~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-selector/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Arne Goetje
  • Date: 2009-04-10 09:35:11 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090410093511-uz967i3pw6fm74p7
Tags: 0.4.2.2
Final import of translations from Rosetta for NonLangPackFreeze

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: language-selector\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 10:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 08:55+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 06:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 05:41+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
14
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-18 01:21+0000\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
 
19
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-10 01:32+0000\n"
18
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
22
 
20
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188
 
23
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:190
 
24
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86
 
25
msgid "No language information available"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:191
 
29
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
 
30
msgid ""
 
31
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
 
32
"you want to perform a network update to get them now? "
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
 
36
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81
 
37
msgid "_Update"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:277
 
41
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
21
42
msgid "Language"
22
43
msgstr "Jezik"
23
44
 
24
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:195
25
 
msgid "Support"
26
 
msgstr "Podpora"
27
 
 
28
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:420
 
45
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:284
 
46
msgid "Installed"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove)
 
50
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415
 
51
#, python-format
 
52
msgid "%d to install"
 
53
msgid_plural "%d to install"
 
54
msgstr[0] ""
 
55
msgstr[1] ""
 
56
 
 
57
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:416
 
58
#, python-format
 
59
msgid "%d to remove"
 
60
msgid_plural "%d to remove"
 
61
msgstr[0] ""
 
62
msgstr[1] ""
 
63
 
 
64
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:425
 
65
#, python-format
 
66
msgid "%s, %s"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:540
29
70
msgid "Could not install the selected language support"
30
71
msgstr "Ni bilo mogoče namestiti izbrane jezikovne podpore"
31
72
 
32
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:421
 
73
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541
33
74
msgid ""
34
75
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
35
76
"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' "
38
79
"To je mogoče hrošč v tem programu. Izpolnite prosim poročilo o hrošču za "
39
80
"orodje 'language-selector' na https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/"
40
81
 
41
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:452
 
82
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572
42
83
msgid "Could not install the full language support"
43
84
msgstr "Ni bilo mogoče namestiti popolne jezikovne podpore"
44
85
 
45
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
 
86
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
46
87
msgid ""
47
88
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
48
89
"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"."
50
91
"Ponavadi se to nanaša na napako v vašem arhivu ali urejevalcu programov. "
51
92
"Preglejte svoje nastavitve v meniju \"Skrbniški način\""
52
93
 
53
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:495
 
94
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:618
54
95
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
55
96
msgstr "Spisek jezikov na razpolago na vašem sistemu je posodobljen."
56
97
 
57
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:584
58
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:144
 
98
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:690
 
99
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152
59
100
msgid "The language support is not installed completely"
60
101
msgstr "Jezikovna podpora ni popolnoma nameščena"
61
102
 
62
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:585
63
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:145
 
103
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:691
 
104
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153
64
105
msgid ""
65
106
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
66
107
"not installed yet. Do you want to install them now?"
68
109
"Nekateri prevodi ali pisalni pripomočki, ki so na razpolago za vaš izbrani "
69
110
"jezik, trenutno niso nameščeni. Ali jih želite namestiti?"
70
111
 
71
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:588
72
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:140
 
112
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:694
 
113
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82
 
114
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148
73
115
msgid "_Remind Me Later"
74
116
msgstr "_Opomni me kasneje"
75
117
 
76
118
#. FIXME: add "details"
77
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:589
78
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:139
 
119
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:695
 
120
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147
79
121
msgid "_Install"
80
122
msgstr "_Namesti"
81
123
 
82
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:592
83
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
 
124
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:698
84
125
msgid "Details"
85
126
msgstr "Podrobnosti"
86
127
 
87
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:631
 
128
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:737
88
129
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71
89
130
msgid "Software database is broken"
90
131
msgstr "Napaka v bazi podatkov o programih"
91
132
 
92
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:632
 
133
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:738
93
134
msgid ""
94
135
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
95
136
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
99
140
"uporabite prosim orodje \"Synaptic\" ali pa v ukazni lupini zaženite \"sudo "
100
141
"apt-get install -f\"."
101
142
 
102
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:686
103
 
msgid "Reboot required"
104
 
msgstr "Potreben je ponoven zagon"
105
 
 
106
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:687
107
 
msgid ""
108
 
"To complete the changes a reboot is required so that the new functionality "
109
 
"is activated."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
143
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47
113
144
msgid "Uninstall"
114
145
msgstr "Odstrani"
128
159
"this issue at first."
129
160
msgstr ""
130
161
 
131
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87
 
162
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107
132
163
msgid "Default system language:"
133
164
msgstr "Privzeti sistemski jezik"
134
165
 
135
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:88
 
166
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108
136
167
msgid "Set System Language"
137
168
msgstr "Nastavi sistemski jezik"
138
169
 
