~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kgoldrunner.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-5cf8mfj3k8ngopob
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdegames/kgoldrunner.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:51+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 05:02+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
3188
3188
"is a steady hand."
3189
3189
msgstr ""
3190
3190
 
3191
 
#: src/kgoldrunner.cpp:203 src/kgrgame.cpp:632
 
3191
#: src/kgoldrunner.cpp:203 src/kgrgame.cpp:624
3192
3192
msgid "&New Game..."
3193
3193
msgstr "Cluiche &Nua..."
3194
3194
 
3308
3308
msgid "Edit"
3309
3309
msgstr "Eagar"
3310
3310
 
3311
 
#: src/kgoldrunner.cpp:328 src/kgrgame.cpp:1290
 
3311
#: src/kgoldrunner.cpp:328 src/kgrgame.cpp:1282
3312
3312
msgid "&Save Edits..."
3313
3313
msgstr "&Sábháil Athruithe..."
3314
3314
 
3893
3893
"through bricks, are you? :-)"
3894
3894
msgstr ""
3895
3895
 
3896
 
#: src/kgreditor.cpp:253 src/kgreditor.cpp:271 src/kgrgame.cpp:257
 
3896
#: src/kgreditor.cpp:253 src/kgreditor.cpp:271 src/kgrgame.cpp:249
3897
3897
msgid "Save Level"
3898
3898
msgstr "Sábháil an Leibhéal"
3899
3899
 
3909
3909
msgid "&Cancel"
3910
3910
msgstr "&Cealaigh"
3911
3911
 
3912
 
#: src/kgreditor.cpp:272 src/kgreditor.cpp:802 src/kgrgame.cpp:1314
3913
 
#: src/kgrgame.cpp:1522
 
3912
#: src/kgreditor.cpp:272 src/kgreditor.cpp:802 src/kgrgame.cpp:1306
 
3913
#: src/kgrgame.cpp:1514
3914
3914
#, kde-format
3915
3915
msgid "Cannot open file '%1' for output."
3916
3916
msgstr ""
4022
4022
msgid "New Level"
4023
4023
msgstr "Leibhéal Nua"
4024
4024
 
4025
 
#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1220
 
4025
#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1212
4026
4026
#, kde-format
4027
4027
msgctxt "Game name - level number."
4028
4028
msgid "%1 - %2"
4029
4029
msgstr "%1 - %2"
4030
4030
 
4031
 
#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1223
 
4031
#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1215
4032
4032
#, kde-format
4033
4033
msgctxt "Game name - level number - level name."
4034
4034
msgid "%1 - %2 - %3"
4035
4035
msgstr "%1 - %2 - %3"
4036
4036
 
4037
 
#: src/kgrgame.cpp:190
 
4037
#: src/kgrgame.cpp:182
4038
4038
msgid "Play Next Level"
4039
4039
msgstr "Imir an Chéad Leibhéal Eile"
4040
4040
 
4041
 
#: src/kgrgame.cpp:191
 
4041
#: src/kgrgame.cpp:183
4042
4042
msgid "There are no more levels in this game."
4043
4043
msgstr ""
4044
4044
 
4045
 
#: src/kgrgame.cpp:258
 
4045
#: src/kgrgame.cpp:250
4046
4046
msgid "Inappropriate action: you are not editing a level."
4047
4047
msgstr ""
4048
4048
 
4049
 
#: src/kgrgame.cpp:542 src/kgrgame.cpp:688
 
4049
#: src/kgrgame.cpp:534 src/kgrgame.cpp:680
4050
4050
msgid "Game Paused"
4051
4051
msgstr "Cluiche Curtha ar Shos"
4052
4052
 
4053
 
#: src/kgrgame.cpp:543
 
4053
#: src/kgrgame.cpp:535
4054
4054
msgid ""
4055
4055
"The replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on "
4056
4056
"playing. Please press the Pause key (default P or Esc) when you are ready."
4057
4057
msgstr ""
4058
4058
 
