~ubuntu-branches/ubuntu/natty/aptdaemon/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/06_rosetta_po_update.patch/po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2010-10-20 09:40:01 UTC
  • mfrom: (1.1.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101020094001-5ktl4cfuxnmvwb33
Tags: 0.33-0ubuntu1
* new upstream release
* debian/patches/06_rosetta_po_update.patch:
  - removed, upstream has up-to-date translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of po_aptdaemon-is.po to Icelandic
2
 
# Icelandic translation for aptdaemon
3
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
4
 
# This file is distributed under the same license as the aptdaemon package.
5
 
#
6
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
7
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: po_aptdaemon-is\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 06:42+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 16:54+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
 
"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 07:12+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
23
 
msgid ""
24
 
"Authentication is required to cancel the package management taks of another "
25
 
"user."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:2
29
 
msgid "Authentication is required to install a local package file."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:3
33
 
msgid "Authentication is required to install software packages"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:4
37
 
msgid ""
38
 
"Authentication is required to query the software repositories for "
39
 
"installable packages"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:5
43
 
msgid "Authentication is required to remove software packages"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
47
 
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
51
 
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
55
 
msgid "Authentication is required to upgrade the system"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
59
 
msgid "Cancel the task of another user"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
63
 
msgid "Install package file"
64
 
msgstr "Setja upp pakkaskrá"
65
 
 
66
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
67
 
msgid "Install packages"
68
 
msgstr "Setja upp pakka"
69
 
 
70
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
71
 
msgid "Remove packages"
72
 
msgstr "Fjarlægja pakka"
73
 
 
74
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
75
 
msgid "Repair broken installations"
76
 
msgstr "Gera við skemmda uppsetningu"
77
 
 
78
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
79
 
msgid "Update package information"
80
 
msgstr "Uppfæra pakkaupplýsingar"
81
 
 
82
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
83
 
msgid "Upgrade packages"
84
 
msgstr "Uppfæra pakka"
85
 
 
86
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
87
 
msgid "Upgrade system"
88
 
msgstr "Uppfæra kerfið"
89
 
 
90
 
#: ../aptdaemon/core.py:1426
91
 
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../aptdaemon/core.py:1431
95
 
msgid "Show internal processing information"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../aptdaemon/core.py:1435
99
 
msgid "Quit and replace an already running daemon"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../aptdaemon/core.py:1439
103
 
msgid "Store profile stats in the specified file"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ../aptdaemon/core.py:1443
107
 
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../aptdaemon/enums.py:147
111
 
msgid "Installed file"
112
 
msgstr "Uppsett skrá"
113
 
 
114
 
#: ../aptdaemon/enums.py:148
115
 
msgid "Installed packages"
116
 
msgstr "Uppsettir pakkar"
117
 
 
118
 
#: ../aptdaemon/enums.py:149
119
 
msgid "Added key from file"
120
 
msgstr "Bæti við lykli frá skrá"
121
 
 
122
 
#: ../aptdaemon/enums.py:150
123
 
msgid "Updated cache"
124
 
msgstr "Uppfært skyndiminni"
125
 
 
126
 
#: ../aptdaemon/enums.py:151
127
 
msgid "Removed trusted key"
128
 
msgstr "Fjarlægðir treystir lyklar"
129
 
 
130
 
#: ../aptdaemon/enums.py:152
131
 
msgid "Removed packages"
132
 
msgstr "Fjarlægðir pakka"
133
 
 
134
 
#: ../aptdaemon/enums.py:153
135
 
msgid "Updated packages"
136
 
msgstr "Uppfærðir pakkar"
137
 
 
138
 
#: ../aptdaemon/enums.py:154
139
 
msgid "Upgraded system"
140
 
msgstr "Uppfært kerfi"
141
 
 
142
 
#: ../aptdaemon/enums.py:155
143
 
msgid "Applied changes"
144
 
msgstr "Skráðar breytingar"
145
 
 
146
 
#: ../aptdaemon/enums.py:156
147
 
msgid "Repaired incomplete installation"
148
 
msgstr "Viðgerð ófullkomin uppsetning"
149
 
 
150
 
#: ../aptdaemon/enums.py:157
151
 
msgid "Repaired broken dependencies"
152
 
msgstr "Viðgerðar brostnar kerfiskröfur"
153
 
 
154
 
#: ../aptdaemon/enums.py:168
155
 
msgid "Successful"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../aptdaemon/enums.py:169
159
 
msgid "Canceled"
160
 
msgstr "Hætt við"
161
 
 
162
 
#: ../aptdaemon/enums.py:170 ../aptdaemon/enums.py:344
163
 
msgid "Failed"
164
 
msgstr "Mistókst"
165
 
 
166
 
#: ../aptdaemon/enums.py:180
167
 
msgid "Installing file"
168
 
msgstr "Set upp skrá"
169
 
 
170
 
#: ../aptdaemon/enums.py:181
171
 
msgid "Installing packages"
172
 
msgstr "Set upp pakka"
173
 
 
174
 
#: ../aptdaemon/enums.py:182
175
 
msgid "Adding key from file"
176
 
msgstr "Bæti við lykli frá skrá"
177
 
 
178
 
#: ../aptdaemon/enums.py:183
179
 
msgid "Updating cache"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../aptdaemon/enums.py:184
183
 
