264
"languages."
249
265
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
252
 
msgid "Additional Fonts"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
 
266
"<big><b>בדיקת התמיכה הזמינה בשפה</b></big>\n"
 
267
"\n"
 
268
"זמינות התרגומים או עזרי הכתיבה עלולה להשתנות בין שפה לשפה."
 
269
 
 
270
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
 
271
msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>"
 
272
msgstr "<small>כל השינויים יכנסו לתוקף עם הכניסה הבאה למערכת.</small>"
 
273
 
 
274
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
256
275
msgid ""
257
276
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
258
277
"decorative fonts for printing documents."
259
278
msgstr ""
 
279
"גופנים נוספים עבור שפה זו העלולים להיות לעורר עניין, לדוגמה גופנים מעוצבים "
 
280
"להדפסת מסמכים."
260
281
 
261
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
 
282
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6
262
283
msgid ""
263
284
"Additional software which might be of general interest for users using this "
264
285
"language."
265
 
msgstr ""
 
286
msgstr "תוכנות נוספות העלולות לעורר את עניין המשתמשים בשפה זו."
 
287
 
 
288
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7
 
289
msgid "Apply Changes"
 
290
msgstr "החלת השינויים"
 
291
 
 
292
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
 
293
msgid "Basic translations"
 
294
msgstr "תרגומים בסיסיים"
 
295
 
 
296
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
 
297
msgid "Components:"
 
298
msgstr "רכיבים:"
266
299
 
267
300
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11
268
 
msgid "Basic Translations"
269
 
msgstr ""
 
301
msgid "Extra fonts"
 
302
msgstr "גופנים נוספים"
270
303
 
271
304
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12
272
 
msgid "Default language for new user accounts and the login screen:"
273
 
msgstr "שפת ברירת המחדל למשתמשים חדשים ולחלון ההתחברות:"
 
305
msgid "Extra software"
 
306
msgstr "תוכנות נוספות"
 
307
 
 
308
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
 
309
msgid "Extra translations"
 
310
msgstr "תרגומים נוספים"
 
311
 
 
312
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
 
313
msgid "For everyone at startup and login, use:"
 
314
msgstr "עבור הפעלת המערכת והכניסה, השתמש ב־:"
274
315
 
275
316
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15
276
 
msgid "Extra Translations"
277
 
msgstr ""
 
317
msgid "For my menus and windows, use:"
 
318
msgstr "עבור התפריטים והחלונות שלי, השתמש ב־:"
278
319
 
279
320
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16
280
 
msgid "Extra software"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
284
321
msgid ""
285
322
"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other "
286
323
"relevant software which helps with typing complex characters."
287
324
msgstr ""
 
325
"שיטות הקלט עבור שפות בעלות כתב מורכב. המודולים של Scim או כל תוכנה אחרת "
 
326
"הנוגעת לעניין המסייעת בהקלדת תווים מורכבים."
 
327
 
 
328
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
 
329
msgid "Input methods"
 
330
msgstr "שיטות קלט"
288
331
 
289
332
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18
290
 
msgid "Input methods"
291
 
msgstr ""
 
333
msgid "Install / Remove Languages..."
 
334
msgstr "התקנת / הסרת שפות..."
292
335
 
293
336
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19
294
 
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
295
 
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
296
 
msgid "Language Support"
297
 
msgstr "תמיכה בשפות"
 
337
msgid "Installed Languages"
 
338
msgstr "שפות מותקנות"
298
339
 
299
340
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20
300
 
msgid "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
 
341
msgid "Keep the same"
 
342
msgstr "השארת אותו הדבר"
 
343
 
 
344
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
 
345
msgid ""
 
346
"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
 
347
msgstr "התרגומים וקבצי העזרה של OpenOffice.org, פיירפוקס, ת'אנדרבירד ו־Gaim."
 
348
 
 
349
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
 
350
msgid "Spellchecking and writing aids"
 
351
msgstr "בדיקת איות ועזרי כתיבה"
 
352
 
 
353
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24
304
354
msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
 
355
msgstr "תרגומים עבור שולחן העבודה שלך. ידועים גם כחבילת שפה."
 
