1
# Icelandic translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:03+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 23:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Freyr Gunnar Ólafsson <gnarlin@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-10 07:54+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: C/glossary.xml:2(title)
24
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
28
#: C/glossary.xml:6(para)
30
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
31
"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
32
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
35
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
39
#: C/glossary.xml:15(para)
41
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
42
"such as panels and windows."
45
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
46
msgid "desktop background"
49
#: C/glossary.xml:22(para)
50
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
53
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
54
msgid "desktop object"
55
msgstr "skjáborðs hlutur"
57
#: C/glossary.xml:28(para)
59
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
60
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
61
"files, folders, and applications that you use frequently."
64
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
68
#: C/glossary.xml:36(para)
69
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
72
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
76
#: C/glossary.xml:42(para)
78
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
82
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
83
msgid "file extension"
86
#: C/glossary.xml:49(para)
88
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
89
"For example, the file extension of the file "
90
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
93
#: C/glossary.xml:50(para)
95
"The file extension can identify the type of a file. "
96
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
97
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
98
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
101
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
105
#: C/glossary.xml:56(para)
107
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
108
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
112
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
113
msgid "GNOME-compliant application"
116
#: C/glossary.xml:64(para)
118
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
119
"a GNOME-compliant application. For example, "
120
"<application>Nautilus</application> file manager and "
121
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
125
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
129
#: C/glossary.xml:72(para)
130
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
133
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
134
msgid "keyboard shortcut"
137
#: C/glossary.xml:78(para)
139
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
140
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
143
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
147
#: C/glossary.xml:85(para)
149
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
150
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
153
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
157
#: C/glossary.xml:92(para)
159
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
160
"menus for the application."
162
"Valslá er slá sem að er efst í forritaglugga sem inniheldur valmyndir fyrir "
165
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3857(guilabel)
169
#: C/glossary.xml:99(para)
171
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
172
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
173
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
174
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
177
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
181
#: C/glossary.xml:109(para)
183
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
184
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
188
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
192
#: C/glossary.xml:117(para)
194
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
195
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
199
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
200
msgid "preference tool"
203
#: C/glossary.xml:123(para)
205
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
209
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary) C/gosbasic.xml:583(primary) C/gosbasic.xml:712(primary) C/gosbasic.xml:852(primary)
210
msgid "shortcut keys"
213
#: C/glossary.xml:130(para)
215
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
218
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
219
msgid "stacking order"
222
#: C/glossary.xml:137(para)
224
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
225
"other on your screen."
228
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
232
#: C/glossary.xml:144(para)
234
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
235
"about the current state of what you are viewing in the window."
238
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
239
msgid "symbolic link"
240
msgstr "táknræn tenging"
242
#: C/glossary.xml:151(para)
244
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
245
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
246
"folder to which the symbolic link points."
249
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
253
#: C/glossary.xml:159(para)
255
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
256
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
259
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
260
msgid "Uniform Resource Identifier"
263
#: C/glossary.xml:166(para)
265
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
266
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
270
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
271
msgid "Uniform Resource Locator"
274
#: C/glossary.xml:174(para)
276
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
280
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
284
#: C/glossary.xml:181(para)
286
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
287
"a folder in a particular way. For example, "
288
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
289
"to display the contents of a folder as icons. "
290
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
291
"you to display the contents of a folder as a list."
294
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
298
#: C/glossary.xml:190(para)
300
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
303
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:241(title)
307
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
309
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
310
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
311
"in which you can help GNOME."
314
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
315
msgid "Reporting Bugs"
318
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
319
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
321
"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
322
"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
323
"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
324
"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
325
"If there were any error messages, be sure to include them, too."
328
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
330
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
331
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
332
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
333
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
334
"giving information about what you were doing when the crash took place."
337
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
339
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
340
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
341
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
342
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
343
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
344
"Guidelines</ulink>."
347
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
349
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
350
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
351
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
352
"is developed at <ulink type=\"http\" "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
354
"reports and comments about these products should be directed to the "
355
"respective organization or company. If you are using <application>Bug Report "
356
"Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
360
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
361
msgid "Suggestions and Comments"
364
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
365
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
367
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
368
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
369
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
370
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
371
"Enhancement</guilabel>."
374
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
375
msgid "Documentation Comments"
378
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
379
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
381
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
382
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
383
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
384
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
385
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
386
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
387
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
388
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
391
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
393
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
394
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
395
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
396
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
397
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
398
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
399
"and help us improve GNOME documentation."
402
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
403
msgid "Joining the GNOME Project"
404
msgstr "Að ganga til liðs við GNOME verkerfnið"
406
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
408
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
409
"productive. However, there is always room for improvement."
412
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
414
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
415
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
416
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
420
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
422
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
423
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
427
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
429
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
430
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
434
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
435
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
436
#: C/gostools.xml:321(None)
438
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
441
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
442
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
443
#: C/gostools.xml:569(None)
445
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
448
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
449
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
450
#: C/gostools.xml:797(None)
452
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
453
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
456
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
457
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
458
#: C/gostools.xml:831(None)
460
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
461
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
464
#: C/gostools.xml:3(title)
465
msgid "Tools and Utilities"
468
#: C/gostools.xml:6(para)
470
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
473
#: C/gostools.xml:10(title)
474
msgid "Running Applications"
477
#: C/gostools.xml:14(primary)
478
msgid "Run Application dialog, using"
481
#: C/gostools.xml:16(para)
483
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
484
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
485
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
488
#: C/gostools.xml:21(para)
489
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
492
#: C/gostools.xml:28(term)
496
#: C/gostools.xml:29(para)
498
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
499
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
500
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
501
"Application</guilabel> dialog."
504
#: C/gostools.xml:32(term)
505
msgid "Using shortcut keys"
508
#: C/gostools.xml:34(para)
510
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
511
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
512
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
513
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
517
#: C/gostools.xml:25(para)
519
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
520
"ways: <placeholder-1/>"
523
#: C/gostools.xml:43(para)
524
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
527
#: C/gostools.xml:46(para)
529
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
530
"the list of known applications."
533
#: C/gostools.xml:47(para)
535
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
536
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
537
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
538
"http://www.gnome.org."
541
#: C/gostools.xml:50(para)
543
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
544
"beside the command field, then choose the command to run."
547
#: C/gostools.xml:54(para)
549
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
550
"file to append to the command line. For example, you can enter "
551
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
554
#: C/gostools.xml:59(para)
556
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
557
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
558
"application or command that does not create a window in which to run."
561
#: C/gostools.xml:64(para)
563
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
564
"Application</guilabel> dialog."
567
#: C/gostools.xml:70(title)
568
msgid "Taking Screenshots"
571
#: C/gostools.xml:74(primary)
572
msgid "screenshots, taking"
575
#: C/gostools.xml:76(para)
576
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
579
#: C/gostools.xml:79(para)
580
msgid "From any panel"
583
#: C/gostools.xml:80(para)
585
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
586
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
587
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
588
"take a screenshot of the entire screen."
591
#: C/gostools.xml:84(para)
592
msgid "Use shortcut keys"
595
#: C/gostools.xml:85(para)
596
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
599
#: C/gostools.xml:93(para)
600
msgid "Default Shortcut Keys"
603
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1107(para) C/gosbasic.xml:601(para) C/gosbasic.xml:730(para)
607
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:631(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
611
#: C/gostools.xml:108(para)
612
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
615
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:619(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap) C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap) C/gosbasic.xml:751(keycap) C/gosbasic.xml:761(keycap) C/gosbasic.xml:771(keycap) C/gosbasic.xml:784(keycap) C/gosbasic.xml:797(keycap) C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:817(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap)
619
#: C/gostools.xml:116(para)
620
msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
623
#: C/gostools.xml:122(para)
625
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
626
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
627
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
630
#: C/gostools.xml:126(para)
631
msgid "From the Menubar"
634
#: C/gostools.xml:127(para)
637
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
638
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
641
#: C/gostools.xml:131(para)
642
msgid "From the Terminal"
645
#: C/gostools.xml:132(para)
647
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
648
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
649
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
650
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
651
"dialog to save the screenshot."
654
#: C/gostools.xml:138(para)
656
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
660
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3923(para) C/gosnautilus.xml:4064(para)
664
#: C/gostools.xml:160(command)
668
#: C/gostools.xml:164(para)
669
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
672
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
676
#: C/gostools.xml:170(command)
677
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
680
#: C/gostools.xml:174(para)
682
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
683
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
684
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
687
#: C/gostools.xml:185(command)
688
msgid "--include-border"
691
#: C/gostools.xml:189(para)
692
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
695
#: C/gostools.xml:195(command)
696
msgid "--remove-border"
699
#: C/gostools.xml:199(para)
700
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
703
#: C/gostools.xml:205(command)
704
msgid "--border-effect=shadow"
707
#: C/gostools.xml:209(para)
708
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect arround it."
711
#: C/gostools.xml:215(command)
712
msgid "--border-effect=border"
715
#: C/gostools.xml:219(para)
716
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect arround it."
719
#: C/gostools.xml:225(command)
720
msgid "--interactive"
723
#: C/gostools.xml:229(para)
725
"Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
728
#: C/gostools.xml:235(command)
732
#: C/gostools.xml:239(para)
733
msgid "Displays the options for the command."
736
#: C/gostools.xml:248(para)
738
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
739
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
740
"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
741
"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
742
"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
743
"it to another application by drag-and-drop."
746
#: C/gostools.xml:258(title)
747
msgid "Yelp Help Browser"
750
#: C/gostools.xml:260(primary)
754
#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
758
#: C/gostools.xml:267(para)
760
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
761
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
762
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
763
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
764
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
765
"a unified look and feel regardless of the original document format."
768
#: C/gostools.xml:274(para)
770
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
771
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
772
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
773
"Yelp Help Browser to be able to view them."
776
#: C/gostools.xml:283(title)
777
msgid "Starting Yelp"
780
#: C/gostools.xml:286(title)
781
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
784
#: C/gostools.xml:288(para)
786
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
790
#: C/gostools.xml:292(term)
791
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
794
#: C/gostools.xml:295(para)
795
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
798
#: C/gostools.xml:300(term)
802
#: C/gostools.xml:303(para)
803
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
806
#: C/gostools.xml:311(title)
810
#: C/gostools.xml:313(para)
812
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
813
"the following window appear."
816
#: C/gostools.xml:317(title)
817
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
820
#: C/gostools.xml:316(para)
822
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
823
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
826
#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
830
#: C/gostools.xml:334(guimenu)
834
#: C/gostools.xml:337(para)
836
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
837
"the current document, or Close the window."
840
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
844
#: C/gostools.xml:347(para)
846
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
849
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
853
#: C/gostools.xml:356(para)
855
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
856
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
857
"Previous Section or to the Contents."
860
#: C/gostools.xml:364(guimenu)
864
#: C/gostools.xml:367(para)
865
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
868
#: C/gostools.xml:373(guimenu)
872
#: C/gostools.xml:376(para)
874
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
875
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
876
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
877
"<keycap>F1</keycap>."
880
#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
884
#: C/gostools.xml:393(guibutton)
888
#: C/gostools.xml:396(para)
889
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
892
#: C/gostools.xml:402(guibutton)
896
#: C/gostools.xml:405(para)
897
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
900
#: C/gostools.xml:411(guibutton)
904
#: C/gostools.xml:414(para)
906
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
907
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
910
#: C/gostools.xml:423(interface)
914
#: C/gostools.xml:426(para)
916
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
917
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
918
"documentation you need."
921
#: C/gostools.xml:438(title)
925
#: C/gostools.xml:441(title)
926
msgid "Open a Document"
929
#: C/gostools.xml:443(para)
931
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>, use the "
932
"Table of Contents to navigate to the desired document."
935
#: C/gostools.xml:446(para)
937
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
938
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
939
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
942
#: C/gostools.xml:452(title)
943
msgid "Open a New Window"
946
#: C/gostools.xml:454(para)
947
msgid "To open a new window:"
950
#: C/gostools.xml:458(para)
952
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
953
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
956
#: C/gostools.xml:466(para)
958
"Use the key combination "
959
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
962
#: C/gostools.xml:473(title)
963
msgid "About This Document"
966
#: C/gostools.xml:475(para)
967
msgid "To view information about the currently open document:"
970
#: C/gostools.xml:479(para)
972
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
973
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
976
#: C/gostools.xml:486(para)
978
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
979
"documentation contributors are usually listed in this section."
982
#: C/gostools.xml:493(title)
986
#: C/gostools.xml:495(para)
988
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
989
"Browser</application>:"
992
#: C/gostools.xml:499(para)
994
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
995
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
998
#: C/gostools.xml:509(title)
999
msgid "Print a Document"
1002
#: C/gostools.xml:511(para)
1003
msgid "To print an entire document:"
1006
#: C/gostools.xml:515(para)
1008
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1009
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1012
#: C/gostools.xml:522(para)
1013
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1016
#: C/gostools.xml:528(title)
1017
msgid "Close a Window"
1020
#: C/gostools.xml:530(para)
1022
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1026
#: C/gostools.xml:534(para)
1028
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1029
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1032
#: C/gostools.xml:542(para)
1034
"Use the key combination "
1035
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1038
#: C/gostools.xml:549(title)
1039
msgid "Set Preferences"
1042
#: C/gostools.xml:551(para)
1044
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1047
#: C/gostools.xml:555(para)
1050
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1054
#: C/gostools.xml:553(para)
1056
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1060
#: C/gostools.xml:565(title)
1061
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1064
#: C/gostools.xml:564(para)
1066
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1067
"following functions:"
1070
#: C/gostools.xml:577(guilabel)
1071
msgid "Use system fonts"
1074
#: C/gostools.xml:580(para)
1076
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1077
"the GNOME Desktop."
1080
#: C/gostools.xml:583(para)
1082
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1083
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1084
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1087
#: C/gostools.xml:590(guilabel)
1088
msgid "Variable Width"
1091
#: C/gostools.xml:593(para)
1093
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1094
"The majority of text will be of this type."
1097
#: C/gostools.xml:600(guilabel)
1101
#: C/gostools.xml:603(para)
1103
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1104
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1105
"other text that falls under these categories."
1108
#: C/gostools.xml:614(guilabel)
1109
msgid "Browse with caret"
1112
#: C/gostools.xml:617(para)
1114
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1115
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1116
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1119
#: C/gostools.xml:627(title)
1120
msgid "Go Back in Document History"
1123
#: C/gostools.xml:629(para)
1124
msgid "To go back in the document history:"
1127
#: C/gostools.xml:633(para)
1130
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1133
#: C/gostools.xml:641(para)
1135
"Use the key combination "
1136
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1139
#: C/gostools.xml:646(para)
1141
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1142
"<interface>Toolbar</interface>"
1145
#: C/gostools.xml:653(title)
1146
msgid "Go Forward in Document History"
1149
#: C/gostools.xml:655(para)
1150
msgid "To go forward in the document history:"
1153
#: C/gostools.xml:659(para)
1156
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1160
#: C/gostools.xml:667(para)
1162
"Use the key combination "
1163
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1166
#: C/gostools.xml:672(para)
1168
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1169
"<interface>Toolbar</interface>"
1172
#: C/gostools.xml:679(title)
1173
msgid "Go to Help Topics"
1176
#: C/gostools.xml:681(para)
1177
msgid "To go to the Help Topics:"
1180
#: C/gostools.xml:685(para)
1182
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1183
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1186
#: C/gostools.xml:693(para)
1188
"Use the key combination "
1189
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1192
#: C/gostools.xml:698(para)
1194
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1195
"<interface>Toolbar</interface>"
1198
#: C/gostools.xml:705(title)
1199
msgid "Go to Previous Section"
1202
#: C/gostools.xml:707(para)
1203
msgid "To go to the previous section:"
1206
#: C/gostools.xml:711(para)
1208
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1209
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1212
#: C/gostools.xml:719(para)
1214
"Use the key combination "
1215
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1218
#: C/gostools.xml:723(para) C/gostools.xml:747(para) C/gostools.xml:766(para)
1219
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1222
#: C/gostools.xml:729(title)
1223
msgid "Go to Next Section"
1226
#: C/gostools.xml:731(para)
1227
msgid "To go to the next section:"
1230
#: C/gostools.xml:735(para)
1232
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1233
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1236
#: C/gostools.xml:743(para)
1238
"Use the key combination "
1239
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1242
#: C/gostools.xml:753(title)
1243
msgid "Go to Contents"
1246
#: C/gostools.xml:755(para)
1247
msgid "To go to the contents for a document:"
1250
#: C/gostools.xml:759(para)
1253
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1257
#: C/gostools.xml:772(title)
1258
msgid "Add a Bookmark"
1261
#: C/gostools.xml:774(para)
1262
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1265
#: C/gostools.xml:778(para)
1267
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1268
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1271
#: C/gostools.xml:786(para)
1273
"Use the key combination "
1274
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1277
#: C/gostools.xml:776(para)
1279
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1283
#: C/gostools.xml:793(title)
1284
msgid "Add Bookmark Window"
1287
#: C/gostools.xml:792(para)
1289
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1290
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1291
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1292
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1295
#: C/gostools.xml:807(title)
1296
msgid "Edit Bookmarks"
1299
#: C/gostools.xml:809(para)
1300
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1303
#: C/gostools.xml:813(para)
1305
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1306
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1309
#: C/gostools.xml:820(para)
1311
"Use the key combination "
1312
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1315
#: C/gostools.xml:811(para)
1317
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1318
"edit-bookmarks\"/>."
1321
#: C/gostools.xml:827(title)
1322
msgid "Edit Bookmarks Window"
1325
#: C/gostools.xml:826(para)
1327
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1331
#: C/gostools.xml:839(guibutton)
1335
#: C/gostools.xml:842(para)
1336
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1339
#: C/gostools.xml:848(guibutton)
1343
#: C/gostools.xml:851(para)
1344
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1347
#: C/gostools.xml:857(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel) C/goscustdesk.xml:3126(guibutton)
1351
#: C/gostools.xml:860(para)
1352
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1355
#: C/gostools.xml:837(para)
1357
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1358
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1359
"Window</interface>."
1362
#: C/gostools.xml:870(title)
1366
#: C/gostools.xml:872(para)
1368
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1372
#: C/gostools.xml:877(para)
1375
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1379
#: C/gostools.xml:890(title)
1380
msgid "Advanced Features"
1383
#: C/gostools.xml:894(title)
1384
msgid "Opening Specific Documents"
1387
#: C/gostools.xml:897(title)
1388
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1391
#: C/gostools.xml:898(para)
1393
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1394
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1395
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1396
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1399
#: C/gostools.xml:904(title)
1400
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1403
#: C/gostools.xml:906(para)
1405
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1406
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1410
#: C/gostools.xml:912(option)
1414
#: C/gostools.xml:915(para)
1415
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1418
#: C/gostools.xml:918(userinput)
1420
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1423
#: C/gostools.xml:924(term)
1424
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1427
#: C/gostools.xml:928(para)
1429
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1430
"typically written in DocBook format."
1433
#: C/gostools.xml:931(userinput)
1435
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1438
#: C/gostools.xml:933(para)
1440
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1441
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1444
#: C/gostools.xml:936(userinput)
1446
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1449
#: C/gostools.xml:941(option)
1453
#: C/gostools.xml:944(para)
1455
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1456
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1457
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1458
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1459
"the shell does not interpret the parenthesis."
1462
#: C/gostools.xml:951(userinput)
1464
msgid "yelp man:gcalctool"
1467
#: C/gostools.xml:953(para)
1471
#: C/gostools.xml:955(userinput)
1473
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1476
#: C/gostools.xml:956(userinput)
1478
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1481
#: C/gostools.xml:961(option)
1485
#: C/gostools.xml:964(para)
1486
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1489
#: C/gostools.xml:967(userinput)
1491
msgid "yelp info:make"
1494
#: C/gostools.xml:976(title)
1495
msgid "Refreshing Content on Demand"
1498
#: C/gostools.xml:978(para)
1500
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1501
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1502
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1503
"developers to view changes to documents as they are made."
1506
#: C/gostools.xml:986(title)
1507
msgid "More Information"
1510
#: C/gostools.xml:988(para)
1512
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1513
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1514
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1517
#: C/gostools.xml:993(title)
1518
msgid "Scrollkeeper"
1521
#: C/gostools.xml:995(para)
1523
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1524
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1525
"track of translations for each document."
1528
#: C/gostools.xml:1001(title)
1529
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1532
#: C/gostools.xml:1003(para)
1534
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1535
"variety of things:"
1538
#: C/gostools.xml:1008(para)
1539
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1542
#: C/gostools.xml:1012(para)
1544
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1545
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1548
#: C/gostools.xml:1018(para)
1550
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1553
#: C/gostools.xml:1006(para)
1555
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1556
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1557
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1558
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1559
"application authors to install and register documentation within the help "
1563
#: C/gostools.xml:1027(title)
1564
msgid "Homepage and Mailing List"
1567
#: C/gostools.xml:1029(para)
1569
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1570
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1571
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1572
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1573
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1574
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1577
#: C/gostools.xml:1036(title)
1578
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1581
#: C/gostools.xml:1038(para)
1583
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1584
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1585
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1586
"mentationProject</ulink>"
1589
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1590
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1591
#: C/gosstartsession.xml:140(None) C/gospanel.xml:1067(None)
1593
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1596
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1597
msgid "Desktop Sessions"
1600
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1601
msgid "Needs better intro"
1604
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1605
msgid "This chapter needs work"
1608
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1610
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1611
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1614
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1615
msgid "Starting a Session"
1618
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:148(primary) C/gosstartsession.xml:183(primary) C/gosstartsession.xml:282(primary) C/gosstartsession.xml:286(primary) C/goscustdesk.xml:2898(primary) C/goscustdesk.xml:2933(primary) C/goscustdesk.xml:3041(primary)
1622
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1626
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1628
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1629
"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
1630
"applications, print, browse the web, and so on."
1633
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1635
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1636
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1637
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1640
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1642
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1643
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1644
"linkend=\"gosstartsession-2\"/>."
1647
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1648
msgid "Logging in to GNOME"
1651
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:100(primary)
1655
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1659
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1660
msgid "start session"
1663
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1664
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1667
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1669
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1670
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
1671
"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
1672
"desktop environment already."
1675
#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
1677
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1678
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1681
#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
1683
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1684
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1687
#: C/gosstartsession.xml:74(para)
1689
"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
1690
"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
1694
#: C/gosstartsession.xml:75(para)
1696
"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
1697
"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
1698
"you logged out, then the session manager restores your previous session."
1701
#: C/gosstartsession.xml:79(para)
1703
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1704
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1705
"displayed. Select the option that you require, then click "
1706
"<guibutton>OK</guibutton>."
1709
#: C/gosstartsession.xml:82(para)
1711
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1712
"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
1713
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1714
"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
1715
"Down</guibutton> button."
1718
#: C/gosstartsession.xml:90(title)
1719
msgid "Using a Different Language"
1722
#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
1723
msgid "different language, logging in"
1726
#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
1727
msgid "language, logging in in different"
1730
#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
1731
msgid "to session in different language"
1734
#: C/gosstartsession.xml:103(para)
1736
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1740
#: C/gosstartsession.xml:107(para)
1742
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1743
"the language you require from the list of available languages."
1746
#: C/gosstartsession.xml:120(para)
1748
"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
1749
"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
1750
"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1751
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1752
"Indicator</application></ulink> applet."
1755
#: C/gosstartsession.xml:126(para)
1757
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1758
"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
1759
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1760
"<guilabel>Other</guilabel> icon."
1763
#: C/gosstartsession.xml:134(title)
1764
msgid "Locking Your Screen"
1767
#: C/gosstartsession.xml:143(phrase) C/gospanel.xml:1070(phrase)
1768
msgid "Lock screen icon."
1771
#: C/gosstartsession.xml:149(secondary) C/gosstartsession.xml:152(primary) C/gospanel.xml:1086(primary)
1772
msgid "locking screen"
1775
#: C/gosstartsession.xml:155(primary) C/gospanel.xml:1080(secondary) C/gospanel.xml:1083(primary)
1779
#: C/gosstartsession.xml:157(para)
1781
"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
1782
"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
1783
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1786
#: C/gosstartsession.xml:159(para)
1787
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1790
#: C/gosstartsession.xml:163(para)
1793
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1794
"choice> and then select <guibutton>Lock Screen</guibutton>."
1797
#: C/gosstartsession.xml:166(para)
1799
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1800
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1803
#: C/gosstartsession.xml:168(para)
1805
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
1806
"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1809
#: C/gosstartsession.xml:171(para)
1811
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1812
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1815
#: C/gosstartsession.xml:172(para)
1817
"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
1818
"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
1819
"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
1820
"account. They will not be able to access any of your applications or "
1821
"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
1822
"access your session by unlocking the screen."
1825
#: C/gosstartsession.xml:173(para)
1827
"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
1828
"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
1829
"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
1830
"message will be displayed when the user unlocks their screen."
1833
#: C/gosstartsession.xml:177(title)
1834
msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
1837
#: C/gosstartsession.xml:179(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary) C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see) C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary) C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary) C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary) C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary) C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary) C/goscustdesk.xml:2612(primary) C/goscustdesk.xml:2894(primary)
1838
msgid "preference tools"
1841
#: C/gosstartsession.xml:180(secondary) C/goscustdesk.xml:2895(secondary) C/goscustdesk.xml:3003(guilabel)
1845
#: C/gosstartsession.xml:184(secondary)
1849
#: C/gosstartsession.xml:186(para)
1851
"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
1852
"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
1853
"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
1854
"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
1855
"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
1856
"out, and are restarted when you log in."
1859
#: C/gosstartsession.xml:192(para)
1861
"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
1862
"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
1863
"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the "
1864
"<guilabel>Options</guilabel> tab."
1867
#: C/gosstartsession.xml:198(title)
1868
msgid "Startup Programs Tab"
1871
#: C/gosstartsession.xml:202(para)
1873
"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
1877
#: C/gosstartsession.xml:204(para)
1879
"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
1880
"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
1881
"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
1882
"be started automatically when you log in."
1885
#: C/gosstartsession.xml:210(title)
1886
msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
1889
#: C/gosstartsession.xml:211(para)
1891
"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
1892
"corresponding to that program."
1895
#: C/gosstartsession.xml:213(para)
1897
"To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
1900
#: C/gosstartsession.xml:217(title)
1901
msgid "Adding A New Startup Program"
1904
#: C/gosstartsession.xml:218(para)
1905
msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
1908
#: C/gosstartsession.xml:221(para)
1910
"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
1911
"Startup Program</application> dialog box."