4059
 
#: src/kgrgame.cpp:587 src/kgrgame.cpp:593
 
4059
#: src/kgrgame.cpp:579 src/kgrgame.cpp:585
4060
4060
msgid "Replay Last Level"
4061
4061
msgstr ""
4062
4062
 
4063
 
#: src/kgrgame.cpp:588
 
4063
#: src/kgrgame.cpp:580
4064
4064
msgid ""
4065
4065
"ERROR: Could not find and replay a recording of the last level you played."
4066
4066
msgstr ""
4067
4067
 
4068
 
#: src/kgrgame.cpp:594
 
4068
#: src/kgrgame.cpp:586
4069
4069
msgid ""
4070
4070
"There is no last level to replay.  You need to play a level to completion, "
4071
4071
"win or lose, before you can use the Replay Last Level action."
4072
4072
msgstr ""
4073
4073
 
4074
 
#: src/kgrgame.cpp:613
 
4074
#: src/kgrgame.cpp:605
4075
4075
msgid "Quick Start"
4076
4076
msgstr "Tosach Tapa"
4077
4077
 
4078
 
#: src/kgrgame.cpp:621
 
4078
#: src/kgrgame.cpp:613
4079
4079
msgctxt "Button text: start playing a game"
4080
4080
msgid "&PLAY"
4081
4081
msgstr "&IMIR"
4082
4082
 
4083
 
#: src/kgrgame.cpp:622
 
4083
#: src/kgrgame.cpp:614
4084
4084
msgid "Start playing this level"
4085
4085
msgstr ""
4086
4086
 
4087
 
#: src/kgrgame.cpp:624
 
4087
#: src/kgrgame.cpp:616
4088
4088
msgid ""
4089
4089
"Set up to start playing the game and level being shown, as soon as you "
4090
4090
"click, move the mouse or press a key"
4091
4091
msgstr ""
4092
4092
 
4093
 
#: src/kgrgame.cpp:628
 
4093
#: src/kgrgame.cpp:620
4094
4094
msgid "&Quit"
4095
4095
msgstr "&Scoir"
4096
4096
 
4097
 
#: src/kgrgame.cpp:629
 
4097
#: src/kgrgame.cpp:621
4098
4098
msgid "Close KGoldrunner"
4099
4099
msgstr "Dún KGoldrunner"
4100
4100
 
4101
 
#: src/kgrgame.cpp:634
 
4101
#: src/kgrgame.cpp:626
4102
4102
msgid "Start a different game or level"
4103
4103
msgstr ""
4104
4104
 
4105
 
#: src/kgrgame.cpp:636
 
4105
#: src/kgrgame.cpp:628
4106
4106
msgid ""
4107
4107
"Use the Select Game dialog box to choose a different game or level and start "
4108
4108
"playing it"
4109
4109
msgstr ""
4110
4110
 
4111
 
#: src/kgrgame.cpp:640
 
4111
#: src/kgrgame.cpp:632
4112
4112
msgid "&Use Menu"
4113
4113
msgstr "Ú&sáid Roghchlár"
4114
4114
 
4115
 
#: src/kgrgame.cpp:642
 
4115
#: src/kgrgame.cpp:634
4116
4116
msgid "Use the menus to choose other actions"
4117
4117
msgstr ""
4118
4118
 
4119
 
#: src/kgrgame.cpp:644
 
4119
#: src/kgrgame.cpp:636
4120
4120
msgid ""
4121
4121
"Before playing, use the menus to choose other actions, such as loading a "
4122
4122
"saved game or changing the theme"
4123
4123
msgstr ""
4124
4124
 
4125
 
#: src/kgrgame.cpp:689
 
4125
#: src/kgrgame.cpp:681
4126
4126
msgid ""
4127
4127
"The game is halted. You will need to press the Pause key (default P or Esc) "
4128
4128
"when you are ready to play."
4129
4129
msgstr ""
4130
4130
 
4131
 
#: src/kgrgame.cpp:737
 
4131
#: src/kgrgame.cpp:729
4132
4132
msgid "Show A Solution"
4133
4133
msgstr ""
4134
4134
 
