~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ta/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/klinkstatus.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-14 14:47:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100714144754-pg7t932mzx66buzn
Tags: 1:10.10+20100713
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tamil translation for kdewebdev
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdewebdev package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdewebdev\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:09+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 03:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 23:31+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: klinkstatus_part.cpp:52
 
22
msgid "A Link Checker"
 
23
msgstr "இணைப்பு சரிபார்ப்பான்"
 
24
 
 
25
#: klinkstatus_part.cpp:134
 
26
msgid "Check"
 
27
msgstr "சரிபார்"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74
 
30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
31
#: klinkstatus_part.cpp:135 rc.cpp:372
 
32
msgid "Results"
 
33
msgstr "முடிவுகள்"
 
34
 
 
35
#: klinkstatus_part.cpp:136
 
36
msgid "Identification"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: klinkstatus_part.cpp:138
 
40
msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: klinkstatus_part.cpp:139 pim/pimconfigdialog.cpp:50
 
44
#: pim/pimconfigdialog.cpp:51
 
45
msgid "Mail Transport"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: klinkstatus_part.cpp:168 main.cpp:37
 
49
msgid "KLinkStatus"
 
50
msgstr "Kஇணைப்புநிலை"
 
51
 
 
52
#: klinkstatus_part.cpp:175
 
53
msgid "KLinkStatus Part"
 
54
msgstr "Kஇணைப்புநிலை பகுதி"
 
55
 
 
56
#: klinkstatus_part.cpp:177
 
57
msgid "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: klinkstatus_part.cpp:179 main.cpp:41
 
61
msgid "Paulo Moura Guedes"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: klinkstatus_part.cpp:181 main.cpp:43
 
65
msgid "Manuel Menezes de Sequeira"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: klinkstatus_part.cpp:182 main.cpp:44
 
69
msgid "Gonçalo Silva"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: klinkstatus_part.cpp:183 main.cpp:45
 
73
msgid "Nuno Monteiro"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: klinkstatus_part.cpp:184 main.cpp:46
 
77
msgid "Eric Laffoon"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: klinkstatus_part.cpp:185 main.cpp:47
 
81
msgid "Andras Mantia"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: klinkstatus_part.cpp:186 main.cpp:48
 
85
msgid "Michal Rudolf"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: klinkstatus_part.cpp:187 main.cpp:49
 
89
msgid "Mathieu Kooiman"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: klinkstatus_part.cpp:188 main.cpp:50
 
93
msgid "Jens Herden"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: klinkstatus.cpp:79
 
97
msgid ""
 
98
"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--"
 
99
"prefix=/$KDEDIR' and perform 'make install'?"
 
100
msgstr ""
 
101
"KLinkStatus  பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!  '--prefix=/$KDEDIR'உடன் "
 
102
"உள்ளமைக்கிறீர்களா அல்லது 'நிறுவு\" செய்' உடன் செயல்படுத்துகிறீர்களா?"
 
103
 
 
104
#: ui/documentrootdialog.cpp:36
 
105
msgid "Choose a Document Root"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ui/documentrootdialog.cpp:46
 
109
msgid ""
 
110
"As you are using a protocol other than HTTP, \n"
 
111
"there is no way to guess where the document root is, \n"
 
112
"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
 
113
"\n"
 
114
"Please specify one:"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:75
 
118
msgid "Delete checked Documents"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:77
 
122
msgid "Delete All Documents"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134
 
126
msgid ""
 
127
"Cannot crawl through directories using HTTP.\n"
 
128
"\n"
 
129
"Try using file, ftp, sftp or fish, for example."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145
 
133
msgid "Crawling folders..."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
 
138
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:420
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_progressbar)
 
140
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202
 
141
#: ui/sessionwidget.cpp:500 rc.cpp:77 rc.cpp:171
 
142
msgid "Ready"
 
143
msgstr "தயார்"
 
144
 
 
145
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:191
 
146
msgid "Matching results..."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368
 
150
msgid "Invalid URL."
 
151
msgstr "செல்லாத URL."
 
152
 
 
153
#: ui/treeview.cpp:356
 
154
msgid "ROOT URL."
 