1914
#: C/gosstartsession.xml:225(para)
1916
"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
1920
#: C/gosstartsession.xml:229(para)
1922
"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
1923
"will invoke the application. For example, the command "
1924
"<userinput>gedit</userinput> will start the <application>Gedit Text "
1925
"Editor</application>. If you do not know the exact command, click "
1926
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose the path of the command."
1929
#: C/gosstartsession.xml:236(para)
1931
"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
1932
"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
1936
#: C/gosstartsession.xml:241(para)
1938
"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
1939
"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
1942
#: C/gosstartsession.xml:248(title)
1943
msgid "Removing A Startup Program"
1946
#: C/gosstartsession.xml:249(para)
1948
"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
1949
"click <guibutton>Remove</guibutton>."
1952
#: C/gosstartsession.xml:253(title)
1953
msgid "Editing A Startup Program"
1956
#: C/gosstartsession.xml:254(para)
1958
"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
1959
"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
1960
"allows you to edit the properties of the program. See <xref "
1961
"linkend=\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options "
1962
"available in this dialog."
1965
#: C/gosstartsession.xml:263(title)
1966
msgid "Session Options Tab"
1969
#: C/gosstartsession.xml:267(para)
1971
"The session manager can remember which applications you have running when "
1972
"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
1973
"would like this to happen every time you log out, check "
1974
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
1975
"out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
1976
"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
1980
#: C/gosstartsession.xml:278(title)
1981
msgid "Ending a Session"
1984
#: C/gosstartsession.xml:283(secondary)
1988
#: C/gosstartsession.xml:287(secondary) C/gosstartsession.xml:290(primary)
1992
#: C/gosstartsession.xml:293(primary)
1996
#: C/gosstartsession.xml:296(primary)
2000
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
2004
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
2007
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
2011
#: C/gosstartsession.xml:311(para)
2013
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
2017
#: C/gosstartsession.xml:314(para)
2019
"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
2020
"it. To log out of GNOME, choose "
2021
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
2022
"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
2025
#: C/gosstartsession.xml:317(para)
2027
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
2028
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut "
2029
"Down</guimenuitem></menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> "
2030
"on the dialog that appears."
2033
#: C/gosstartsession.xml:320(para)
2035
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2036
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2037
"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
2038
"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
2039
"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
2042
#: C/gosstartsession.xml:325(para)
2044
"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
2045
"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
2046
"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
2047
"off the power to your computer while the other will leave the computer "
2048
"running in a state that uses less power."
2051
#: C/gosstartsession.xml:328(para)
2053
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2054
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2057
#: C/gosstartsession.xml:330(para)
2059
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2060
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2061
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2062
"can select an option to automatically save your current settings."
2065
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2066
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2067
#: C/gospanel.xml:360(None)
2069
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2072
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2073
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2074
#: C/gospanel.xml:541(None)
2076
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2077
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2080
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2081
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2082
#: C/gospanel.xml:708(None)
2084
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
2087
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2088
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2089
#: C/gospanel.xml:1040(None)
2091
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2094
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2095
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2096
#: C/gospanel.xml:1154(None)
2098
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2101
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2102
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2103
#: C/gospanel.xml:1187(None)
2105
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2108
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2109
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2110
#: C/gospanel.xml:1222(None)
2112
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2113
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2116
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2117
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2118
#: C/gospanel.xml:1268(None)
2120
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2121
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2124
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2125
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2126
#: C/gospanel.xml:1346(None)
2128
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2131
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2132
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2133
#: C/gospanel.xml:1536(None)
2135
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2138
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2139
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2140
#: C/gospanel.xml:1568(None)
2142
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2143
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2146
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2147
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2148
#: C/gospanel.xml:1588(None)
2150
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2153
#: C/gospanel.xml:2(title)
2154
msgid "Using the Panels"
2157
#: C/gospanel.xml:11(para)
2159
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2160
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2161
"add new panels to the desktop."
2164
#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary) C/gospanel.xml:106(primary) C/gospanel.xml:146(primary) C/gospanel.xml:154(primary) C/gospanel.xml:165(primary) C/gospanel.xml:322(primary) C/gospanel.xml:349(primary) C/gospanel.xml:381(primary) C/gospanel.xml:393(primary) C/gospanel.xml:411(primary)
2168
#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary) C/gospanel.xml:112(secondary) C/gospanel.xml:682(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary) C/gosnautilus.xml:3350(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2169
msgid "introduction"
2172
#: C/gospanel.xml:25(para)
2174
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2175
"actions and information, no matter what the state of your application "
2176
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2177
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2181
#: C/gospanel.xml:26(para)
2183
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2184
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2185
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2186
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2189
#: C/gospanel.xml:27(para)
2191
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2192
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2193
"describe these panels."
2196
#: C/gospanel.xml:32(title)
2197
msgid "Top Edge Panel"
2200
#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see) C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1522(primary) C/gospanel.xml:1527(secondary)
2201
msgid "top edge panel"
2204
#: C/gospanel.xml:44(para)
2205
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2208
#: C/gospanel.xml:45(para)
2209
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2212
#: C/gospanel.xml:49(term)
2213
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2216
#: C/gospanel.xml:50(para)
2218
"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
2219
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on "
2220
"the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2223
#: C/gospanel.xml:53(term)
2224
msgid "A set of application launcher icons"
2227
#: C/gospanel.xml:54(para)
2229
"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
2230
"you will find at least a launcher for the <application>Web "
2231
"Browser</application>, an <application>Email client</application> and the "
2232
"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
2233
"the corresponding application."
2236
#: C/gospanel.xml:57(application)
2237
msgid "Evolution Email Launcher"
2240
#: C/gospanel.xml:58(para)
2241
msgid "Click on this launcher to open the email client."
2244
#: C/gospanel.xml:61(application)
2245
msgid "Help Launcher"
2248
#: C/gospanel.xml:62(para)
2249
msgid "Click on this launcher to open the help browser"
2252
#: C/gospanel.xml:65(term)
2253
msgid "<application>User Switcher</application> applet"
2256
#: C/gospanel.xml:66(para)
2258
"Click on the icon to switch user without logging out yourself. For more "
2259
"information, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fast-user-switch-"
2260
"applet\">User Switcher Applet Manual</ulink>"
2263
#: C/gospanel.xml:69(term)
2264
msgid "<application>Deskbar</application> applet"
2267
#: C/gospanel.xml:70(para)
2269
"Click on the <application>Deskbar</application> icon to search for files, "
2270
"applications or the internet. For more information on searching, see <xref "
2271
"linkend=\"nautilus-searching\"/>"
2274
#: C/gospanel.xml:73(term)
2275
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2278
#: C/gospanel.xml:74(para)
2280
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2281
"that you may want to access without switching from your current application "
2282
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2285
#: C/gospanel.xml:75(para)
2287
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2291
#: C/gospanel.xml:81(term)
2292
msgid "<application>Clock</application> applet"
2295
#: C/gospanel.xml:82(para)
2297
"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
2298
"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
2299
"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
2300
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2303
#: C/gospanel.xml:86(term)
2304
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2307
#: C/gospanel.xml:88(para)
2309
"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
2310
"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink "
2311
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2315
#: C/gospanel.xml:91(term)
2317
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>shutdown "
2318
"icon</secondary></indexterm><application>Quit</application>icon"
2321
#: C/gospanel.xml:97(para)
2323
"The <guibutton>Quit</guibutton> button allows you to log off, switch user, "
2324
"lock screen or power down the computer."
2327
#: C/gospanel.xml:102(title)
2328
msgid "Bottom Edge Panel"
2331
#: C/gospanel.xml:107(secondary) C/gospanel.xml:108(see) C/gospanel.xml:111(primary) C/gospanel.xml:116(primary)
2332
msgid "bottom edge panel"
2335
#: C/gospanel.xml:114(para)
2336
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2339
#: C/gospanel.xml:117(secondary)
2340
msgid "default contents"
2343
#: C/gospanel.xml:121(term)
2344
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2347
#: C/gospanel.xml:122(para)
2349
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
2350
"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
2353
#: C/gospanel.xml:125(term)
2354
msgid "<application>Window List</application> applet"
2357
#: C/gospanel.xml:126(para)
2359
"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
2360
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2361
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2364
#: C/gospanel.xml:129(term)
2365
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2368
#: C/gospanel.xml:130(para)
2370
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2371
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2374
#: C/gospanel.xml:133(term)
2375
msgid "<application>Wastebasket</application> applet"
2378
#: C/gospanel.xml:134(para)
2380
"Enables you to manage deleted files and folders. For more on using the "
2381
"wastebasket, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:trashapplet\">Trash "
2385
#: C/gospanel.xml:140(title)
2386
msgid "Managing Panels"
2389
#: C/gospanel.xml:147(secondary)
2393
#: C/gospanel.xml:149(para)
2394
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2397
#: C/gospanel.xml:150(para)
2399
"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
2400
"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
2401
"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
2405
#: C/gospanel.xml:152(title)
2406
msgid "Moving a Panel"
2409
#: C/gospanel.xml:155(secondary) C/gospanel.xml:564(secondary)
2413
#: C/gospanel.xml:157(para)
2415
"Drag a panel to another side of the screen to move it there. Click on any "
2416
"vacant space on the panel to begin the drag."
2419
#: C/gospanel.xml:158(para)
2421
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2422
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2423
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2427
#: C/gospanel.xml:161(title)
2428
msgid "Panel Properties"
2431
#: C/gospanel.xml:166(secondary) C/gospanel.xml:523(secondary) C/gospanel.xml:800(secondary) C/gospanel.xml:1421(secondary)
2432
msgid "modifying properties"
2435
#: C/gospanel.xml:168(para)
2437
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2438
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2441
#: C/gospanel.xml:171(para)
2443
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2444
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2445
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2446
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2449
#: C/gospanel.xml:174(title)
2450
msgid "General Properties Tab"
2453
#: C/gospanel.xml:175(para)
2455
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2456
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2457
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2460
#: C/gospanel.xml:184(para) C/gospanel.xml:270(para) C/gospanel.xml:1443(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para) C/gosnautilus.xml:3159(para) C/gosnautilus.xml:3406(para) C/gosnautilus.xml:3977(para) C/gosnautilus.xml:4132(para) C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para) C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para) C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para) C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para) C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para) C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para) C/goscustdesk.xml:2521(para) C/goscustdesk.xml:2667(para) C/goscustdesk.xml:2723(para) C/goscustdesk.xml:2806(para) C/goscustdesk.xml:2948(para) C/goscustdesk.xml:3058(para) C/goscustdesk.xml:3176(para)
2461
msgid "Dialog Element"
2464
#: C/gospanel.xml:187(para) C/gospanel.xml:273(para) C/gospanel.xml:601(para) C/gospanel.xml:1446(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3162(para) C/gosnautilus.xml:3297(para) C/gosnautilus.xml:3409(para) C/gosnautilus.xml:3634(para) C/gosnautilus.xml:3782(para) C/gosnautilus.xml:3926(para) C/gosnautilus.xml:3980(para) C/gosnautilus.xml:4067(para) C/gosnautilus.xml:4135(para) C/gosnautilus.xml:4218(para) C/goscustdesk.xml:72(para) C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para) C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para) C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para) C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para) C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para) C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2524(para) C/goscustdesk.xml:2670(para) C/goscustdesk.xml:2726(para) C/goscustdesk.xml:2809(para) C/goscustdesk.xml:2951(para) C/goscustdesk.xml:3061(para) C/goscustdesk.xml:3179(para)
2468
#: C/gospanel.xml:195(guilabel)
2472
#: C/gospanel.xml:199(para)
2474
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2475
"position for the panel."
2478
#: C/gospanel.xml:206(guilabel) C/gospanel.xml:1454(guilabel) C/gosnautilus.xml:3642(guilabel) C/gosnautilus.xml:3801(guilabel)
2482
#: C/gospanel.xml:210(para)
2483
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2486
#: C/gospanel.xml:216(guilabel)
2490
#: C/gospanel.xml:220(para)
2492
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2493
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2494
"screen edges to any part of the screen."
2497
#: C/gospanel.xml:226(guilabel)
2501
#: C/gospanel.xml:230(para)
2503
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2504
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
2505
"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
2506
"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
2509
#: C/gospanel.xml:236(guilabel) C/gospanel.xml:1476(guilabel)
2510
msgid "Show hide buttons"
2513
#: C/gospanel.xml:240(para)
2515
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2516
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2517
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2518
"restore the panel to being fully visible."
2521
#: C/gospanel.xml:247(guilabel) C/gospanel.xml:1487(guilabel)
2522
msgid "Arrows on hide buttons"
2525
#: C/gospanel.xml:251(para)
2527
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2531
#: C/gospanel.xml:261(title)
2532
msgid "Background Properties Tab"
2535
#: C/gospanel.xml:262(para)
2537
"You can choose the type of background for the panel in the "
2538
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2541
#: C/gospanel.xml:281(guilabel)
2542
msgid "None (use system theme)"
2545
#: C/gospanel.xml:285(para)
2547
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2548
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
2549
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2550
"of the desktop and applications."
2553
#: C/gospanel.xml:291(guilabel)
2557
#: C/gospanel.xml:295(para)
2559
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2560
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2561
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2564
#: C/gospanel.xml:299(para)
2566
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2567
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2568
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2571
#: C/gospanel.xml:307(guilabel)
2572
msgid "Background image"
2575
#: C/gospanel.xml:311(para)
2577
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2578
"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
2579
"click <guibutton>OK</guibutton>."
2582
#: C/gospanel.xml:323(secondary)
2583
msgid "changing background"
2586
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2587
#. table and the following paragraph?
2588
#: C/gospanel.xml:328(para)
2590
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2591
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2592
"applications. For example:"
2595
#: C/gospanel.xml:333(para)
2596
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2599
#: C/gospanel.xml:336(para)
2601
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2602
"manager to set it as the background of the panel."
2605
#: C/gospanel.xml:339(para)
2607
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2608
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2609
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2610
"to set it as the background."
2613
#: C/gospanel.xml:343(para)
2615
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2616
"Properties</guilabel> dialog."
2619
#: C/gospanel.xml:347(title)
2620
msgid "Hiding a Panel"
2623
#: C/gospanel.xml:350(secondary)
2627
#: C/gospanel.xml:352(para)
2629
"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
2630
"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
2634
#: C/gospanel.xml:355(para)
2636
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2637
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2640
#: C/gospanel.xml:363(phrase)
2641
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2644
#: C/gospanel.xml:367(para)
2646
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
2647
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2648
"of the panel remains visible."
2651
#: C/gospanel.xml:370(para)
2653
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2654
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2658
#: C/gospanel.xml:373(para)
2660
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2661
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2662
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2663
"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
2664
"properties</link> of the panel."
2667
#: C/gospanel.xml:379(title)
2668
msgid "Adding a New Panel"
2671
#: C/gospanel.xml:382(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2675
#: C/gospanel.xml:384(para)
2677
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2678
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2679
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2680
"to suit your preferences."
2683
#: C/gospanel.xml:389(title)
2684
msgid "Deleting a Panel"
2687
#: C/gospanel.xml:394(secondary)
2691
#: C/gospanel.xml:396(para)
2693
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2694
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2695
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2698
#: C/gospanel.xml:399(para)
2700
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2701
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2704
#: C/gospanel.xml:407(title)
2705
msgid "Panel Objects"
2708
#: C/gospanel.xml:412(secondary) C/gospanel.xml:413(see) C/gospanel.xml:420(primary) C/gospanel.xml:488(primary) C/gospanel.xml:522(primary) C/gospanel.xml:563(primary) C/gospanel.xml:649(primary) C/gospanel.xml:664(primary) C/gospanel.xml:685(primary) C/gospanel.xml:722(primary) C/gospanel.xml:1024(primary) C/gospanel.xml:1079(primary) C/gospanel.xml:1166(primary) C/gospanel.xml:1199(primary) C/gospanel.xml:1234(primary) C/gospanel.xml:1257(primary) C/gospanel.xml:1296(primary) C/gospanel.xml:1333(primary) C/gospanel.xml:1558(primary)
2709
msgid "panel objects"
2712
#: C/gospanel.xml:415(para)
2714
"This section describes the objects that you can add to and use from your "
2718
#: C/gospanel.xml:418(title)
2719
msgid "Interacting With Panel Objects"
2722
#: C/gospanel.xml:421(secondary)
2723
msgid "interacting with"
2726
#: C/gospanel.xml:423(para)
2728
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2732
#: C/gospanel.xml:427(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2736
#: C/gospanel.xml:429(para)
2737
msgid "Launches the panel object."
2740
#: C/gospanel.xml:433(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2741
msgid "Middle-click"
2744
#: C/gospanel.xml:435(para)
2746
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2749
#: C/gospanel.xml:440(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2753
#: C/gospanel.xml:442(para)
2754
msgid "Opens the panel object popup menu."
2757
#: C/gospanel.xml:449(title)
2758
msgid "To Select an Applet"
2761
#: C/gospanel.xml:451(primary) C/gospanel.xml:681(primary) C/gospanel.xml:686(secondary) C/gospanel.xml:687(see) C/gospanel.xml:1554(primary)
2765
#: C/gospanel.xml:452(secondary)
2769
#: C/gospanel.xml:454(para)
2771
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2772
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2775
#: C/gospanel.xml:458(para)
2777
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2778
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2779
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2780
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2781
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2782
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2783
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2787
#: C/gospanel.xml:467(para)
2789
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2790
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2791
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2792
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2793
"part of the applet."
2796
#: C/gospanel.xml:479(title)
2797
msgid "Adding an Object to a Panel"
2800
#: C/gospanel.xml:489(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2804
#: C/gospanel.xml:491(para)
2805
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2808
#: C/gospanel.xml:493(para)
2810
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2813
#: C/gospanel.xml:496(para)
2814
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2817
#: C/gospanel.xml:498(para)
2819
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2820
"objects are listed alphabetically, with <link "
2821
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2824
#: C/gospanel.xml:499(para)
2826
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2827
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2828
"that match what you type."
2831
#: C/gospanel.xml:500(para)
2833
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2837
#: C/gospanel.xml:503(para)
2839
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2840
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2841
"where you first right-clicked."
2844
#: C/gospanel.xml:509(para)
2846
"You can add also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to "
2847
"the panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this "
2848
"launcher to panel</guimenuitem>."
2851
#: C/gospanel.xml:511(para)
2853
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2854
"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2855
"launcher to the panel."
2858
#: C/gospanel.xml:518(title)
2859
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2862
#: C/gospanel.xml:527(para)
2863
msgid "The command that starts a launcher application."
2866
#: C/gospanel.xml:527(para)
2867
msgid "The location of the source files for a menu."
2870
#: C/gospanel.xml:527(para)
2871
msgid "The icon that represents the object."
2874
#: C/gospanel.xml:525(para)
2876
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2877
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2878
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2881
#: C/gospanel.xml:528(para)
2882
msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
2885
#: C/gospanel.xml:532(primary)
2886
msgid "panel object popup menu, illustration"
2889
#: C/gospanel.xml:534(para)
2891
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2892
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2895
#: C/gospanel.xml:537(title)
2896
msgid "Panel Object Popup Menu"
2899
#: C/gospanel.xml:544(phrase)
2901
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2905
#: C/gospanel.xml:551(para)
2907
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2908
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2909
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2910
"object you select in step 1."
2913
#: C/gospanel.xml:556(para)
2914
msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2917
#: C/gospanel.xml:561(title)
2918
msgid "Moving a Panel Object"
2921
#: C/gospanel.xml:566(para)
2923
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2924
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2927
#: C/gospanel.xml:568(para)
2929
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2930
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2931
"object anchors at the new location."
2934
#: C/gospanel.xml:571(para)
2936
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2940
#: C/gospanel.xml:575(para)
2942
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2945
#: C/gospanel.xml:578(para)
2947
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2948
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2949
"that is currently in the GNOME Desktop."
2952
#: C/gospanel.xml:583(para)
2954
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2955
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2956
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2957
"move the panel object:"
2960
#: C/gospanel.xml:595(para)
2964
#: C/gospanel.xml:598(para)
2965
msgid "Movement Mode"
2968
#: C/gospanel.xml:608(para)
2972
#: C/gospanel.xml:611(para)
2973
msgid "Switched movement"
2976
#: C/gospanel.xml:614(para)
2978
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2979
"default movement mode."
2982
#: C/gospanel.xml:620(para)
2983
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2986
#: C/gospanel.xml:623(para)
2987
msgid "Free movement"
2990
#: C/gospanel.xml:626(para)
2992
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
2996
#: C/gospanel.xml:632(para)
2997
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
3000
#: C/gospanel.xml:635(para)
3001
msgid "Push movement"
3004
#: C/gospanel.xml:638(para)
3005
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
3008
#: C/gospanel.xml:647(title)
3009
msgid "Locking a Panel Object"
3012
#: C/gospanel.xml:650(secondary)
3016
#: C/gospanel.xml:653(primary)
3017
msgid "locking panel objects"
3020
#: C/gospanel.xml:655(para)
3022
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
3023
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
3024
"when you move other panel objects."
3027
#: C/gospanel.xml:658(para)
3029
"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
3030
"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
3031
"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
3034
#: C/gospanel.xml:662(title)
3035
msgid "Removing a Panel Object"
3038
#: C/gospanel.xml:665(secondary)
3042
#: C/gospanel.xml:667(para)
3044
"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
3045
"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From "
3046
"Panel</guimenuitem>."
3049
#: C/gospanel.xml:679(title)
3053
#: C/gospanel.xml:689(para)
3055
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3056
"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
3059
#: C/gospanel.xml:694(para)
3061
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3062
"Displays the windows currently open on your system."
3065
#: C/gospanel.xml:698(para)
3067
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3068
"of the speaker on your system."
3071
#: C/gospanel.xml:702(para)
3072
msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
3075
#: C/gospanel.xml:711(phrase)
3076
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3079
#: C/gospanel.xml:718(title)
3083
#: C/gospanel.xml:723(secondary) C/gospanel.xml:724(see) C/gospanel.xml:760(primary) C/gospanel.xml:799(primary)
3087
#: C/gospanel.xml:726(para)
3089
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3090
"action when you open it."
3093
#: C/gospanel.xml:727(para)
3095
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3096
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3099
#: C/gospanel.xml:728(para)
3100
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3103
#: C/gospanel.xml:731(para)
3104
msgid "Start a particular application."
3107
#: C/gospanel.xml:734(para)
3108
msgid "Execute a command."
3111
#: C/gospanel.xml:737(para)
3112
msgid "Open a folder."
3115
#: C/gospanel.xml:740(para)
3116
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3119
#: C/gospanel.xml:743(para)
3121
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3122
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3123
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3124
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3127
#: C/gospanel.xml:750(para)
3129
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3130
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3131
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3132
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3135
#: C/gospanel.xml:753(para)
3137
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3138
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3142
#: C/gospanel.xml:758(title)
3143
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3146
#: C/gospanel.xml:761(secondary) C/gospanel.xml:1009(secondary) C/gospanel.xml:1293(secondary) C/gospanel.xml:1382(secondary)
3147
msgid "adding to panel"
3150
#: C/gospanel.xml:763(para)
3151
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3154
#: C/gospanel.xml:767(para) C/gospanel.xml:1387(term)
3155
msgid "From the panel popup menu"
3158
#: C/gospanel.xml:768(para)
3160
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3161
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3162
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3165
#: C/gospanel.xml:770(para)
3167
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3168
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3169
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3170
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3173
#: C/gospanel.xml:773(para)
3175
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3176
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3177
"that you want to add from the list of menu items."
3180
#: C/gospanel.xml:777(para) C/gospanel.xml:1399(term)
3181
msgid "From any menu"
3184
#: C/gospanel.xml:778(para)
3186
"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
3189
#: C/gospanel.xml:781(para)
3191
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3194
#: C/gospanel.xml:783(para)
3196
"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
3197
"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
3198
"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
3202
#: C/gospanel.xml:788(para)
3203
msgid "From the file manager"
3206
#: C/gospanel.xml:789(para)
3208
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3209
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3210
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3213
#: C/gospanel.xml:795(title)
3214
msgid "Modifying a Launcher"
3217
#: C/gospanel.xml:802(para)
3219
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3223
#: C/gospanel.xml:806(para)
3224
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3227
#: C/gospanel.xml:810(para)
3229
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3230
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3231
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3232
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3235
#: C/gospanel.xml:815(para)
3237
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3238
"Properties</guilabel> dialog."
3241
#: C/gospanel.xml:822(title)
3242
msgid "Launcher Properties"
3245
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3246
#: C/gospanel.xml:826(para)
3248
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3251
#: C/gospanel.xml:828(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3653(guilabel) C/gosnautilus.xml:3812(guilabel)
3255
#: C/gospanel.xml:830(para)
3257
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3258
"application or opens a location:"
3261
#: C/gospanel.xml:832(term)
3265
#: C/gospanel.xml:834(para)
3266
msgid "The launcher starts an application."
3269
#: C/gospanel.xml:837(term)
3270
msgid "Application in Terminal"
3273
#: C/gospanel.xml:839(para)
3274
msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
3277
#: C/gospanel.xml:842(term) C/gospanel.xml:865(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3281
#: C/gospanel.xml:844(para)
3282
msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
3285
#: C/gospanel.xml:848(para)
3287
"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
3288
"displayed. If you are editing an application launcher, the "
3289
"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
3292
#: C/gospanel.xml:853(term) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3790(guilabel)
3296
#: C/gospanel.xml:855(para)
3298
"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
3302
#: C/gospanel.xml:859(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
3306
#: C/gospanel.xml:861(para)
3308
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3309
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3313
#: C/gospanel.xml:867(para)
3315
"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
3316
"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
3317
"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref "
3318
"linkend=\"launchers-properties-commands\"/>"
3321
#: C/gospanel.xml:873(term)
3325
#: C/gospanel.xml:875(para)
3327
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3331
#: C/gospanel.xml:881(para)
3333
"To choose an icon for the launcher, click on the icon button, which displays "
3334
"a generic icon by default. An icon selector dialog is displayed. Choose an "
3335
"icon from the dialog."
