~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ta/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-14 14:47:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100714144754-pg7t932mzx66buzn
Tags: 1:10.10+20100713
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 15:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
 
13
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
 
14
"tam>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 22:42+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: battery.cpp:198 battery.cpp:670
 
22
msgid "Battery:"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: battery.cpp:205 battery.cpp:677
 
26
#, kde-format
 
27
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
 
28
msgid "Battery %1:"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: battery.cpp:216 battery.cpp:684
 
32
msgid "AC Adapter:"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: battery.cpp:217 battery.cpp:686
 
36
msgid "Plugged in"
 
37
msgstr "சொருகப்பட்டுள்ளது"
 
38
 
 
39
#: battery.cpp:217 battery.cpp:688
 
40
msgid "Not plugged in"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: battery.cpp:342
 
44
msgid "General"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: battery.cpp:497
 
48
msgid "Screen Brightness"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: battery.cpp:517
 
52
msgid "Power Profile:"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: battery.cpp:547
 
56
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
 
57
msgid "Sleep"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: battery.cpp:561
 
61
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
 
62
msgid "Hibernate"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: battery.cpp:574
 
66
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
 
67
msgid "Configure Power Management..."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: battery.cpp:593
 
71
msgid "Power Management"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: battery.cpp:640
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "%1% (charged)"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: battery.cpp:645
 
80
#, kde-format
 
81
msgid "%1% (discharging)"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: battery.cpp:651
 
85
#, kde-format
 
86
msgid "%1% (charging)"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: battery.cpp:654 battery.cpp:703
 
90
msgctxt "Battery is not plugged in"
 
91
msgid "Not present"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: battery.cpp:702
 
95
msgid "<b>Battery:</b> "
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: battery.cpp:954 battery.cpp:985 battery.cpp:997
 
99
#, kde-format
 
100
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
 
101
msgid "%1%"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. i18n: file: batteryConfig.ui:14
 
105
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
 
106
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
 
107
msgid "Configure Battery Monitor"
 
108
msgstr "பாட்டரி நோட்டத்தை வடிவமைக்க"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: batteryConfig.ui:23
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox)
 
112
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
 
113
msgid "Show charge &information"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. i18n: file: batteryConfig.ui:33
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox)
 
118
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
 
119
msgid "Show the state for &each battery present"
 
120
msgstr "இருக்கக் கூடிய &பிரதியொரு பாட்டரியின் நிலையையும் காட்டுக"