155
msgstr "ROOT URL."
 
156
 
 
157
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:40
 
158
#. i18n: ectx: Menu (recheck)
 
159
#: ui/treeview.cpp:376 rc.cpp:18 rc.cpp:315
 
160
msgid "Recheck"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ui/treeview.cpp:382 ui/treeview.cpp:397
 
164
msgid "Edit Referrer"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ui/treeview.cpp:386
 
168
msgid "All"
 
169
msgstr "அனைத்து"
 
170
 
 
171
#: ui/treeview.cpp:402
 
172
msgid "Open URL"
 
173
msgstr "URL திற"
 
174
 
 
175
#: ui/treeview.cpp:404
 
176
msgid "Open Referrer URL"
 
177
msgstr "திற குறிப்பாளர் URL"
 
178
 
 
179
#: ui/treeview.cpp:409
 
180
msgid "Copy URL"
 
181
msgstr "நகல் URL"
 
182
 
 
183
#: ui/treeview.cpp:411
 
184
msgid "Copy Referrer URL"
 
185
msgstr "நகல் குறிப்பாளர் URL"
 
186
 
 
187
#: ui/treeview.cpp:413
 
188
msgid "Copy Cell Text"
 
189
msgstr "திற கலம் உரை"
 
190
 
 
191
#: ui/resultview.cpp:146
 
192
msgid "Javascript not supported"
 
193
msgstr "ஜாவா எழுத்தாக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை"
 
194
 
 
195
#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652
 
196
#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814
 
197
#: ui/sessionwidget.cpp:951
 
198
msgid "Checking..."
 
199
msgstr "சரிபார்க்கிறது..."
 
200
 
 
201
#: ui/sessionwidget.cpp:387
 
202
msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
 
203
msgstr "காலி URL சரிபார்தலுக்கான கவர்ட்லி ரிஃபூஸிங்."
 
204
 
 
205
#: ui/sessionwidget.cpp:428 ui/sessionwidget.cpp:533 ui/sessionwidget.cpp:952
 
206
msgid "Stopped"
 
207
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
 
208
 
 
209
#: ui/sessionwidget.cpp:520
 
210
msgid "Finished checking"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ui/sessionwidget.cpp:560
 
214
msgid "Paused"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: ui/sessionwidget.cpp:653 ui/sessionwidget.cpp:656
 
218
msgid "Adding level..."
 
219
msgstr "எல்லையைச் சேர்க்கிறது..."
 
220
 
 
221
#: ui/sessionwidget.cpp:824
 
222
msgid "Resuming"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ui/sessionwidget.cpp:885
 
226
msgid "Export Results as HTML"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ui/sessionwidget.cpp:910
 
230
msgid "Create XML Site Map"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ui/sessionwidget.cpp:927
 
234
msgid ""
 
235
"Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the "
 
236
"files can be saved."
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ui/sessionwidget.cpp:940
 
240
msgid "Checking"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ui/sessionwidget.cpp:968
 
244
msgid "Done rechecking "
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ui/resultssearchbar.cpp:79
 
248
msgid "S&earch:"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ui/resultssearchbar.cpp:93
 
252
msgid "Status:"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: ui/resultssearchbar.cpp:106
 
256
msgid "All Links"
 
257
msgstr "அனைத்து இணைப்புகள்"
 
258
 
 
259
#: ui/resultssearchbar.cpp:107
 
260
msgid "Good Links"
 
261
msgstr "நல்ல இணைப்புகள்"
 
262
 
 
263
#: ui/resultssearchbar.cpp:108
 
264
msgid "Broken Links"
 
265
msgstr "உடைந்த இணைப்புகள்"
 
266
 
 
267
#: ui/resultssearchbar.cpp:109
 
268
msgid "Malformed Links"
 
269
msgstr "மால்பார்ம்ட் இணைப்புகள்"
 
270
 
 
271
#: ui/resultssearchbar.cpp:110
 
272
msgid "Undetermined Links"
 
273
msgstr "ஆராயாத இணைப்புகள்"
 