3338
#: C/gospanel.xml:882(para)
3340
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3341
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3344
#: C/gospanel.xml:885(title)
3345
msgid "Launcher Commands and Locations"
3348
#: C/gospanel.xml:888(para)
3350
"Examples of commands and locations that you can use in the "
3351
"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
3354
#: C/gospanel.xml:890(para)
3356
"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
3357
"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
3358
"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
3359
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3362
#: C/gospanel.xml:899(para)
3363
msgid "Sample Application Command"
3366
#: C/gospanel.xml:902(para) C/gospanel.xml:953(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:871(para) C/gosbasic.xml:964(para)
3370
#: C/gospanel.xml:910(command)
3374
#: C/gospanel.xml:914(para)
3375
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3378
#: C/gospanel.xml:920(command)
3379
msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
3382
#: C/gospanel.xml:924(para)
3384
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
3385
"<application>gedit</application> text editor application."
3388
#: C/gospanel.xml:930(command)
3389
msgid "nautilus /home/user/Projects"
3392
#: C/gospanel.xml:934(para) C/gospanel.xml:976(para)
3394
"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
3398
#: C/gospanel.xml:940(para)
3400
"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the "
3401
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> "
3402
"text box will be displayed. The following table shows some sample locations "
3403
"and the actions that will happen if you click on the "
3404
"launcher:<indexterm><primary>special "
3405
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3408
#: C/gospanel.xml:950(para)
3409
msgid "Sample Location"
3412
#: C/gospanel.xml:961(command)
3413
msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
3416
#: C/gospanel.xml:965(para)
3418
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
3419
"viewer for its file type."
3422
#: C/gospanel.xml:972(command)
3423
msgid "file:///home/user/Projects"
3426
#: C/gospanel.xml:982(command)
3427
msgid "http://www.gnome.org"
3430
#: C/gospanel.xml:986(para)
3431
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3434
#: C/gospanel.xml:992(command)
3435
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3438
#: C/gospanel.xml:996(para)
3439
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3442
#: C/gospanel.xml:1006(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3446
#: C/gospanel.xml:1008(primary) C/gospanel.xml:1013(see) C/gospanel.xml:1020(primary) C/gospanel.xml:1075(primary) C/gospanel.xml:1162(primary) C/gospanel.xml:1195(primary) C/gospanel.xml:1230(primary) C/gospanel.xml:1253(primary)
3450
#: C/gospanel.xml:1012(primary)
3451
msgid "action buttons"
3454
#: C/gospanel.xml:1015(para)
3456
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3460
#: C/gospanel.xml:1018(title)
3461
msgid "Force Quit Button"
3464
#: C/gospanel.xml:1021(secondary)
3468
#: C/gospanel.xml:1025(secondary) C/gospanel.xml:1028(primary)
3469
msgid "Force Quit button"
3472
#: C/gospanel.xml:1031(primary)
3473
msgid "terminating applications"
3476
#: C/gospanel.xml:1034(primary) C/gosoverview.xml:408(primary) C/goscustdesk.xml:714(secondary)
3477
msgid "applications"
3480
#: C/gospanel.xml:1035(secondary)
3484
#: C/gospanel.xml:1043(phrase)
3485
msgid "Force Quit icon."
3488
#: C/gospanel.xml:1047(para)
3490
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
3491
"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
3492
"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
3493
"application has frozen or crashed, for example."
3496
#: C/gospanel.xml:1051(para)
3498
"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
3499
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3500
"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
3501
"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3504
#: C/gospanel.xml:1055(para)
3506
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3507
"button, then click on a window from the application that you want to "
3508
"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
3509
"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press "
3510
"<keycap>Esc</keycap>."
3513
#: C/gospanel.xml:1061(title)
3514
msgid "Lock Screen Button"
3517
#: C/gospanel.xml:1076(secondary)
3521
#: C/gospanel.xml:1088(para)
3523
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3524
"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
3525
"again, you must enter your password."
3528
#: C/gospanel.xml:1091(para)
3530
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3531
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3532
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3533
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3536
#: C/gospanel.xml:1093(para)
3538
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3539
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3540
"describes the commands that are available from the menu."
3543
#: C/gospanel.xml:1097(title)
3544
msgid "Lock Screen Menu Items"
3547
#: C/gospanel.xml:1104(para)
3551
#: C/gospanel.xml:1115(guimenuitem)
3552
msgid "Activate Screensaver"
3555
#: C/gospanel.xml:1119(para)
3556
msgid "Activates the screensaver immediately."
3559
#: C/gospanel.xml:1120(para)
3561
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3562
"screensaver is active</guilabel> in the "
3563
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3566
#: C/gospanel.xml:1127(guimenuitem)
3570
#: C/gospanel.xml:1131(para)
3572
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3573
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3576
#: C/gospanel.xml:1138(guimenuitem)
3580
#: C/gospanel.xml:1142(para)
3582
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3583
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3584
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3585
"you lock the screen."
3588
#: C/gospanel.xml:1150(title)
3589
msgid "Log Out Button"
3592
#: C/gospanel.xml:1157(phrase)
3593
msgid "Log Out icon."
3596
#: C/gospanel.xml:1163(secondary)
3600
#: C/gospanel.xml:1167(secondary) C/gospanel.xml:1170(primary)
3601
msgid "Log Out button"
3604
#: C/gospanel.xml:1172(para)
3606
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
3607
"session or switch to a different user account."
3610
#: C/gospanel.xml:1174(para)
3612
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3613
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3614
"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
3615
"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3618
#: C/gospanel.xml:1178(para)
3620
"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log "
3621
"Out</guibutton> button and then click on the appropriate button in the "
3622
"dialog that appears."
3625
#: C/gospanel.xml:1183(title)
3629
#: C/gospanel.xml:1190(phrase)
3630
msgid "Run Application icon."
3633
#: C/gospanel.xml:1196(secondary)
3637
#: C/gospanel.xml:1200(secondary) C/gospanel.xml:1203(primary)
3641
#: C/gospanel.xml:1205(para)
3643
"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run "
3644
"Application</guilabel> dialog, which allows you to start an application by "
3645
"choosing it from a list."
3648
#: C/gospanel.xml:1208(para)
3650
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3651
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3652
"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
3653
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3656
#: C/gospanel.xml:1212(para)
3658
"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
3659
"<guibutton>Run</guibutton> button."
3662
#: C/gospanel.xml:1214(para)
3664
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3665
"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
3668
#: C/gospanel.xml:1218(title)
3669
msgid "Search Button"
3672
#: C/gospanel.xml:1225(phrase)
3673
msgid "Search Tool icon."
3676
#: C/gospanel.xml:1231(secondary)
3680
#: C/gospanel.xml:1235(secondary) C/gospanel.xml:1238(primary)
3681
msgid "Search button"
3684
#: C/gospanel.xml:1240(para)
3686
"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search "
3687
"Tool</application>, which allows you to search for files on your computer."
3690
#: C/gospanel.xml:1243(para)
3692
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3693
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3694
"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
3695
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3698
#: C/gospanel.xml:1245(para)
3700
"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
3701
"<guibutton>Search</guibutton> button."
3704
#: C/gospanel.xml:1247(para)
3706
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3707
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3711
#: C/gospanel.xml:1251(title)
3712
msgid "Show Desktop Button"
3715
#: C/gospanel.xml:1254(secondary)
3716
msgid "Minimize Windows"
3719
#: C/gospanel.xml:1258(secondary) C/gospanel.xml:1262(primary)
3720
msgid "Minimize Windows button"
3723
#: C/gospanel.xml:1271(phrase)
3724
msgid "Show Desktop icon."
3727
#: C/gospanel.xml:1275(para)
3729
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3730
"open windows and show the desktop."
3733
#: C/gospanel.xml:1276(para)
3735
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3736
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3737
"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
3738
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3741
#: C/gospanel.xml:1280(para)
3743
"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
3744
"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
3748
#: C/gospanel.xml:1286(title)
3752
#: C/gospanel.xml:1292(primary) C/gospanel.xml:1297(secondary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary) C/goscustdesk.xml:897(primary)
3756
#: C/gospanel.xml:1299(para)
3757
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3760
#: C/gospanel.xml:1302(para)
3762
"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3763
"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
3764
"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
3765
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
3768
#: C/gospanel.xml:1306(para)
3770
"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3771
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3772
"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3773
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3776
#: C/gospanel.xml:1312(para)
3778
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
3779
"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
3780
"less space on the panels as a result."
3783
#: C/gospanel.xml:1315(para)
3785
"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3786
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3787
"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3788
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3791
#: C/gospanel.xml:1321(para)
3793
"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
3794
"Menu directly to the panel. For example, you can add the "
3795
"<guimenu>Games</guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3799
#: C/gospanel.xml:1324(para)
3801
"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
3802
"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
3803
"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
3806
#: C/gospanel.xml:1331(title)
3810
#: C/gospanel.xml:1334(secondary) C/gospanel.xml:1335(see) C/gospanel.xml:1360(primary) C/gospanel.xml:1364(primary) C/gospanel.xml:1381(primary) C/gospanel.xml:1411(primary) C/gospanel.xml:1420(primary)
3814
#: C/gospanel.xml:1337(para)
3816
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3817
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3818
"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
3819
"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
3823
#: C/gospanel.xml:1342(para)
3825
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3828
#: C/gospanel.xml:1349(phrase)
3829
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3832
#: C/gospanel.xml:1353(para)
3833
msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
3836
#: C/gospanel.xml:1355(para)
3838
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3839
"add, move, and remove objects from panels."
3842
#: C/gospanel.xml:1358(title)
3843
msgid "To Open and Close a Drawer"
3846
#: C/gospanel.xml:1361(secondary)
3850
#: C/gospanel.xml:1365(secondary)
3854
#: C/gospanel.xml:1367(para)
3856
"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
3857
"drawer in the following ways:"
3860
#: C/gospanel.xml:1371(para)
3861
msgid "Click on the drawer's icon."
3864
#: C/gospanel.xml:1374(para)
3865
msgid "Click on the drawer hide button."
3868
#: C/gospanel.xml:1379(title)
3869
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3872
#: C/gospanel.xml:1384(para)
3873
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3876
#: C/gospanel.xml:1390(para)
3878
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
3879
"to Panel</guimenuitem>."
3882
#: C/gospanel.xml:1392(para)
3884
"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
3885
"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
3886
"<guibutton>Close</guibutton>."
3889
#: C/gospanel.xml:1401(para)
3890
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3893
#: C/gospanel.xml:1402(para)
3895
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3896
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3897
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3898
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3901
#: C/gospanel.xml:1409(title)
3902
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3905
#: C/gospanel.xml:1412(secondary)
3906
msgid "adding objects to"
3909
#: C/gospanel.xml:1414(para)
3911
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3912
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3915
#: C/gospanel.xml:1418(title)
3916
msgid "To Modify Drawer Properties"
3919
#: C/gospanel.xml:1423(para)
3921
"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
3922
"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
3926
#: C/gospanel.xml:1426(para)
3927
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3930
#: C/gospanel.xml:1429(para)
3932
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3933
"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3934
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3937
#: C/gospanel.xml:1434(para)
3939
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3940
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3943
#: C/gospanel.xml:1458(para)
3944
msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
3947
#: C/gospanel.xml:1464(guilabel)
3951
#: C/gospanel.xml:1468(para)
3953
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
3954
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
3955
"Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to "
3956
"confirm your choice."
3959
#: C/gospanel.xml:1480(para)
3961
"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
3962
"one of the buttons, the drawer will close."
3965
#: C/gospanel.xml:1491(para)
3967
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
3968
"buttons are enabled."
3971
#: C/gospanel.xml:1500(para)
3973
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
3974
"background for the drawer. For information on how to complete the "
3975
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
3976
"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
3977
"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
3978
"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
3981
#: C/gospanel.xml:1506(para)
3983
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer "
3984
"Properties</guilabel> dialog."
3987
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
3988
#: C/gospanel.xml:1513(title)
3989
msgid "Default Panel Objects"
3992
#: C/gospanel.xml:1515(para)
3994
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
3998
#: C/gospanel.xml:1518(title)
3999
msgid "Window Selector Applet"
4002
#: C/gospanel.xml:1523(secondary)
4003
msgid "window selector icon"
4006
#: C/gospanel.xml:1526(primary)
4007
msgid "window selector"
4010
#: C/gospanel.xml:1529(para)
4012
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
4013
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
4014
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
4015
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
4018
#: C/gospanel.xml:1539(phrase)
4019
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
4022
#: C/gospanel.xml:1543(para)
4024
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
4025
"Selector</application> applet."
4028
#: C/gospanel.xml:1544(para)
4030
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
4031
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
4032
"are listed under a separator line."
4035
#: C/gospanel.xml:1550(title)
4036
msgid "Notification Area Applet"
4039
#: C/gospanel.xml:1555(secondary)
4040
msgid "Notification Area"
4043
#: C/gospanel.xml:1559(secondary) C/gospanel.xml:1563(primary)
4044
msgid "Notification Area applet"
4047
#: C/gospanel.xml:1571(phrase)
4048
msgid "Notification Area icon."
4051
#: C/gospanel.xml:1575(para)
4053
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4054
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4055
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4056
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4057
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4058
"<application>Notification Area</application> applet."
4061
#: C/gospanel.xml:1584(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4065
#: C/gospanel.xml:1591(phrase)
4066
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
4069
#: C/gospanel.xml:1595(para)
4071
"The <application>Menu Bar</application> contains the "
4072
"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
4073
"<guimenu>System</guimenu> menus. You can access almost all of the standard "
4074
"applications, commands, and configuration options from the <application>Menu "
4075
"Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref "
4076
"linkend=\"menubar\"/>."
4079
#: C/gospanel.xml:1606(title)
4083
#: C/gospanel.xml:1608(para)
4085
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4086
"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
4087
"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
4088
"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
4089
"button represents. The following table explains the possible states of the "
4090
"<application>Window List</application> buttons."
4093
#: C/gospanel.xml:1615(para)
4097
#: C/gospanel.xml:1616(para)
4098
msgid "Indicates..."
4101
#: C/gospanel.xml:1621(para)
4102
msgid "The button is pressed in."
4105
#: C/gospanel.xml:1622(para)
4106
msgid "The window has focus."
4109
#: C/gospanel.xml:1625(para)
4111
"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
4114
#: C/gospanel.xml:1626(para)
4115
msgid "The window is minimized."
4118
#: C/gospanel.xml:1629(para)
4119
msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
4122
#: C/gospanel.xml:1630(para)
4123
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4126
#: C/gospanel.xml:1633(para)
4127
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4130
#: C/gospanel.xml:1634(para)
4131
msgid "The button represents a group of buttons."
4134
#: C/gospanel.xml:1642(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
4138
#: C/gospanel.xml:1643(para)
4140
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4144
#: C/gospanel.xml:1646(para)
4145
msgid "To give focus to a window"
4148
#: C/gospanel.xml:1647(para)
4150
"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
4151
"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
4154
#: C/gospanel.xml:1650(para)
4155
msgid "To minimize a window"
4158
#: C/gospanel.xml:1651(para)
4160
"If you click on the Window List button that represents the window that has "
4161
"focus, the applet minimizes the window."
4164
#: C/gospanel.xml:1654(para)
4165
msgid "To restore a minimized window"
4168
#: C/gospanel.xml:1655(para)
4170
"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
4171
"the applet restores the window."
4174
#: C/gospanel.xml:1659(para)
4176
"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
4177
"a different location on the Window List."
4180
#: C/gospanel.xml:1664(title)
4184
#: C/gospanel.xml:1665(para)
4186
"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
4187
"handle to the left of the window buttons, then choose "
4188
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
4192
#: C/gospanel.xml:1674(guilabel)
4193
msgid "Window List Content"
4196
#: C/gospanel.xml:1676(para)
4198
"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
4199
"following options:"
4202
#: C/gospanel.xml:1679(guilabel)
4203
msgid "Show windows from current workspace"
4206
#: C/gospanel.xml:1680(para)
4208
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4212
#: C/gospanel.xml:1682(guilabel)
4213
msgid "Show windows from all workspaces"
4216
#: C/gospanel.xml:1683(para)
4218
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4221
#: C/gospanel.xml:1689(guilabel)
4222
msgid "Window Grouping"
4225
#: C/gospanel.xml:1691(para)
4227
"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
4228
"application, select one of the following options:"
4231
#: C/gospanel.xml:1694(guilabel)
4232
msgid "Never group windows"
4235
#: C/gospanel.xml:1695(para)
4237
"Select this option to never group windows of the same application under one "
4241
#: C/gospanel.xml:1698(guilabel)
4242
msgid "Group windows when space is limited"
4245
#: C/gospanel.xml:1699(para)
4247
"Select this option to group windows of the same application under one button "
4248
"when the space on the panel is restricted."
4251
#: C/gospanel.xml:1702(guilabel)
4252
msgid "Always group windows"
4255
#: C/gospanel.xml:1703(para)
4257
"Select this option to always group windows of the same application under one "
4261
#: C/gospanel.xml:1709(guilabel)
4262
msgid "Restoring Minimized Windows"
4265
#: C/gospanel.xml:1711(para)
4267
"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
4268
"of the following options."
4271
#: C/gospanel.xml:1714(guilabel)
4272
msgid "Restore to current workspace"
4275
#: C/gospanel.xml:1715(para)
4277
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4278
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4282
#: C/gospanel.xml:1717(guilabel)
4283
msgid "Restore to native workspace"
4286
#: C/gospanel.xml:1718(para)
4288
"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
4289
"resided when you restore the window from the applet."
4292
#: C/gospanel.xml:1721(para)
4294
"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
4295
"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List "
4296
"Content</guilabel> section of the dialog."
4299
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4300
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4301
#: C/gosoverview.xml:208(None)
4303
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4306
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4307
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4308
#: C/gosoverview.xml:349(None)
4310
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4311
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4314
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4315
msgid "Desktop Overview"
4318
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4320
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4321
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4322
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4323
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4327
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4329
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4330
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4331
"what is described here."
4334
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4335
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4338
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4340
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4341
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4344
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4345
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4348
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
4352
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4354
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4355
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4356
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4357
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4360
#: C/gosoverview.xml:54(term)
4364
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4366
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4367
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4368
"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
4369
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4373
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4375
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4376
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4377
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4378
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4379
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4382
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title) C/goscustdesk.xml:965(secondary)
4386
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4388
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4389
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4390
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4391
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4392
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4393
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4396
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
4400
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4402
"You can subdivide your desktop into separate "
4403
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4404
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4405
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4408
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4409
msgid "File Manager"
4412
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4414
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4415
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4416
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4417
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4420
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4424
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4426
"You can customize your computer using the <application>System "
4427
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4428
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4429
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4430
"administrators to customise the settings for all users). The "
4431
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4432
"system and items for locking, logging out from and shutting down your "
4433
"computer. See <xref linkend=\"prefs\"/> for more information on customising "
4437
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4439
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4440
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4441
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4442
"using the various components of your desktop."
4445
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4449
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4451
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4452
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4453
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4454
"to have easy access to."
4457
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4458
msgid "The desktop also has several special objects on it:"
4461
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4463
"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
4464
"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
4465
"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
4466
"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
4467
"something such as configure a web server on the computer."
4470
#: C/gosoverview.xml:116(para)
4472
"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
4473
"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
4474
"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
4477
#: C/gosoverview.xml:117(para)
4479
"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
4480
"and folders you no longer need. For more on this, see <xref "
4481
"linkend=\"nautilus-trash\"/>."
4484
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4486
"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
4487
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4488
"representing this device will appear on the desktop."
4491
#: C/gosoverview.xml:121(para)
4493
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4494
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4495
"windows, you can do one of the following:"
4498
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4500
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4501
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4504
#: C/gosoverview.xml:125(para)
4507
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4511
#: C/gosoverview.xml:128(para)
4513
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4514
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4517
#: C/gosoverview.xml:130(para)
4519
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4520
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4523
#: C/gosoverview.xml:132(para)
4525
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4526
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4527
"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
4528
"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
4529
"on desktop itself."
4532
#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:326(primary)
4536
#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary) C/gosoverview.xml:409(secondary)
4540
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4542
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4543
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4544
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4545
"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
4546
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4547
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4550
#: C/gosoverview.xml:149(para)
4552
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4553
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4554
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4555
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4558
#: C/gosoverview.xml:151(para)
4560
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4561
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4565
#: C/gosoverview.xml:153(para)
4567
"The rest of this section describes the different types of windows and how "
4568
"you can interact with them."
4571
#: C/gosoverview.xml:157(title)
4572
msgid "Types of Windows"
4575
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4576
msgid "There are two main types of window:"
4579
#: C/gosoverview.xml:166(term)
4580
msgid "Application windows"
4583
#: C/gosoverview.xml:168(para)
4585
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4586
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4587
"usually see a window of this type appear."
4590
#: C/gosoverview.xml:175(term)
4591
msgid "Dialog windows"
4594
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4596
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4597
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4598
"request input from you."
4601
#: C/gosoverview.xml:179(para)
4603
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4604
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4605
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4606
"abandon work in progress."
4609
#: C/gosoverview.xml:181(para)
4611
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4612
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4613
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4614
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4617
#: C/gosoverview.xml:183(para)
4619
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4620
"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
4621
"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
4622
"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
4623
"support on the Internet."
4626
#: C/gosoverview.xml:191(title)
4627
msgid "Manipulating Windows"
4630
#: C/gosoverview.xml:196(para)
4632
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4633
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4634
"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
4635
"with a word processor, or to change to another application to do a different "
4636
"task or check its progress."
4639
#: C/gosoverview.xml:198(para)
4641
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4642
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4643
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4644
"give it your full attention."
4647
#: C/gosoverview.xml:200(para)
4649
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4650
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4651
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4652
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4653
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4654
"way the window is displayed."
4657
#: C/gosoverview.xml:201(para)
4659
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4660
"typical application window. From left to right, this contains the Window "
4661
"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4665
#: C/gosoverview.xml:204(title)
4666
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4669
#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
4670
msgid "Titlebar of application window frame."
4673
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4675
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4676
"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
4677
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4678
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4679
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4683
#: C/gosoverview.xml:221(term)
4684
msgid "Move the window"
4687
#: C/gosoverview.xml:223(para)
4689
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4690
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4691
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4692
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4693
"outline of its frame."
4696
#: C/gosoverview.xml:225(para)
4698
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4699
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4700
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4703
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4705
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4709
#: C/gosoverview.xml:230(para)
4711
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4712
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4713
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4716
#: C/gosoverview.xml:232(para)
4718
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4719
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4723
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4725
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4726
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4727
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4730
#: C/gosoverview.xml:238(term)
4731
msgid "Resize the window"
4734
#: C/gosoverview.xml:240(para)
4736
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4737
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4738
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4739
"position to begin the drag action."
4742
#: C/gosoverview.xml:242(para)
4744
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4745
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4746
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4747
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4748
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4749
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4750
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4751
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4755
#: C/gosoverview.xml:247(term)
4756
msgid "Minimize the window"
4759
#: C/gosoverview.xml:249(para)
4761
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4762
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4763
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4764
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4765
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4769
#: C/gosoverview.xml:251(para)
4771
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4772
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4775
#: C/gosoverview.xml:256(para)
4777
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4778
"[ ] around its title."
4781
#: C/gosoverview.xml:262(term)
4782
msgid "Maximize the window"
4785
#: C/gosoverview.xml:264(para)
4787
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4788
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4789
"panels remain visible)."
4792
#: C/gosoverview.xml:265(para)
4794
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4795
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4796
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4799
#: C/gosoverview.xml:269(para)
4801
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4802
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4805
#: C/gosoverview.xml:274(term)
4806
msgid "Unmaximize the window"
4809
#: C/gosoverview.xml:276(para)
4811
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4812
"to its previous position and size on the screen."
4815
#: C/gosoverview.xml:278(para)
4817
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4818
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4819
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4822
#: C/gosoverview.xml:283(term)
4823
msgid "Close the window"
4826
#: C/gosoverview.xml:285(para)
4828
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4829
"Closing the window may also close the application itself. The application "
4830
"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
4833
#: C/gosoverview.xml:290(remark)
4835
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4838
#: C/gosoverview.xml:295(title)
4839
msgid "Giving Focus to a Window"
4842
#: C/gosoverview.xml:298(para)
4844
"To work with an application, you need to give the "
4845
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4846
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4847
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4848
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4849
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4850
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4854
#: C/gosoverview.xml:299(para)
4855
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4858
#: C/gosoverview.xml:302(para)
4860
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4863
#: C/gosoverview.xml:307(para)
4865
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4866
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4869
#: C/gosoverview.xml:312(para)
4871
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4872
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4873
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4874
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4875
"button</guibutton>."
4878
#: C/gosoverview.xml:315(para)
4880
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4881
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4885
#: C/gosoverview.xml:320(para)
4887
"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
4888
"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
4889
"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
4890
"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
4891
"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
4892
"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
4893
"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
4894
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
4895
"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
4898
#: C/gosoverview.xml:323(para)
4900
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4901
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
4905
#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary) C/gosoverview.xml:393(primary)
4909
#: C/gosoverview.xml:340(para)
4911
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
4912
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
4913
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
4914
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
4915
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
4916
"remain there when you switch to other workspaces."
4919
#: C/gosoverview.xml:342(para)
4921
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
4922
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
4923
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
4924
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
4925
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
4926
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
4927
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
4928
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
4929
"workspace is highlighted."
4932
#: C/gosoverview.xml:345(title)
4933
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
4936
#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
4937
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
4940
#: C/gosoverview.xml:358(para)
4942
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
4943
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
4946
#: C/gosoverview.xml:360(para)
4948
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
4949
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
4950
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
4951
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
4952
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
4955
#: C/gosoverview.xml:364(title)
4956
msgid "Switching Between Workspaces"
4959
#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
4960
msgid "switching between"
4963
#: C/gosoverview.xml:369(para)
4964
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
4967
#: C/gosoverview.xml:372(para)
4969
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
4970
"panel, click on the workspace where you want to work."
4973
#: C/gosoverview.xml:375(para)
4975
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
4976
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
4980
#: C/gosoverview.xml:378(para)
4982
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
4983
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
4984
"current workspace."
4987
#: C/gosoverview.xml:382(para)
4989
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
4990
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
4991
"current workspace."
4994
#: C/gosoverview.xml:386(para)
4996
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
4997
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
4998
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
4999
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
5000
"arrow</keycap></keycombo> and "
5001
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5002
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
5005
#: C/gosoverview.xml:389(title)
5006
msgid "Adding Workspaces"
5009
#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
5010
msgid "specifying number of"
5013
#: C/gosoverview.xml:396(para)
5015
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
5016
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
5017
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
5018
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
5019
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
5023
#: C/gosoverview.xml:399(para)
5025
"For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
5026
"switcher\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
5029
#: C/gosoverview.xml:404(title)
5030
msgid "Applications"
5033
#: C/gosoverview.xml:412(para)
5035
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
5036
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
5037
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
5038
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
5039
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
5040
"different application."