4135
 
#: src/kgrgame.cpp:738
 
4135
#: src/kgrgame.cpp:730
4136
4136
msgid ""
4137
4137
"Sorry, although all levels of KGoldrunner can be solved, no solution has "
4138
4138
"been recorded yet for the level you selected."
4139
4139
msgstr ""
4140
4140
 
4141
 
#: src/kgrgame.cpp:748
 
4141
#: src/kgrgame.cpp:740
4142
4142
msgid "Replay Any Level"
4143
4143
msgstr ""
4144
4144
 
4145
 
#: src/kgrgame.cpp:749
 
4145
#: src/kgrgame.cpp:741
4146
4146
msgid ""
4147
4147
"Sorry, you do not seem to have played and recorded the selected level before."
4148
4148
msgstr ""
4149
4149
 
4150
 
#: src/kgrgame.cpp:943
 
4150
#: src/kgrgame.cpp:935
4151
4151
msgid ""
4152
4152
"<NOBR><B>GAME OVER !!!</B></NOBR><P>Would you like to try this level again?</"
4153
4153
"P>"
4154
4154
msgstr ""
4155
4155
 
4156
 
#: src/kgrgame.cpp:945
 
4156
#: src/kgrgame.cpp:937
4157
4157
msgid "Game Over"
4158
4158
msgstr "Cluiche Thart"
4159
4159
 
4160
 
#: src/kgrgame.cpp:946
 
4160
#: src/kgrgame.cpp:938
4161
4161
msgid "&Try Again"
4162
4162
msgstr "&Bain triail eile as"
4163
4163
 
4164
 
#: src/kgrgame.cpp:946
 
4164
#: src/kgrgame.cpp:938
4165
4165
msgid "&Finish"
4166
4166
msgstr "&Críochnaigh"
4167
4167
 
4168
 
#: src/kgrgame.cpp:1018
 
4168
#: src/kgrgame.cpp:1010
4169
4169
#, kde-format
4170
4170
msgid ""
4171
4171
"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b><p>You have conquered the last level in the <b>\"%"
4172
4172
"1\"</b> game !!</p>"
4173
4173
msgstr ""
4174
4174
 
4175
 
#: src/kgrgame.cpp:1146
 
4175
#: src/kgrgame.cpp:1138
4176
4176
msgid "Hint"
4177
4177
msgstr "Leid"
4178
4178
 
4179
 
#: src/kgrgame.cpp:1152
 
4179
#: src/kgrgame.cpp:1144
4180
4180
msgid "Sorry, there is no hint for this level."
4181
4181
msgstr ""
4182
4182
 
4183
 
#: src/kgrgame.cpp:1210
 
4183
#: src/kgrgame.cpp:1202
4184
4184
msgid "T H E   E N D"
4185
4185
msgstr ""
4186
4186
 
4187
 
#: src/kgrgame.cpp:1246
 
4187
#: src/kgrgame.cpp:1238
4188
4188
msgid ""
4189
4189
"You have pressed a key that can be used to control the Hero. Do you want to "
4190
4190
"switch automatically to keyboard control? Pointer control is easier to use "
4191
4191
"in the long term - like riding a bike rather than walking!"
4192
4192
msgstr ""
4193
4193
 
4194
 
#: src/kgrgame.cpp:1250
 
4194
#: src/kgrgame.cpp:1242
4195
4195
msgid "Switch to Keyboard Mode"
4196
4196
msgstr ""
4197
4197
 
4198
 
#: src/kgrgame.cpp:1251
 
4198
#: src/kgrgame.cpp:1243
4199
4199
msgid "Switch to &Keyboard Mode"
4200
4200
msgstr ""
4201
4201
 
4202
 
#: src/kgrgame.cpp:1252
 
4202
#: src/kgrgame.cpp:1244
4203
4203
msgid "Stay in &Mouse Mode"
4204
4204
msgstr ""
4205
4205
 
4206
 
#: src/kgrgame.cpp:1253
 
4206
#: src/kgrgame.cpp:1245
4207
4207
msgid "Keyboard Mode"
4208
4208
msgstr "Mód an Mhéarchláir"
4209
4209
 