msgid "Removing trusted key"
184
 
msgstr "Fjarlægi treystan lykil"
185
 
 
186
 
#: ../aptdaemon/enums.py:185
187
 
msgid "Removing packages"
188
 
msgstr "Fjarlægi pakka"
189
 
 
190
 
#: ../aptdaemon/enums.py:186
191
 
msgid "Updating packages"
192
 
msgstr "Uppfæri pakka"
193
 
 
194
 
#: ../aptdaemon/enums.py:187
195
 
msgid "Upgrading system"
196
 
msgstr "Uppfæri kerfið"
197
 
 
198
 
#: ../aptdaemon/enums.py:188 ../aptdaemon/enums.py:323
199
 
msgid "Applying changes"
200
 
msgstr "Virkja breytingar"
201
 
 
202
 
#: ../aptdaemon/enums.py:189
203
 
msgid "Repairing incomplete installation"
204
 
msgstr "Geri við ófullkomna uppsetningu"
205
 
 
206
 
#: ../aptdaemon/enums.py:190
207
 
msgid "Repairing broken deps"
208
 
msgstr "Geri við brostnar kerfiskröfur"
209
 
 
210
 
#: ../aptdaemon/enums.py:201
211
 
msgid "Installation of the package file failed"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../aptdaemon/enums.py:202
215
 
msgid "Installation of software failed"
216
 
msgstr "Innsetning hugbúnaðar tókst ekki"
217
 
 
218
 
#: ../aptdaemon/enums.py:203
219
 
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../aptdaemon/enums.py:205
223
 
msgid "Refreshing the software list failed"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../aptdaemon/enums.py:206
227
 
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: ../aptdaemon/enums.py:208
231
 
msgid "Removing software failed"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: ../aptdaemon/enums.py:209
235
 
msgid "Updating software failed"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../aptdaemon/enums.py:210
239
 
msgid "Upgrading the system failed"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../aptdaemon/enums.py:211
243
 
msgid "Applying software changes failed"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ../aptdaemon/enums.py:212
247
 
msgid "Repairing incomplete installation failed"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: ../aptdaemon/enums.py:213
251
 
msgid "Repairing broken dependencies failed"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../aptdaemon/enums.py:224 ../aptdaemon/enums.py:225
255
 
msgid "Check your Internet connection."
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../aptdaemon/enums.py:226
259
 
msgid ""
260
 
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
261
 
"they are a common source of problems.\n"
262
 
"Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../aptdaemon/enums.py:231
266
 
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
267
 
msgstr ""
268
 
"Skráin sem þú hefur valið er hugsanlega ekki GPG lykilskrá eða hún gæti "
269
 
"verið skemmd."
270
 
 
271
 
#: ../aptdaemon/enums.py:233
272
 
msgid ""
273
 
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
274
 
"fingerprint."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../aptdaemon/enums.py:235
278
 
msgid ""
279
 
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
280
 
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
281
 
"time."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../aptdaemon/enums.py:239
285
 
msgid ""
286
 
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
287
 
"please report an error to the developers."
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: ../aptdaemon/enums.py:242
291
 
msgid ""
292
 
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
293
 
"corresponding repository."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../aptdaemon/enums.py:244
297
 
msgid "There isn't any need for an update."
298
 
msgstr "Það er engin þörf fyrir uppfærslu."
299
 
 
300
 
#: ../aptdaemon/enums.py:245
301
 
msgid "There isn't any need for an installation"
302
 
msgstr "Það er engin þörf fyrir uppsetningu"
303
 
 
304
 
#: ../aptdaemon/enums.py:247
305
 
msgid "There isn't any need for a removal."
306
 
msgstr "Það er engin þörf fyrir það að fjarlægja."
307
 
 
308
 
#: ../aptdaemon/enums.py:248
309
 
msgid ""
310
 
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../aptdaemon/enums.py:251
314
 
msgid ""
315
 
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
316
 
"crashed."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../aptdaemon/enums.py:253
320
 
msgid "The installation or removal of a software package failed."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../aptdaemon/enums.py:244
324
 
msgid "This should not happen."
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: ../aptdaemon/enums.py:245
328
 
msgid ""
329
 
"This error could be caused by required additional software packages which "
330
 
"are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between "
331
 
"software packages which are not allowed to be installed at the same time."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../aptdaemon/enums.py:266
335
 
msgid ""
336
 
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
337
 
"sources."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ../aptdaemon/enums.py:269
341
 
msgid ""
342
 
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
343
 
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
344
 
"repair this before you can install or remove any further software."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../aptdaemon/enums.py:284
348
 
msgid "Failed to download package files"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../aptdaemon/enums.py:285
352
 
msgid "Failed to download repository information"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: ../aptdaemon/enums.py:286
356
 