5043
#: C/gosoverview.xml:414(para)
5045
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5046
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5047
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5050
#: C/gosoverview.xml:416(para)
5051
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5054
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5056
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5057
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5058
"text without any formatting."
5061
#: C/gosoverview.xml:420(para)
5063
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5064
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5065
"look up definitions of a word."
5068
#: C/gosoverview.xml:421(para)
5070
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5071
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5072
"large image collections."
5075
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5077
"<ulink type=\"help\" "
5078
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5079
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5082
#: C/gosoverview.xml:423(para)
5084
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5085
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5086
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5087
"application. If you are writing in several languages, not all of the "
5088
"characters you need will be on your keyboard."
5091
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5093
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5094
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5095
"this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash "
5096
"drives, and any other removable media. When you choose an item from the "
5097
"<link linkend=\"places-menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a "
5098
"<application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that "
5102
#: C/gosoverview.xml:425(para)
5104
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5105
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5106
"the system command line."
5109
#: C/gosoverview.xml:428(para)
5111
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5112
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5113
"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
5114
"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
5115
"way to install further applications."
5118
#: C/gosoverview.xml:430(para)
5120
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5121
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5122
"describes some of these features."
5125
#: C/gosoverview.xml:433(title)
5126
msgid "Common Features"
5129
#: C/gosoverview.xml:435(para)
5131
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
5132
"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
5133
"This is because they have all been developed using the GNOME development "
5134
"platform. An application developed using this platform is called a "
5135
"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
5136
"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
5137
"text editor are GNOME-compliant applications."
5140
#: C/gosoverview.xml:437(para)
5141
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5144
#: C/gosoverview.xml:440(para)
5145
msgid "Consistent look-and-feel"
5148
#: C/gosoverview.xml:441(para)
5150
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
5151
"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
5152
"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
5156
#: C/gosoverview.xml:444(para)
5157
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5160
#: C/gosoverview.xml:445(para)
5162
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5163
"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
5164
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5165
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5168
#: C/gosoverview.xml:448(para)
5170
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5171
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5172
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5173
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5174
"window. Applications might also contains other bars. For example, "
5175
"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
5178
#: C/gosoverview.xml:452(para)
5179
msgid "Default shortcut keys"
5182
#: C/gosoverview.xml:453(para)
5184
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5185
"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
5189
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5190
msgid "Drag-and-drop"
5193
#: C/gosoverview.xml:458(para)
5195
"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
5196
"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
5197
"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
5198
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5199
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5200
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5204
#: C/gosoverview.xml:469(title)
5205
msgid "Working With Files"
5208
#: C/gosoverview.xml:470(para)
5210
"The work you do with an application is stored in "
5211
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5212
"on a removable device such as a USB flash drive. You "
5213
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5214
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5215
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5218
#: C/gosoverview.xml:471(para)
5220
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5221
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5222
"open and the save dialog in detail."
5225
#: C/gosoverview.xml:474(title)
5226
msgid "Choosing a File to Open"
5229
#: C/gosoverview.xml:475(para)
5231
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5232
"open in an application."
5235
#: C/gosoverview.xml:476(para)
5237
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5238
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5242
#: C/gosoverview.xml:477(para)
5244
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5248
#: C/gosoverview.xml:479(para)
5249
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5252
#: C/gosoverview.xml:480(para)
5253
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5256
#: C/gosoverview.xml:481(para)
5257
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5260
#: C/gosoverview.xml:482(para)
5261
msgid "Double-click the file."
5264
#: C/gosoverview.xml:484(para)
5266
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5267
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5271
#: C/gosoverview.xml:486(para)
5273
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5276
#: C/gosoverview.xml:488(para)
5277
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5280
#: C/gosoverview.xml:489(para)
5282
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5283
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
5284
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5285
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5288
#: C/gosoverview.xml:490(para)
5290
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5291
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5292
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5296
#: C/gosoverview.xml:493(para)
5298
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5299
"further options specific to the current application."
5302
#: C/gosoverview.xml:496(title)
5303
msgid "Filtering the File List"
5306
#: C/gosoverview.xml:497(para)
5308
"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
5309
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5310
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5311
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5312
"and a text editor will list different types of text file."
5315
#: C/gosoverview.xml:501(title)
5316
msgid "Find-as-you-type"
5319
#: C/gosoverview.xml:502(para)
5321
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5322
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5323
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5324
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5327
#: C/gosoverview.xml:503(para)
5328
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5331
#: C/gosoverview.xml:507(title)
5332
msgid "Choosing a folder"
5335
#: C/gosoverview.xml:508(para)
5337
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5338
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5339
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5340
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5341
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5342
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5346
#: C/gosoverview.xml:512(title)
5347
msgid "Open Location"
5350
#: C/gosoverview.xml:513(para)
5352
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
5353
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
5354
"button at the top left of the window to show (or hide) the "
5355
"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
5356
"starting with <filename>/</filename> to show the "
5357
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5360
#: C/gosoverview.xml:514(para)
5362
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5363
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5364
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5365
"the typing of a full filename:"
5368
#: C/gosoverview.xml:516(para)
5370
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5371
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5372
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5375
#: C/gosoverview.xml:517(para)
5377
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5378
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5379
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5380
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5384
#: C/gosoverview.xml:522(title)
5385
msgid "Opening Remote Locations"
5388
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5390
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5391
"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
5392
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5395
#: C/gosoverview.xml:524(para)
5397
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5398
"for it when you open it."
5401
#: C/gosoverview.xml:528(title)
5402
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5405
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5407
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5408
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5409
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5410
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5413
#: C/gosoverview.xml:530(para)
5415
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5416
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5419
#: C/gosoverview.xml:531(para)
5421
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5422
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5423
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5426
#: C/gosoverview.xml:534(title)
5427
msgid "Showing hidden files"
5430
#: C/gosoverview.xml:535(para)
5432
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5433
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5434
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5437
#: C/gosoverview.xml:539(title)
5438
msgid "Saving a File"
5441
#: C/gosoverview.xml:540(para)
5443
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5444
"As</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. "
5445
"When you save the file on subsequent occasions it will be updated "
5446
"immediately and you will not be asked to re-enter a location or name for the "
5447
"file. To save to a new file, choose "
5448
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5449
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5452
#: C/gosoverview.xml:541(para)
5454
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5455
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5458
#: C/gosoverview.xml:544(title)
5459
msgid "Saving in another location"
5462
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5464
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5465
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5466
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5469
#: C/gosoverview.xml:546(para)
5471
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5472
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5473
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5477
#: C/gosoverview.xml:550(title)
5478
msgid "Replacing an existing file"
5481
#: C/gosoverview.xml:551(para)
5483
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5484
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5485
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5488
#: C/gosoverview.xml:555(title)
5489
msgid "Typing a Path"
5492
#: C/gosoverview.xml:556(para)
5494
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5495
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5496
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5497
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5498
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5499
"to complete the name."
5502
#: C/gosoverview.xml:560(title)
5503
msgid "Creating a New Folder"
5506
#: C/gosoverview.xml:561(para)
5508
"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
5509
"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
5510
"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
5511
"the new folder, as you would with any other folder."
5514
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5515
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5516
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5518
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5519
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5522
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5523
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5524
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5526
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5527
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5530
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5531
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5532
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5534
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5535
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5538
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5539
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5540
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5542
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5545
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5546
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5547
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5549
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5550
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5553
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5554
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5555
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5557
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5560
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5561
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5562
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5564
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5565
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5568
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5569
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5570
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5572
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5573
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5576
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5577
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5578
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5580
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5581
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5584
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5585
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5586
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5588
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5589
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5592
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5593
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5594
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5596
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5597
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5600
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5601
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5602
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5604
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5605
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5608
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5609
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5610
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5612
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5613
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5616
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5617
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5618
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5620
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5621
"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
5624
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5625
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5626
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:416(None)
5628
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5631
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5632
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5633
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:433(None)
5635
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5638
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5639
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5640
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:450(None)
5642
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5645
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5646
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5647
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:469(None)
5649
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5652
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5653
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5654
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5656
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5657
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5660
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5661
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5662
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5664
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5667
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5668
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5669
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5671
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5674
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5675
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5676
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5678
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5679
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5682
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5683
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5684
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5686
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5687
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5690
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5691
msgid "Working with Files"
5694
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5696
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5700
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary) C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3249(primary) C/gosnautilus.xml:3274(primary) C/gosnautilus.xml:3344(primary) C/gosnautilus.xml:3348(primary) C/gosnautilus.xml:3386(primary) C/gosnautilus.xml:3519(primary) C/gosnautilus.xml:3602(primary) C/gosnautilus.xml:3607(primary) C/gosnautilus.xml:3906(primary) C/gosnautilus.xml:4176(primary)
5701
msgid "file manager"
5704
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5705
msgid "File Manager Functionality"
5708
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5710
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5711
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5712
"manager to do the following:"
5715
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5716
msgid "Create folders and documents"
5719
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5720
msgid "Display your files and folders"
5723
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5724
msgid "Search and manage your files"
5727
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5728
msgid "Run scripts and launch applications"
5731
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5732
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5735
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5736
msgid "Open special locations on your computer"
5739
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5740
msgid "Write data to a CD or DVD"
5743
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5744
msgid "Install and remove fonts"
5747
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5749
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5750
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5751
"find your files more easily."
5754
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5756
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5757
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5758
"component of the way you use your computer."
5761
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5763
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5764
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5765
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5766
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5769
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5771
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5772
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5773
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5774
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5775
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5776
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5779
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5781
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5782
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5785
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5786
msgid "File Manager Presentation"
5789
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5791
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5792
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5793
"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5794
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5795
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5796
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5799
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5801
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5802
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5803
"to use browser mode by default."
5806
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5807
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5811
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5812
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5815
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5817
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5818
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5819
"the contents of the new folder."
5822
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5824
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5825
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5826
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5830
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5832
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5833
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5834
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5837
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5838
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5841
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5842
msgid "Nautilus in browser mode."
5845
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5846
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5849
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5851
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5852
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5853
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5854
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5855
"name 'spatial mode')."
5858
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5860
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5861
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5862
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5863
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5864
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5867
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5868
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5871
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5873
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5874
"indicates an open folder with a different icon."
5877
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
5878
msgid "Spatial Mode"
5881
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
5885
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
5887
"The following section describes how to browse your system using the "
5888
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
5889
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
5890
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
5891
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
5892
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
5895
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
5897
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
5898
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
5901
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
5902
msgid "Spatial Windows"
5905
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
5907
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
5908
"one of the following:"
5911
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
5912
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
5915
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
5917
"Select the folder, and press "
5918
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
5921
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
5923
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5924
"arrow</keycap></keycombo>"
5927
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
5929
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
5930
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
5931
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
5932
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5935
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
5937
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
5938
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
5939
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5940
"arrow</keycap></keycombo>."
5943
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
5945
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
5946
"displays the contents of the Computer folder."
5949
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
5951
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
5952
"manager</primary><secondary>icon "
5953
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
5956
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
5957
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
5960
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
5962
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
5963
"only one location. Selecting a second location will open a second "
5964
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
5965
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
5966
"easily recognize folders when many of them are open at once."
5969
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
5971
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
5972
"folders to different location, others find the number of open windows "
5973
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
5974
"an example of spatial browsing with many open locations."
5977
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
5979
"Because spatial mode will fill your screen with "
5980
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
5981
"reposition them effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and "
5982
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
5983
"window you may reposition it simply, instead of requiring that you "
5984
"reposition it by dragging its title bar."
5987
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
5988
msgid "Spatial Window Components"
5991
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
5993
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
5997
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
5998
msgid "The Spatial Window Components"
6001
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
6005
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
6006
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
6009
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
6011
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
6012
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
6013
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
6014
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
6015
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
6016
"display of items in the view pane."
6019
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
6023
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
6024
msgid "Shows the contents of the following:"
6027
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
6031
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary) C/gosnautilus.xml:3143(see)
6035
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
6036
msgid "Windows shares"
6039
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
6040
msgid "WebDAV servers"
6043
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6044
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6047
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6051
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6052
msgid "Displays status information."
6055
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6056
msgid "Parent folder selector"
6059
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6061
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6062
"the list to open it."
6065
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6067
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6068
"current folder as you open the new one."
6071
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6072
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6075
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6076
msgid "Home location"
6079
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6083
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6084
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6087
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6088
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6091
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6093
"From a folder window's menubar, choose "
6094
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6095
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6098
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6100
"From the top panel menubar, choose "
6101
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6102
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6105
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6106
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6109
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6110
msgid "Displaying a Parent Folder"
6113
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6115
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6116
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6119
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6121
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6122
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6125
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6127
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6130
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6132
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6135
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6137
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6138
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6139
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6140
"arrow</keycap></keycombo>."
6143
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6144
msgid "Closing Folders"
6147
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6149
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6150
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6151
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6152
"to reach the current folder, choose "
6153
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6154
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6155
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6156
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6159
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6160
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6163
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6165
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6166
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6169
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6170
msgid "Select a folder while in spatial mode."
6173
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6175
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6176
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6179
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6180
msgid "Opening a Location"
6183
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6185
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6188
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6191
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6192
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6193
"type the path or URI of the location you wish to open."
6196
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6197
msgid "Browser Mode"
6200
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6202
"The following section describes how to browse your system using the "
6203
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6204
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6205
"show the contents of the new folder."
6208
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6209
msgid "The File Browser Window"
6212
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6214
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6215
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6218
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6220
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6221
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6222
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6223
"the contents of the selected folder."
6226
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6228
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6229
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6230
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6233
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6235
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6238
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6239
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6242
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6243
msgid "A folder in a file browser window."
6246
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6248
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6249
"toolbar button might have another designation, for example, "
6250
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6253
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6254
msgid "The File Browser Window Components"
6257
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6259
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6263
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6264
msgid "File Browser Window Components"
6267
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6268
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6271
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6273
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6274
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6275
"locations to allow you to return to them faster."
6278
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6280
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6281
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6282
"back in time then this button returns you to the present."
6285
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6287
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6291
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6293
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6296
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6297
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6300
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6301
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6304
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6305
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6308
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6309
msgid "Location bar"
6312
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6314
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6315
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6316
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6317
"three configurations the location bar always contains the following items."
6320
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6322
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6326
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6328
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6329
"show items in your view pane."
6332
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6336
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6337
msgid "Performs the following functions:"
6340
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6341
msgid "Shows information about the current file or folder."
6344
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6345
msgid "Enables you to navigate through your files."
6348
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6350
"To display the side pane, choose "
6351
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6352
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6353
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6354
"from the following options:"
6357
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6361
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6362
msgid "Displays places of particular interest."
6365
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3631(para) C/gosnautilus.xml:3779(para)
6369
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6371
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6372
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6373
"current folder, other than the default action."
6376
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6380
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6382
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6383
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6386
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6390
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6392
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6396
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6400
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6401
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6404
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6408
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6409
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6412
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6414
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6415
"top right of the side pane."
6418
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6419
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6422
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6423
msgid "window components, showing and hiding"
6426
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6428
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6429
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6433
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6435
"To hide the side pane, choose "
6436
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6437
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6438
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6439
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6440
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6443
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6445
"To hide the toolbar, choose "
6446
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6447
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6448
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6449
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6452
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6454
"To hide the location bar, choose "
6455
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6456
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6457
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6458
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6461
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6463
"To hide the statusbar, choose "
6464
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6465
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6466
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6470
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6471
msgid "Using the Location Bar"
6474
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6476
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6477
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6480
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6484
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6486
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6487
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6488
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6489
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6492
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6494
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6498
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6499
msgid "The button bar."
6502
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6503
msgid "Text Location Bar"
6506
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6508
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6509
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6510
"for jumping to a known folder very quickly."
6513
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6515
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6516
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6517
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6518
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6521
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6523
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6524
"of the location bar."
6527
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6529
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6530
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6531
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6532
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6533
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6534
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6537
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6538
msgid "The location bar."
6541
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6545
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6547
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6548
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6549
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6550
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6551
"when you are not sure of their exact location."
6554
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6555
msgid "The search bar."
6558
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6559
msgid "Displaying Your Home Folder"
6562
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6566
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6568
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6569
"from a file browser window:"
6572
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6575
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6579
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6580
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6583
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6585
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6588
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6589
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6592
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6593
msgid "Displaying a Folder"
6596
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6598
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6599
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6600
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6601
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6604
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6605
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6608
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6610
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6611
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6614
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6616
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6619
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6621
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6622
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6623
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6624
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6625
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6626
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6627
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6630
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6632
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6633
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6634
"navigation history."
6637
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6639
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6640
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6641
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6644
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6646
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6647
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6648
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6651
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6652
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6655
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6657
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6658
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6661
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6662
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6665
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6666
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6669
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6673
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6675
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6676
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6677
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6678
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6679
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6683
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6685
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6686
"downwards facing arrows."
6689
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6691
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6692
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6695
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6699
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6703
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6704
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6707
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6709
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6713
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6714
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6717
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6719
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6722
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6723
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6726
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6728
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6731
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6732
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6735
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6736
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6739
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6740
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6743
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6744
msgid "Open a file."
6747
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6748
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6751
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6753
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6754
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6757
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6758
msgid "Using Your Navigation History"
6761
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6762
msgid "navigating history list"
6765
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6767
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6768
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6769
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6770
"contains the last ten items that you viewed."
6773
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6775
"To clear your history list choose "
6776
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6777
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6780
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6781
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6784
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6786
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6787
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6788
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6789
"simply click on the item."
6792
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6793
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6796
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6798
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6799
"following actions:"
6802
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6804
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6805
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6808
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6810
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6811
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6814
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6816
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6817
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6818
"from this list, click on the item."
6821
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6823
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6824
"item, click on the down arrow to the right of the "
6825
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6826
"list, click on the item."
6829
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6830
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6833
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6835
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6836
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6837
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6838
"of your previously-viewed items."
6841
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6843
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6844
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6847
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6848
msgid "Opening Files"
6851
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6852
msgid "opening files"
6855
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6857
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6861
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6863
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6864
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6865
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6868
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6870
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6871
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6872
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6875
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
6877
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
6878
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
6879
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
6880
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
6883
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
6884
msgid "Executing the Default Action"
6887
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
6888
msgid "executing default actions for files"
6891
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
6893
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
6894
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
6895
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
6896
"the file in a text viewer."
6899
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
6901
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
6902
"to execute the default action. For more information, see <xref "
6903
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6906
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
6907
msgid "Executing Non-Default Actions"
6910
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
6911
msgid "executing non-default actions for files"
6914
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
6916
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
6917
"that you want to perform an action on. In the "
6918
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
6919
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
6920
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
6924
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
6925
msgid "Adding Actions"
6928
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
6929
msgid "adding actions"
6932
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
6934
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
6937
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
6939
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
6943
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
6945
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
6946
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
6949
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
6951
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
6952
"program with which you wish to open this type."
6955
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
6957
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
6958
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
6959
"the newly added action is the default."
6962
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
6964
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
6966
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6970
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
6971
msgid "Modifying Actions"
6974
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
6975
msgid "modifying actions"
6978
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
6980
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
6984
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
6986
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
6990
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
6993
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6997
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
6998
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
7001
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
7003
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
7004
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
7008
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
7009
msgid "Searching For Files"
7012
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
7013
msgid "searching files"
7016
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
7018
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
7019
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
7020
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
7021
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
7022
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
7025
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
7027
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
7028
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
7029
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
7033
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
7034
msgid "The result of a search."
7037
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
7039
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
7040
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
7041
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7042
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7043
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7046
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7047
msgid "Restricting a search."
7050
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7051
msgid "Saving Searches"
7054
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7056
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7057
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7058
"three saved searches, browsing one of them."
7061
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7062
msgid "Browsing the results of a saved search."
7065
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7067
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7068
"open, move or delete files from within a saved search."
7071
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7072
msgid "Managing Your Files and Folders"
7075
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7076
msgid "managing files and folders"
7079
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7080
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7083
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7084
msgid "Directories and File Systems"
7087
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7089
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7090
"structure. The highest level of the file system is the "
7091
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7092
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7093
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7094
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7098
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7100
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7101
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7102
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7103
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7104
"(<filename>/</filename>) directory."
7107
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7109
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7110
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7111
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7112
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7115
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7117
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7121
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7123
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7124
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7127
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7128
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7131
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7133
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7134
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7137
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7139
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7143
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7144
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7147
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7149
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7150
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7151
"(<filename>/</filename>) directory"
7154
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7156
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7157
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7160
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7162
"<filename>/mnt</filename> - "
7163
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7166
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7168
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7169
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7172
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7174
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7175
"information about the state of the system, including currently running "
7176
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7179
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7181
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7182
"pronounced 'slash-root'"
7185
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7187
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7188
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7191
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7193
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7194
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7197
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7199
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7200
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7203
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7205
"<filename>/tmp</filename> - "
7206
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7209
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7211
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7212
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7215
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7217
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7221
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7222
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7225
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7226
msgid "viewer components"
7229
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3388(tertiary)
7233
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7235
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7236
"folders in different ways, icon view, and list view."
7239
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7243
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7244
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7247
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7248
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7251
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7253
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7254
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7257
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7261
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7262
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7265
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7266
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7269
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7271
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7272
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7275
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7277
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7278
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7279
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7280
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7281
"work with icon view and list view."
7284
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7285
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7288
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7292
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7293
msgid "arranging files in"
7296
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7298
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7299
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7300
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7301
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7302
"submenu contains the following sections:"
7305
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7307
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7310
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7312
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7316
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7318
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7322
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7324
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7328
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7332
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7334
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7335
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7338
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7342
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7344
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7345
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7346
"hidden files, the hidden files are shown last."
7349
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7353
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7355
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7356
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7357
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7361
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7365
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7367
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7368
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7369
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7370
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7371
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7375
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7376
msgid "By Modification Date"
7379
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7381
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7382
"modified. The most recently modified item is first."
7385
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7389
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7391
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7392
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7393
"have emblems are last."
7396
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7397
msgid "Compact Layout"
7400
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7402
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7406
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7407
msgid "Reversed Order"
7410
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7412
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7413
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7414
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7415
"alphabetical order."
7418
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7419
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7422
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7426
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7428
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7429
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7430
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7431
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7432
"column header again."
7435
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7437
"To add or remove columns from the list view choose "
7438
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7439
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7442
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7444
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7445
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7446
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7447
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7448
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7449
"settings specified in your preferences, choose "
7450
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7451
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7454
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7455
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7458
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7459
msgid "zooming in and out"
7462
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7464
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7465
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7466
"in the following ways:"
7469
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7471
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7472
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7473
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7476
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7478
"To reduce the size of items in a view, choose "
7479
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7480
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7483
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7485
"To return items in a view to the normal size, choose "
7486
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7487
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7490
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7492
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7493
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7494
"describes how to use the zoom buttons."
7497
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7498
msgid "Zoom Buttons"
7501
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7505
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7509
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7510
msgid "Zoom Out button."
7513
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7514
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7517
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7518
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7521
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7522
msgid "Normal Size button."
7525
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7526
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7529
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7530
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7533
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7534
msgid "Zoom In button."
7537
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7538
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7541
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7542
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7545
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7547
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7548
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7549
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7550
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7551
"return the size of the items to the default size specified in your "
7552
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7553
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7556
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7557
msgid "Selecting Files and Folders"
7560
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7561
msgid "selecting files and folders"
7564
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7566
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7567
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7568
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7569
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7570
"files matching a specific pattern."
7573
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7574
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7577
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7578
msgid "Select an item"
7581
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7582
msgid "Click on the item."
7585
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7586
msgid "Select a group of contiguous items"
7589
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7590
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7593
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7595
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7596
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7599
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7600
msgid "Select multiple items"
7603
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7605
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7609
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7611
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7612
"files that you want to select."
7615
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7616
msgid "Select all items in a folder"
7619
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7621
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7622
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7625
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7627
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7628
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7629
"execute the default action. For more information, see <xref "
7630
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7633
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7634
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7637
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7639
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7640
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7641
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7642
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7643
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7644
"resulting files they would match."
7647
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7651
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7652
msgid "Files Matched"
7655
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7659
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7660
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7663
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7667
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7668
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7671
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7675
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7677
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7681
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7683
"To perform the Select Pattern command Choose "
7684
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7685
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7686
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7687
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7691
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7692
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7695
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7696
msgid "drag-and-drop"
7699
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7701
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7702
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7703
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7704
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7705
"that appear when you drag-and-drop."
7708
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7709
msgid "Mouse Pointer"
7712
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7713
msgid "Move an item"
7716
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7717
msgid "Drag the item to the new location."
7720
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:419(phrase)
7721
msgid "Move pointer."
7724
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7725
msgid "Copy an item"
7728
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7730
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7731
"the location where you want the copy to reside."
7734
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:436(phrase)
7735
msgid "Copy pointer."
7738
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7739
msgid "Create a symbolic link to an item"
7742
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7744
"Grab the item, then press-and-hold "
7745
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7746
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7749
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:453(phrase)
7750
msgid "Symbolic link pointer."
7753
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7754
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7757
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7759
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7760
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7761
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7762
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7765
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7769
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7770
msgid "Moves the item to the location."
7773
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7777
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7778
msgid "Copies the item to the location."
7781
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7785
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7786
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7789
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7790
msgid "Set as Background"
7793
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7795
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7796
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7800
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7804
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7805
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7808
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:472(phrase)
7809
msgid "Ask pointer."
7812
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7813
msgid "Moving a File or Folder"
7816
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7817
msgid "moving files and folders"
7820
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7822
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7823
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7826
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7827
msgid "Drag to the New Location"
7830
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7832
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7835
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7836
msgid "Open two file manager windows:"
7839
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7840
msgid "The window containing the item you want to move."
7843
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7845
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7846
"want to move it to."
7849
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7851
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7852
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7853
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7856
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7858
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7859
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7860
"new location in the same window."
7863
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7865
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7868
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7869
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7872
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7874
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7875
"folder, as follows:"
7878
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
7880
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
7881
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice"
7885
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
7887
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
7888
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7889
"</guimenuitem></menuchoice>."
