1
# Irish translation of kio_groupwise
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kio_groupwise package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdepim/kio_groupwise.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-04-08 12:01+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 19:58-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
21
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
23
"Conair anaithnid. Conairí ar eolas: '/freebusy/', '/calendar/' agus '/"
27
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
29
"Ainm neamhcheadaithe ar an gcomhad. Caithfidh tú réimír '.ifb' a chur ar an "
33
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
35
"Tá gá le hainm úsáideora agus focal faire chun eolas Saor/Gnóthach a léamh."
37
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
38
msgid "Unable to login: "
39
msgstr "Ní féidir logáil isteach:"
42
msgid "Unable to read free/busy data: "
43
msgstr "Ní féidir sonraí saor/gnóthach a léamh: "
46
msgid "Unable to read calendar data: "
47
msgstr "Ní féidir sonraí an fhéilire a léamh: "
49
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
50
msgid "No address book IDs given."
51
msgstr "Níor sonraíodh aon aitheantas leabhair seoltaí."
54
msgid "Unable to read address book data: "
55
msgstr "Ní féidir sonraí an leabhair seoltaí a léamh: "
60
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
63
"Tharla earráid le linn dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí GroupWise:\n"
66
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
67
#~ msgstr "Ní féidir sonraí an leabhair seoltaí a nuashonrú: "