1
# translation of kcmkamera.po to Tamil
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
8
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 03:02+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:43+0000\n"
12
"Last-Translator: I. Felix <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 00:18+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
22
msgstr "gPhoto2 நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை."
29
msgid "Click this button to add a new camera."
30
msgstr "புதிய கேமராவை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்."
37
msgid "Click this button to test the connection to the selected camera."
45
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
46
msgstr "தேர்வு செய்த கேமராவை பட்டியலிருந்து அகற்ற இப்பொத்தானை அழுத்தவும்"
54
"Click this button to change the configuration of the selected "
55
"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
56
"Configuration dialog depend on the camera model."
58
"தேர்ந்தெடுத்த கேமராவின் அமைப்பை மாற்ற இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்.<br><br>.இந்த "
59
"குணம் கிடைப்பது மற்றும் அமைப்பு உரையாடலின் உள்ளடக்கம் கேமரா உருப்படிவத்தை "
68
"Click this button to view a summary of the current status of the selected "
69
"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
70
"Information dialog depend on the camera model."
78
msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
79
msgstr "நடைமுறையில் உள்ள கேமரா செயல்களை இந்த பொத்தானை பயன்படுத்தி ரத்து செய்"
82
msgid "Camera test was successful."
83
msgstr "கேமிரா பரிசோதனை வெற்றியடைந்தது."
87
"<h1>Digital Camera</h1>\n"
88
"This module allows you to configure support for your digital camera.\n"
89
"You need to select the camera's model and the port it is connected\n"
90
"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera does not\n"
91
"appear on the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n"
92
"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible "
94
"To view and download images from the digital camera, go to the address\n"
95
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
98
#: kameraconfigdialog.cpp:226
99
msgid "Button (not supported by KControl)"
100
msgstr "பொத்தான்(not supported by KControl)"
102
#: kameraconfigdialog.cpp:234
103
msgid "Date (not supported by KControl)"
104
msgstr "தேதி (not supported by KControl)"
106
#: kameradevice.cpp:82
107
msgid "Could not allocate memory for the abilities list."
110
#: kameradevice.cpp:86
111
msgid "Could not load ability list."
112
msgstr "சாத்தியமான பட்டியலில் உள்வாங்க இயலாது"
114
#: kameradevice.cpp:91 kameradevice.cpp:461 kameradevice.cpp:475
117
"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration "
118
"options may be incorrect."
120
"கேமரா%1 திறமைக்கான வருணனை கிடைக்கவில்லை. அமைப்புத் தேர்வுகள் தவறாக "
123
#: kameradevice.cpp:114
124
msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
125
msgstr "செலுத்தியின் அணுகல் இல்லை. gPhoto2 வின் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்."
127
#: kameradevice.cpp:134
129
"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera "
130
"connectivity and try again."
132
"கேமராவை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை. முனையம் அமைப்புகளையும் கேமரா இணைப்புகளையும் சரி "
133
"பார்க்கவும். மறுபடி முயலவும்."
135
#: kameradevice.cpp:158
136
msgid "No camera summary information is available.\n"
137
msgstr "கேமரா பற்றிய தகவல் கிடைக்கவில்லை\n"
139
#: kameradevice.cpp:171 kameradevice.cpp:181
140
msgid "Camera configuration failed."
141
msgstr "கேமரா அமைப்பு தோல்வியுற்றது"
143
#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:323
147
#: kameradevice.cpp:217 kameradevice.cpp:326
151
#: kameradevice.cpp:218
153
msgstr "தெரியாத முனையம்"
155
#: kameradevice.cpp:279
156
msgid "Select Camera Device"
157
msgstr "கேமரா சாதனத்தை தேர்வு செய்"
159
#: kameradevice.cpp:301
160
msgid "Supported Cameras"
161
msgstr "ஆதரவு உள்ள கேமரா"
163
#: kameradevice.cpp:314 kameradevice.cpp:333
167
#: kameradevice.cpp:318
168
msgid "Port Settings"
169
msgstr "முனைய அமைப்புகள்"
171
#: kameradevice.cpp:325
173
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
174
"computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)"
177
#: kameradevice.cpp:328
179
"If this option is checked, the camera has to be connected to one of the "
180
"computer's USB ports, or to a USB hub."
183
#: kameradevice.cpp:342
184
msgid "No port type selected."
185
msgstr "முனையம் வகை தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
187
#: kameradevice.cpp:348
191
#: kameradevice.cpp:351
192
msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera."
195
#: kameradevice.cpp:355
196
msgid "No further configuration is required for USB cameras."