7892
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
7893
msgid "Copying a File or Folder"
7896
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
7897
msgid "copying files and folders"
7900
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
7902
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
7903
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
7906
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
7907
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
7910
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
7912
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
7913
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
7914
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
7915
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7918
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
7920
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
7921
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
7922
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
7923
"location in the same window."
7926
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
7927
msgid "Copy and Paste to the New Location"
7930
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
7932
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
7933
"folder, as follows:"
7936
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
7938
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
7939
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoic"
7943
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
7945
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
7946
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7947
"</guimenuitem></menuchoice>."
7950
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
7951
msgid "Duplicating a File or Folder"
7954
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
7955
msgid "duplicating files and folders"
7958
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
7960
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
7964
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
7965
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
7968
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
7971
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
7975
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
7976
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
7979
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
7980
msgid "Creating a Folder"
7983
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
7984
msgid "creating folders"
7987
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
7988
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
7991
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
7992
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
7995
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
7997
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
7998
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
7999
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
8000
"Folder</guimenuitem>."
8003
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
8005
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
8006
"of the folder is selected."
8009
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
8010
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8013
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
8014
msgid "Templates and Documents"
8017
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
8018
msgid "creating documents"
8021
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
8023
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
8024
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
8025
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
8026
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
8029
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
8031
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
8032
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
8036
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
8038
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
8039
"Document</guilabel> menu."
8042
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8044
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8045
"submenus in the menu."
8048
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8050
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8051
"folder to the folder containing the shared templates."
8054
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8055
msgid "To Create a Document"
8058
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8060
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8061
"of the installed templates."
8064
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8065
msgid "To create a document perform the following steps:"
8068
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8069
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8072
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8074
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8075
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8076
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8077
"Document</guimenuitem>."
8080
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8082
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8083
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8086
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8088
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8091
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8092
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8095
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8096
msgid "Renaming a File or Folder"
8099
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8100
msgid "renaming folders"
8103
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8104
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8107
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8108
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8111
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8114
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8115
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8116
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8119
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8120
msgid "The name of the file or folder is selected."
8123
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8125
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8128
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8129
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8132
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary) C/goscustdesk.xml:3108(guilabel)
8136
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8137
msgid "moving files or folders to"
8140
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8142
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8146
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8148
"Select the file or folder that you want to move to "
8149
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8152
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8154
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8155
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8156
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8159
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8161
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8162
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8165
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8167
"When you move a file or folder from a removable media to "
8168
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8169
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8170
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8171
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8174
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8175
msgid "Deleting a File or Folder"
8178
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8179
msgid "deleting files or folders"
8182
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8184
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8185
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8186
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8187
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8188
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8189
"Preferences</guilabel> dialog."
8192
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8193
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8196
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8197
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8200
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8203
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8204
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8205
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8208
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8210
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8211
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8214
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8216
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8217
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8221
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8222
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8225
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8226
msgid "creating symbolic link"
8229
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8230
msgid "to file or folder, creating"
8233
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8235
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8236
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8237
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8238
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8239
"which the symbolic link points."
8242
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8244
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8245
"which you want to create a link. Choose "
8246
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8247
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8248
"the current folder."
8251
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8253
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8254
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8255
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8258
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8259
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8262
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8264
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8265
"which a symbolic link points."
8268
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8269
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8272
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8273
msgid "viewing properties"
8276
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8278
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8281
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8282
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8285
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8288
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8289
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8292
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8294
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8297
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8298
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8301
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8303
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8304
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8307
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8311
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8313
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8314
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8317
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8318
msgid "The type of object, file or folder for example."
8321
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8323
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8324
"on your computer, relative to the system root."
8327
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8331
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8333
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8334
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8338
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8342
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8344
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8345
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8348
#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3731(guilabel)
8352
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8353
msgid "The official naming of the type of file."
8356
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8360
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8361
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8364
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8368
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8369
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8372
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8373
msgid "File Permissions"
8376
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8378
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8379
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8380
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8381
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8384
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8386
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8387
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8388
"file on the system."
8391
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8392
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8395
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3686(guilabel) C/gosnautilus.xml:3879(guilabel)
8399
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8400
msgid "The user that created the file or folder."
8403
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3697(guilabel) C/gosnautilus.xml:3846(guilabel)
8407
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8408
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8411
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8415
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8416
msgid "All other users not already included."
8419
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8421
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8422
"differently for files and folders, as follows:"
8425
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8429
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8430
msgid "Files can be opened"
8433
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8434
msgid "Directory contents can be displayed"
8437
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8441
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8442
msgid "Files can be edited or deleted"
8445
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8446
msgid "Directory contents can be modified"
8449
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8453
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8454
msgid "Executable files can be run as a program"
8457
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8458
msgid "Directories can be entered"
8461
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8463
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8464
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8467
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8468
msgid "Changing Permissions"
8471
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8472
msgid "Changing Permissions for a File"
8475
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8476
msgid "changing permissions"
8479
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8483
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8484
msgid "changing file"
8487
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8488
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8491
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8492
msgid "Select the file that you want to change."
8495
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8498
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8499
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8500
"for the item is displayed."
8503
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8504
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8507
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8509
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8510
"the drop-down selector."
8513
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8515
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8516
"permissions for the file:"
8519
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3742(guilabel)
8523
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8525
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8528
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8532
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8534
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8537
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8538
msgid "Read and write"
8541
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8542
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8545
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8547
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8550
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8551
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8554
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8555
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8558
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8559
msgid "Select the folder that you want to change."
8562
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8564
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8565
"the drop-down selector."
8568
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8570
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8571
"folder access permissions:"
8574
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8576
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8579
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8580
msgid "List files only"
8583
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8584
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8587
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8588
msgid "Access files"
8591
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8593
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8594
"permissions allow it."
8597
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8598
msgid "Create and delete files"
8601
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8603
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8604
"being able to access existing files."
8607
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8609
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8610
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8611
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8614
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8615
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8618
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8620
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8621
"in the following ways:"
8624
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8625
msgid "From the properties dialog"
8628
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8629
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8632
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8633
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8636
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8640
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8641
msgid "adding to files and folders"
8644
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8645
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8648
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8649
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8652
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8654
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8655
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8658
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8660
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8661
"emblem is added to the file or folder."
8664
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8666
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8667
"><indexterm><primary>file "
8668
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8669
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8670
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8673
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8674
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8677
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8679
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8682
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8684
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8685
"side pane. To display the side pane, choose "
8686
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8687
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8690
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8692
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8693
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8694
"on this icon to display the note."
8697
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8699
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8703
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8704
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8707
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8711
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8713
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8714
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8715
"frequently need to open."
8718
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8719
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8722
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8723
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8726
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8727
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8730
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8732
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8733
"<application>Nautilus</application> browser window."
8736
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8738
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8739
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8740
"is in one of your bookmarked locations."
8743
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8745
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8746
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8747
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8750
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8752
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8755
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8756
msgid "Adding a Bookmark"
8759
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8761
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8762
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8763
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8766
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8768
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8769
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8770
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8773
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8774
msgid "To Edit a Bookmark"
8777
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8778
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8781
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8783
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8784
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8785
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8786
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8787
"dialog is displayed."
8790
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8792
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8793
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8794
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8797
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8799
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8803
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8804
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8807
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8808
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8811
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8813
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8814
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8817
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8821
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8822
msgid "Trash icon, empty."
8825
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8827
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8828
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8829
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8830
"remove the wrong file."
8833
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8834
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8837
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8841
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8842
msgid "Desktop objects"
8845
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8847
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8848
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8849
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8850
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8853
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8854
msgid "To Display Trash"
8857
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8859
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8863
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8864
msgid "From a file browser window"
8867
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8870
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8871
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8874
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8875
msgid "From a spatial window"
8878
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
8881
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
8882
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
8886
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
8887
msgid "From the desktop"
8890
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
8891
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8894
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
8895
msgid "To Empty Trash"
8898
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
8902
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
8904
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8908
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
8910
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
8911
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
8914
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
8916
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
8917
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
8920
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
8922
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
8923
"trash only contains files you no longer need."
8926
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
8927
msgid "Hidden Files"
8930
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
8934
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
8938
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
8940
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
8941
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
8942
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
8943
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
8947
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
8948
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
8951
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
8952
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
8955
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
8957
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
8961
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
8963
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
8964
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
8965
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8968
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
8970
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
8971
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
8974
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
8975
msgid "Hiding a File or Folder"
8978
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
8982
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
8984
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
8985
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
8986
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
8987
"its name to it, as in the example below:"
8990
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
8997
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
8999
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
9000
"window to see the change: press "
9001
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
9004
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
9005
msgid "Item Properties"
9008
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
9012
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
9013
msgid "file properties"
9016
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
9018
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
9019
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
9020
"can also do the following:"
9023
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
9024
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
9027
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
9029
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
9032
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
9034
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
9038
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
9040
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9044
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9045
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9048
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9049
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9052
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9054
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9055
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9056
"that are in common to all items."
9059
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9060
msgid "Do one of the following:"
9063
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9065
"Right-click on the selected item and choose "
9066
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9069
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9071
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9074
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9075
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9078
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9079
msgid "modifying appearance of files and folders"
9082
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9084
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9085
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9086
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9087
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9088
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9091
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9092
msgid "Icons and Emblems"
9095
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3603(secondary)
9099
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9103
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9105
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9106
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9107
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9108
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9109
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9110
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9111
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9114
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9115
msgid "File icon with Important emblem."
9118
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9120
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9121
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9122
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9125
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9127
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9131
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9132
msgid "Symbolic links"
9135
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9137
"Items for which you have the following "
9138
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9139
"emblems</secondary></indexterm>"
9142
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9143
msgid "No read permission"
9146
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9147
msgid "No write permission"
9150
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9151
msgid "The following table shows the default emblems:"
9154
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9155
msgid "Default Emblem"
9158
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9159
msgid "Symbolic link emblem."
9162
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9164
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9165
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9168
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9169
msgid "No write permission emblem."
9172
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9173
msgid "No read permission emblem."
9176
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9177
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9180
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9184
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9186
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9190
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9191
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9194
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9196
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9197
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9198
"dialog is displayed."
9201
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9203
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9204
"represent the file or folder."
9207
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9209
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9210
"or folder that you want to change, choose "
9211
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9212
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9213
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9214
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9217
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9218
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9221
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9222
msgid "adding to file"
9225
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9226
msgid "adding to folder"
9229
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9230
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9233
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9234
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9237
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9239
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9240
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9241
"item is displayed."
9244
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9246
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9247
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9250
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9251
msgid "Select the emblem to add to the item."
9254
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9256
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9257
"the emblem side pane."
9260
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9261
msgid "Creating a New Emblem"
9264
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9265
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9268
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9270
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9271
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9274
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9276
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9277
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9278
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9281
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9283
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9286
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9288
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9289
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9290
"<guibutton>OK</guibutton>."
9293
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9295
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9296
"Emblem</guilabel> dialog."
9299
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9300
msgid "Changing Backgrounds"
9303
#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
9304
msgid "changing backgrounds"
9307
#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
9311
#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
9312
msgid "changing screen component"
9315
#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
9317
"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
9318
"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
9319
"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
9320
"file browser, and on panels."
9323
#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
9325
"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
9329
#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
9331
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9332
"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
9333
"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9336
#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
9338
"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the "
9339
"<guibutton>Colors</guibutton> button to see a list of background patterns or "
9340
"background colors you can use."
9343
#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
9345
"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
9346
"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
9347
"entry to the desired window, pane, or panel."
9350
#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
9352
"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
9353
"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
9354
"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
9355
"color as the background for all folders."
9358
#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
9360
"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9361
"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
9362
"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
9363
"image file will appear in the list of patterns you can use."
9366
#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
9368
"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9369
"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
9370
"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
9371
"appear in the list of colors you can use."
9374
#: C/gosnautilus.xml:2886(title)
9375
msgid "Using Removable Media"
9378
#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary) C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary) C/gosnautilus.xml:2954(primary)
9379
msgid "removable media"
9382
#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
9384
"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
9385
"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
9386
"running a suitable application that can handle it (for example a music "
9387
"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
9388
"configure these actions for different media formats."
9391
#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
9392
msgid "To Mount Media"
9395
#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
9399
#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
9401
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9402
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9403
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9406
#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
9408
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
9409
"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
9410
"system is configured to mount the device automatically when media is "
9414
#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
9416
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9417
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9418
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9419
"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
9420
"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
9421
"icon that represents the media is added to the desktop."
9424
#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
9425
msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
9428
#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
9429
msgid "To Display Media Contents"
9432
#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
9433
msgid "displaying media contents"
9436
#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
9437
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9440
#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
9441
msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
9444
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9446
"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
9447
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9450
#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
9452
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9453
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9456
#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
9457
msgid "To Display Media Properties"
9460
#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
9461
msgid "displaying media properties"
9464
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9466
"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
9467
"represents the media on the desktop, then choose "
9468
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9472
#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
9473
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9476
#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
9477
msgid "To Eject Media"
9480
#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
9484
#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
9486
"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
9487
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9488
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9489
"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
9490
"eject the media manually."
9493
#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
9495
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9496
"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
9497
"drive, perform the following steps:"
9500
#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
9502
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9503
"and any other windows that access the USB drive."
9506
#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
9508
"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
9509
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
9513
#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
9514
msgid "Remove the USB flash drive."
9517
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9519
"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
9520
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9521
"first you might lose data."
9524
#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
9525
msgid "Writing CDs or DVDs"
9528
#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary) C/gosnautilus.xml:2999(see)
9532
#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
9533
msgid "CDs, writing"
9536
#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
9540
#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
9542
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9543
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9546
#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
9548
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9550
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9551
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9552
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9556
#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
9558
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9559
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9560
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9561
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9564
#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
9565
msgid "Creating Data Discs"
9568
#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
9569
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9572
#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
9574
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System "
9575
"Tools</guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The "
9576
"file manager opens the CD/DVD Creator folder."
9579
#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
9581
"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
9582
"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9585
#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
9587
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9591
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9593
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9596
#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
9598
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9599
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9600
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9601
"dialog is displayed."
9604
#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
9606
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9607
"write the CD, as follows:"
9610
#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
9611
msgid "Write disc to"
9614
#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
9616
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9617
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9618
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9619
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9622
#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
9626
#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
9627
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9630
#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
9634
#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
9636
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9640
#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
9644
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9646
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9649
#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
9650
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9653
#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
9655
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9656
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9657
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9658
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9659
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9662
#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
9664
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9665
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9666
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9670
#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
9672
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9673
"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
9676
#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
9678
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9679
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9680
"filesystem extensions are used."
9683
#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
9684
msgid "Copying CDs or DVDs"
9687
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9689
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9690
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9693
#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
9694
msgid "Insert the disc you want to copy."
9697
#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
9700
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9701
"uchoice> from the top panel menubar."
9704
#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
9706
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9709
#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
9710
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9713
#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
9715
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9716
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9717
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9720
#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
9722
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9723
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9724
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9727
#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
9728
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9731
#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
9733
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9734
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9735
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9736
"extension and are sometimes called iso files."
9739
#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
9741
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9742
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9745
#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
9746
msgid "Navigating Remote Servers"
9749
#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
9751
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9752
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9753
"servers and SSH servers."
9756
#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
9757
msgid "To Access a remote server"
9760
#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3246(secondary) C/gosnautilus.xml:3271(secondary)
9764
#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
9766
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9767
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9770
#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
9772
"To access a remote server, choose "
9773
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9774
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9775
"menubar by choosing "
9776
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9777
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9780
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9782
"In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on the "
9783
"<guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and view "
9784
"services available on your network in a <application>Nautilus</application> "
9788
#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
9790
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9791
"enter the server address."
9794
#: C/gosnautilus.xml:3151(para)
9796
"If required by your server, you may provide the following optional "
9800
#: C/gosnautilus.xml:3170(guilabel)
9804
#: C/gosnautilus.xml:3174(para)
9806
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
9807
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
9810
#: C/gosnautilus.xml:3181(guilabel)
9814
#: C/gosnautilus.xml:3185(para)
9815
msgid "Folder to open upon connecting to server."
9818
#: C/gosnautilus.xml:3191(guilabel)
9822
#: C/gosnautilus.xml:3195(para)
9824
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
9825
"supplied with the connexion information if needed. The user name information "
9826
"is not appropriate for a public FTP connexion."
9829
#: C/gosnautilus.xml:3203(guilabel)
9830
msgid "Name to use for connection"
9833
#: C/gosnautilus.xml:3207(para)
9835
"The designation of the connexion as it will appear in the file manager."
9838
#: C/gosnautilus.xml:3213(guilabel)
9842
#: C/gosnautilus.xml:3217(para)
9844
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
9847
#: C/gosnautilus.xml:3223(guilabel)
9851
#: C/gosnautilus.xml:3227(para)
9852
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
9855
#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
9857
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
9858
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
9859
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
9862
#: C/gosnautilus.xml:3234(para)
9864
"Once you have filled in the information, click on the "
9865
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
9866
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
9867
"from the remote server."
9870
#: C/gosnautilus.xml:3238(title)
9871
msgid "To Access Network Places"
9874
#: C/gosnautilus.xml:3245(primary) C/gosnautilus.xml:3250(secondary) C/gosnautilus.xml:3251(see)
9875
msgid "network places"
9878
#: C/gosnautilus.xml:3253(para)
9880
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
9881
"file manager to access the network places."
9884
#: C/gosnautilus.xml:3256(para)
9886
"To access network places, open the file manager and choose "
9887
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
9888
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
9889
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
9893
#: C/gosnautilus.xml:3258(para)
9895
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
9896
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
9897
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
9898
"available to you is displayed in the file manager window."
9901
#: C/gosnautilus.xml:3262(para)
9903
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
9904
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
9905
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
9906
"shares available to you is displayed in the file manager window."
9909
#: C/gosnautilus.xml:3268(title)
9910
msgid "Accessing Special URI Locations"
9913
#: C/gosnautilus.xml:3270(primary) C/gosnautilus.xml:3275(secondary) C/gosnautilus.xml:3280(see)
9914
msgid "special URI locations"
9917
#: C/gosnautilus.xml:3279(primary)
9918
msgid "URI, special"
9921
#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
9923
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
9924
"particular functions from the file manager."
9927
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
9929
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
9930
"accessing the function or location exists."
9933
#: C/gosnautilus.xml:3284(para)
9935
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
9936
"you can use with the file manager."
9939
#: C/gosnautilus.xml:3287(title)
9940
msgid "Special URI Locations"
9943
#: C/gosnautilus.xml:3294(para)
9944
msgid "URI Location"
9947
#: C/gosnautilus.xml:3305(command)
9951
#: C/gosnautilus.xml:3309(para)
9953
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
9954
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
9955
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
9958
#: C/gosnautilus.xml:3316(command)
9962
#: C/gosnautilus.xml:3320(para)
9964
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
9965
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
9966
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
9967
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
9968
"accessnetwork\"/>."
9971
#: C/gosnautilus.xml:3336(title)
9972
msgid "Nautilus Preferences"
9975
#: C/gosnautilus.xml:3345(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary) C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2903(secondary)
9979
#: C/gosnautilus.xml:3349(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(secondary) C/gosnautilus.xml:3520(secondary) C/gosnautilus.xml:3608(secondary) C/gosnautilus.xml:3907(secondary) C/goscustdesk.xml:2899(secondary)
9983
#: C/gosnautilus.xml:3353(primary)
9984
msgid "preferences, file manager"
9987
#: C/gosnautilus.xml:3355(see)
9988
msgid "file manager preferences"
9991
#: C/gosnautilus.xml:3357(para)
9993
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
9994
"the file manager to suit your requirements and preferences."
9997
#: C/gosnautilus.xml:3359(para)
9999
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
10001
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10002
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
10003
"Menubar by choosing "
10004
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
10005
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
10008
#: C/gosnautilus.xml:3361(para)
10009
msgid "You can set preferences in the following categories:"
10012
#: C/gosnautilus.xml:3364(para)
10013
msgid "The default settings for views."
10016
#: C/gosnautilus.xml:3367(para)
10017
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
10020
#: C/gosnautilus.xml:3371(para)
10022
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
10025
#: C/gosnautilus.xml:3374(para)
10026
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
10029
#: C/gosnautilus.xml:3377(para)
10030
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
10033
#: C/gosnautilus.xml:3380(para)
10034
msgid "How removable media and connected devices are handled."
10037
#: C/gosnautilus.xml:3384(title) C/gosnautilus.xml:3399(title)
10038
msgid "Views Preferences"
10041
#: C/gosnautilus.xml:3390(para)
10043
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
10044
"You can also specify default settings for icon views and list views."
10047
#: C/gosnautilus.xml:3393(para)
10049
"To specify your default view settings, choose "
10050
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10051
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10052
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10055
#: C/gosnautilus.xml:3396(para)
10057
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10061
#: C/gosnautilus.xml:3417(guilabel)
10062
msgid "View new folders using"
10065
#: C/gosnautilus.xml:3421(para)
10067
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10068
"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
10069
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
10070
"organized in columns rather than rows.."
10073
#: C/gosnautilus.xml:3428(guilabel)
10074
msgid "Arrange items"
10077
#: C/gosnautilus.xml:3432(para)
10079
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10080
"that are displayed in this view."
10083
#: C/gosnautilus.xml:3439(guilabel)
10084
msgid "Sort folders before files"
10087
#: C/gosnautilus.xml:3443(para)
10089
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10092
#: C/gosnautilus.xml:3450(guilabel)
10093
msgid "Show hidden and backup files"
10096
#: C/gosnautilus.xml:3455(para)
10098
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10099
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10102
#: C/gosnautilus.xml:3460(para)
10104
"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
10105
"List View sections"
10108
#: C/gosnautilus.xml:3465(para)
10110
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10111
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10114
#: C/gosnautilus.xml:3472(guilabel)
10115
msgid "Use compact layout"
10118
#: C/gosnautilus.xml:3476(para)
10120
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10121
"the folder are closer to each other."
10124
#: C/gosnautilus.xml:3484(guilabel)
10125
msgid "Text beside icons"
10128
#: C/gosnautilus.xml:3488(para)
10130
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10131
"rather than under the icon."
10134
#: C/gosnautilus.xml:3495(guilabel)
10135
msgid "All columns have the same width"
10138
#: C/gosnautilus.xml:3499(para)
10140
"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
10143
#: C/gosnautilus.xml:3505(guilabel)
10144
msgid "Show only folders"
10147
#: C/gosnautilus.xml:3509(para)
10149
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10150
"in the side pane."
10153
#: C/gosnautilus.xml:3517(title)
10154
msgid "Behavior Preferences"
10157
#: C/gosnautilus.xml:3521(tertiary)
10161
#: C/gosnautilus.xml:3523(para)
10163
"To set your preferences for files and folders, choose "
10164
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10165
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10166
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10170
#: C/gosnautilus.xml:3529(guilabel)
10171
msgid "Single click to open items"
10174
#: C/gosnautilus.xml:3531(para)
10176
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10177
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10178
"title of the item is underlined."
10181
#: C/gosnautilus.xml:3537(guilabel)
10182
msgid "Double click to open items"
10185
#: C/gosnautilus.xml:3539(para)
10187
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10188
"click on the item."
10191
#: C/gosnautilus.xml:3544(guilabel)
10192
msgid "Always open in browser windows"
10195
#: C/gosnautilus.xml:3546(para)
10197
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10198
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10199
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10200
"folders as objects."
10203
#: C/gosnautilus.xml:3551(guilabel)
10204
msgid "Run executable text files when they are opened"
10207
#: C/gosnautilus.xml:3553(para)
10209
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10210
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10214
#: C/gosnautilus.xml:3559(guilabel)
10215
msgid "View executable text files when they are opened"
10218
#: C/gosnautilus.xml:3561(para)
10220
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10221
"you choose the executable text file."
10224
#: C/gosnautilus.xml:3566(guilabel)
10225
msgid "Ask each time"
10228
#: C/gosnautilus.xml:3568(para)
10230
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10231
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10235
#: C/gosnautilus.xml:3574(guilabel)
10236
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10239
#: C/gosnautilus.xml:3576(para)
10241
"Select this option to display a confirmation message before "
10242
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10243
"selected unless you have good reason not to."
10246
#: C/gosnautilus.xml:3580(guilabel)
10247
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10250
#: C/gosnautilus.xml:3582(para)
10252
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10253
"the following menus:"
10256
#: C/gosnautilus.xml:3586(para)
10257
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10260
#: C/gosnautilus.xml:3589(para)
10262
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10266
#: C/gosnautilus.xml:3593(para)
10268
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10269
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10270
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10274
#: C/gosnautilus.xml:3600(title) C/goscustdesk.xml:2487(title) C/goscustdesk.xml:2514(title)
10275
msgid "Display Preferences"
10278
#: C/gosnautilus.xml:3604(tertiary)
10279
msgid "caption preferences"
10282
#: C/gosnautilus.xml:3609(tertiary)
10283
msgid "icon captions"
10286
#: C/gosnautilus.xml:3611(para)
10288
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10289
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10290
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10291
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10292
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10293
"information is displayed in icon captions."
10296
#: C/gosnautilus.xml:3617(para)
10298
"To set your preferences for icon captions, choose "
10299
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10300
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10301
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10304
#: C/gosnautilus.xml:3619(para)
10306
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10307
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10308
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10309
"The following table describes the items of information that you can select:"
10312
#: C/gosnautilus.xml:3646(para) C/gosnautilus.xml:3805(para)
10313
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10316
#: C/gosnautilus.xml:3657(para)
10318
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10321
#: C/gosnautilus.xml:3664(guilabel) C/gosnautilus.xml:3824(guilabel)
10322
msgid "Date Modified"
10325
#: C/gosnautilus.xml:3668(para) C/gosnautilus.xml:3828(para)
10326
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10329
#: C/gosnautilus.xml:3675(guilabel) C/gosnautilus.xml:3835(guilabel)
10330
msgid "Date Accessed"
10333
#: C/gosnautilus.xml:3679(para) C/gosnautilus.xml:3839(para)
10335
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10338
#: C/gosnautilus.xml:3690(para) C/gosnautilus.xml:3883(para)
10339
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10342
#: C/gosnautilus.xml:3701(para) C/gosnautilus.xml:3850(para)
10343
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10346
#: C/gosnautilus.xml:3708(guilabel) C/gosnautilus.xml:3890(guilabel)
10347
msgid "Permissions"
10350
#: C/gosnautilus.xml:3712(para) C/gosnautilus.xml:3894(para)
10352
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10353
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10354
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10355
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10358
#: C/gosnautilus.xml:3720(guilabel) C/gosnautilus.xml:3868(guilabel)
10359
msgid "Octal Permissions"
10362
#: C/gosnautilus.xml:3724(para) C/gosnautilus.xml:3872(para)
10364
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10365
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10366
"permissions of the item in octal notation, for example "
10367
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10370
#: C/gosnautilus.xml:3735(para) C/gosnautilus.xml:3861(para)
10371
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10374
#: C/gosnautilus.xml:3746(para)
10375
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10378
#: C/gosnautilus.xml:3753(para)
10380
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10381
"displayed throughout Nautilus."
