1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: கேபசூ 4.1 தமிழாக்கம்\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 15:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 20:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 21:07+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: solid-network.cpp:53
23
msgstr "சாலிட்-பிணையம்"
25
#: solid-network.cpp:55
27
"KDE tool for querying and controlling your network interfaces from the "
30
"தங்களது பிணையத்தை முனையத்திலிருந்தவாறே கட்டுப்படுத்த உதவும் கேபசூ கருவி"
32
#: solid-network.cpp:365
33
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
34
msgstr "நெறி வழு: போதுமான துப்புகள் இல்லை"
36
#: solid-network.cpp:371
37
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
38
msgstr "நெறி வழு: அதிக அளவிலான துப்புகள்"
40
#: solid-network.cpp:383
41
msgid "Show available commands by domains"
42
msgstr "தளவாரியாக கிடைக்கக் கூடிய ஆணைகளை காட்டுக"
44
#: solid-network.cpp:385
45
msgid "Command (see --commands)"
46
msgstr "ஆணை (--commands பார்க்க)"
48
#: solid-network.cpp:387
49
msgid "Arguments for command"
50
msgstr "ஆணைக்கான துப்பு"
52
#: solid-network.cpp:399
56
#: solid-network.cpp:402
57
msgid " # List the network devices present.\n"
58
msgstr " # கிடைக்கக் கூடிய பிணையச் சேவையை பட்டிலிடுக.\n"
60
#: solid-network.cpp:405
62
" # List the networks known to the device specified by 'uni'.\n"
64
" # 'uni' ஆல் குறிப்பிடப்பட்டு கருவி அறியும் பிணையங்களை "
67
#: solid-network.cpp:408
69
" # Query whether networking features are active or not.\n"
70
" # - If the 'status' option is given, return whether\n"
71
" # networking is enabled for the system\n"
72
" # - If the 'wireless' option is given, return whether\n"
73
" # wireless is enabled for the system\n"
74
" # - If the 'wireless-hardware' option is given,\n"
75
" # return whether the wireless hardware is enabled\n"
76
" # - If the 'interface' option is given, print the\n"
77
" # properties of the network interface that 'uni' refers to.\n"
78
" # - If the 'network' option is given, print the\n"
79
" # properties of the network on 'device-uni' that 'network-uni' "
83
#: solid-network.cpp:421 solid-network.cpp:424
84
msgid " # Enable or disable networking on this system.\n"
85
msgstr " # இக்கணினியில் பிணையத்தை துவக்குக அ நிறுத்துக.\n"
87
#: solid-network.cpp:427
89
" # Activate the network 'network-uni' on 'device-uni'.\n"
90
" # Optionally, use WEP128, open-system encryption with hex key "
91
"'key'. (Hardcoded)\n"
92
" # Where 'authentication' is one of:\n"
93
" # wep hex64|ascii64|hex128|ascii128|passphrase64|passphrase128 "
94
"'key' [open|shared]\n"
95
" # wpapsk wpa|wpa2 tkip|ccmp-aes password\n"
96
" # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL\n"
98
" # 'device-uni' மீதுள்ள 'network-uni' பிணையத்தை செயற்படுத்துக.\n"
99
" # விருப்பமிருப்பின், WEP128 பயன்படுத்துக, ஹெக்ஸ் துருப்பு 'key' "
100
"உடனான திறந்த-அமைப்பு உருதிரிப்பு. (வலிந்தியற்றப்பட்ட)\n"
101
" # 'authentication' என்பது கிழ்கண்டவற்றுள் ஒன்று:\n"
102
" # wep hex64|ascii64|hex128|ascii128|passphrase64|passphrase128 "
103
"'key' [open|shared]\n"
104
" # wpapsk wpa|wpa2 tkip|ccmp-aes password\n"
105
" # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL\n"
107
#: solid-network.cpp:477 solid-network.cpp:497 solid-network.cpp:516
109
msgid "Syntax Error: Unknown option '%1'"
110
msgstr "நெறி வழு: அறியப்படாத தேர்வு '%1'"
112
#: solid-network.cpp:527
113
msgid "Not implemented"
116
#: solid-network.cpp:578
118
msgid "Unrecognised WEP type '%1'"
119
msgstr "இனங்காணப்படாத WEP வகை '%1'"
121
#: solid-network.cpp:594
123
msgid "Unrecognised WEP method '%1'"
124
msgstr "இனங்காணப்படாத WEP முறை '%1'"
126
#: solid-network.cpp:611
128
msgid "Unrecognised WPA version '%1'"
129
msgstr "இனங்காணப்படாத WPA வெளியீடு '%1'"
131
#: solid-network.cpp:622
133
msgid "Unrecognised WPA encryption protocol '%1'"
134
msgstr "இனங்காணப்படாத WPA உருதிரிப்பு நெறி '%1'"
136
#: solid-network.cpp:633
138
msgid "Unimplemented auth scheme '%1'"
139
msgstr "செயற்படுத்தப்படாத அனுமதி முறைமை '%1'"
141
#: solid-network.cpp:650
143
msgid "Syntax Error: Unknown object '%1'"
144
msgstr "நெறி வழு: அறியப்படாத பொருள் '%1'"
146
#: solid-network.cpp:666
148
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
149
msgstr "நெறி வழு: அறியப்படாத ஆணை '%1'"
151
#: solid-network.cpp:675
152
msgid "networking: is enabled"
153
msgstr "பிணையம்: செயற்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
155
#: solid-network.cpp:677
156
msgid "networking: is not enabled"
157
msgstr "பிணையம்: செயற்படுத்தப்படவில்லை"
159
#: solid-network.cpp:684
160
msgid "wireless: is enabled"
161
msgstr "வடமின்மை: செயற்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
163
#: solid-network.cpp:686
164
msgid "wireless: is not enabled"
165
msgstr "வடமின்மை: செயற்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
167
#: solid-network.cpp:693
168
msgid "wireless hardware: is enabled"
171
#: solid-network.cpp:695
172
msgid "wireless hardware: is not enabled"
175
#: solid-network.cpp:804
177
msgid "Progress: %1%"
178
msgstr "முன்னேற்றம்: %1%"
180
#: solid-network.cpp:809