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../aptdaemon/enums.py:287
360
 
msgid "The package system is broken"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../aptdaemon/enums.py:288
364
 
msgid "Key was not installed"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: ../aptdaemon/enums.py:289
368
 
msgid "Key was not removed"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: ../aptdaemon/enums.py:290
372
 
msgid "Failed to lock the package manager"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: ../aptdaemon/enums.py:291
376
 
msgid "Failed to load the package list"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: ../aptdaemon/enums.py:292
380
 
msgid "Package does not exist"
381
 
msgstr "Pakkinn er ekki til"
382
 
 
383
 
#: ../aptdaemon/enums.py:293
384
 
msgid "Package is already up-to-date"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: ../aptdaemon/enums.py:294
388
 
msgid "Package is already installed"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: ../aptdaemon/enums.py:295
392
 
msgid "Package isn't installed"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ../aptdaemon/enums.py:296
396
 
msgid "Failed to remove essential system package"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: ../aptdaemon/enums.py:298
400
 
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../aptdaemon/enums.py:299
404
 
msgid "Package operation failed"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../aptdaemon/enums.py:300
408
 
msgid "Requires installation of untrusted packages"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ../aptdaemon/enums.py:302
412
 
msgid "Previous installation hasn't been completed"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../aptdaemon/enums.py:288
416
 
msgid "An unknown error occurred"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../aptdaemon/enums.py:313
420
 
msgid "Waiting for service to start"
421
 
msgstr "Bíð eftir að þjónusta ræsist"
422
 
 
423
 
#: ../aptdaemon/enums.py:314
424
 
msgid "Waiting"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ../aptdaemon/enums.py:315
428
 
msgid "Waiting for required medium"
429
 
msgstr "Bíð eftir diski sem til þarf"
430
 
 
431
 
#: ../aptdaemon/enums.py:316
432
 
msgid "Waiting for other software managers to quit"
433
 
msgstr "Bíð eftir að aðrir hugbúnaðarstjórar ljúki sér af"
434
 
 
435
 
#: ../aptdaemon/enums.py:317
436
 
msgid "Waiting for configuration file prompt"
437
 
msgstr "Bíð eftir kvaðningu úr stillingaskrá"
438
 
 
439
 
#: ../aptdaemon/enums.py:319
440
 
msgid "Running task"
441
 
msgstr "Keyri verk"
442
 
 
443
 
#: ../aptdaemon/enums.py:320
444
 
msgid "Downloading"
445
 
msgstr "Sæki gögn"
446
 
 
447
 
#: ../aptdaemon/enums.py:321
448
 
msgid "Cleaning up"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../aptdaemon/enums.py:322
452
 
msgid "Resolving dependencies"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../aptdaemon/enums.py:324
456
 
msgid "Finished"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../aptdaemon/enums.py:325
460
 
msgid "Cancelling"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../aptdaemon/enums.py:326
464
 
msgid "Loading software list"
465
 
msgstr "Hleð inn hugbúnaðarlista"
466
 
 
467
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:297
468
 
#, python-format
469
 
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
470
 
msgstr "Náði í %sB af %sB hjá %sB/s"
471
 
 
472
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:302 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:491
473
 
#, python-format
474
 
msgid "Downloaded %sB of %sB"
475
 
msgstr "Náði í %sB af %sB"
476
 
 
477
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:314
478
 
msgid "Details"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
482
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:776
483
 
#, python-format
484
 
msgid "CD/DVD '%s' is required"
485
 
msgstr "CD/DVD '%s' er krafist"
486
 
 
487
 
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
488
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:778
489
 
#, python-format
490
 
msgid ""
491
 
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
492
 
"packages from the medium."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:782 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:802
496
 
msgid "C_ontinue"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#. TRANSLATORS: %s is a file path
500
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:966
501
 
#, python-format
502
 
msgid ""
503
 
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:968
507
 
msgid ""
508
 
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
509
 
"replace it."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:977
513
 
msgid "_Changes"
514
 
msgstr "_Breytingar"
515
 
 
516
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:980
517
 
msgid "_Keep"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:981
521
 
msgid "_Replace"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
525
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1072
526
 
msgid "_Details"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: ../aptdaemon/progress.py:46
530
 
#, python-format
531
 
msgid "Installing %s"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: ../aptdaemon/progress.py:47
535
 
#, python-format
536
 
msgid "Configuring %s"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../aptdaemon/progress.py:48
540
 
#, python-format
541
 
msgid "Removing %s"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../aptdaemon/progress.py:49
545
 
#, python-format
546
 
msgid "Running post-installation trigger %s"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: ../aptdaemon/progress.py:50
550
 
#, python-format
551
 
msgid "Purging %s"
552
 
msgstr "Hendi %s"
553
 
 
554
 
#: ../aptdaemon/progress.py:51
555
 
#, python-format
556
 
msgid "Upgrading %s"
557
 
msgstr "Uppfæri %s"
558
 
 
559
 
#: ../aptdaemon/progress.py:142
560
 
#, python-format
561
 
msgid "Downloading %s"
562
 
msgstr ""