274
 
 
275
#: ui/resultssearchbar.cpp:115
 
276
msgid "Clear filter"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ui/resultssearchbar.cpp:116
 
280
msgid "Enter the terms to filter the result link list"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ui/resultssearchbar.cpp:117
 
284
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ui/trayicon.cpp:47
 
288
msgid "KLinkStatus - Link Checker"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ui/tabwidgetsession.cpp:58
 
292
msgid "Open new tab"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ui/tabwidgetsession.cpp:66
 
296
msgid "Close the current tab"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ui/tabwidgetsession.cpp:126
 
300
msgid "Session"
 
301
msgstr "அமர்வு"
 
302
 
 
303
#: ui/httppostdialog.cpp:36
 
304
msgid "Login Input"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235
 
308
#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462
 
309
#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696
 
310
#: engine/linkchecker.cpp:729
 
311
msgid "OK"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: engine/linkchecker.cpp:455
 
315
msgid "No Content"
 
316
msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை"
 
317
 
 
318
#: engine/linkchecker.cpp:523
 
319
msgid "redirection"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: actionmanager.cpp:99
 
323
msgid "New Session"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: actionmanager.cpp:105
 
327
msgid "Open URL..."
 
328
msgstr "திற URL..."
 
329
 
 
330
#: actionmanager.cpp:112
 
331
msgid "Close Session"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: actionmanager.cpp:118
 
335
msgid "Download New Stylesheets..."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: actionmanager.cpp:125
 
339
msgid "Configure KLinkStatus..."
 
340
msgstr "KLinkStatus வடிவமை..."
 
341
 
 
342
#: actionmanager.cpp:132
 
343
msgid "About KLinkStatus"
 
344
msgstr "Kஇணைப்புநிலை பற்றி"
 
345
 
 
346
#: actionmanager.cpp:137 actionmanager.cpp:139
 
347
msgid "&Report Bug..."
 
348
msgstr "&அறிக்கை பிழை..."
 
349
 
 
350
#: actionmanager.cpp:157
 
351
msgid "All..."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: actionmanager.cpp:162
 
355
msgid "Broken..."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: actionmanager.cpp:167
 
359
msgid "Create Site Map..."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: actionmanager.cpp:176
 
363
msgid "&Follow Last Link"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: actionmanager.cpp:177
 
367
msgid "Follow last Link checked (slower)"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: actionmanager.cpp:186
 
371
msgid "&Hide Search Panel"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: actionmanager.cpp:193
 
375
msgid "&Reset Search Options"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: actionmanager.cpp:198
 
379
msgid "&Disable Updates on Results Table"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: actionmanager.cpp:199
 
383
msgid "Disable Updates on Results Table (faster)"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: actionmanager.cpp:209
 
387
msgid "&Start Search"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: actionmanager.cpp:215
 
391
msgid "&Pause Search"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: actionmanager.cpp:221
 
395
msgid "St&op Search"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: actionmanager.cpp:227
 
399
msgid "Search in Background"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: actionmanager.cpp:231
 
403
msgid "Check Links in background and update results when finished (faster)"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: actionmanager.cpp:234
 
407
msgid "&Broken Links"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: actionmanager.cpp:240
 
411
msgid "&Displayed Links"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: actionmanager.cpp:246
 
415
msgid "&Unreferred Documents..."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: actionmanager.cpp:254
 
419
msgid "&Fix All..."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: actionmanager.cpp:262
 
423
msgid "Check Links"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:120
 
427
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
428
#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:71
 
429
msgid "Unreferred Documents"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: actionmanager.cpp:274
 
433
msgid "Previous View"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: actionmanager.cpp:280
 
437
msgid "Next View"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: actionmanager.cpp:286
 
441
msgid "Previous Session"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: actionmanager.cpp:292
 
445
msgid "Next Session"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: actionmanager.cpp:300 actionmanager.cpp:303
 
449
msgid "Change View"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: plugins/automation/automationpart.cpp:82
 
453
msgid "Schedule Link Checks..."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61
 
457
msgid "Configure Site check Automation"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65
 
461
msgid "New..."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67
 
465
msgid "Remove"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98
 
469
msgid "empty"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133
 
473
#, kde-format
 
474
msgid "Could not delete configuration file %1"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153
 
478
msgid "Recurring Check Name"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69
 
482
msgid "Edit Script Actions..."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73
 
486
msgid "Reset Script Actions..."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: main.cpp:31
 
490
msgid ""
 
491
"A Link Checker.\n"
 
492
"\n"
 
493
"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE."
 