10384
#: C/gosnautilus.xml:3758(title)
10385
msgid "List Columns Preferences"
10388
#: C/gosnautilus.xml:3759(para)
10390
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10391
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10392
"order in which the columns are displayed."
10395
#: C/gosnautilus.xml:3762(para)
10397
"To set your preferences for list columns, choose "
10398
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10399
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10400
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10403
#: C/gosnautilus.xml:3764(para)
10405
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10406
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10407
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10408
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10412
#: C/gosnautilus.xml:3768(para)
10414
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10415
"buttons to specify the position of columns in list view."
10418
#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
10420
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10421
"Default</guibutton> button."
10424
#: C/gosnautilus.xml:3771(para)
10425
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10428
#: C/gosnautilus.xml:3794(para)
10429
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10432
#: C/gosnautilus.xml:3816(para)
10434
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10435
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10438
#: C/gosnautilus.xml:3904(title) C/gosnautilus.xml:3970(title) C/gosnautilus.xml:4125(title)
10439
msgid "Preview Preferences"
10442
#: C/gosnautilus.xml:3908(tertiary)
10446
#: C/gosnautilus.xml:3910(para)
10448
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10449
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10450
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10451
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10452
"options described in the following table:"
10455
#: C/gosnautilus.xml:3934(guilabel)
10459
#: C/gosnautilus.xml:3938(para)
10461
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10464
#: C/gosnautilus.xml:3945(guilabel)
10465
msgid "Local Files Only"
10468
#: C/gosnautilus.xml:3949(para)
10469
msgid "Performs the action for local files only."
10472
#: C/gosnautilus.xml:3955(guilabel)
10476
#: C/gosnautilus.xml:3959(para)
10477
msgid "Never performs the action."
10480
#: C/gosnautilus.xml:3965(para)
10482
"To set your preview preferences, choose "
10483
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10484
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10485
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10488
#: C/gosnautilus.xml:3967(para)
10490
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10494
#: C/gosnautilus.xml:3988(guilabel)
10495
msgid "Show text in icons"
10498
#: C/gosnautilus.xml:3992(para)
10500
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10501
"icon that represents the file."
10504
#: C/gosnautilus.xml:3999(guilabel)
10505
msgid "Show thumbnails"
10508
#: C/gosnautilus.xml:4003(para)
10510
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10511
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10512
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10515
#: C/gosnautilus.xml:4012(guilabel)
10516
msgid "Only for files smaller than"
10519
#: C/gosnautilus.xml:4016(para)
10521
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10525
#: C/gosnautilus.xml:4023(guilabel)
10526
msgid "Preview sound files"
10529
#: C/gosnautilus.xml:4028(para)
10530
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10533
#: C/gosnautilus.xml:4034(guilabel)
10534
msgid "Count number of items"
10537
#: C/gosnautilus.xml:4038(para)
10539
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10540
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10541
"number of items in each folder."
10544
#: C/gosnautilus.xml:4048(title)
10545
msgid "Media Preferences"
10548
#: C/gosnautilus.xml:4049(para)
10550
"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
10551
"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
10552
"or cameras. For each media format or device type, "
10553
"<application>Nautilus</application> offers to run one of the applications "
10554
"that are known to support this format, as well as the following options:"
10557
#: C/gosnautilus.xml:4075(guilabel)
10558
msgid "Ask what to do"
10561
#: C/gosnautilus.xml:4079(para)
10563
"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
10564
"media or device appears."
10567
#: C/gosnautilus.xml:4086(guilabel)
10571
#: C/gosnautilus.xml:4090(para)
10572
msgid "Do nothing."
10575
#: C/gosnautilus.xml:4096(guilabel)
10576
msgid "Open Folder"
10579
#: C/gosnautilus.xml:4100(para)
10581
"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
10582
"<application>Nautilus</application> window."
10585
#: C/gosnautilus.xml:4107(guilabel)
10586
msgid "Open with other Application"
10589
#: C/gosnautilus.xml:4111(para)
10591
"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
10592
"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
10593
"or device can be chosen directly from the drop-down list."
10596
#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
10598
"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
10599
"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
10600
"and software cds."
10603
#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
10605
"To configure the handling for other media formats, first select the format "
10606
"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
10607
"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
10610
#: C/gosnautilus.xml:4122(para)
10612
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
10613
"preferences that you can modify."
10616
#: C/gosnautilus.xml:4143(guilabel)
10617
msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
10620
#: C/gosnautilus.xml:4147(para)
10622
"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
10623
"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
10624
"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
10625
"formats are ignored."
10628
#: C/gosnautilus.xml:4155(guilabel)
10629
msgid "Browse media when inserted"
10632
#: C/gosnautilus.xml:4159(para)
10634
"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
10635
"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
10636
"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
10639
#: C/gosnautilus.xml:4174(title)
10640
msgid "Extending Nautilus"
10643
#: C/gosnautilus.xml:4177(secondary)
10644
msgid "running scripts"
10647
#: C/gosnautilus.xml:4180(primary)
10648
msgid "scripts, running from file manager"
10651
#: C/gosnautilus.xml:4182(para)
10653
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10654
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scrips. This "
10655
"section explains the difference between the two and how to install."
10658
#: C/gosnautilus.xml:4184(title)
10659
msgid "Nautilus Scripts"
10662
#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
10664
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10665
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10666
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10668
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10669
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10672
#: C/gosnautilus.xml:4186(para)
10674
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10676
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10677
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10678
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10681
#: C/gosnautilus.xml:4189(para)
10682
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10685
#: C/gosnautilus.xml:4191(para)
10687
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10690
#: C/gosnautilus.xml:4194(title)
10691
msgid "Installing File Manager Scripts"
10694
#: C/gosnautilus.xml:4195(para)
10696
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10697
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10698
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10701
#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
10703
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10704
"the user executable permission."
10707
#: C/gosnautilus.xml:4199(para)
10709
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10710
"installed, choose "
10711
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10712
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10713
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10714
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10715
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10716
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10719
#: C/gosnautilus.xml:4201(para)
10721
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10722
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10723
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10726
#: C/gosnautilus.xml:4204(title)
10727
msgid "Writing File Manager Scripts"
10730
#: C/gosnautilus.xml:4205(para)
10732
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10733
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10734
"content), scripts will be passed no parameters."
10737
#: C/gosnautilus.xml:4207(para)
10738
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10741
#: C/gosnautilus.xml:4215(para)
10742
msgid "Environment variable"
10745
#: C/gosnautilus.xml:4226(guilabel)
10746
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10749
#: C/gosnautilus.xml:4230(para)
10750
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10753
#: C/gosnautilus.xml:4236(guilabel)
10754
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10757
#: C/gosnautilus.xml:4240(para)
10758
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10761
#: C/gosnautilus.xml:4246(guilabel)
10762
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10765
#: C/gosnautilus.xml:4250(para)
10766
msgid "URI for current location"
10769
#: C/gosnautilus.xml:4256(guilabel)
10770
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10773
#: C/gosnautilus.xml:4260(para)
10774
msgid "position and size of current window"
10777
#: C/gosnautilus.xml:4269(title)
10778
msgid "Nautilus Extensions"
10781
#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
10783
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10784
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10785
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10786
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10787
"your system administrator."
10790
#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
10791
msgid "nautilus-actions"
10794
#: C/gosnautilus.xml:4275(para)
10795
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10798
#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
10799
msgid "nautilus-send-to"
10802
#: C/gosnautilus.xml:4279(para)
10804
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10805
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10808
#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
10809
msgid "nautilus-open-terminal."
10812
#: C/gosnautilus.xml:4283(para)
10814
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10815
"starting location."
10818
#: C/gosnautilus.xml:4271(para)
10820
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10824
#: C/gosnautilus.xml:4288(para)
10826
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10827
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10828
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10829
"terminal</application> extension."
10832
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10833
msgid "Using the Main Menubar"
10836
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10837
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10840
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10842
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10843
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10844
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10845
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10846
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10849
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10850
msgid "The following sections describe these three menus."
10853
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10855
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10856
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10857
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10858
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10861
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10862
msgid "Applications Menu"
10865
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10866
msgid "Applications menu"
10869
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
10871
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
10872
"from which you can start the applications that are installed on your system."
10875
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
10877
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
10878
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
10879
"and recording sound."
10882
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
10883
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
10886
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
10887
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
10890
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
10892
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
10893
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
10896
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
10897
msgid "Click the menu item for the application."
10900
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
10902
"When you install a new application, it is automatically added to the "
10903
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
10904
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
10905
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
10908
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
10909
msgid "Places Menu"
10912
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
10913
msgid "Places menu"
10916
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
10918
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
10919
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
10920
"allows you to open the following items:"
10923
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
10924
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
10927
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
10929
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
10932
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
10934
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
10935
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
10938
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
10939
msgid "Your computer, which shows all your drives."
10942
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
10944
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10948
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
10950
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10951
"accessnetwork\"/>."
10954
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
10956
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
10959
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
10961
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
10962
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
10966
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
10968
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
10969
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
10970
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
10973
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
10975
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
10976
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
10979
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
10981
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to configure your computer, "
10982
"set your preferences for the GNOME Desktop, get help with using GNOME, find "
10983
"out about Ubuntu, and log out or shut down."
10986
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
10988
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
10989
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
10990
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
10993
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
10995
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
10996
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
10997
"administration password."
11000
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
11002
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
11006
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
11008
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
11009
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
11012
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
11014
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item provides an overview of "
11015
"Ubuntu and related topics."
11018
#: C/goseditmainmenu.xml:86(para)
11020
"Choose <guimenuitem>Quit</guimenuitem> to either log out, lock your screen, "
11021
"switch users, suspend or hibernate your computer, or to restart it or shut "
11025
#: C/goseditmainmenu.xml:89(para)
11027
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
11030
#: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
11031
msgid "Customizing the Panel Menubar"
11034
#: C/goseditmainmenu.xml:101(para)
11035
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
11038
#: C/goseditmainmenu.xml:104(para)
11039
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
11042
#: C/goseditmainmenu.xml:107(para)
11044
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11045
"nuchoice> submenu"
11048
#: C/goseditmainmenu.xml:110(para)
11050
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11051
"/menuchoice> submenu"
11054
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11055
msgid "To edit the items in these menus either:"
11058
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11060
"right-click on the <application>Menubar</application> on the top panel, and "
11061
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem> or"
11064
#: C/goseditmainmenu.xml:120(para)
11067
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11068
"submenu>Main Menu</guisubmenu></menuchoice>."
11071
#: C/goseditmainmenu.xml:123(para)
11072
msgid "The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window opens."
11075
#: C/goseditmainmenu.xml:124(para)
11077
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11078
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11079
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11082
#: C/goseditmainmenu.xml:125(para)
11084
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11085
"added back to the menu by selecting it once again."
11088
#: C/goseditmainmenu.xml:127(para)
11090
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11091
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11092
"implements menus and how administrators can customize them."
11095
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11096
msgid "Configuring Your Desktop"
11099
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11101
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11105
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11106
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11108
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11109
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11110
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11111
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11112
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11113
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11114
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11118
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11120
"To open a preference tool, choose "
11121
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11122
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11126
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11128
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11129
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11130
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11131
"further changes if you wish."
11134
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11136
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11140
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11142
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11143
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11144
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11145
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11146
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11147
"applications for managing and updating your system."
11150
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11154
#: C/goscustdesk.xml:35(title)
11155
msgid "Assistive Technologies Preferences"
11158
#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary) C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary) C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary) C/goscustdesk.xml:2011(primary)
11159
msgid "accessibility"
11162
#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
11163
msgid "setting assistive technology preferences"
11166
#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
11167
msgid "Assistive Technologies"
11170
#: C/goscustdesk.xml:45(para)
11172
"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
11173
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11174
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
11175
"other preference tools which contain preferences related to assistive "
11179
#: C/goscustdesk.xml:49(para)
11181
"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
11182
"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
11183
"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
11186
#: C/goscustdesk.xml:52(para)
11188
"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
11189
"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
11190
"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
11193
#: C/goscustdesk.xml:56(para)
11195
"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
11196
"accessibility features such as dwell clicking. See <xref "
11197
"linkend=\"goscustdesk-53\"/>"
11200
#: C/goscustdesk.xml:59(para)
11202
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11203
"preferences that you can modify."
11206
#: C/goscustdesk.xml:62(title)
11207
msgid "Assistive Technology Preferences"
11210
#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
11211
msgid "Enable assistive technologies"
11214
#: C/goscustdesk.xml:84(para)
11216
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11219
#: C/goscustdesk.xml:86(para)
11221
"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
11222
"this option for it to be fully effective."
11225
#: C/goscustdesk.xml:96(title)
11226
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11229
#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
11230
msgid "Keyboard Shortcuts"
11233
#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary) C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
11234
msgid "configuring"
11237
#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
11238
msgid "keyboard shortcuts"
11241
#: C/goscustdesk.xml:113(para)
11243
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11244
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11247
#: C/goscustdesk.xml:115(para)
11249
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11250
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11251
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11252
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11255
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11256
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11259
#: C/goscustdesk.xml:120(para)
11261
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11262
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11265
#: C/goscustdesk.xml:123(para)
11267
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11270
#: C/goscustdesk.xml:124(para)
11272
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11273
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11276
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11278
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11279
"<keycap>Escape</keycap>."
11282
#: C/goscustdesk.xml:130(para)
11283
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11286
#: C/goscustdesk.xml:134(para)
11288
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11289
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11290
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11293
#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2613(secondary)
11297
#: C/goscustdesk.xml:137(para)
11298
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11301
#: C/goscustdesk.xml:139(term)
11302
msgid "Window Management"
11305
#: C/goscustdesk.xml:140(para)
11307
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
11308
"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
11309
"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11310
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11313
#: C/goscustdesk.xml:142(term)
11314
msgid "Accessibility"
11317
#: C/goscustdesk.xml:143(para)
11319
"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
11320
"magnifier or an on-screen keyboard."
11323
#: C/goscustdesk.xml:146(term)
11324
msgid "Custom Shortcuts"
11327
#: C/goscustdesk.xml:147(para)
11329
"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
11330
"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
11333
#: C/goscustdesk.xml:150(para)
11335
"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
11336
"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
11337
"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
11338
"edited in the same way as the predefined shortcuts."
11341
#: C/goscustdesk.xml:153(para)
11343
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
11346
#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
11347
msgid "Preferred Applications"
11350
#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
11351
msgid "default applications"
11354
#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
11355
msgid "preferred applications"
11358
#: C/goscustdesk.xml:170(para)
11360
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11361
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11362
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11363
"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
11364
"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> "
11365
"...) to launch when you click on a link in other applications such as email "
11366
"clients or document viewers."
11369
#: C/goscustdesk.xml:178(para)
11371
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11372
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11373
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11376
#: C/goscustdesk.xml:180(para)
11378
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11379
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11382
#: C/goscustdesk.xml:183(para)
11383
msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
11386
#: C/goscustdesk.xml:188(para)
11387
msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
11390
#: C/goscustdesk.xml:193(para)
11391
msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
11394
#: C/goscustdesk.xml:198(para)
11395
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
11398
#: C/goscustdesk.xml:204(para)
11400
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
11401
"possible applications you can choose from. The list depends on the "
11402
"applications installed on your computer."
11405
#: C/goscustdesk.xml:205(para)
11407
"In each category, the last item in the menu "
11408
"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
11409
"used by the system when the specific launch action occurs."
11412
#: C/goscustdesk.xml:208(title)
11413
msgid "Custom Command Options"
11416
#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
11417
msgid "custom command"
11420
#: C/goscustdesk.xml:213(para)
11422
"The following table summarizes the various options you can choose from when "
11423
"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
11427
#: C/goscustdesk.xml:216(title)
11428
msgid "Custom command options"
11431
#: C/goscustdesk.xml:238(para)
11433
"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
11434
"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
11435
"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
11436
"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
11437
"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
11441
#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
11442
msgid "Run in terminal"
11445
#: C/goscustdesk.xml:251(para)
11447
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11448
"option for an application that does not create a window in which to run."
11451
#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
11452
msgid "Execute flag (Terminal only)"
11455
#: C/goscustdesk.xml:262(para)
11457
"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
11458
"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
11459
"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
11460
"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
11461
"chosen type is Application in Terminal."
11464
#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
11465
msgid "Run at start (Accessibility only)"
11468
#: C/goscustdesk.xml:274(para)
11470
"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
11471
"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
11472
"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11473
"Guide</citetitle></ulink>."
11476
#: C/goscustdesk.xml:286(title)
11477
msgid "Look and Feel"
11480
#: C/goscustdesk.xml:289(title)
11481
msgid "Appearance Preferences"
11484
#: C/goscustdesk.xml:290(para)
11486
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
11487
"various aspects of how your desktop looks:"
11490
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11494
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11495
msgid "Desktop Background,"
11498
#: C/goscustdesk.xml:300(para)
11502
#: C/goscustdesk.xml:303(para)
11503
msgid "User Interface."
11506
#: C/goscustdesk.xml:307(title)
11507
msgid "Theme Preferences"
11510
#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary) C/goscustdesk.xml:322(primary)
11514
#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
11515
msgid "setting controls options"
11518
#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
11519
msgid "setting window frame options"
11522
#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
11523
msgid "setting icons options"
11526
#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
11527
msgid "setting frame theme options"
11530
#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
11534
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11536
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
11537
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
11538
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
11539
"<application>Theme</application> tabbed section to select a theme. You can "
11540
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
11541
"includes several themes for users with accessibility requirements."
11544
#: C/goscustdesk.xml:339(para)
11546
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
11550
#: C/goscustdesk.xml:343(term)
11554
#: C/goscustdesk.xml:345(para)
11556
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
11557
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
11558
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
11559
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
11560
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
11561
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
11562
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
11563
"setting options that are available are designed for special accessibility "
11564
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
11565
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11566
"Theme</guilabel> window."
11569
#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
11573
#: C/goscustdesk.xml:358(para)
11575
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color "
11576
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11577
"rimary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The "
11578
"color setting for a theme determines the color of various user interface "
11579
"elements. You can choose several pairs of colors fromt he "
11580
"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11581
"Theme</guilabel> window."
11584
#: C/goscustdesk.xml:360(para)
11586
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
11587
"each other, otherwise text may become hard to read."
11590
#: C/goscustdesk.xml:365(term)
11591
msgid "Window frame"
11594
#: C/goscustdesk.xml:367(para)
11596
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
11597
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11598
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
11599
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
11600
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
11601
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
11602
"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11605
#: C/goscustdesk.xml:373(term)
11609
#: C/goscustdesk.xml:375(para)
11611
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
11612
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11613
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
11614
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
11615
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
11616
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the "
11617
"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11620
#: C/goscustdesk.xml:381(term)
11624
#: C/goscustdesk.xml:383(para)
11626
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer "
11627
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11628
"rimary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
11629
"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
11630
"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
11631
"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
11632
"the the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11635
#: C/goscustdesk.xml:389(title)
11636
msgid "To Create a Custom Theme"
11639
#: C/goscustdesk.xml:390(para)
11641
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
11642
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
11643
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
11644
"of controls options, window frame options, and icon options."
11647
#: C/goscustdesk.xml:394(para)
11648
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
11651
#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para) C/goscustdesk.xml:508(para)
11653
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
11654
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
11657
#: C/goscustdesk.xml:401(para)
11658
msgid "Select a theme in the list of themes."
11661
#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11663
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
11664
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
11667
#: C/goscustdesk.xml:407(para)
11669
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
11670
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
11671
"available controls options includes several options for users with "
11672
"accessibility requirements."
11675
#: C/goscustdesk.xml:413(para)
11677
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
11678
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
11679
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
11680
"options. The list of available window frame options includes several options "
11681
"for users with accessibility requirements."
11684
#: C/goscustdesk.xml:420(para)
11686
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
11687
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
11688
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
11689
"of available icons options includes several options for users with "
11690
"accessibility requirements."
11693
#: C/goscustdesk.xml:425(para)
11695
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
11696
"Theme</guilabel> dialog."
11699
#: C/goscustdesk.xml:428(para)
11701
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
11702
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
11703
"dialog is displayed."
11706
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11708
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
11709
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
11710
"of available themes."
11713
#: C/goscustdesk.xml:440(title)
11714
msgid "To Install a New Theme"
11717
#: C/goscustdesk.xml:441(para)
11719
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
11720
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
11721
"<filename>.tar.gz</filename> file."
11724
#: C/goscustdesk.xml:444(para)
11725
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
11728
#: C/goscustdesk.xml:451(para)
11730
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
11734
#: C/goscustdesk.xml:455(para)
11736
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
11737
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
11738
"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
11741
#: C/goscustdesk.xml:459(para)
11743
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
11746
#: C/goscustdesk.xml:502(title)
11747
msgid "To Delete a Theme Option"
11750
#: C/goscustdesk.xml:503(para)
11752
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
11755
#: C/goscustdesk.xml:504(para)
11757
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
11758
"the following steps:"
11761
#: C/goscustdesk.xml:516(para)
11762
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
11765
#: C/goscustdesk.xml:519(para)
11766
msgid "Select the theme option you want to delete."
11769
#: C/goscustdesk.xml:522(para)
11771
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
11772
"Note that you can not delete system-wide theme options."
11775
#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
11776
msgid "Desktop Background Preferences"
11779
#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
11780
msgid "customizing background"
11783
#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
11784
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11787
#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
11791
#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
11792
msgid "customizing desktop background"
11795
#: C/goscustdesk.xml:550(para)
11797
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
11798
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
11799
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
11800
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
11801
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
11802
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
11803
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11807
#: C/goscustdesk.xml:552(para)
11808
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
11811
#: C/goscustdesk.xml:555(para)
11813
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
11814
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
11815
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
11819
#: C/goscustdesk.xml:561(para)
11821
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
11822
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
11823
"effect where one color blends gradually into another color."
11826
#: C/goscustdesk.xml:566(para)
11828
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
11829
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
11830
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
11834
#: C/goscustdesk.xml:568(para)
11836
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
11840
#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
11841
msgid "Desktop Background"
11844
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11846
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
11847
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
11850
#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel) C/goscustdesk.xml:3084(guilabel)
11854
#: C/goscustdesk.xml:604(para)
11856
"To specify how to display the image, select one of the following options "
11857
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
11860
#: C/goscustdesk.xml:608(para)
11862
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
11863
"desktop, respecting the image's original size."
11866
#: C/goscustdesk.xml:612(para)
11868
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
11869
"altering its proportions if needed."
11872
#: C/goscustdesk.xml:616(para)
11874
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
11875
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
11878
#: C/goscustdesk.xml:620(para)
11880
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
11881
"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
11884
#: C/goscustdesk.xml:624(para)
11886
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
11887
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
11891
#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
11895
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11897
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
11898
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
11899
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
11902
#: C/goscustdesk.xml:650(para)
11904
"Choose the image that you want to remove, then click "
11905
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
11906
"available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
11910
#: C/goscustdesk.xml:662(para)
11912
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
11913
"drop-down list, and the color selector buttons."
11916
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11917
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
11920
#: C/goscustdesk.xml:669(para)
11922
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
11923
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
11927
#: C/goscustdesk.xml:671(para)
11929
"To choose the color that you require, click on the "
11930
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
11931
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
11934
#: C/goscustdesk.xml:675(para)
11936
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
11937
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
11938
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
11941
#: C/goscustdesk.xml:677(para)
11943
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
11944
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11945
"appear at the left edge."
11948
#: C/goscustdesk.xml:679(para)
11950
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
11951
"that you want to appear at the right edge."
11954
#: C/goscustdesk.xml:683(para)
11956
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
11957
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
11958
"screen edge to the bottom screen edge."
11961
#: C/goscustdesk.xml:685(para)
11963
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
11964
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11965
"appear at the top edge."
11968
#: C/goscustdesk.xml:687(para)
11970
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
11971
"that you want to appear at the bottom edge."
11974
#: C/goscustdesk.xml:699(title)
11975
msgid "Font Preferences"
11978
#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
11982
#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary) C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary) C/goscustdesk.xml:725(primary)
11986
#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
11987
msgid "window title"
11990
#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
11994
#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
11998
#: C/goscustdesk.xml:728(para)
12000
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
12001
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
12002
"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
12003
"displayed on the screen."
12006
#: C/goscustdesk.xml:732(title)
12007
msgid "Choosing Fonts"
12010
#: C/goscustdesk.xml:733(para)
12012
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
12013
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
12016
#: C/goscustdesk.xml:734(para)
12018
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
12019
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
12020
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
12021
"accept the change and update the desktop."
12024
#: C/goscustdesk.xml:735(para)
12025
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
12028
#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
12029
msgid "Application font"
12032
#: C/goscustdesk.xml:741(para)
12034
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
12037
#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
12038
msgid "Document font"
12041
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
12042
msgid "This font is used to display documents in applications."
12045
#: C/goscustdesk.xml:748(para)
12047
"In some applications, you can override this choice in the application's "
12048
"preferences dialog."
12051
#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
12052
msgid "Desktop font"
12055
#: C/goscustdesk.xml:754(para)
12056
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
12059
#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
12060
msgid "Window title font"
12063
#: C/goscustdesk.xml:760(para)
12064
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
12067
#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
12068
msgid "Fixed width font"
12071
#: C/goscustdesk.xml:766(para)
12073
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12074
"applications to do with programming."
12077
#: C/goscustdesk.xml:773(title)
12078
msgid "Font Rendering"
12081
#: C/goscustdesk.xml:774(para)
12083
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12087
#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
12091
#: C/goscustdesk.xml:780(para)
12093
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12097
#: C/goscustdesk.xml:784(para)
12099
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12100
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12101
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12102
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12105
#: C/goscustdesk.xml:791(para)
12107
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12108
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12111
#: C/goscustdesk.xml:795(para)
12113
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12114
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12115
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12116
"Desktop to users with visual impairments."