139
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
140
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
 
170
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109
141
171
msgid "Enable support to enter complex characters"
142
172
msgstr "Vključi podporo za vpisovanje zapletenih znakov"
143
173
 
144
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
145
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93
 
174
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110
 
175
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113
 
176
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
146
177
msgid "Cancel"
147
178
msgstr "Prekliči"
148
179
 
149
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:91
 
180
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111
150
181
msgid "Select language to install:"
151
182
msgstr "Izberite jezik ki ga želite namestiti:"
152
183
 
153
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92
 
184
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112
154
185
msgid "Install"
155
186
msgstr "Namesti"
156
187
 
157
188
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
158
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:185
 
189
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201
159
190
msgid "Already installed"
160
191
msgstr "Že nameščeno"
161
192
 
162
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:189
 
193
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205
163
194
msgid "Partially Installed"
164
195
msgstr "Delno nameščeno"
165
196
 
166
197
#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
167
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:193
 
198
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209
168
199
msgid "Not installed"
169
200
msgstr "Ni nameščeno"
170
201
 
171
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
 
202
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
172
203
#, python-format
173
204
msgid ""
174
205
"Default system Language now set to %s.  Complex character input will be "
177
208
"Privzeti sistemski jezik je zdaj %s. Vpisovanje zapletenih znakov bo "
178
209
"omogočeno, ko se naslednjič prijavite."
179
210
 
180
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:240
181
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
 
211
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
 
212
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
182
213
msgid "Language Set"
183
214
msgstr "Zbirka jezikov"
184
215
 
185
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:242
 
216
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263
186
217
#, python-format
187
218
msgid "Default system Language now set to %s."
188
219
msgstr "Privzeti sistemski jezik je zdaj %s."
189
220
 
190
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
 
221
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
191
222
#, python-format
192
223
msgid ""
193
224
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
196
227
"Prevodi in podpora za jezik %s so zdaj nameščeni. Izberite jih z gumbom "
197
228
"Dodaj jezik."
198
229
 
199
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:323
 
230
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344
200
231
msgid "Language Installed"
201
232
msgstr "Jezik je nameščen"
202
233
 
203
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
 
234
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
204
235
#, python-format
205
236
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
206
237
msgstr "Prevodi in podpora za jezik %s so zdaj odstranjeni."
207
238
 
208
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:325
 
239
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346
209
240
msgid "Language Uninstalled"
210
241
msgstr "Jezik je odstranjen"
211
242
 
212
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
 
243
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
213
244
msgid "Failed to set system language."
214
245
msgstr "Napaka pri določanju sistemskega jezika."
215
246
 
216
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
 
247
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348
217
248
msgid "Language Not Set"
218
249
msgstr "Jezik ni nastavljen"
219
250
 
220
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
 
251
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
221
252
msgid "Please run this software with administrative rights."
222
253
msgstr "Prosim zaženite ta program s skrbniškimi pravicami"
223
254
 
224
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:375
 
255
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396
225
256
msgid "Not Root User"
226
257
msgstr ""
227
258
 
228
259
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1
229
 
msgid "    "
230
 
msgstr "    "
231
 
 
232
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:2
233
 
msgid "<b>Default Language</b>"
234
 
msgstr "<b>Privzeti jezik</b>"
235
 
 
236
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:3
237
 
msgid "<b>Input method</b>"
238
 
msgstr "<b>Način vnosa</b>"
239
 
 
240
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
241
 
msgid "<b>Supported Languages</b>"
242
 
msgstr "<b>Podprti jeziki</b>"
243
 
 
244
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
245
260
msgid ""
246
261
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
247
262
"\n"
249
264
"languages."
250
265
msgstr ""
251
266
 
252
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
253
 
msgid "Additional Fonts"
 
267
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4
 
268
msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>"
254
269
msgstr ""
255
270
 
256
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:9
 
271
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5
257
272
msgid ""
258
273
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
259
274
"decorative fonts for printing documents."
260
275
msgstr ""
261
276
 
262
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
 
277
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6
263
278
msgid ""
264
279
"Additional software which might be of general interest for users using this "
265
280
"language."
266
281
msgstr ""
267
282
 
 
283
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7
 
284
msgid "Apply Changes"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8
 
288
msgid "Basic translations"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10
 
292
msgid "Components:"
 
293
msgstr ""
 
294
 
268
295
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11
269
 
msgid "Basic Translations"
 
296
msgid "Extra fonts"
270
297
msgstr ""
271
298
 
272
299
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12
273
 
msgid "Default language for new user accounts and the login screen:"
274
 
msgstr "Privzeti jezik za nove uporabnike v prijavnem oknu:"
 
300
msgid "Extra software"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13
 