494
msgstr ""
 
495
"இணைப்பு தேர்ந்தெடுப்பான்.\n"
 
496
"\n"
 
497
"KLinkStatus கேடியில் இருந்து kdewebdev பகுதியை பொருத்தது."
 
498
 
 
499
#: main.cpp:38
 
500
msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: main.cpp:51
 
504
msgid "Helge Hielscher"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: main.cpp:56
 
508
msgid "Document to open"
 
509
msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்"
 
510
 
 
511
#: pim/pimconfigdialog.cpp:45
 
512
msgid "Configure PIM information"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58
 
516
msgid "User Information"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
 
520
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
521
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
 
522
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
523
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
 
524
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
525
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
 
526
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
527
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:300 rc.cpp:336
 
528
msgid "&File"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10
 
532
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
 
533
#: rc.cpp:6 rc.cpp:303
 
534
msgid "Export to HTML"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
 
538
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
539
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:31
 
540
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
541
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
 
542
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
543
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:31
 
544
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
545
#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:306 rc.cpp:354
 
546
msgid "&Settings"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:25
 
550
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
551
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
 
552
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
553
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:25
 
554
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
555
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
 
556
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
557
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:309 rc.cpp:339
 
558
msgid "&View"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:33
 
562
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
563
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
 
564
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
565
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:33
 
566
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
567
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
 
568
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
569
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:312 rc.cpp:342
 
570
msgid "S&earch"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:48
 
574
#. i18n: ectx: Menu (validate)
 
575
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
 
576
#. i18n: ectx: Menu (validate)
 
577
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:48
 
578
#. i18n: ectx: Menu (validate)
 
579
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
 
580
#. i18n: ectx: Menu (validate)
 
581
#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:318 rc.cpp:345
 
582
msgid "&Validate"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:53
 
586
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
 
587
#: rc.cpp:24 rc.cpp:321
 
588
msgid "Manual Fix"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:60
 
592
#. i18n: ectx: Menu (window)
 
593
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
 
594
#. i18n: ectx: Menu (window)
 
595
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:60
 
596
#. i18n: ectx: Menu (window)
 
597
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
 
598
#. i18n: ectx: Menu (window)
 
599
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:324 rc.cpp:351
 
600
msgid "&Window"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:64
 
604
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
 
605
#: rc.cpp:30 rc.cpp:327
 
606
msgid "Navigation"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:76
 
610
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
611
#: rc.cpp:33 rc.cpp:330
 
612
msgid "&Help"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:84
 
616
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
 
617
#: rc.cpp:36 rc.cpp:333
 
618
msgctxt "@title:menu"
 
619
msgid "Main Toolbar"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
 
623
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
624
#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4
 
625
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
626
#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4
 
627
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
628
#: rc.cpp:51 rc.cpp:348 rc.cpp:408 rc.cpp:411
 
629
msgid "&Tools"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: rc.cpp:58
 
633
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
634
msgid "Your names"
 
635
msgstr "tamilpc team, ,Launchpad Contributions:"
 
636
 
 
637
#: rc.cpp:59
 
638
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
639
msgid "Your emails"
 
640
msgstr "tamilpc@ambalam.com,,"
 
641
 
 
642
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
 
643
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget)
 
644
#: rc.cpp:62
 
645
msgid "Unreferred DocumentsWidget"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
 
649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
650
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22
 
651
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
 
652
#: rc.cpp:65 rc.cpp:141
 
653
msgid "Search"
 
654
msgstr "தேடு"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
 
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
 
658
#: rc.cpp:68
 
659
msgid "Base Folder:"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
 
663
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine)
 
664
#: rc.cpp:74
 
665
msgid "Filter Documents..."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208
 