356
 
 
357
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25
 
358
msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters"
 
359
msgstr "השתמש במנוע שיטות הקלט (IME) להזנת תווים מורכבים"
 
360
 
 
361
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26
 
362
msgid ""
 
363
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
 
364
"Language settings."
 
365
msgstr "כאשר ישנה שפה מותקנת, כל משתמש יכול לבחור בה בהגדרות השפה שלו."
 
366
 
 
367
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27
308
368
msgid ""
309
369
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
310
370
"highlighting, correcting or suggesting words."
311
371
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
314
 
msgid "Writing aids"
315
 
msgstr ""
 
372
"רשימות מילים, מילונים, אגרון וכו' היכולים לסיים בעת ההקלדה על ידי הדגשה, "
 
373
"תיקון והצעת מילים."
316
374
 
317
375
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
318
376
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
319
377
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
320
 
msgstr "הגדר תמיכה בשפות מקומיות שונות על המערכת שלך"
 
378
msgstr "הגדרת תמיכה במספר שפות מקומיות שונות במערכת שלך"
 
379
 
 
380
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
 
381
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
 
382
msgid "Language Support"
 
383
msgstr "תמיכה בשפות"
321
384
 
322
385
#. Name
323
 
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:1
324
 
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:1
 
386
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
 
387
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
325
388
msgid "Incomplete Language Support"
326
 
msgstr ""
 
389
msgstr "תמיכה חלקית בשפה"
327
390
 
328
391
#. Description
329
392
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
330
393
msgid ""
331
394
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
332
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
333
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
334
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> "
335
 
"Administration -> Language Support\" instead."
 
395
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
396
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
397
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
 
398
"> Administration -> Language Support\" instead."
336
399
msgstr ""
 
400
"נראה קבצי התמיכה בשפה עבור השפה הנבחרת אינם שלמים. ניתן להתקין את הרכיבים "
 
401
"החסקים על ידי לחיצה על \"הרצת פעולה זו כעת\" ולעקוב אחר ההוראות. יש צורך "
 
402
"בחיבור אינטרנט פעיל. אם ברצונך לעשות זאת במועד מאוחר יותר, ניתן להשתמש "
 
403
"ב־\"מערכת -> ניהול -> תמיכה בשפות\" במקום."
337
404
 
338
405
#. Description
339
406
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
340
407
msgid ""
341
408
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
342
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
343
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
344
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -"
345
 
"> Regional & Language\" instead."
 
409
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
410
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
411
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
 
412
"Settings -> Regional & Language\" instead."
346
413
msgstr ""
 
414
"נראה קבצי התמיכה בשפה עבור השפה הנבחרת אינם שלמים. ניתן להתקין את הרכיבים "
 
415
"החסקים על ידי לחיצה על \"הרצת פעולה זו כעת\" ולעקוב אחר ההוראות. יש צורך "
 
416
"בחיבור אינטרנט פעיל. אם ברצונך לעשות זאת במועד מאוחר יותר, ניתן להשתמש "
 
417
"ב־\"הגדרות מערכת -> מיקום ושפות\" במקום."
347
418
 
348
419
#. Name
349
 
#: ../data/restart_session_required.note.in:1
 
420
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
350
421
msgid "Session Restart Required"
351
 
msgstr ""
 
422
msgstr "נדרשת כניסה מחדש"
352
423
 
353
424
#. Description
354
425
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
355
426
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
356
 
msgstr ""
 
427
msgstr "הגדרות השפה החדשה יכנסו לתוקף לאחר היציאה מהמערכת."
 