4210
 
#: src/kgrgame.cpp:1287 src/kgrgame.cpp:1313 src/kgrgame.cpp:1323
4211
 
#: src/kgrgame.cpp:1342 src/kgrgame.cpp:1348
 
4210
#: src/kgrgame.cpp:1279 src/kgrgame.cpp:1305 src/kgrgame.cpp:1315
 
4211
#: src/kgrgame.cpp:1334 src/kgrgame.cpp:1340
4212
4212
msgid "Save Game"
4213
4213
msgstr "Sábháil an Cluiche"
4214
4214
 
4215
 
#: src/kgrgame.cpp:1288
 
4215
#: src/kgrgame.cpp:1280
4216
4216
#, kde-format
4217
4217
msgid ""
4218
4218
"Sorry, you cannot save your game play while you are editing. Please try menu "
4219
4219
"item \"%1\"."
4220
4220
msgstr ""
4221
4221
 
4222
 
#: src/kgrgame.cpp:1324 src/kgrgame.cpp:1368 src/kgrgame.cpp:1483
4223
 
#: src/kgrgame.cpp:1684 src/kgrgame.cpp:1847 src/kgrgameio.cpp:167
 
4222
#: src/kgrgame.cpp:1316 src/kgrgame.cpp:1360 src/kgrgame.cpp:1475
 
4223
#: src/kgrgame.cpp:1676 src/kgrgame.cpp:1839 src/kgrgameio.cpp:167
4224
4224
#, kde-format
4225
4225
msgid "Cannot open file '%1' for read-only."
4226
4226
msgstr ""
4227
4227
 
4228
 
#: src/kgrgame.cpp:1343
 
4228
#: src/kgrgame.cpp:1335
4229
4229
msgid ""
4230
4230
"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score "
4231
4231
"will be as they were at the start of this level, not as they are now."
4232
4232
msgstr ""
4233
4233
 
4234
 
#: src/kgrgame.cpp:1349
 
4234
#: src/kgrgame.cpp:1341
4235
4235
msgid "Error: Failed to save your game."
4236
4236
msgstr ""
4237
4237
 
4238
 
#: src/kgrgame.cpp:1361 src/kgrgame.cpp:1367 src/kgrgame.cpp:1405
 
4238
#: src/kgrgame.cpp:1353 src/kgrgame.cpp:1359 src/kgrgame.cpp:1397
4239
4239
msgid "Load Game"
4240
4240
msgstr "Luchtaigh Cluiche"
4241
4241
 
4242
 
#: src/kgrgame.cpp:1362
 
4242
#: src/kgrgame.cpp:1354
4243
4243
msgid "Sorry, there are no saved games."
4244
4244
msgstr ""
4245
4245
 
4246
 
#: src/kgrgame.cpp:1406
 
4246
#: src/kgrgame.cpp:1398
4247
4247
#, kde-format
4248
4248
msgid "Cannot find the game with prefix '%1'."
4249
4249
msgstr ""
4250
4250
 
4251
 
#: src/kgrgame.cpp:1464
 
4251
#: src/kgrgame.cpp:1456
4252
4252
msgid "Unknown"
4253
4253
msgstr "Anaithnid"
4254
4254
 
4255
 
#: src/kgrgame.cpp:1482 src/kgrgame.cpp:1521
 
4255
#: src/kgrgame.cpp:1474 src/kgrgame.cpp:1513
4256
4256
msgid "Check for High Score"
4257
4257
msgstr ""
4258
4258
 
4259
 
#: src/kgrgame.cpp:1539
 
4259
#: src/kgrgame.cpp:1531
4260
4260
msgid ""
4261
4261
"<html><b>Congratulations !!!</b><br>You have achieved a high score in this "
4262
4262
"game.<br>Please enter your name so that it may be enshrined<br>in the "
4263
4263
"KGoldrunner Hall of Fame.</html>"
4264
4264
msgstr ""
4265
4265
 