669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
 
670
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239
 
671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel)
 
672
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505
 
673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
 
674
#: rc.cpp:80 rc.cpp:86 rc.cpp:180
 
675
msgid "hh:mm:ss"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:211
 
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
 
680
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508
 
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
 
682
#: rc.cpp:83 rc.cpp:183
 
683
msgid "Elapsed time: "
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20
 
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
688
#: rc.cpp:89
 
689
msgid "Domain"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71
 
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
694
#: rc.cpp:92
 
695
msgid ""
 
696
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
697
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
698
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
699
"type=\"text/css\">\n"
 
700
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
701
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
702
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
703
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
704
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
 
705
"POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST "
 
706
"</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-"
 
707
"weight:600;\">/login/login</span><span style=\" font-family:'Courier "
 
708
"New,courier';\"> HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action "
 
709
"attribute in the form element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" "
 
710
"font-family:'Courier New,courier';\">&lt;</span><span style=\" font-"
 
711
"family:'Courier New,courier';\">form "
 
712
"action=\"/login/login\"&gt;</span></p></body></html>"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89
 
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
717
#: rc.cpp:99
 
718
msgid "POST URL"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:106
 
722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
 
723
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113
 
724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
 
725
#: rc.cpp:102 rc.cpp:109
 
726
msgid ""
 
727
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
728
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
729
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
730
"type=\"text/css\">\n"
 
731
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
732
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
733
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
734
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
735
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
 
736
"POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-"
 
737
"weight:600;\">/login/login</span></p></body></html>"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143
 
741
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
742
#: rc.cpp:116
 
743
msgid "POST Data"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153
 
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
748
#: rc.cpp:119
 
749
msgid ""
 
750
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
751
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
752
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
753
"type=\"text/css\">\n"
 
754
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
755
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
756
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
757
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
758
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send "
 
759
"to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-"
 
760
"weight:600;\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> "
 
761
"and <span style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the "
 
762
"<span style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form "
 
763
"definition</p></body></html>"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:179
 
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
768
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
 
770
#: rc.cpp:126 rc.cpp:135
 
771
msgid "Key"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:206
 
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
776
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265
 
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
 
778
#: rc.cpp:129 rc.cpp:138
 
779
msgid "Value"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229
 
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
 
784
#: rc.cpp:132
 
785
msgid "Add"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65
 
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
 
790
#: rc.cpp:144
 
791
msgid "URL:"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129
 
795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
796
#: rc.cpp:147
 
797
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132
 
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
802
#: rc.cpp:150
 
803
msgid "Login"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174
 
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth)
 
808
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267
 
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2)
 
810
#: rc.cpp:153 rc.cpp:231
 
811
msgid "Depth:"
 
812
msgstr "ஆழம்:"
 
813
 
 
814
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199
 
815
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
 
816
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289
 
817
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
 
818
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155
 
819
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
 
820
#: rc.cpp:156 rc.cpp:234 rc.cpp:396
 
821
msgid "Unlimited"
 
822
msgstr "வரம்பில்லாத"
 
823
 
 
824
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224
 
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
 
826
#: rc.cpp:159
 
827
msgid "Do &not check parent folders"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275
 
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
 
832
#: rc.cpp:162
 
833
msgid "Chec&k external links"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317
 
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
838
#: rc.cpp:165
 
839
msgid "Do not check regular expression:"
 
840
msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடை தேர்ந்தெடுக்காதே"
 
841
 
 
842
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404
 
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
 
844
#: rc.cpp:168
 
845
msgid "1"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449
 
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
 
850
#: rc.cpp:174
 
851
msgid "Checked Links:"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483
 
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
 
856
#: rc.cpp:177
 
857
msgid "0"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542
 
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value)
 
862
#: rc.cpp:186
 
863
msgid "00:00:00"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
 
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
868
#: rc.cpp:189
 
869
msgid "View"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
 
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView)
 
874
#: rc.cpp:192
 
875
msgid "Tree"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView)
 
880
#: rc.cpp:195
 
881
msgid "Flat (faster)"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
 
885
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2)
 