12119
#: C/goscustdesk.xml:801(para)
12121
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12122
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12123
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12126
#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
12130
#: C/goscustdesk.xml:811(para)
12132
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12136
#: C/goscustdesk.xml:815(para)
12138
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12139
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12142
#: C/goscustdesk.xml:819(para)
12144
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12148
#: C/goscustdesk.xml:823(para)
12150
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12151
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12152
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12153
"hinting your fonts."
12156
#: C/goscustdesk.xml:829(para)
12158
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12159
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12163
#: C/goscustdesk.xml:886(title)
12164
msgid "Interface Preferences"
12167
#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
12168
msgid "toolbars, customizing appearance"
12171
#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
12172
msgid "Menus & Toolbars"
12175
#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
12176
msgid "in applications, customizing appearance"
12179
#: C/goscustdesk.xml:901(para)
12181
"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
12182
"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
12183
"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
12187
#: C/goscustdesk.xml:903(para)
12189
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
12190
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
12194
#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
12195
msgid "Show icons in menus"
12198
#: C/goscustdesk.xml:908(para)
12200
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
12201
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
12204
#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
12205
msgid "Editable menu shortcut keys"
12208
#: C/goscustdesk.xml:914(para)
12210
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
12214
#: C/goscustdesk.xml:915(para)
12216
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
12217
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
12218
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
12219
"<keycap>Delete</keycap>."
12222
#: C/goscustdesk.xml:917(para)
12224
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
12225
"key to a command also removes it from another command."
12228
#: C/goscustdesk.xml:918(para)
12230
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
12234
#: C/goscustdesk.xml:919(para)
12236
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
12237
"applications, such as "
12238
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> for Copy. This "
12239
"may lead to inconsistencies in your GNOME applications."
12242
#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
12243
msgid "Toolbar button labels"
12246
#: C/goscustdesk.xml:926(para)
12248
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
12249
"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
12252
#: C/goscustdesk.xml:930(para)
12254
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
12255
"toolbars with text as well as an icon on each button."
12258
#: C/goscustdesk.xml:934(para)
12260
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
12261
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
12262
"important buttons."
12265
#: C/goscustdesk.xml:939(para)
12267
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12268
"an icon only on each button."
12271
#: C/goscustdesk.xml:943(para)
12273
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12274
"text only on each button."
12277
#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
12278
msgid "Windows Preferences"
12281
#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
12282
msgid "window manager"
12285
#: C/goscustdesk.xml:967(para)
12287
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12288
"window behavior for the GNOME Desktop."
12291
#: C/goscustdesk.xml:969(para)
12293
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12297
#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
12298
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12301
#: C/goscustdesk.xml:994(para)
12303
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12304
"The window retains focus until you point to another window."
12307
#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
12308
msgid "Raise selected windows after an interval"
12311
#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
12313
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12317
#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
12318
msgid "Interval before raising"
12321
#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
12323
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
12326
#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
12327
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
12330
#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
12332
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
12333
"titlebar. Select one of the following options:"
12336
#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
12337
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
12340
#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
12342
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
12343
"without changing its width."
12346
#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
12348
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
12349
"horizontally without changing its height."
12352
#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
12353
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
12356
#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
12357
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
12360
#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
12361
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
12364
#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
12366
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
12367
"titlebar will return it to its normal state."
12370
#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
12371
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
12374
#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
12376
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
12379
#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
12381
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
12382
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
12383
"keyboard-layoutoptions\"/>."
12386
#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
12387
msgid "Screensaver Preferences"
12390
#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
12391
msgid "screensaver"
12394
#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
12396
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
12397
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
12398
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
12399
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
12400
"press a key on the keyboard."
12403
#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
12405
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
12406
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
12407
"require a password to return to the desktop."
12410
#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
12411
msgid "You can modify the following settings:"
12414
#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
12415
msgid "Screensaver"
12418
#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
12420
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
12421
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
12422
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
12423
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
12424
"through the list of screensaver themes."
12427
#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
12429
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
12433
#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
12435
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
12436
"the list at random."
12439
#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
12441
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
12442
"distributor or vendor."
12445
#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
12446
msgid "Regard the computer as idle after..."
12449
#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
12451
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
12452
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
12453
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
12454
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
12455
"the length of time in minutes or hours."
12458
#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
12459
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
12462
#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
12464
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
12468
#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
12469
msgid "Lock screen when screensaver is active"
12472
#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
12474
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
12475
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
12476
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
12479
#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
12480
msgid "Internet and Network"
12483
#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
12484
msgid "Network Settings"
12487
#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
12489
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
12490
"way your system connects to other computers and to internet."
12493
#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
12495
"You will be prompted for the administrator password when you start "
12496
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
12497
"done with this tool will affect the whole system."
12500
#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
12501
msgid "Getting started"
12504
#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
12506
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
12510
#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
12511
msgid "Connections"
12514
#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
12516
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
12519
#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel) C/goscustdesk.xml:2639(guilabel)
12523
#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
12524
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
12527
#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
12531
#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
12533
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
12534
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
12535
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
12536
"system will search any host when no domain is specified."
12539
#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
12543
#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
12544
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
12547
#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
12548
msgid "To modify a connection settings"
12551
#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
12553
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
12554
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
12555
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
12558
#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
12559
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
12562
#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
12564
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12565
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12566
"address, netmask and gateway."
12569
#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
12570
msgid "Wireless interfaces"
12573
#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
12575
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12576
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12577
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
12578
"for this interface."
12581
#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
12582
msgid "Parallel line interfaces"
12585
#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
12587
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
12590
#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
12591
msgid "PPP/Modem interfaces"
12594
#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
12596
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
12597
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
12598
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
12601
#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
12602
msgid "To activate or deactivate an interface"
12605
#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
12607
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
12608
"checkbox beside the interface."
12611
#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
12612
msgid "To change your host name and domain name"
12615
#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
12617
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
12621
#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
12622
msgid "To add a new domain name server"
12625
#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
12627
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
12628
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12629
"domain name server."
12632
#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
12633
msgid "To delete a domain name server"
12636
#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
12638
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
12639
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12642
#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
12643
msgid "To add a new search domain"
12646
#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
12648
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
12649
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12653
#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
12654
msgid "To delete a search domain"
12657
#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
12659
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
12660
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12663
#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
12664
msgid "To add a new host alias"
12667
#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
12669
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
12670
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
12671
"will point to in the window that pops up."
12674
#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
12675
msgid "To modify a host alias"
12678
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12680
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
12681
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
12682
"settings in the window that pops up."
12685
#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
12686
msgid "To delete a host alias"
12689
#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
12691
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
12692
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12695
#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
12696
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
12699
#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
12701
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
12702
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
12706
#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
12707
msgid "To delete a location"
12710
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12712
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
12713
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
12716
#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
12717
msgid "To switch to a location"
12720
#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
12722
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
12723
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
12726
#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
12727
msgid "Network Proxy Preferences"
12730
#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
12731
msgid "Network Proxy"
12734
#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
12735
msgid "network proxy"
12738
#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary) C/goscustdesk.xml:2617(secondary)
12739
msgid "setting preferences"
12742
#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
12746
#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
12747
msgid "configuring connection"
12750
#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
12754
#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
12756
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
12757
"configure how your system connects to the Internet."
12760
#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
12762
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
12763
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
12764
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
12765
"the request itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet "
12766
"Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain "
12767
"name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a "
12768
"network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier "
12769
"for a computer on a network."
12772
#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
12774
"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
12775
"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
12776
"We should make this more clear."
12779
#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
12781
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
12782
"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
12783
"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
12784
"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
12785
"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
12786
"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
12787
"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
12790
#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
12791
msgid "Direct internet connection"
12794
#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
12795
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
12798
#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
12799
msgid "Manual proxy configuration"
12802
#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
12804
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
12805
"configure the proxy settings manually."
12808
#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
12812
#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
12814
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12815
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
12816
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12819
#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
12821
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
12822
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
12825
#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
12826
msgid "Secure HTTP proxy"
12829
#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
12831
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12832
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
12833
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12836
#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
12840
#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
12842
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12843
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
12844
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12847
#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
12851
#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
12853
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
12854
"number for the Socks protocol on the proxy server in the "
12855
"<guilabel>Port</guilabel> field."
12858
#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
12859
msgid "Automatic proxy configuration"
12862
#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
12864
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
12865
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
12868
#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
12870
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
12871
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
12872
"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
12873
"browser will try to locate one automatically."
12876
#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
12877
msgid "Autoconfiguration URL"
12880
#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
12882
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
12883
"configure the proxy server automatically."
12886
#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
12888
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
12889
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
12890
"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
12894
#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
12895
msgid "Remote Desktop Preferences"
12898
#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
12899
msgid "setting session sharing preferences"
12902
#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
12904
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
12905
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
12906
"sharing preferences."
12909
#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
12911
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
12912
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
12916
#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
12917
msgid "Session Sharing Preferences"
12920
#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
12921
msgid "Allow other users to view your desktop"
12924
#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
12926
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
12927
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
12930
#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
12931
msgid "Allow other users to control your desktop"
12934
#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
12936
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
12940
#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
12941
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
12944
#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
12946
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
12947
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
12948
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
12949
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
12950
"to connect to your session."
12953
#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
12955
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
12956
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
12957
"option provides an extra level of security."
12960
#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
12962
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
12963
"control your session:<placeholder-1/>"
12966
#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
12970
#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
12972
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
12973
"session must enter."
12976
#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
12980
#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title) C/goscustdesk.xml:1514(title)
12981
msgid "Keyboard Preferences"
12984
#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
12988
#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary) C/goscustdesk.xml:2779(primary) C/gosbasic.xml:547(primary)
12992
#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
12993
msgid "configuring general preferences"
12996
#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
12998
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
12999
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
13003
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
13005
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
13006
#. preference tool in the following functional areas:</para>
13010
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
13015
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
13020
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
13025
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
13029
#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
13031
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
13032
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
13033
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
13036
#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
13038
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
13042
#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
13044
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
13048
#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
13049
msgid "Key presses repeat when key is held down"
13052
#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
13054
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
13055
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
13056
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
13057
"the character is typed repeatedly."
13060
#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel) C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
13064
#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
13066
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
13070
#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel) C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
13074
#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
13075
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
13078
#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
13079
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
13082
#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
13084
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
13087
#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
13089
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
13093
#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
13094
msgid "Type to test settings"
13097
#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
13099
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
13100
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
13101
"the effect of your settings."
13104
#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
13105
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
13108
#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
13110
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
13111
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
13114
#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
13116
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
13117
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
13120
#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
13121
msgid "Keyboard model"
13124
#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
13126
"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
13127
"to choose another keyboard make and model."
13130
#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
13131
msgid "Separate layout for each window"
13134
#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
13136
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
13137
"Changing to a different layout will only affect the current window."
13140
#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
13142
"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
13143
"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
13144
"layout, for example."
13147
#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
13148
msgid "Selected Layouts"
13151
#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
13153
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
13154
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
13155
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
13156
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
13159
#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
13161
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
13162
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
13166
#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
13168
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
13169
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
13170
"lets you select a layout by country or by language."
13173
#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
13175
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
13176
"layout settings to their initial state for your system and locale."
13179
#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
13181
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
13182
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
13185
#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
13186
msgid "Keyboard Layout Options"
13189
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13191
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
13192
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13195
#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
13197
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13198
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13202
#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
13204
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
13205
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
13206
"all the options shown might work on your system."
13209
#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
13210
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13213
#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
13215
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
13216
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
13217
"level chooser</guilabel>."
13220
#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
13221
msgid "Alt/Win key behavior"
13224
#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
13226
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13227
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13228
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13231
#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
13232
msgid "CapsLock key behavior"
13235
#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
13237
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13240
#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
13241
msgid "Compose key position"
13244
#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
13246
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13247
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13248
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13249
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13252
#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
13253
msgid "Control key position"
13256
#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
13258
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13259
"key to match the layout on older keyboards."
13262
#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
13263
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13266
#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
13268
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13271
#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
13272
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13275
#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
13276
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13279
#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
13281
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13282
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13286
#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
13288
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13289
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13290
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13291
"key acts as an up-arrow. Press "
13292
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13295
#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
13296
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13299
#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
13301
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13302
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13305
#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
13306
msgid "Third level choosers"
13309
#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
13311
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13312
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13313
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13316
#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
13318
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13321
#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
13323
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13324
"character from a key."
13327
#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
13329
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13330
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13331
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13334
#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
13335
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13338
#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
13340
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13341
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13344
#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
13346
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13347
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13351
#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
13352
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
13355
#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
13359
#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
13360
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
13363
#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
13364
msgid "configuring accessibility options"
13367
#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
13368
msgid "configuring keyboard"
13371
#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
13372
msgid "Keyboard Accessibility"
13375
#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
13377
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
13378
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
13379
"without having to hold down several keys at once. These features are also "
13380
"known as AccessX."
13383
#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
13385
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
13386
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
13387
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
13388
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
13391
#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
13393
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
13394
"that you can modify."
13397
#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
13398
msgid "Accessibility Preferences"
13401
#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
13402
msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
13405
#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
13407
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
13408
"quick access to accessibility features."
13411
#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
13412
msgid "Simulate simultaneous keypresses"
13415
#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
13416
msgid "sticky keys"
13419
#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
13421
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
13422
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
13423
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
13426
#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
13427
msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
13430
#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
13432
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
13433
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
13437
#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
13438
msgid "Only accept long keypresses"
13441
#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
13445
#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
13447
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
13448
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
13449
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
13452
#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
13454
"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
13455
"key before acceptance."
13458
#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
13459
msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
13462
#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
13463
msgid "bounce keys"
13466
#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
13468
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
13469
"characteristics of the keyboard."
13472
#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
13474
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
13475
"before the automatic repeat of a pressed key."
13478
#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
13480
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
13481
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
13482
"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
13485
#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
13486
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
13489
#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
13490
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
13493
#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
13495
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
13496
"that you can modify."
13499
#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
13500
msgid "Audio Feedback Preferences"
13503
#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
13504
msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
13507
#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
13509
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
13510
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
13513
#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
13514
msgid "Beep when a toggle key is pressed"
13517
#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
13518
msgid "toggle keys"
13521
#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
13523
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
13524
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
13525
"key is turned off."
13528
#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
13529
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
13532
#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
13534
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
13537
#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
13538
msgid "Beep when a key is pressed"
13541
#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
13542
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
13545
#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
13546
msgid "Beep when a key is accepted"
13549
#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
13550
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
13553
#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
13554
msgid "Beep when a key is rejected"
13557
#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
13558
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
13561
#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
13562
msgid "Mouse Keys Preferences"
13565
#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
13567
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
13568
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
13571
#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
13573
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
13577
#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title) C/goscustdesk.xml:2063(title)
13578
msgid "Typing Break Preferences"
13581
#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
13582
msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
13585
#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
13589
#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
13591
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
13592
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
13593
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
13594
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
13595
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
13598
#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
13599
msgid "Acceleration"
13602
#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
13604
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
13608
#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
13610
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
13614
#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
13616
"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
13617
"before the pointer moves."
13620
#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
13622
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13623
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13624
"Typing Break, the screen will be locked."
13627
#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
13629
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13630
"that you can modify."
13633
#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
13634
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13637
#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
13639
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13642
#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
13643
msgid "Work interval lasts"
13646
#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
13648
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13652
#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
13653
msgid "Break interval lasts"
13656
#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
13657
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13660
#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
13661
msgid "Allow postponing of breaks"
13664
#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
13665
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13668
#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
13670
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13671
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13675
#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
13676
msgid "Mouse Preferences"
13679
#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
13683
#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:232(primary) C/gosbasic.xml:303(primary)
13687
#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
13688
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
13691
#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
13692
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
13695
#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
13696
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
13699
#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
13700
msgid "configure mouse accessibility features."
13703
#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
13704
msgid "General Mouse Preferences"
13707
#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
13709
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
13710
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
13711
"the speed and sensitivity of your mouse."
13714
#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
13716
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
13717
"that you can modify."
13720
#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
13721
msgid "Mouse Button Preferences"
13724
#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
13725
msgid "Right-handed"
13728
#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
13730
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
13731
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
13732
"primary button and the right mouse button is the secondary button."
13735
#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
13736
msgid "Left-handed"
13739
#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
13741
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
13742
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
13743
"button and the right mouse button are swapped."
13746
#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
13747
msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
13750
#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
13752
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
13753
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
13757
#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
13759
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
13760
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
13761
"layoutoptions\"/>."
13764
#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
13766
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
13767
"your screen when you move your mouse."
13770
#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
13771
msgid "Sensitivity"
13774
#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
13776
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
13780
#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
13784
#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
13786
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
13787
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
13790
#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
13794
#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
13796
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
13797
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
13798
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
13802
#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
13804
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
13805
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
13808
#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
13809
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
13812
#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
13814
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
13815
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
13816
"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
13819
#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
13821
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
13822
"this is useful for users that can manipulate only one button."
13825
#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
13826
msgid "Single click"
13829
#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
13830
msgid "A single click of the primary mouse button"
13833
#: C/goscustdesk.xml:2302(term)
13834
msgid "Double click"
13837
#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
13838
msgid "A double click of the primary mouse button"
13841
#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
13845
#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
13846
msgid "A click that begins a drag operation"
13849
#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
13850
msgid "Secondary click"
13853
#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
13854
msgid "A single click of the secondary mouse button"
13857
#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
13859
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
13860
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
13861
"can be performed are: <placeholder-1/>"
13864
#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
13866
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
13867
"preferences that you can modify:"
13870
#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
13871
msgid "Mouse Motion Preferences"
13874
#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
13875
msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
13878
#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
13880
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
13881
"primary mouse button for an extended time."
13884
#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
13886
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
13887
"Click</guilabel> section"
13890
#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
13892
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
13893
"simulate a secondary click."
13896
#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
13897
msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
13900
#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
13902
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
13903
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
13904
"configure how the type of click is chosen."
13907
#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
13909
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
13913
#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
13915
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
13916
"automatic click will be triggered."
13919
#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
13920
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
13923
#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
13925
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
13926
"considered at rest."
13929
#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
13930
msgid "Choose type of click beforehand"
13933
#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
13935
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
13939
#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
13940
msgid "Show click type window"
13943
#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
13945
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
13946
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
13949
#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
13951
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
13955
#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
13956
msgid "Choose type of click with mouse gestures"
13959
#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
13961
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
13962
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
13963
"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
13964
"used only for one type of click."
13967
#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
13968
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
13971
#: C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
13972
msgid "Dpuble click"
13975
#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
13976
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
13979
#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
13980
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
13983
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
13984
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
13987
#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
13991
#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
13993
"Use the <application>Display</application> preference tool to configure the "
13994
"monitors that your computer uses."
13997
#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
13999
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
14000
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
14001
"several typical monitor configurations without starting the "
14002
"<application>Display</application> preference tool."
14005
#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
14007
"You can drag and move the graphical representations of the monitors in the "
14008
"upper part of the window to arrange how they are connected to form your "
14009
"desktop area. Note that the application displays small 'stickers' in the top "
14010
"left corner of each monitor to help you identify which rectangle corresponds "
14011
"to which monitor."
14014
#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
14016
"In contrast to most other preference tools, changes you make in the "
14017
"<application>Display</application> preference tool don't take effect until "
14018
"you click the <guibutton>Apply</guibutton> button, and will revert to their "
14019
"previous settings unless you confirm the changes. This is a precaution to "
14020
"prevent bad display settings from rendering your computer unusable."
14023
#: C/goscustdesk.xml:2508(para)
14025
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72\"/> lists the display preferences that "
14026
"you can modify for the currently selected monitor. The currently selected "
14027
"monitor is the one whose graphical representation has a bold black outline. "
14028
"It is also indicated by the background color of the section label."
14031
#: C/goscustdesk.xml:2532(guilabel)
14032
msgid "Mirror Screens"
14035
#: C/goscustdesk.xml:2536(para)
14036
msgid "Select this option to have all monitors show the whole desktop."
14039
#: C/goscustdesk.xml:2542(guibutton)
14040
msgid "Detect Monitors"
14043
#: C/goscustdesk.xml:2546(para)
14045
"Use this button to make your desktop notice newly plugged in or unplugged "
14046
"monitors. This is necessary, since it would cost too much energy to "
14047
"constantly check for these changes."
14050
#: C/goscustdesk.xml:2555(guilabel)
14054
#: C/goscustdesk.xml:2559(para)
14056
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
14057
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
14058
"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
14059
"the screen, but everything will be smaller."
14062
#: C/goscustdesk.xml:2570(guilabel)
14063
msgid "Refresh rate"
14066
#: C/goscustdesk.xml:2574(para)
14068
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
14069
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
14070
"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
14071
"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
14072
"problem on lcd displays."
14075
#: C/goscustdesk.xml:2586(guilabel)
14079
#: C/goscustdesk.xml:2590(para)
14081
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
14082
"be supported on all graphics cards."
14085
#: C/goscustdesk.xml:2596(guilabel)
14086
msgid "Show displays in panel"
14089
#: C/goscustdesk.xml:2600(para)
14091
"Select this option to show an icon in the notification area that allows you "
14092
"to quickly change the rotation."
14095
#: C/goscustdesk.xml:2610(title)
14096
msgid "Sound Preferences"
14099
#: C/goscustdesk.xml:2616(primary) C/goscustdesk.xml:2620(primary) C/goscustdesk.xml:2783(primary)
14103
#: C/goscustdesk.xml:2621(secondary)
14104
msgid "associating events with sounds"
14107
#: C/goscustdesk.xml:2625(primary)
14108
msgid "events, associating sounds with"
14111
#: C/goscustdesk.xml:2629(primary)
14112
msgid "sound server"
14115
#: C/goscustdesk.xml:2631(para)
14117
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
14118
"when the GNOME sound server starts. You can also specify which sounds to "
14119
"play when particular events occur."
14122
#: C/goscustdesk.xml:2634(para)
14124
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
14125
"preference tool in the following functional areas:"
14128
#: C/goscustdesk.xml:2644(guilabel)
14129
msgid "Sound Events"
14132
#: C/goscustdesk.xml:2649(guilabel)
14133
msgid "System Bell"
14136
#: C/goscustdesk.xml:2654(title) C/goscustdesk.xml:2660(title)
14137
msgid "General Sound Preferences"
14140
#: C/goscustdesk.xml:2655(para)
14142
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
14143
"<application>Sound</application> preference tool to specify when to launch "
14144
"the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
14147
#: C/goscustdesk.xml:2657(para)
14149
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound preferences "
14150
"that you can modify."
14153
#: C/goscustdesk.xml:2678(guilabel)
14154
msgid "Enable sound server startup"
14157
#: C/goscustdesk.xml:2683(para)
14159
"Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
14160
"session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play sounds."
14163
#: C/goscustdesk.xml:2690(guilabel)
14164
msgid "Sounds for events"
14167
#: C/goscustdesk.xml:2695(para)
14169
"Select this option to play sounds when particular events occur in the GNOME "
14170
"Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable sound "
14171
"server startup</guilabel> option is selected."
14174
#: C/goscustdesk.xml:2705(title) C/goscustdesk.xml:2716(title)
14175
msgid "Sound Event Preferences"
14178
#: C/goscustdesk.xml:2706(para)
14180
"Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
14181
"<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
14182
"sounds with particular events."
14185
#: C/goscustdesk.xml:2709(para)
14187
"You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> option, "
14188
"and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you can access "
14189
"the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
14192
#: C/goscustdesk.xml:2713(para)
14194
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound events preferences "
14195
"that you can modify."
14198
#: C/goscustdesk.xml:2733(para)
14199
msgid "<guilabel>Sounds</guilabel> table"
14202
#: C/goscustdesk.xml:2736(para)
14204
"Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
14205
"with particular events."
14208
#: C/goscustdesk.xml:2738(para)
14210
"The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of events "
14211
"that can occur. To expand a category of events, click on the right arrow "
14212
"beside a category of events."
14215
#: C/goscustdesk.xml:2741(para)
14217
"The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that plays "
14218
"when the event occurs."
14221
#: C/goscustdesk.xml:2748(guibutton)
14225
#: C/goscustdesk.xml:2752(para)
14227
"Click on this button to play the sound file that is associated with the "
14231
#: C/goscustdesk.xml:2758(para)
14232
msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
14235
#: C/goscustdesk.xml:2761(para)
14237
"To associate a sound with an event, select the event in the "
14238
"<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that you "
14239
"want to associate with the selected event in the drop-down combination box. "
14240
"Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to display a "
14241
"<guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog to specify the "
14242
"sound file that you want to associate with the selected event."
14245
#: C/goscustdesk.xml:2768(para)
14247
"You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format with "
14251
#: C/goscustdesk.xml:2777(title)
14252
msgid "System Bell Settings"
14255
#: C/goscustdesk.xml:2780(secondary)
14256
msgid "configuring sound preferences"
14259
#: C/goscustdesk.xml:2784(secondary)
14260
msgid "configuring system bell preferences"
14263
#: C/goscustdesk.xml:2788(primary)
14264
msgid "system bell"
14267
#: C/goscustdesk.xml:2790(secondary)
14268
msgid "configuring preferences"
14271
#: C/goscustdesk.xml:2792(para)
14273
"Use the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to set your "
14274
"preferences for the system bell."
14277
#: C/goscustdesk.xml:2794(para)
14279
"Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. Use "
14280
"the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to "
14281
"configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the "
14282
"system bell preferences that you can modify."
14285
#: C/goscustdesk.xml:2799(title)
14286
msgid "System Bell Preferences"
14289
#: C/goscustdesk.xml:2817(guilabel)
14290
msgid "Sound an audible bell"
14293
#: C/goscustdesk.xml:2822(para)
14294
msgid "Select this option to enable the system bell."
14297
#: C/goscustdesk.xml:2828(guilabel)
14298
msgid "Visual feedback"
14301
#: C/goscustdesk.xml:2832(para)
14303
"Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
14306
#: C/goscustdesk.xml:2839(guilabel)
14307
msgid "Flash window titlebar"
14310
#: C/goscustdesk.xml:2844(para)
14312
"Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
14316
#: C/goscustdesk.xml:2851(guilabel)
14317
msgid "Flash entire screen"
14320
#: C/goscustdesk.xml:2856(para)
14322
"Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
14326
#: C/goscustdesk.xml:2879(title)
14330
#: C/goscustdesk.xml:2883(title)
14331
msgid "Multimedia Systems Selector"
14334
#: C/goscustdesk.xml:2884(para)
14336
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14337
"Properties Manual</ulink>."