304
msgid "Extra translations"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14
 
308
msgid "For everyone at startup and login, use:"
 
309
msgstr ""
275
310
 
276
311
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15
277
 
msgid "Extra Translations"
 
312
msgid "For my menus and windows, use:"
278
313
msgstr ""
279
314
 
280
315
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16
281
 
msgid "Extra software"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
285
316
msgid ""
286
317
"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other "
287
318
"relevant software which helps with typing complex characters."
288
319
msgstr ""
289
320
 
 
321
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17
 
322
msgid "Input methods"
 
323
msgstr ""
 
324
 
290
325
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18
291
 
msgid "Input methods"
 
326
msgid "Install / Remove Languages..."
292
327
msgstr ""
293
328
 
294
329
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19
295
 
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
296
 
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
297
 
msgid "Language Support"
298
 
msgstr "Jezikovna podpora"
 
330
msgid "Installed Languages"
 
331
msgstr ""
299
332
 
300
333
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20
301
 
msgid "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:21
 
334
msgid "Keep the same"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
 
338
msgid ""
 
339
"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
 
343
msgid "Spellchecking and writing aids"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24
305
347
msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack."
306
348
msgstr ""
307
349
 
308
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22
 
350
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25
 
351
msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26
 
355
msgid ""
 
356
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
 
357
"Language settings."
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27
309
361
msgid ""
310
362
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
311
363
"highlighting, correcting or suggesting words."
312
364
msgstr ""
313
365
 
314
 
#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23
315
 
msgid "Writing aids"
316
 
msgstr "Pripomočki za pisanje"
317
 
 
318
366
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
319
367
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
320
368
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
321
369
msgstr "V sistemu nastavite podporo svojega in drugih jezikov"
322
370
 
 
371
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
 
372
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
 
373
msgid "Language Support"
 
374
msgstr "Jezikovna podpora"
 
375
 
323
376
#. Name
324
 
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:1
325
 
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:1
 
377
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
 
378
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
326
379
msgid "Incomplete Language Support"
327
380
msgstr ""
328
381
 
330
383
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
331
384
msgid ""
332
385
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
333
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
334
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
335
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> "
336
 
"Administration -> Language Support\" instead."
 
386
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
387
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
388
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
 
389
"> Administration -> Language Support\" instead."
337
390
msgstr ""
338
391
 
339
392
#. Description
340
393
#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
341
394
msgid ""
342
395
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
343
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
344
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
345
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -"
346
 
"> Regional & Language\" instead."
 
396
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
397
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
398
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
 
399
"Settings -> Regional & Language\" instead."
347
400
msgstr ""
348
401
 
349
402
#. Name
350
 
#: ../data/restart_session_required.note.in:1
 
403
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
351
404
msgid "Session Restart Required"
352
405
msgstr ""
353
406
 
356
409
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
357
410
msgstr ""
358
411
 
 
412
#: ../gnome-language-selector:27
 
413
msgid "don't verify installed language support"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../gnome-language-selector:30
 
417
msgid "alternative datadir"
 
418
msgstr ""
 
419
 
359
420
#: ../fontconfig-voodoo:18
360
421
msgid "Aborting"
361
422
msgstr "Prekinjam"
394
455
 
395
456
#: ../fontconfig-voodoo:77
396
457
msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. "
397
 
msgstr "Nastavitev je že prisotna. Če jo želite prekriti uporabite '--force'. "
 
458
msgstr ""
 
459
"Nastavitev je že prisotna. Če jo želite prekriti uporabite '--force'. "
398
460
 
399
461
#: ../fontconfig-voodoo:96
400
462
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
401
463
msgstr "Za izbrano ni nobene nastavitve fontconfig-voodoo"
 
464
 
 
465
#~ msgid "    "
 
466
#~ msgstr "    "
 
467
 
 
468
#~ msgid "<b>Default Language</b>"
 
469
#~ msgstr "<b>Privzeti jezik</b>"
 
470
 
 
471
#~ msgid "<b>Input method</b>"
 
472
#~ msgstr "<b>Način vnosa</b>"
 
473
 
 
474
#~ msgid "<b>Supported Languages</b>"
 
475
#~ msgstr "<b>Podprti jeziki</b>"
 
476
 
 
477
#~ msgid "Default language for new user accounts and the login screen:"
 
478
#~ msgstr "Privzeti jezik za nove uporabnike v prijavnem oknu:"
 
479
 
 
480
#~ msgid "Support"
 
481
#~ msgstr "Podpora"
 
482
 
 
483
#~ msgid "Reboot required"
 
484
#~ msgstr "Potreben je ponoven zagon"
 
485
 
 
486
#~ msgid "Writing aids"
 
487
#~ msgstr "Pripomočki za pisanje"