886
#: rc.cpp:198
 
887
msgid "Misc"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
 
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked)
 
892
#: rc.cpp:201
 
893
msgid "Follow Last Link Checked"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
 
897
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
898
#: rc.cpp:204
 
899
msgid "Export Results"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
 
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
904
#: rc.cpp:207
 
905
msgid "Preferred Style Sheet:"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
 
909
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
910
#: rc.cpp:210
 
911
msgid "Network"
 
912
msgstr "வலைப்பின்னல்"
 
913
 
 
914
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
 
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
916
#: rc.cpp:213
 
917
msgid "Number of simultaneous connections:"
 
918
msgstr "ஒரே சமயத்தில் இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை:"
 
919
 
 
920
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
 
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 
922
#: rc.cpp:216
 
923
msgid "Timeout in seconds:"
 
924
msgstr "நொடிகளில் நேரம் முடிவடையும்:"
 
925
 
 
926
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
 
927
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
928
#: rc.cpp:219
 
929
msgid "Input"
 
930
msgstr "உள்ளீடு"
 
931
 
 
932
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
 
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
 
934
#: rc.cpp:222
 
935
msgid "Check external links"
 
936
msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்"
 
937
 
 
938
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
 
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
940
#: rc.cpp:225
 
941
msgid "Number of items in URL history:"
 
942
msgstr "வலைமனை வரலாறில் உள்ள உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை:"
 
943
 
 
944
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
 
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
 
946
#: rc.cpp:228
 
947
msgid "Check parent folders"
 
948
msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிபார்"
 
949
 
 
950
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301
 
951
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
952
#: rc.cpp:237
 
953
msgid "Quanta"
 
954
msgstr "க்வாண்டா"
 
955
 
 
956
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322
 
957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
 
958
#: rc.cpp:240
 
959
msgid ""
 
960
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
 
961
"to check"
 
962
msgstr ""
 
963
"வலைமனையில் உள்ள க்வாண்டாவின் திட்ட முன்காட்சி முன்னொட்டை சரிபார்க்க இதை "
 
964
"தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 
965
 
 
966
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
 
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
 
968
#: rc.cpp:243
 
969
msgid "Use preview prefix"
 
970
msgstr "முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து"
 
971
 
 
972
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
 
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings)
 
974
#: rc.cpp:246
 
975
msgid "Remember settings when exit"
 
976
msgstr "வெளியேறும்போது அமைப்புகளை நினைவில் கொள்"
 
977
 
 
978
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
 
979
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
980
#: rc.cpp:249
 
981
msgid "HTTP Identification"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
 
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
 
986
#: rc.cpp:252
 
987
msgid "Send Identification"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
 
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
992
#: rc.cpp:255
 
993
msgid "User-Agent"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
 
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
 
998
#: rc.cpp:258
 
999
msgid "Default"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
 
1003
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
 
1004
#: rc.cpp:261
 
1005
msgid "Identity"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8
 
1009
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
 
1010
#: rc.cpp:264
 
1011
msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13
 
1015
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
 
1016
#: rc.cpp:267
 
1017
msgid "Periodicity of the check"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18
 
1021
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
 
1022
#: rc.cpp:270
 
1023
msgid "Hour in which the task will be executed"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28
 
1027
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1028
#: rc.cpp:273
 
1029
msgid "URL of the site to check"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33
 
1033
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1034
#: rc.cpp:276
 
1035
msgid ""
 
1036
"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. "
 
1037
"'/var/www'"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38
 
1041
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1042
#: rc.cpp:279
 
1043
msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43
 
1047
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1048
#: rc.cpp:282
 
1049
msgid "Whether to check links in parent folders"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48
 
1053
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1054
#: rc.cpp:285
 
1055
msgid "Whether to check external links"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53
 
1059
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
 
1060
#: rc.cpp:288
 
1061
msgid "The URLs that match the regexp will not be checked"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62
 
1065
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
 
1066
#: rc.cpp:291
 
1067
msgid "Whether to include only broken links in the result"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67
 
1071
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
 
1072
#: rc.cpp:294
 
1073
msgid "The directory where the results will be saved"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72
 