428
 
 
429
#: ../gnome-language-selector:27
 
430
msgid "don't verify installed language support"
 
431
msgstr "אין לוודא את תמיכת השפה המותקנת"
 
432
 
 
433
#: ../gnome-language-selector:30
 
434
msgid "alternative datadir"
 
435
msgstr "תיקיית הנתונים החלופית"
357
436
 
358
437
#: ../fontconfig-voodoo:18
359
438
msgid "Aborting"
361
440
 
362
441
#: ../fontconfig-voodoo:26
363
442
msgid "Force even when a configuration exists"
364
 
msgstr "כפה אפילו כאשר קיימות הגדרות"
 
443
msgstr "אילוץ אפילו כאשר קיימת תצורה"
365
444
 
366
445
#: ../fontconfig-voodoo:28
367
446
msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language"
368
 
msgstr "בגדר fontconfig voodoo לשפה הנבחרת"
 
447
msgstr "הגדרת fontconfig voodoo לשפה הנבחרת"
369
448
 
370
449
#: ../fontconfig-voodoo:32
371
450
msgid ""
372
451
"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to "
373
452
"'none' if nothing suitable was found"
374
453
msgstr ""
375
 
"נחש את ההגדות ע\"פ משתנה הסביבה LANGUAGE. קבע את ההגדרה כ-'none', כאשר לא "
376
 
"נמצא משהו מתאים"
 
454
"נחש מה היא התצורה בהתבסס על המשתנה הסביבתי LANGUAGE. הגדר את התצורה "
 
455
"כ־'none', כאשר לא נמצא משהו מתאים"
377
456
 
378
457
#: ../fontconfig-voodoo:37
379
458
msgid "List the available fontconfig-voodoo configs"
380
 
msgstr "רשום את ההגדרות הזמינות עבור fontconfig-voodoo"
 
459
msgstr "הצגת התצורות הזמינות עבור fontconfig-voodoo"
381
460
 
382
461
#: ../fontconfig-voodoo:40
383
462
msgid "Show the current fontconfig-voodoo config"
384
 
msgstr "הצג את ההגדרה הנוכחית לfontconfig-voodoo"
 
463
msgstr "הצגת ההגדרה הנוכחית ל־fontconfig-voodoo"
385
464
 
386
465
#: ../fontconfig-voodoo:43
387
466
msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config"
388
 
msgstr "מחק את ההגדרה הנוכחית לfontconfig-voodoo"
 
467
msgstr "הסרת ההגדרה הנוכחית ל־fontconfig-voodoo"
389
468
 
390
469
#: ../fontconfig-voodoo:65
391
470
msgid "Unconfigured"
393
472
 
394
473
#: ../fontconfig-voodoo:77
395
474
msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. "
396
 
msgstr "קיימת כבר תצורה. השתמש ב'--force' בכדי לדרוס אותה. "
 
475
msgstr "קיימת כבר תצורה. השתמש ב־'--force' בכדי לדרוס אותה. "
397
476
 
398
477
#: ../fontconfig-voodoo:96
399
478
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
400
 
msgstr "לא נמצאה תצורת fontconfig-voodoo מתאימה ל-locale הנבחר"
 
479
msgstr "לא נמצאה תצורת fontconfig-voodoo מתאימה עבור המיקום הנבחר"
 
480
 
 
481
#~ msgid "    "
 
482
#~ msgstr "    "
 
483
 
 
484
#~ msgid "<b>Default Language</b>"
 
485
#~ msgstr "<b>שפת ברירת המחדל</b>"
 
486
 
 
487
#~ msgid "<b>Input method</b>"
 
488
#~ msgstr "<b>שיטת קלט</b>"
 
489
 
 
490
#~ msgid "<b>Supported Languages</b>"
 
491
#~ msgstr "<b>שפות נתמכות</b>"
 
492
 
 
493
#~ msgid "Default language for new user accounts and the login screen:"
 
494
#~ msgstr "שפת ברירת המחדל למשתמשים חדשים ולחלון ההתחברות:"
 
495
 
 
496
#~ msgid "Support"
 
497
#~ msgstr "נתמכת"
 
498
 
 
499
#~ msgid "Reboot required"
 
500
#~ msgstr "נדרשת הפעלה מחדש"
 
501
 
 
502
#~ msgid ""
 
503
#~ "To complete the changes a reboot is required so that the new functionality "
 
504
#~ "is activated."
 
505
#~ msgstr ""
 
506
#~ "בכדי להשלים את השינויים שנעשו, יש לבצע איתחול למחשב על מנת שהתפקוד החדש "
 
507
#~ "ייכנס לתוקף."