14340
#: C/goscustdesk.xml:2888(title)
14341
msgid "Sessions Preferences"
14344
#: C/goscustdesk.xml:2902(primary) C/goscustdesk.xml:2986(primary) C/goscustdesk.xml:3037(primary) C/goscustdesk.xml:3154(primary)
14345
msgid "startup applications"
14348
#: C/goscustdesk.xml:2905(para)
14350
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14351
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14352
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14353
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14354
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14355
"to manage multiple GNOME sessions."
14358
#: C/goscustdesk.xml:2911(para)
14360
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14361
"following functional areas:"
14364
#: C/goscustdesk.xml:2916(guilabel) C/goscustdesk.xml:2941(title)
14365
msgid "Session Options"
14368
#: C/goscustdesk.xml:2921(guilabel)
14369
msgid "Current Session"
14372
#: C/goscustdesk.xml:2926(guilabel)
14373
msgid "Startup Programs"
14376
#: C/goscustdesk.xml:2931(title)
14377
msgid "Setting Session Preferences"
14380
#: C/goscustdesk.xml:2934(secondary)
14381
msgid "setting options"
14384
#: C/goscustdesk.xml:2936(para)
14386
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14387
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14390
#: C/goscustdesk.xml:2938(para)
14392
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14396
#: C/goscustdesk.xml:2959(guilabel)
14397
msgid "Show splash screen on login"
14400
#: C/goscustdesk.xml:2964(para)
14402
"Select this option to display a splash screen when you start a session."
14405
#: C/goscustdesk.xml:2970(guilabel)
14406
msgid "Prompt on logout"
14409
#: C/goscustdesk.xml:2974(para)
14411
"Select this option to display a confirmation dialog when you end a session."
14414
#: C/goscustdesk.xml:2981(guilabel)
14415
msgid "Automatically save changes to session"
14418
#: C/goscustdesk.xml:2987(secondary) C/goscustdesk.xml:3038(secondary)
14419
msgid "session-managed"
14422
#: C/goscustdesk.xml:2989(para)
14424
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14425
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14426
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14427
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14428
"automatically, with the saved settings."
14431
#: C/goscustdesk.xml:2995(para)
14433
"If you do not select this option, when you end your session the "
14434
"<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
14435
"current setup</guilabel> option."
14438
#: C/goscustdesk.xml:3007(para)
14440
"Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
14441
"Desktop, as follows:"
14444
#: C/goscustdesk.xml:3011(para)
14446
"To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The "
14447
"<guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this dialog "
14448
"to specify a name for your session."
14451
#: C/goscustdesk.xml:3016(para)
14453
"To change the name of a session, select the session in the "
14454
"<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the "
14455
"<guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit session "
14456
"name</guilabel> dialog is displayed. Type a new name for your session."
14459
#: C/goscustdesk.xml:3021(para)
14461
"To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</guilabel> "
14462
"table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
14465
#: C/goscustdesk.xml:3025(para)
14467
"When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, you "
14468
"can select which of the multiple sessions to use."
14471
#: C/goscustdesk.xml:3035(title)
14472
msgid "Setting Session Properties"
14475
#: C/goscustdesk.xml:3042(secondary)
14476
msgid "setting properties"
14479
#: C/goscustdesk.xml:3044(para)
14481
"Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
14482
"startup order values, and to choose restart styles for the session-managed "
14483
"applications in your current session."
14486
#: C/goscustdesk.xml:3048(para)
14488
"<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
14492
#: C/goscustdesk.xml:3051(title)
14493
msgid "Session Properties"
14496
#: C/goscustdesk.xml:3069(guilabel)
14500
#: C/goscustdesk.xml:3073(para)
14502
"The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
14503
"session manager starts session-managed startup applications. The session "
14504
"manager starts applications with lower order values first. The default value "
14508
#: C/goscustdesk.xml:3077(para)
14510
"To specify the startup order of an application, select the application in "
14511
"the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
14512
"startup order value."
14515
#: C/goscustdesk.xml:3088(para)
14517
"The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of an "
14518
"application. To select a restart style for an application, select the "
14519
"application in the table, then choose one of the following styles:"
14522
#: C/goscustdesk.xml:3094(guilabel)
14526
#: C/goscustdesk.xml:3096(para)
14527
msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
14530
#: C/goscustdesk.xml:3100(guilabel)
14534
#: C/goscustdesk.xml:3102(para)
14536
"Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
14537
"Choose this style for an application if the application must run "
14538
"continuously during your session."
14541
#: C/goscustdesk.xml:3110(para)
14542
msgid "Does not start when you start a GNOME session."
14545
#: C/goscustdesk.xml:3114(guilabel)
14549
#: C/goscustdesk.xml:3116(para)
14551
"Starts automatically when you start a session. Applications with this style "
14552
"usually have a low startup order, and store your configuration settings for "
14553
"GNOME and session-managed applications."
14556
#: C/goscustdesk.xml:3130(para)
14558
"Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
14559
"application from the list. The application is removed from the session "
14560
"manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
14561
"applications will not start the next time you start a session."
14564
#: C/goscustdesk.xml:3139(guibutton)
14568
#: C/goscustdesk.xml:3143(para)
14570
"Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
14571
"startup order and the restart style."
14574
#: C/goscustdesk.xml:3152(title)
14575
msgid "Configuring Startup Applications"
14578
#: C/goscustdesk.xml:3155(secondary)
14579
msgid "non-session-managed"
14582
#: C/goscustdesk.xml:3157(para)
14584
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14585
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14586
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14587
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14588
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14589
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14590
"automatically when you log in."
14593
#: C/goscustdesk.xml:3164(para)
14595
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14596
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14599
#: C/goscustdesk.xml:3166(para)
14601
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14602
"preferences that you can modify."
14605
#: C/goscustdesk.xml:3169(title)
14606
msgid "Startup Programs Preferences"
14609
#: C/goscustdesk.xml:3187(guilabel)
14610
msgid "Additional startup programs"
14613
#: C/goscustdesk.xml:3191(para)
14615
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14618
#: C/goscustdesk.xml:3195(para)
14620
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14621
"button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14622
"Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup "
14623
"Command</guilabel> field."
14626
#: C/goscustdesk.xml:3198(para)
14628
"If you specify more than one startup application, use the "
14629
"<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the "
14630
"each application. The startup order is the order in which you want the "
14631
"startup applications to start."
14634
#: C/goscustdesk.xml:3203(para)
14636
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14637
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14638
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14639
"and the startup order for the startup application."
14642
#: C/goscustdesk.xml:3209(para)
14644
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14645
"on the <guilabel>Delete</guilabel> button."
14648
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14649
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14650
#: C/gosbasic.xml:326(None)
14652
"@@image: 'figures/normal_pointer2.png'; md5=1b3a372456dbc6fd86f4f75b2030f627"
14655
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14656
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14657
#: C/gosbasic.xml:342(None)
14659
"@@image: 'figures/busy_pointer2.png'; md5=e2c37b8f01309f1bfeea264b0cb2f52a"
14662
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14663
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14664
#: C/gosbasic.xml:357(None)
14666
"@@image: 'figures/resize_cursors.png'; md5=28480d73ad97bf370bee763ed76fb890"
14669
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14670
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14671
#: C/gosbasic.xml:375(None)
14673
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer2.png'; "
14674
"md5=89e3361d255957dcc20f4d1bbe4a9a90"
14677
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14678
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14679
#: C/gosbasic.xml:393(None)
14681
"@@image: 'figures/ibeam_pointer2.png'; md5=918e97d8a40313feb316a4948a71a720"
14684
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14685
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14686
#: C/gosbasic.xml:487(None)
14688
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14689
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14692
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14693
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14694
#: C/gosbasic.xml:503(None) C/gosbasic.xml:520(None)
14696
"@@image: 'figures/fleur_pointer.png'; md5=7fe6c771b2cbdb175d0732a7610c2429"
14699
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14700
msgid "Basic Skills"
14703
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14705
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14706
"the GNOME Desktop."
14709
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14710
msgid "Mouse Skills"
14713
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:543(primary) C/gosbasic.xml:548(secondary)
14714
msgid "basic skills"
14717
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14718
msgid "mouse skills"
14721
#. Notes for future development of the mouse section
14724
#. * click, drag, etc
14725
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14726
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14728
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14730
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14734
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14736
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14737
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14738
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14739
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14740
"which button you press."
14743
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14744
msgid "Mouse Button Conventions"
14747
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14748
msgid "button conventions"
14751
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14753
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14754
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14755
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14756
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14757
"orientation below."
14760
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14762
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14763
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14764
"most documentation and in many applications."
14767
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14769
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14770
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14771
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14772
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14773
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14776
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14777
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14780
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:245(term)
14781
msgid "Left mouse button"
14784
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14786
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14787
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14788
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14789
"unless specifically stated."
14792
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:256(term)
14793
msgid "Middle mouse button"
14796
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14798
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14799
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14802
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:266(term)
14803
msgid "Right mouse button"
14806
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14808
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14809
"a context menu for the object under the pointer."
14812
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14814
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14815
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14816
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14817
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14821
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14822
msgid "Mouse Actions"
14825
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14829
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14830
msgid "action conventions"
14833
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14834
msgid "action terminology"
14837
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14839
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14840
"you take with the mouse:"
14843
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14847
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14851
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14852
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14855
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14857
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14858
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14861
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14862
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14865
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14866
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14869
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14870
msgid "Double-click"
14873
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14875
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14876
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14877
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14878
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14881
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14885
#: C/gosbasic.xml:193(para)
14887
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
14888
"the button still held down, and finally release the button."
14891
#: C/gosbasic.xml:198(para)
14893
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
14894
"object around the screen with the mouse. The object is "
14895
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
14896
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
14897
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
14898
"<emphasis>grab</emphasis>. Click and drag"
14901
#: C/gosbasic.xml:208(para)
14903
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
14904
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
14908
#: C/gosbasic.xml:212(para)
14910
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
14911
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
14914
#: C/gosbasic.xml:220(para)
14915
msgid "Click-and-hold"
14918
#: C/gosbasic.xml:223(para)
14919
msgid "Press and do not release the left mouse button."
14922
#: C/gosbasic.xml:233(secondary)
14926
#: C/gosbasic.xml:236(para)
14927
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
14930
#: C/gosbasic.xml:248(para)
14931
msgid "Select text."
14934
#: C/gosbasic.xml:249(para)
14935
msgid "Select items."
14938
#: C/gosbasic.xml:250(para)
14939
msgid "Drag items."
14942
#: C/gosbasic.xml:251(para)
14943
msgid "Activate items."
14946
#: C/gosbasic.xml:259(para)
14947
msgid "Paste text."
14950
#: C/gosbasic.xml:260(para)
14951
msgid "Move items."
14954
#: C/gosbasic.xml:261(para)
14955
msgid "Move windows to the back."
14958
#: C/gosbasic.xml:267(para)
14960
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
14961
"applies. For most items, you can also use the "
14962
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14963
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
14966
#: C/gosbasic.xml:275(para)
14968
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
14969
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
14970
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
14971
"context menu for that file."
14974
#: C/gosbasic.xml:280(para)
14976
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
14977
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
14978
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
14979
"clipboard operations."
14982
#: C/gosbasic.xml:285(para)
14984
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
14985
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
14986
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
14987
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
14988
"space around items and dragging out a rectangle."
14991
#: C/gosbasic.xml:296(title)
14992
msgid "Mouse Pointers"
14995
#: C/gosbasic.xml:297(titleabbrev)
14999
#: C/gosbasic.xml:304(secondary) C/gosbasic.xml:307(primary)
15003
#: C/gosbasic.xml:308(see)
15004
msgid "mouse pointers"
15007
#: C/gosbasic.xml:311(para)
15009
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
15010
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
15011
"location, or state."
15014
#: C/gosbasic.xml:315(para)
15016
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
15017
"elements of the screen:"
15020
#: C/gosbasic.xml:318(para)
15022
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
15023
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
15024
"distributor or vendor may have set a different default theme."
15027
#: C/gosbasic.xml:329(phrase)
15028
msgid "Normal pointer."
15031
#: C/gosbasic.xml:322(term)
15032
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
15035
#: C/gosbasic.xml:334(para)
15036
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
15039
#: C/gosbasic.xml:345(phrase)
15040
msgid "Busy pointer."
15043
#: C/gosbasic.xml:338(term)
15044
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
15047
#: C/gosbasic.xml:350(para)
15049
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
15050
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
15051
"another window and work with that."
15054
#: C/gosbasic.xml:360(phrase)
15055
msgid "Resize pointers."
15058
#: C/gosbasic.xml:353(term)
15059
msgid "<placeholder-1/> Resize pointers"
15062
#: C/gosbasic.xml:365(para)
15064
"These are the pointers that indicate that you can grab control to resize "
15065
"parts of the interface. They appear over the boarders of windows and over "
15066
"resize handles between panes in a window. The direction of the arrows "
15067
"indicates in which direction you can resize."
15070
#: C/gosbasic.xml:378(phrase)
15071
msgid "Hand pointer"
15074
#: C/gosbasic.xml:371(term)
15075
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
15078
#: C/gosbasic.xml:383(para)
15080
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
15081
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
15082
"can click on the link to load a new document or perform an action."
15085
#: C/gosbasic.xml:396(phrase)
15086
msgid "I-beam pointer"
15089
#: C/gosbasic.xml:389(term)
15090
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
15093
#: C/gosbasic.xml:401(para)
15095
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
15096
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
15100
#: C/gosbasic.xml:406(para)
15102
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
15103
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
15104
"to drop the object being moved."
15107
#: C/gosbasic.xml:412(term)
15108
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
15111
#: C/gosbasic.xml:424(para)
15113
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
15114
"from the old location to the new location."
15117
#: C/gosbasic.xml:429(term)
15118
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
15121
#: C/gosbasic.xml:441(para)
15123
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
15124
"is created where you drop it."
15127
#: C/gosbasic.xml:446(term)
15128
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
15131
#: C/gosbasic.xml:458(para)
15133
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
15134
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
15135
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
15136
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
15139
#: C/gosbasic.xml:465(term)
15140
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
15143
#: C/gosbasic.xml:477(para)
15145
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
15146
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
15147
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
15148
"copy, or create a symbolic link."
15151
#: C/gosbasic.xml:490(phrase)
15152
msgid "Not available pointer."
15155
#: C/gosbasic.xml:483(term)
15156
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
15159
#: C/gosbasic.xml:495(para)
15161
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
15162
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
15163
"object will be returned to its starting location."
15166
#: C/gosbasic.xml:506(phrase)
15167
msgid "Move panel object pointer."
15170
#: C/gosbasic.xml:499(term)
15171
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
15174
#: C/gosbasic.xml:511(para)
15176
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
15177
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
15180
#: C/gosbasic.xml:523(phrase)
15181
msgid "Move window pointer."
15184
#: C/gosbasic.xml:516(term)
15185
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
15188
#: C/gosbasic.xml:528(para)
15190
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
15191
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
15194
#: C/gosbasic.xml:537(title)
15195
msgid "Keyboard Skills"
15198
#: C/gosbasic.xml:544(secondary)
15199
msgid "keyboard skills"
15202
#: C/gosbasic.xml:551(para)
15204
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
15205
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
15206
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
15209
#: C/gosbasic.xml:555(para)
15211
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
15212
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
15213
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
15214
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
15215
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
15216
"configuring keyboard shortcuts."
15219
#: C/gosbasic.xml:562(para)
15221
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
15222
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
15226
#: C/gosbasic.xml:563(para)
15228
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
15229
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
15230
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
15231
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15235
#: C/gosbasic.xml:569(para)
15237
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
15238
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
15239
"information about the keyboard accessibility features."
15242
#: C/gosbasic.xml:573(para)
15244
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
15245
"throughout the desktop and applications."
15248
#: C/gosbasic.xml:577(title)
15249
msgid "Global Shortcut Keys"
15252
#: C/gosbasic.xml:584(secondary)
15256
#: C/gosbasic.xml:587(para)
15258
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
15259
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
15260
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
15263
#: C/gosbasic.xml:598(para) C/gosbasic.xml:727(para) C/gosbasic.xml:868(para)
15264
msgid "Shortcut Key"
15267
#: C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:939(keycap)
15271
#: C/gosbasic.xml:613(para)
15272
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
15275
#: C/gosbasic.xml:619(keycap)
15279
#: C/gosbasic.xml:623(para)
15281
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
15282
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
15285
#: C/gosbasic.xml:635(para)
15287
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
15288
"screenshot\"/> for more information."
15291
#: C/gosbasic.xml:646(para)
15292
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
15295
#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:879(keycap) C/gosbasic.xml:889(keycap) C/gosbasic.xml:900(keycap) C/gosbasic.xml:910(keycap) C/gosbasic.xml:920(keycap) C/gosbasic.xml:930(keycap)
15299
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
15303
#: C/gosbasic.xml:657(para)
15305
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15306
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15307
"with multiple workspaces."
15310
#: C/gosbasic.xml:666(keycap)
15314
#: C/gosbasic.xml:670(para)
15315
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15318
#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap)
15322
#: C/gosbasic.xml:680(para) C/gosbasic.xml:742(para)
15324
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15325
"Release the keys to select a window. You can press the "
15326
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15329
#: C/gosbasic.xml:694(para)
15331
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15332
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15333
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15337
#: C/gosbasic.xml:706(title)
15338
msgid "Window Shortcut Keys"
15341
#: C/gosbasic.xml:713(secondary)
15345
#: C/gosbasic.xml:716(para)
15347
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15348
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15352
#: C/gosbasic.xml:751(keycap)
15356
#: C/gosbasic.xml:755(para)
15357
msgid "Close the currently focused window."
15360
#: C/gosbasic.xml:761(keycap)
15364
#: C/gosbasic.xml:765(para)
15365
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15368
#: C/gosbasic.xml:771(keycap)
15372
#: C/gosbasic.xml:775(para)
15374
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15375
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15376
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15379
#: C/gosbasic.xml:784(keycap)
15383
#: C/gosbasic.xml:788(para)
15385
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15386
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15387
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15390
#: C/gosbasic.xml:797(keycap)
15394
#: C/gosbasic.xml:801(para)
15395
msgid "Minimize the current window."
15398
#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:988(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15402
#: C/gosbasic.xml:811(para)
15403
msgid "Maximize the current window."
15406
#: C/gosbasic.xml:817(keycap)
15410
#: C/gosbasic.xml:821(para)
15412
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15413
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15414
"between workspaces, and closing."
15417
#: C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15421
#: C/gosbasic.xml:834(para)
15423
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15424
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15425
"multiple workspaces."
15428
#: C/gosbasic.xml:845(title)
15429
msgid "Application Keys"
15432
#: C/gosbasic.xml:853(secondary)
15433
msgid "application"
15436
#: C/gosbasic.xml:856(para)
15438
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15439
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15440
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15443
#: C/gosbasic.xml:879(keycap)
15447
#: C/gosbasic.xml:883(para)
15448
msgid "Create a new document or window."
15451
#: C/gosbasic.xml:889(keycap)
15455
#: C/gosbasic.xml:893(para)
15456
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15459
#: C/gosbasic.xml:900(keycap)
15463
#: C/gosbasic.xml:904(para)
15464
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15467
#: C/gosbasic.xml:910(keycap)
15471
#: C/gosbasic.xml:914(para)
15472
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15475
#: C/gosbasic.xml:920(keycap)
15479
#: C/gosbasic.xml:924(para)
15480
msgid "Undo the last action."
15483
#: C/gosbasic.xml:930(keycap)
15487
#: C/gosbasic.xml:934(para)
15488
msgid "Save the current document to disk."
15491
#: C/gosbasic.xml:942(para)
15492
msgid "Load the online help document for the application."
15495
#: C/gosbasic.xml:949(para)
15497
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15498
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15499
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15500
"following table describes some interface control keys:"
15503
#: C/gosbasic.xml:961(para)
15507
#: C/gosbasic.xml:971(para)
15508
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15511
#: C/gosbasic.xml:974(para)
15512
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15515
#: C/gosbasic.xml:980(para)
15516
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15519
#: C/gosbasic.xml:983(para)
15520
msgid "Activate or choose the selected item."
15523
#: C/gosbasic.xml:991(para)
15524
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15527
#: C/gosbasic.xml:1001(para)
15528
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15531
#: C/gosbasic.xml:1006(keycap)
15535
#: C/gosbasic.xml:1009(para)
15537
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15540
#: C/gosbasic.xml:1019(title)
15541
msgid "Access Keys"
15544
#: C/gosbasic.xml:1025(primary)
15545
msgid "access keys"
15548
#: C/gosbasic.xml:1028(para)
15550
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15551
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15552
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15553
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15556
#: C/gosbasic.xml:1034(para)
15558
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15559
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15560
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15561
"for the menu item."
15564
#: C/gosbasic.xml:1039(para)
15566
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15567
"application, press "
15568
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15569
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15570
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15573
#: C/gosbasic.xml:1044(para)
15575
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15576
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15577
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15580
#: C/user-guide.xml:10(title)
15581
msgid "Introduction to the Desktop"
15584
#: C/user-guide.xml:13(para)
15586
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15587
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15588
"panels, menus, file management, and preferences."
15591
#: C/user-guide.xml:18(year)
15595
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:160(para)
15596
msgid "Shaun McCance"
15599
#: C/user-guide.xml:22(year)
15603
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:175(para) C/user-guide.xml:183(para) C/user-guide.xml:191(para) C/user-guide.xml:199(para) C/user-guide.xml:207(para) C/user-guide.xml:215(para) C/user-guide.xml:223(para) C/user-guide.xml:231(para)
15604
msgid "Sun Microsystems"
15607
#: C/user-guide.xml:26(year)
15611
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:153(para) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:168(para) C/user-guide.xml:176(para) C/user-guide.xml:184(para) C/user-guide.xml:192(para) C/user-guide.xml:200(para) C/user-guide.xml:208(para) C/user-guide.xml:216(para) C/user-guide.xml:224(para) C/user-guide.xml:232(para)
15612
msgid "GNOME Documentation Project"
15615
#: C/user-guide.xml:2(para)
15617
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15618
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15619
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15620
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15621
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15622
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15625
#: C/user-guide.xml:12(para)
15627
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15628
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15629
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15630
"section 6 of the license."
15633
#: C/user-guide.xml:19(para)
15635
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15636
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15637
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15638
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15642
#: C/user-guide.xml:35(para)
15644
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15645
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15646
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15647
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15648
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15649
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15650
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15651
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15652
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15653
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15654
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15657
#: C/user-guide.xml:55(para)
15659
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15660
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15661
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15662
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15663
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15664
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15665
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15666
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15667
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15668
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15671
#: C/user-guide.xml:28(para)
15673
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15674
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15678
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15682
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15683
msgid "GNOME Documentation Team"
15686
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15690
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15694
#: C/user-guide.xml:55(email)
15695
msgid "shaunm@gnome.org"
15698
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:152(para)
15702
#: C/user-guide.xml:62(email)
15703
msgid "karderio at gmail dot com"
15706
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15710
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15714
#: C/user-guide.xml:70(email)
15715
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15718
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15722
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15723
msgid "Espinosa Ortiz"
15726
#: C/user-guide.xml:78(email)
15727
msgid "esodan at gmail dot com"
15730
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15734
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15738
#: C/user-guide.xml:86(email)
15739
msgid "gnome at nextreality dot net"
15742
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15746
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15750
#: C/user-guide.xml:94(email)
15751
msgid "tim at tjl2 dot com"
15754
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15758
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15762
#: C/user-guide.xml:102(email)
15763
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15766
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15770
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15774
#: C/user-guide.xml:110(email)
15775
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15778
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15782
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15786
#: C/user-guide.xml:116(orgname) C/user-guide.xml:132(orgname) C/user-guide.xml:140(orgname)
15787
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15790
#: C/user-guide.xml:118(email)
15791
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15794
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15798
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15799
msgid "Garnacho Parro"
15802
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15803
msgid "GNOME Project"
15806
#: C/user-guide.xml:126(email)
15807
msgid "carlosg@gnome.org"
15810
#: C/user-guide.xml:129(firstname)
15814
#: C/user-guide.xml:130(surname)
15818
#: C/user-guide.xml:134(email)
15819
msgid "dean at deansas dot org"
15822
#: C/user-guide.xml:137(firstname)
15826
#: C/user-guide.xml:138(surname)
15830
#: C/user-guide.xml:142(email)
15831
msgid "jlk at osml dot eu"
15834
#: C/user-guide.xml:149(revnumber)
15838
#: C/user-guide.xml:150(date)
15842
#: C/user-guide.xml:157(revnumber)
15846
#: C/user-guide.xml:158(date)
15850
#: C/user-guide.xml:165(revnumber)
15851
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15854
#: C/user-guide.xml:166(date)
15855
msgid "September 2004"
15858
#: C/user-guide.xml:172(revnumber)
15859
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15862
#: C/user-guide.xml:173(date)
15863
msgid "September 2003"
15866
#: C/user-guide.xml:180(revnumber)
15867
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15870
#: C/user-guide.xml:181(date)
15871
msgid "August 2003"
15874
#: C/user-guide.xml:188(revnumber)
15875
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15878
#: C/user-guide.xml:189(date)
15882
#: C/user-guide.xml:196(revnumber)
15883
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15886
#: C/user-guide.xml:197(date)
15887
msgid "January 2003"
15890
#: C/user-guide.xml:204(revnumber)
15891
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
15894
#: C/user-guide.xml:205(date)
15895
msgid "October 2002"
15898
#: C/user-guide.xml:212(revnumber)
15899
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
15902
#: C/user-guide.xml:213(date) C/user-guide.xml:221(date)
15903
msgid "August 2002"
15906
#: C/user-guide.xml:220(revnumber)
15907
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
15910
#: C/user-guide.xml:228(revnumber)
15911
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
15914
#: C/user-guide.xml:229(date)
15918
#: C/user-guide.xml:237(releaseinfo)
15919
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
15922
#: C/user-guide.xml:242(para)
15924
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
15925
"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
15926
"Feedback Page</link>."
15929
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
15930
#: C/user-guide.xml:0(None)
15931
msgid "translator-credits"
15933
"Launchpad Contributions:\n"
15934
" Freyr Gunnar Ólafsson https://launchpad.net/~gnarlin\n"
15936
"Launchpad Contributions:\n"
15937
" Freyr Gunnar Ólafsson https://launchpad.net/~gnarlin\n"
15939
"Launchpad Contributions:\n"
15940
" Freyr Gunnar Ólafsson https://launchpad.net/~gnarlin"