1077
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
 
1078
#: rc.cpp:297
 
1079
msgid "The e-mail address to where results will be emailed"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
 
1083
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1084
#: rc.cpp:357
 
1085
msgid "Scheduling"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
 
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1090
#: rc.cpp:360
 
1091
msgid "Name"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
 
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1096
#: rc.cpp:363
 
1097
msgid "Periodicity"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
 
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1102
#: rc.cpp:366
 
1103
msgid "Hour"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
 
1107
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
 
1108
#: rc.cpp:369
 
1109
msgid "00:00; "
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
 
1114
#: rc.cpp:375
 
1115
msgid "Show Broken Links Only"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
 
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
1120
#: rc.cpp:378
 
1121
msgid "Results Folder"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
 
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
1126
#: rc.cpp:381
 
1127
msgid "E-Mail Recipient"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
 
1131
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1132
#: rc.cpp:384
 
1133
msgid "Search Options"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116
 
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1138
#: rc.cpp:387
 
1139
msgid "URL"
 
1140
msgstr "URL"
 
1141
 
 
1142
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
 
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1144
#: rc.cpp:390
 
1145
msgid "Document Root"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
 
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1150
#: rc.cpp:393
 
1151
msgid "Depth"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
 
1156
#: rc.cpp:399
 
1157
msgid "Check Parent Folders"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
 
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
 
1162
#: rc.cpp:402
 
1163
msgid "Check External Links"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
 
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
 
1168
#: rc.cpp:405
 
1169
msgid "Do not check Regular Expression"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
 
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1174
#: rc.cpp:414
 
1175
msgid "Links Checked"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47
 
1179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1180
#: rc.cpp:417
 
1181
msgid "Status"
 
1182
msgstr "நிலை"
 
1183
 
 
1184
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
 
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1186
#: rc.cpp:420
 
1187
msgid "Good"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
 
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1192
#: rc.cpp:423
 
1193
msgid "Broken"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
 
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1198
#: rc.cpp:426
 
1199
msgid "Undetermined"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8
 
1203
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
 
1204
#: rc.cpp:429
 
1205
msgid "Whether to use the system real name and e-mail"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13
 
1209
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
 
1210
#: rc.cpp:432
 
1211
msgid "The name associated to the user"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18
 
1215
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
 
1216
#: rc.cpp:435
 
1217
msgid "The email associated to the user"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27
 
1221
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1222
#: rc.cpp:438
 
1223
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
 
1224
msgstr "காம்போ வலைமனையில் உள்ள அதிகப்பட்ச உள்ளிடுகளின் எண்ணிக்கை"
 
1225
 
 
1226
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32
 
1227
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1228
#: rc.cpp:441
 
1229
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
 
1230
msgstr "உடன்நிகழ் இணைப்புகளின் அதிகப்பட்ட எண்ணிக்கை:"
 
1231
 
 
1232
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37
 
1233
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1234
#: rc.cpp:444
 
1235
msgid "Timeout on getting an URL."
 
1236
msgstr "வலைமனையை பெறுதலில் நேரம் முடிந்தது"
 
1237
 
 
1238
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42
 
1239
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1240
#: rc.cpp:447
 
1241
msgid "History of combo url."
 
1242
msgstr "காம்போ வலைமனையின் வரலாறு."
 
1243
 
 
1244
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46
 
1245
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1246
#: rc.cpp:450
 
1247
msgid "Maximum depth to check."
 
1248
msgstr "சரிப்பார்க்கவேண்டிய அதிகபட்ச ஆழம்"
 
1249
 
 
1250
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51
 
1251
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1252
#: rc.cpp:453
 
1253
msgid "Whether to check parent folders."
 
1254
msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிப்பார்க்க."
 
1255
 
 
1256
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56
 
1257
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1258
#: rc.cpp:456
 
1259
msgid "Whether to check external links."
 