4266
 
#: src/kgrgame.cpp:1551 src/kgrgame.cpp:1638
 
4266
#: src/kgrgame.cpp:1543 src/kgrgame.cpp:1630
4267
4267
msgid "Save High Score"
4268
4268
msgstr ""
4269
4269
 
4270
 
#: src/kgrgame.cpp:1639
 
4270
#: src/kgrgame.cpp:1631
4271
4271
msgid "Error: Failed to save your high score."
4272
4272
msgstr ""
4273
4273
 
4274
 
#: src/kgrgame.cpp:1651 src/kgrgame.cpp:1674 src/kgrgame.cpp:1683
 
4274
#: src/kgrgame.cpp:1643 src/kgrgame.cpp:1666 src/kgrgame.cpp:1675
4275
4275
msgid "Show High Scores"
4276
4276
msgstr ""
4277
4277
 
4278
 
#: src/kgrgame.cpp:1652
 
4278
#: src/kgrgame.cpp:1644
4279
4279
msgid "Sorry, we do not keep high scores for tutorial games."
4280
4280
msgstr ""
4281
4281
 
4282
 
#: src/kgrgame.cpp:1675
 
4282
#: src/kgrgame.cpp:1667
4283
4283
#, kde-format
4284
4284
msgid "Sorry, there are no high scores for the \"%1\" game yet."
4285
4285
msgstr ""
4286
4286
 
4287
 
#: src/kgrgame.cpp:1699
 
4287
#: src/kgrgame.cpp:1691
4288
4288
#, kde-format
4289
4289
msgid ""
4290
4290
"<center><h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center><center><h3>\"%1\" Game</"
4293
4293
"<center><h2>Halla na Laochra: KGoldrunner</h2></center><center><h3>Cluiche "
4294
4294
"\"%1\"</h3></center>"
4295
4295
 
4296
 
#: src/kgrgame.cpp:1709
 
4296
#: src/kgrgame.cpp:1701
4297
4297
msgctxt "1, 2, 3 etc."
4298
4298
msgid "Rank"
4299
4299
msgstr "Ionad"
4300
4300
 
4301
 
#: src/kgrgame.cpp:1710
 
4301
#: src/kgrgame.cpp:1702
4302
4302
msgctxt "Person"
4303
4303
msgid "Name"
4304
4304
msgstr "Ainm"
4305
4305
 
4306
 
#: src/kgrgame.cpp:1711
 
4306
#: src/kgrgame.cpp:1703
4307
4307
msgctxt "Game level reached"
4308
4308
msgid "Level"
4309
4309
msgstr "Leibhéal"
4310
4310
 
4311
 
#: src/kgrgame.cpp:1712
 
4311
#: src/kgrgame.cpp:1704
4312
4312
msgid "Score"
4313
4313
msgstr "Scór"
4314
4314
 
4315
 
#: src/kgrgame.cpp:1713
 
4315
#: src/kgrgame.cpp:1705
4316
4316
msgid "Date"
4317
4317
msgstr "Dáta"
4318
4318
 
4319
 
#: src/kgrgame.cpp:1716
 
4319
#: src/kgrgame.cpp:1708
4320
4320
msgid "High Scores"
4321
4321
msgstr "Na Scóir Is Fearr"
4322
4322
 
4323
 
#: src/kgrgame.cpp:1840 src/kgrgame.cpp:1846 src/kgrgame.cpp:1850
 
4323
#: src/kgrgame.cpp:1832 src/kgrgame.cpp:1838 src/kgrgame.cpp:1842
4324
4324
msgid "Load Game Info"
4325
4325
msgstr ""
4326
4326
 
4327
 
#: src/kgrgame.cpp:1841
 
4327
#: src/kgrgame.cpp:1833
4328
4328
#, kde-format
4329
4329
msgid "Cannot find game info file '%1'."
4330
4330
msgstr ""
4331
4331
 
4332
 
#: src/kgrgame.cpp:1851
 
4332
#: src/kgrgame.cpp:1843
4333
4333
#, kde-format
4334
4334
msgid "Reached end of file '%1' before finding end of game-data."
4335
4335
msgstr ""