1260
msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்க்க"
 
1261
 
 
1262
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61
 
1263
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1264
#: rc.cpp:459
 
1265
msgid ""
 
1266
"Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit."
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66
 
1270
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1271
#: rc.cpp:462
 
1272
msgid ""
 
1273
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
 
1274
msgstr ""
 
1275
"க்வாண்டா திட்டத்தில் முன்காட்சி முன்னொட்டு வலைமனையைச் சரிபார்க்க "
 
1276
"பயன்படுத்தப்பட்டது"
 
1277
 
 
1278
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:71
 
1279
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1280
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76
 
1281
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1282
#: rc.cpp:465 rc.cpp:468
 
1283
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
 
1284
msgstr "முடிவுகள் காட்சியில் தனித்தனிக்காட்சி அல்லது ஒரே காட்சியைக் காட்ட"
 
1285
 
 
1286
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81
 
1287
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1288
#: rc.cpp:471
 
1289
msgid ""
 
1290
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
 
1291
msgstr "முடிவுகள் காலத்தைன் அகலத்தை தானாகவே சரிசெய்ய (பயன்படுத்தப்படாத)."
 
1292
 
 
1293
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86
 
1294
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1295
#: rc.cpp:474
 
1296
msgid ""
 
1297
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
 
1298
msgstr ""
 
1299
"முடிவுக் காட்சியில் காட்சி முனையம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கடைசி இணைப்பை "
 
1300
"பின்பற்றவேண்டுமா"
 
1301
 
 
1302
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91
 
1303
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1304
#: rc.cpp:477
 
1305
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96
 
1309
#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus)
 
1310
#: rc.cpp:480
 
1311
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100
 
1315
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1316
#: rc.cpp:483
 
1317
msgid ""
 
1318
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
 
1319
"icon indicator."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105
 
1323
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
 
1324
#: rc.cpp:486
 
1325
msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110
 
1329
#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus)
 
1330
#: rc.cpp:489
 
1331
msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119
 
1335
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1336
#: rc.cpp:492
 
1337
msgid ""
 
1338
"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when "
 
1339
"indentation is enabled."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124
 
1343
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1344
#: rc.cpp:495
 
1345
msgid "Whether to do line wrapping."
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129
 
1349
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1350
#: rc.cpp:498
 
1351
msgid ""
 
1352
"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy "
 
1353
"tries to wrap lines so that they do not exceed this length."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134
 
1357
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1358
#: rc.cpp:501
 
1359
msgid ""
 
1360
"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The "
 
1361
"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, "
 
1362
"where the original case is preserved."
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139
 
1366
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1367
#: rc.cpp:504
 
1368
msgid ""
 
1369
"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. "
 
1370
"The default is no, which results in lower case attribute names, except for "
 
1371
"XML input, where the original case is preserved."
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146
 
1375
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1376
#: rc.cpp:507
 
1377
msgid ""
 
1378
"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to "
 
1379
"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto\" "
 
1380
"(the default) Tidy will use an educated guess based upon the contents of the "
 
1381
"document. If set to \"strict\", Tidy will set the DOCTYPE to the strict DTD. "
 
1382
"If set to \"loose\", the DOCTYPE is set to the loose (transitional) DTD. "
 
1383
"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier "
 
1384
"(FPI).\n"
 
1385
"            "
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:151
 
1389
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1390
#: rc.cpp:511
 
1391
msgid ""
 
1392
"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as well-"
 
1393
"formed XML. Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric "
 
1394
"entities to allow them to be parsed by a XML parser. The original case of "
 
1395
"tags and attributes will be preserved, regardless of other options."
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:156
 
1399
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1400
#: rc.cpp:514
 
1401
msgid ""
 
1402
"This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags "
 
1403
"and attributes replacing them by style rules and structural markup as "
 
1404
"appropriate. It works well on the HTML saved by Microsoft Office products."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:161
 
1408
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
 
1409
#: rc.cpp:517
 
1410
msgid ""
 
1411
"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input "
 
1412
"and output."
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19
 
1416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
 
1417
#: rc.cpp:520
 
1418
msgid "Use System Identity"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34
 
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1423
#: rc.cpp:523
 
1424
msgid "Real name"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44
 
1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1429
#: rc.cpp:526
 
1430
msgid "E-Mail address"
 
1431
msgstr ""